Forwarded from Говори со мной по-русски
Каково это — быть подшофе?
Сегодня мы не будет заниматься осуждением людей, которые понепонятным причинам оказались подшофе вечером в пятницу, а лучше разберём это сложное слово и научимся писать его правильно🧐
Существует французский глагол chauffer — «подогревать, нагревать» с переносным значением «находиться в состоянии лёгкого алкогольного опьянения».
Образованное от него причастие chauffé — «подогретый», а в переносном смысле — «слегка выпивший», и легло в основу русского слова «подшофе».
📍 Изначально выражение писали раздельно: «под шофе». Вероятнее всего, предлог появился от русского выражения «под хмельком».
Устаревший вариант «под-шефе» встречается в толковых словарях Ушакова и Даля.
✔️ Современные словари настаивают на слитном написании: подшофе.
#как_пишется
#история_происхождения
@govori_po_russki1
Сегодня мы не будет заниматься осуждением людей, которые по
Существует французский глагол chauffer — «подогревать, нагревать» с переносным значением «находиться в состоянии лёгкого алкогольного опьянения».
Образованное от него причастие chauffé — «подогретый», а в переносном смысле — «слегка выпивший», и легло в основу русского слова «подшофе».
Устаревший вариант «под-шефе» встречается в толковых словарях Ушакова и Даля.
#как_пишется
#история_происхождения
@govori_po_russki1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍63🍾24❤6🥴1
Forwarded from История английского языка Ænglisċ sprǣċ (Padre Coraje)
Одна из римских дорог в Йоркшире, Англия.
На латыни эти дороги назывались "via strāta" - дорога вымощенная.
Германцы заимствовали слово strāta, и сегодня мы его знаем как street, Straße.
PS: В Old English слово выглядело как strǣt(западносаксонская форма), современное street восходит к диалекту англов - strēt. В ином случае, сегодня было бы слово
На латыни эти дороги назывались "via strāta" - дорога вымощенная.
Германцы заимствовали слово strāta, и сегодня мы его знаем как street, Straße.
PS: В Old English слово выглядело как strǣt(западносаксонская форма), современное street восходит к диалекту англов - strēt. В ином случае, сегодня было бы слово
strat, либо streat🔥113👍52❤22😁1
И раз уж заговорили про лат via = дорога...
По наиболее вероятной версии знаменитый римский фонтан
Треви - от лат trivium = место встречи трёх дорог - от лат tri + via = три + дорога.
Это же происхождение и у слова тривиальный (= очевидный, общеизвестный, англ trivial); смысловая связь в том, что перекрёсток дорог - общественное/общедоступное место.
Сюда же и предлог
англ via = с помощью/через.
Ну, и, разумеется, виадук.
Предвосхищая вопрос, сразу отвечу, что Виагра не имеет отношения к дорогам. Наименование родилось в сознании маркетологов в итоге слияния
англ vigor + Niagara = власть/энергия/сила + Ниагара (мощнейший водопад:)).
Кроме того, это ещё и созвучно
санскр vyaghra = тигр.
По наиболее вероятной версии знаменитый римский фонтан
Треви - от лат trivium = место встречи трёх дорог - от лат tri + via = три + дорога.
Это же происхождение и у слова тривиальный (= очевидный, общеизвестный, англ trivial); смысловая связь в том, что перекрёсток дорог - общественное/общедоступное место.
Сюда же и предлог
англ via = с помощью/через.
Ну, и, разумеется, виадук.
Предвосхищая вопрос, сразу отвечу, что Виагра не имеет отношения к дорогам. Наименование родилось в сознании маркетологов в итоге слияния
англ vigor + Niagara = власть/энергия/сила + Ниагара (мощнейший водопад:)).
Кроме того, это ещё и созвучно
санскр vyaghra = тигр.
❤84😁34👍31🤡1🫡1
Christmas - от поздн древнеангл Cristes mæsse = Христос + месса. Слитное написание встречается с 14 в.
mæsse восходит к лат missa - прич прош вр лат mittere = отпускать/посылать. англ/фр message - отсюда же.
В римском обществе это слово использовалось для обозначения обряда передачи послания или передачи чего-либо другого. В религиозной же службе изначально означало её часть с причастием, позднее получило более широкое значение как вся служба.
mæsse восходит к лат missa - прич прош вр лат mittere = отпускать/посылать. англ/фр message - отсюда же.
