Этимология каждый день
8.68K subscribers
265 photos
3 videos
4 files
316 links
Необычное происхождение обычных слов.
Регулярно публикую собственные этимологические миниисследования. Чистое просвещение! Присоединяйтесь :)

Делитесь идеями в чате канала! (Для этого достаточно нажать кнопку "отправить сообщение" в описании канала тут)
Download Telegram
Заметил прикольную штуку, которую не могу объяснить или найти какое-то вразумительное объяснение.

Есть когнаты (то есть слова общего происхождения)
'средний' и 'средство'.
Во всех найденных источниках говорится, что они родственны, но я не нашёл нигде разъяснений, как они связаны по смыслу. А семантика всё-таки не прям близкая.

Прикольность же заключается в том, что это не только в русском языке.

англ mean = средний/средство (напр, by all means = всеми средствами)

фр moyen = средний/средство (напр, Moyen Âge = средневековье, см. и готика)

нем mittel = средний/средство (напр, миттельшпиль или миттельшнауцер ~= среднемордый :), см. и спаниель)


В общем, если кто-то может логично связать средний и средство, - комментируйте!


upd из комментов: на иврите и арабском то же
эмца = средний
бе-эмцаут = посредством
211🔥100🤔88👍18🤷‍♂2
Птеродактиль - от греч pteron + dactylos = крыло + палец

Тот же корень присутствует и в словах

археоптерикс = древний + крыло

периптер = вокруг + крыло (см. пост про префикс пери-)

англ helicopter (= вертолёт) = спиральный + крыло

квадрокоптер = четыре + ко (осталось после переделки helicopter'а) + крыло

apterix (научное название [нелетающей] птицы киви) = без + крыло
👍273114🎉14🔥4🗿2
18+

Получил вопрос от подписчика относительно слова. Итак,

Теребонькать - от теребить.

Причем довольно свежее слово (лет 10-15). Молодежный сленг.
(В национальном корпусе русского языка (НКРЯ) вообще отсутствует, там, кроме всего прочего, приводится статистика частотности употребления в письменных текстах по годам, начиная со старорусских.)

Добавлю от себя, что так как одно из сленговых значений = [18+] 'самоудовлетворение', то, возможно, подсознательно 'ОНЬКАТЬ' появилось от [18+] 'онанировать'. Кроме того, похоже и на звукоподражание типа 'охать'.
+ Звучит забавно и приятно, что способствует распространению и закреплению.
😁340👍53🙈34👎106🔥6🤡3👏1
Внимание - исследование подписчика! 🧐
Очень любопытно!


"Вместо" по-португальски будет "em vez [de]", где "em" = "in", а "vez" = "turn/time".
Я долго смотрел на эту конструкцию и никак не могу понять, почему они слепили какие-то объедки вместо того, чтобы взять нормальное слово. Ну что это за "в-раз"?
Так я думал, пока не попалось итальянское "invece". Вот, — подумал я. — итальянцы молодцы, у них полноценное слово, не то что у португальцев. И вот сегодня я разглядел в нём "in-vece"! И оказалось таки да, "vece" и "vez" происходят от латинского "vicis" со значением time, turn и (внимание) stead/place.
Тут меня осеняет, что английское "instead" (in stead = в + место) сконструировано по этому же принципу. Затем меня осеняет ещё сильнее, когда я понимаю, что наше "вместо" (в место) недалеко ушло от собратьев.
Похоже, "in place/turn" — это какая-то древняя ПИЕ формула, унаследованная массой языков из индоевропейской семьи. Вот ещё несколько примеров:
- Немецкий: anstatt (at place)
- Испанский: en lugar [de] (in place)
- Французский: au lieu [de] (at the place)
- Датский: i stedet [for] (in the place)
- Бретонский: e-lec'h (in place)
- Ирландский: in áit (in place)
- Фарси (входит в индоевропейскую семью языков): به جای (in place).


Upd из комментов:

- Иврит "бимком": "бэ" = "в", "мэком" = "место"
- Украинский тоже есть место(місце), но без "в". За‌мість - вместо
- Румынский în loc de
- Польский zamiast
- Белорусский замест
- Каталанский en lloc de/d'
- Финский не ИЕ, конечно, но такая же конструкция: родительный падеж + sijaan (sija - место, -an а этом случае окончание иллатива), т.е. «в чье-то место»
- Голландский in plaats [van]
- Латышский vietā, буквально в месте
- Литовский vietoje, дословно в месте/на месте
293🔥166👍84👏15🦄7🤪5👌4
По мотивам винчестера и снайпера
👍298
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Лингвистический экскурс в магнум патроны)
177🍾146🕊31👍5👌2👎1
Французский уменьшительно-ласкательный суффикс -еt/-ette проник во многие слова и зачастую уже таковым не воспринимается. Рассмотрим некоторые из них.