В римском обществе это слово использовалось для обозначения обряда передачи послания или передачи чего-либо другого. В религиозной же службе изначально означало её часть с причастием, позднее получило более широкое значение как вся служба.
❤111👍35🎄12🔥7🥰2❤🔥1
Всё руки не доходят поговорить об 'этимологии' всякого рода иконок и значков и математических кванторов. Вот отличный пост про лингвистическую составляющую иконки Bluetooth, который, надеюсь, сподвигнет и меня на таковое)
👇
PS: кстати, почему 'руки не доходят', а 'ноги не держат'??
👇
PS: кстати, почему 'руки не доходят', а 'ноги не держат'??
🔥43❤10😁9👏7👍6
Forwarded from История английского языка Ænglisċ sprǣċ (Padre Coraje)
HWÆT!
Bluetooth - является адаптацией датского слова Blåtand (Синезубый), что отсылает нас во времена викингов, а именно к королю Дании и Норвегии, Харальду Синезубому (Harald Blåtand). По распространённой версии, получил прозвище из-за тёмного цвета передних зубов: слово blå в то время могло означать гораздо более тёмный цвет, чем синий.
Логотип же совмещает в себе два символа из рунического алфавита:
ᚼ - "хагалаз" и ᛒ -"беркана", передающие звуки /h/ и /b/, которые соответствуют инициалам Харальда.
Это дань королю Харальду, который «был знаменит тем, что объединил Скандинавию точно так же, как мы хотим объединить отрасли ПК и сотовой связи с помощью беспроводной связи ближнего действия».
Bluetooth - является адаптацией датского слова Blåtand (Синезубый), что отсылает нас во времена викингов, а именно к королю Дании и Норвегии, Харальду Синезубому (Harald Blåtand). По распространённой версии, получил прозвище из-за тёмного цвета передних зубов: слово blå в то время могло означать гораздо более тёмный цвет, чем синий.
Логотип же совмещает в себе два символа из рунического алфавита:
ᚼ - "хагалаз" и ᛒ -"беркана", передающие звуки /h/ и /b/, которые соответствуют инициалам Харальда.
Это дань королю Харальду, который «был знаменит тем, что объединил Скандинавию точно так же, как мы хотим объединить отрасли ПК и сотовой связи с помощью беспроводной связи ближнего действия».
❤129👍53👨💻20🔥16😁1
Forwarded from Жизнь переводчика
Самые неожиданные истории происхождения английских слов
Некоторые английские слова имеют многовековую историю. Они отражают культуру и традиции народа, его взаимоотношения с другими этносами. Иногда какое-то слово проходит извилистый путь и долгую фильтрацию через другие языки, прежде чем прийти к своему современному значению🚩
Проникая в глубину иностранного языка, мы постигаем национальный характер англичан. Такие исторические путешествия очень полезны. Они помогают осознать значение слов, лучше понять английский и не делать ошибок при написании или произнесении слов. Мы расскажем вам о самых неожиданных обстоятельствах, благодаря которым в английском появились те или иные слова 🇬🇧
Disaster
Интересное происхождение имеет английское слово «беда». Оно пришло от греческих «dis» (плохой) и «aster» (звезда). Изначально смысл был исключительно астрологический. Так раньше говорили о бедствии, связанном с неблагоприятным положением планеты🪐
Некоторые английские слова имеют многовековую историю. Они отражают культуру и традиции народа, его взаимоотношения с другими этносами. Иногда какое-то слово проходит извилистый путь и долгую фильтрацию через другие языки, прежде чем прийти к своему современному значению
Проникая в глубину иностранного языка, мы постигаем национальный характер англичан. Такие исторические путешествия очень полезны. Они помогают осознать значение слов, лучше понять английский и не делать ошибок при написании или произнесении слов. Мы расскажем вам о самых неожиданных обстоятельствах, благодаря которым в английском появились те или иные слова 🇬🇧
Disaster
Интересное происхождение имеет английское слово «беда». Оно пришло от греческих «dis» (плохой) и «aster» (звезда). Изначально смысл был исключительно астрологический. Так раньше говорили о бедствии, связанном с неблагоприятным положением планеты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍139❤36🔥32🤓13❤🔥3👎1🕊1
И немного про корень aster тогда уж.
Восходит он к
праиндоевр *ster- = звезда
Сразу отметим, что отсюда же и
лат stella = звезда
И тогда легко трактуются такие слова как
астра - потому что выглядит как звезда
астероид - греч aster + oid = звездообразный/звездоподобный (аналогично андроид/гуманоид = человекообразный, геоид = в форме Земля, рептилоид)
астронавт - от греч aster + nautes = звезда + моряк (навигация тут же)
астрономия - от греч aster + nomos = звезда + упорядочивание/регулирование
астрология - от aster + logia = звезда + изучение (от logos = слово/речь)
астролябия - от aster + lambanien = звезда + брать (кстати, лемма - когнат, в значении 'данное')
старлетка, 1911 г. - от star + уменьш суффикс let + рус суф К (см. и Лолита)
имена Эстер, Эстелла
англ constellation (= созвездие) - от лат con + stella = вместе + звезда
англ asterisk (= печатный значок звёздочки, *) - от греч aster + уменьш суффикс isk = маленькая звезда
Заодно узнайте и про планету, космос и галактику
Восходит он к
праиндоевр *ster- = звезда
Сразу отметим, что отсюда же и
лат stella = звезда
И тогда легко трактуются такие слова как
астра - потому что выглядит как звезда
астероид - греч aster + oid = звездообразный/звездоподобный (аналогично андроид/гуманоид = человекообразный, геоид = в форме Земля, рептилоид)
астронавт - от греч aster + nautes = звезда + моряк (навигация тут же)
астрономия - от греч aster + nomos = звезда + упорядочивание/регулирование
астрология - от aster + logia = звезда + изучение (от logos = слово/речь)
астролябия - от aster + lambanien = звезда + брать (кстати, лемма - когнат, в значении 'данное')
старлетка, 1911 г. - от star + уменьш суффикс let + рус суф К (см. и Лолита)
имена Эстер, Эстелла
англ constellation (= созвездие) - от лат con + stella = вместе + звезда
англ asterisk (= печатный значок звёздочки, *) - от греч aster + уменьш суффикс isk = маленькая звезда
Заодно узнайте и про планету, космос и галактику
❤102👍35🔥17🌚8❤🔥3🤓2
Этимология каждый день
И немного про корень aster тогда уж. Восходит он к праиндоевр *ster- = звезда Сразу отметим, что отсюда же и лат stella = звезда И тогда легко трактуются такие слова как астра - потому что выглядит как звезда астероид - греч aster + oid = звездооб…
И тогда про уж и про часть -навт из астронавта.
Как уже было отмечено, восходит оно к
греч nautēs = моряк - от ПИЕ *nau- = лодка
И далее,
Космонавт - от космос + навт
Тайконавт (название космонавта в Китае) - от кит тайкон (= космос) + навт
Гаганавт (название космонавта в Индии) - от санскр гаган (= небеса) + навт. Гагарину бы хорошо подошло :). Также в Индии есть и название
Виоманавты - от санскр виома = небо
Недаром говорим именно 'космический корабль'
Акванавт - от аква (= лат вода) + навт
Аэронавт = аэро (= греч воздух) + навт
Аргонавт - от Арго (название корабля) + навт
Навигация - от нав + корень лат agere = вести/направлять/двигаться
Наутилус - греч поэтическая форма для nautēs = моряк. Кстати,
Наутилус Помпилиус - от лат Nautilus pompilius — вид головоногих моллюсков Наутилус Обыкновенный из рода Nautilus (хотя pompilius = лат более помпезный:)). Сперва группа назвалась просто Наутилус (как транспортное средство из Жюля Верна + отсылка к Led Zeppelin, которые служили для них ориентиром). Но выяснилось, что группа с таким названием уже существовала в Москве, и решено было добавить Помпилиус. См. и AC/DC.
англ navy (= военно-морской флот)
Любопытно, что от этого же корня происходит и слово
Неф (часть церковной архитектуры), напоминающий корабль своей вытянутой формой
Добавлю под конец, что есть и другой греческий корень, означающий лодку - skaphe, от которого в частности произошли скафандр и батискаф
Как уже было отмечено, восходит оно к
греч nautēs = моряк - от ПИЕ *nau- = лодка
И далее,
Космонавт - от космос + навт
Тайконавт (название космонавта в Китае) - от кит тайкон (= космос) + навт
Гаганавт (название космонавта в Индии) - от санскр гаган (= небеса) + навт. Гагарину бы хорошо подошло :). Также в Индии есть и название
Виоманавты - от санскр виома = небо
Недаром говорим именно 'космический корабль'
Акванавт - от аква (= лат вода) + навт
Аэронавт = аэро (= греч воздух) + навт
Аргонавт - от Арго (название корабля) + навт
Навигация - от нав + корень лат agere = вести/направлять/двигаться
Наутилус - греч поэтическая форма для nautēs = моряк. Кстати,
Наутилус Помпилиус - от лат Nautilus pompilius — вид головоногих моллюсков Наутилус Обыкновенный из рода Nautilus (хотя pompilius = лат более помпезный:)). Сперва группа назвалась просто Наутилус (как транспортное средство из Жюля Верна + отсылка к Led Zeppelin, которые служили для них ориентиром). Но выяснилось, что группа с таким названием уже существовала в Москве, и решено было добавить Помпилиус. См. и AC/DC.