Планшет - от фр planche + ette = доска + суффикс -ette = маленькая доска

Билет - от англо-фр bille + ette = билль[, напр, о правах] / письменное утверждение/ список - от лат bulla (напр, папская булла, см. и экстравагантный) = декрет / документ с печатью

Куплет - от фр couple = пара, см. пост

Пакет - от средневек фр pacque = тюк [ткани] - от англ pack или голл pack = пачка

Баронет - маленький барон - возможно, от лат baro = человек

Пистолет - маленький пистоль - от чешск píšťala = пищаль/дудка - когнат русск пищать, изначально звукоподражание

Балет - от фр ballete - от ит baletto - от ит ballo = танец - от лат ballare = танцевать - от др-греч ballizein = танцевать / прыгать вокруг. Отсюда же и бал

Кларнет - от прованс clarin = муз. инструмент, предок гобоя - от лат clarus = ясный, см. пост

Старлетка - 1911 г. (как юное дарование сцены) - от star + уменьш суффикс let + рус суф К (см. и Лолита). Тут чуть хитрее, ибо суффикс -let, который, в свою очередь, есть смесь фр -et и лат уменьш суф -el

Эполет - от фр épaule = плечо

Дискета - маленький диск - от др-греч diskos - родственно dikein = бросать

Сигарета - маленькая сигара - возможно, от майя sicar = курить скрученные листья табака - от майя s'ic = табак

Рулетка - от фр rouelle (читается как 'руэль') = колесо - от лат rotella = маленькое колесо - от лат rota = колесо


Пишите в комментах и другие знакомые вам слова!
🔥400101👍86❤‍🔥13
303👍192🔥51🤯10🦄5👌2😍2
Индоевропейский корень, от которого происходят слова язык, tongue, language
👍315🤔11693🔥16🤯96👻6👀62👎2
Как всегда, иногда публикую небольшие подборки каналов близких тематик. В этот раз - и с возможностью что-то выиграть! 🎁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
217🏆65🔥55😁42👍1🤩1👀1
Во-первых. За окном холодает — порекомендуем вам огненное чтиво.

Каналы, близкие нам по духу: просто о сложном; лингвистика, история, гуманитарщина...

⚜️ Virginia Bēowulf — английский язык, каким вы его не видели: когда DOCTOR — это не "врач" и не "доктор"; что общего у Свинки Пеппы и Гэндальфа Серого; в каких редких случаях можно сказать CHILDS, а не CHILDREN; и почему всё-таки английское I - я - пишут с большой буквы.

⚜️ Panfilov FM — Масскульт глазами историка — история и мифология через призму кино, сериалов и игр. Русские кокошники в Звёздных войнах, финский след в пустынной Дюне, прототипы доспехов Дракулы, стоматология времён Боудикки и огромный мушкет Вильгельма Завоевателя.

Заходите, смотрите, подписывайтесь.

··················
И во-вторых. Близится время подарков. На носу — Чёрная пятница.

Мы вместе с каналами из списка выше проводим тройной розыгрыш:

• Призы — три подписки Telegram-премиум на 6 месяцев.
• Чтобы участвовать, нужно подписаться на все три канала.
Если что, можно сделать это в один клик тут.

• Итоги — через неделю, 3 декабря. Имена победителей случайно выберет сам Телеграм ↓
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
282👍3927
This media is not supported in the widget
VIEW IN TELEGRAM
🔥174👍14258
Проверяем этимологическую интуицию.

Какое из растений получило название благодаря своей способности к подражанию [чему-то]? Как всегда ответ - в следующем посте.
Anonymous Poll
7%
Эвкалипт
7%
Календула
6%
Рамбутан
5%
Секвойя
6%
Маргаритка
69%
Мимоза
👀261🎄7053👏7👍5🕊5🔥3🤔3
Внимание, правильный ответ !

В этот раз абсолютное большинство легко справилось с заданием :) Итак, ответ:

Мимоза - от лат mimus + osa = мим/актёр + суффикс прилагательного женского рода - от греч mimos = подражатель/актёр. Мимикрия - того же корня.
Названа так в 16-17 вв. из-за того, что некоторые виды складывают свои листья при прикосновении, подражая таким поведением животным.

Про остальные слова можете прочесть соответствующие посты:
эвкалипт,
рамбутан,
маргаритка,
календула
.

Секвойя - названа немецким ботаником Стивеном Эндлихером в честь вождя чероки Секвайи, создавшего письменность для языка чероки.
См. и
пост про Чингачгука
👍101🔥3514👏12👌5🎄4🤔1🤬1
This media is not supported in the widget
VIEW IN TELEGRAM
🏆30😁8👏6😭63🤯3😱3🎉3👍2
Спасибо подписчику Виктору за интересную этимологию 🤝

Итак,

карат - от араб قيراط‎ (кират) - от др-греч κεράτιον (cerátion) = наименования стручка рожкового дерева (Ceratonia siliqua, см. фото), семена которого отличаются постоянством веса (ок. 0.2 грамма) и размера, из-за чего служили эталонной мерой массы, объёма, площади, а впоследствии и чистоты вещества.

Чем-то напоминает историю про скрупул
183👍85🔥258😱5❤‍🔥4😍1🍾1
Этимология каждый день
Что за языки?)
Вторая серия.
Что за языки? :)
🎂
👍34🎉1613🔥5🕊5👎1🤓1

Гараж - от фр garage = гараж/место для хранения чего-либо - от фр garer = парковать, ставить на стоянку/укрывать - от старофр garir = заботиться, защищать - восходит к праиндоевр *wer- = укрывать.
фр gare = вокзал.

Французский суффикс -аж регулярно попадается из французских заимствований, например: пассаж, типаж, дренаж, плюмаж и др.

Всех актёров с фото можете назвать? :)
131👍51👀11🌚3🗿3
Christmas - от поздн древнеангл Cristes mæsse = Христос + месса. Слитное написание встречается с 14 в.

mæsse восходит к лат missa - прич прош вр лат mittere = отпускать/посылать. англ/фр message - отсюда же.
В римском обществе это слово использовалось для обозначения обряда передачи послания или передачи чего-либо другого. В религиозной же службе изначально означало её часть с причастием, позднее получило более широкое значение как вся служба.

Как вам украшения?

Почитайте и о некоторых монашеских орденах и Евангелие
115🎄57👍4210🔥7