англ navy (= военно-морской флот)
Любопытно, что от этого же корня происходит и слово
Неф (часть церковной архитектуры), напоминающий корабль своей вытянутой формой
Добавлю под конец, что есть и другой греческий корень, означающий лодку - skaphe, от которого в частности произошли скафандр и батискаф
❤128👍42🔥15😍4❤🔥1🗿1
Пастор - от лат pastor = пастух - от лат pascere = выводить на пастбище/выгонять/заставлять есть - от ПИЕ *pa- = кормить/ухаживать/охранять/защищать
Ровно от этого же ПИЕ корня происходят и пастух, паства, пастбище, пастырь
Корме того, из значения 'кормить' выросли слова
итал pasta = паста
фр pain = хлеб
компания - от лат com + panis = вместе + хлеб
англ food/feed = еда/кормить
Ровно от этого же ПИЕ корня происходят и пастух, паства, пастбище, пастырь
Корме того, из значения 'кормить' выросли слова
итал pasta = паста
фр pain = хлеб
компания - от лат com + panis = вместе + хлеб
англ food/feed = еда/кормить
❤112🤯32🔥21👍18🥰8🤔3👌3🕊1🤨1
Этимология каждый день
Почему childREN, а вовсе не childS? Вас никогда не поражало? История тут такова... В древнеанглийском (ок. V-XII вв.) у определённого вида существительных множественное число образовывалось путём добавления в конце -en/-an. Например, было: eye -> eyen, ear…
Довелось давеча послушать француженку, говорящую по-английски. И она постоянно говорила childrens (=дети). И в таком варианте в слове появляется аж 3 множественных числа!
(Напомню, что правильно - children.)
А если на русском сказать чилдренсы (как, например, баксы), так и вообще 4 :)
(Напомню, что правильно - children.)
А если на русском сказать чилдренсы (как, например, баксы), так и вообще 4 :)
❤66😁59🔥18👍7😱4🕊3🤯2💋2💘2🤷♀1💅1
Этимология каждый день
Jn
Дорогие подписчики, виноват за сообщение выше!
Вот что значит открывать Телеграм под дождём :)
Очень приятно, что сообщение набрало такое количество волнительных
эмодзи - от яп e + moji = картинка + буква/символ, созвучие с англ emotion случайно.
Некоторые заботливые даже подкинули ссылочку на расшифровку 'Jn'
https://en.m.wikipedia.org/wiki/JN
, за что им спасибо!
Как бы то ни было :), оставлю тут пост как
сувенир - от фр souvenir = память - от лат subvenire = приходить на ум - от лат sub + venire = под/снизу вверх/из-под + приходить.
Всем хорошей недели!
Вот что значит открывать Телеграм под дождём :)
Очень приятно, что сообщение набрало такое количество волнительных
эмодзи - от яп e + moji = картинка + буква/символ, созвучие с англ emotion случайно.
Некоторые заботливые даже подкинули ссылочку на расшифровку 'Jn'
https://en.m.wikipedia.org/wiki/JN
, за что им спасибо!
Как бы то ни было :), оставлю тут пост как
сувенир - от фр souvenir = память - от лат subvenire = приходить на ум - от лат sub + venire = под/снизу вверх/из-под + приходить.
Всем хорошей недели!
❤193😁105🔥25👏9👍5🕊5💯2🤓1
Клара - от лат clara = яркая/светлая (в общем, Света по-нашему), к тому же когнат календаря
Цеткин (Zetkin) - метронимическая (то есть по имени/прозвищу матери) фамилия от идишского имени Этка (Etka) - уменьш от Эстер (Ester)
Считается, что именно ей принадлежит идея праздника. Кстати, подготавливая пост, с удивлением узнал, что захоронена она (точнее, урна с её прахом) в кремлевской стене.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰113❤52👍34🕊13😱8❤🔥3👎2👌1
Forwarded from Канал Кулича
Узнал, что имя Nacho — это уменьшительно-ласкательное от Ignacio, а закуску начос придумал в 1940 мексиканский повар Игнасио Ананья и изначально назвал её своим именем "Nacho's Special". То есть «начос» — это буквально «игнаты» 🤯 «Мне, пожалуйста, сырных игнатов и соус сальса».
👍127😁69🔥23🤣18🌭14❤11🥰2🕊2
Этимология каждый день
Регулярно путают :) Этимология - от греч etimon + logos = истина + слово/учение, раздел лингвистики о происхождении слов Энтомология - от греч entomon + logos = насекомое + учение, раздел зоологии, изучающий насекомых (пост про этимологию 'насекомого') …
англ bug = жук
к тому ж
англ to bug = раздражать
(про этимологию 'энтомологии' см. replied пост выше)
Само слово - неизвестного происхождения.
В значении неуловимой технической ошибки слово 'баг' (англ bug) употреблялось задолго до появления компьютеров персоналом телеграфных и телефонных компаний в отношении неполадок с электрооборудованием и радиотехникой. Нет достоверного источника, но поговаривают, что из-за того, что частенько причиной таких неполадок являлось насекомое, пробравшиеся внутрь и вызвавшее замыкание. И, как это обычно бывает, термин перебрался впоследствии из аналоговой эпохи в цифровую.
Кстати, про связь IT logs с брёвнами (англ log = бревно/деревяшка) см. этот пост, а также и пост про 'блог' и про символ переноса каретки.
к тому ж
англ to bug = раздражать
(про этимологию 'энтомологии' см. replied пост выше)
Само слово - неизвестного происхождения.
В значении неуловимой технической ошибки слово 'баг' (англ bug) употреблялось задолго до появления компьютеров персоналом телеграфных и телефонных компаний в отношении неполадок с электрооборудованием и радиотехникой. Нет достоверного источника, но поговаривают, что из-за того, что частенько причиной таких неполадок являлось насекомое, пробравшиеся внутрь и вызвавшее замыкание. И, как это обычно бывает, термин перебрался впоследствии из аналоговой эпохи в цифровую.
Кстати, про связь IT logs с брёвнами (англ log = бревно/деревяшка) см. этот пост, а также и пост про 'блог' и про символ переноса каретки.
👍60👾48❤7🥰4👌3👨💻2🤷♂1🤣1🆒1
Forwarded from Слова в моей голове
У польского города Познань необыкновенно удачный с точки зрения лингвистики слоган: “Poznań wart poznania”. На русском к нему нужна целая пояснительная бригада, и сейчас мы ее вызовем. Буквальный перевод таков: “Познань стóит познания”, то есть “Познань стóит того, чтобы с ним познакомиться”. В польском, как и в русском, существует очевидная связь между названием города и процессом познания. Польская легенда гласит, что именно в этом месте встретились после долгих лет разлуки три брата – Лех, Чех и Рус – и без проблем узнали (“познали”) друг друга. То есть, с одной стороны, мы имеем игру слов с “Познань”/“познание”, а с другой стороны, у нас есть еще словечко wart. Оно переводится как “стóящий”, “годный”, “достойный”, и является заимствованием из немецкого, где уже рукой подать до английского эквивалента worth с ровно тем же значением. И это очень важное слово, потому что через Познань протекает река Варта (Warta), которая пишется и читается ровно так же, как и описанное прилагательное! Но название реки уже никак не связано с wart/worth. Это “верткая”, “вертящаяся”, “изгибающаяся” река.
Ну какой слоган, а? Тут тебе и Познань, и познание, и река, и необходимость познакомиться! Этимологи кончают.
Ну какой слоган, а? Тут тебе и Познань, и познание, и река, и необходимость познакомиться! Этимологи кончают.
❤158🔥68👍45😁20🤣9🆒5😐3🤮1
Очередная проверка этимоинтуиции.
Как на одном из европейских языков ~звучит имя Чингачгука? Ответ, как повелось, в следующем посте.
Как на одном из европейских языков ~звучит имя Чингачгука? Ответ, как повелось, в следующем посте.
Anonymous Poll
5%
Архи Базил
9%
Гран Туба
33%
Велика Серпа
35%
Гроссе Шланг
17%
Магне Дракке
🤔32👍15🔥12😁12🕊3🙈3🤷♂1