Этимология каждый день
8.66K subscribers
272 photos
3 videos
4 files
336 links
Необычное происхождение обычных слов.
Регулярно публикую собственные этимологические миниисследования. Чистое просвещение! Присоединяйтесь :)

Делитесь идеями в чате канала! (Для этого достаточно нажать кнопку "отправить сообщение" в описании канала тут)
Download Telegram
Forwarded from История
В СССР известным производителем резиновых шлепанцев был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Многие покупатели полагали, что выдавленное на подошвах слово «Сланцы» – это название обуви. Так слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлепанцы».
👍2
Добавлю ещё, что упомянутый город получил своё название благодаря тому, что там велась добыча горючего сланца.

Название же породы сланец происходит от стланец, то бишь от глагола стелиться, ибо порода имеет слоистую параллельную структуру. В частности из-за этого его нередко используют в качестве материала для полов вместо плитки.

К слову, шлёпанцы тоже довольно параллельные и зачастую слоистые, так что называть их сланцами вполне резонно :)

(thx to Nikita за наводку!)

shorturl.at/ruK17
👍5
Этимология каждый день
Петроград, Ташкент, Кандагар, Мафикенг - этимологические братья (thx to Ildar за наводку!) Петроград = Пётр + град = греч камень+ город. Сюда же в довесок можно приписать и Иорданскую Петру Ташкент (Узбекистан) = др-тюрк tas + känt = каменный город Кандагар…
Карандаш - от тюрк кара + даш = чёрный + камень

При этом возникновение 'н' в середине не очевидно

Кара встречается во многих названиях:
Карачай = чёрный ручей
Каракум = чёрный песок
Карадаг = чёрная гора
Кара-Мурза = чёрный князь

Таш также встречается в названиях, например:
Ташкент = каменный город (см пост по ссылке в начале)
Бешикташ (район Стамбула) = колыбельный камень, ибо при возведении здесь византийской церкви Конапетри (греч колыбельный камень) один камень для нее привезли из хлева в Вифлееме, где родился Иисус
Кызылташ (гора в Крыму) = красный камень
Сары-таш (посёлок в Киргизии) = жёлтый камень

Кстати, шестигранную форму карандаша придумал в 1851 году граф Лотар фон Фабер-Кастель, владелец фабрики Faber-Castell, возмущавшийся тем, что круглые карандаши постоянно скатываются

http://tiny.cc/gwvbfz
👍8🤮1
Есть и такая версия карандаша (thx to KaShMyR за вдохновение):
"
Венгерский тюрколог Ю. Немет в 1966 году предложил другую версию происхождения слова карандаш, которая достойна обсуждения. Он связал это слово со словом калам, которое обозначает инструмент для письма у разных народов Востока. Происходит это слово от греческого κάλαμος ‘тростник; тростниковое перо’. Это заостренный тростниковый стержень, который окунали в чернила. В современных языках, например, в персидском, арабском и турецком, это слово стало обозначать просто перо или карандаш.

Согласно новой этимологии, слово карандаш возникло из сложения kalam ‘тростниковое перо’ и daş ‘камень’. То есть карандаш, это камень (графит), который используется как калам, орудие письма.

Весомым доводом в пользу этой этимологии служит то, что слово «калам-камень» в значении ‘карандаш’ обнаружилось в одном из тюркских языков. Это азербайджанское gələmdaş ‘карандаш’. Оно употреблялось в азербайджанском языке, но затем было вытеснено словом karandaş, заимствованным из русского
"
👍42
Forwarded from Slovomania
Про государство с названием Папуа — Новая Гвинея: http://www.slovomania.ru/dnevnik/2019/09/02/papua/
1👍1
Рукавица - от рука

Перчатка - от перст (пьрщатый = пальчатый)

Варежка - от варяг (мол, они их использовали. скорее всего, у них был другой покрой/материал по сравнению с тогдашними рукавицами, для чего потребовалось отдельное слово)

Митенка - от фр mitaine - от вульг лат *medietāna = разделённый посередине (рукавица/перчатка с обрезанными наполовину пальцами)

shorturl.at/fjkoY
👍21
В наши дни Halloween уже захватил весь мир. Но что это за слово?

Всё как всегда просто: это всего лишь производное (точнее, срощенное и слегка изменённое :)) от

All Hallows Even = англ канун дня всех святых

День Всех Святых, который позже стал называться All Saints Day, отмечается 1 ноября, поэтому Halloween - 31-го октября, то есть накануне

Сам праздник берёт начало у кельтов, в календаре которых Новый год начинался 1 ноября, а новогодняя ночь считалась ночью ведьм

При этом слово hallow (= делать святым, чтить как святого) восходит к протогерм *hailagon, от которого в частности происходит старонорв Helga = Ольга

Таким образом, Хэллоуин - это этимологические именины для Оли :)

Кстати, вырезание страшных гримас из тыквы также восходит к кельтской традиции, только те использовали репу (так же вырезали и ставили свечу внутрь): считалось, что это отгоняет злых духов, а кроме того, ещё и указывает путь странникам. Когда же в открытой Америке поселенцы наткнулись на тыквы, то начали активно использовать их для этой цели

http://tiny.cc/5idkfz
👍10👎1
Thx to Daniel for the picture
🔥7👍4👏1
Этимология каждый день
Про шофёра Любопытство подписчика, thx Mark!, привело к одному удивительному откровению: слова шофёр и калория однокоренные! (этимологически, разумеется:)) Шофёр - от фр chauffeur - от chauffer = разогревать. Изначально так называли истопников/кочегаров…
Помните пост про шофёра и калорию? (см ссылку в начале этого поста) Так вот для франкофонов связь между шофёром и нагреванием очевидна. На фото - табличка (читается шоффери́) на двери котельной, точнее, уже бойлерной, жилого дома в Люксембурге :)
Зонт как ни странно пришёл к нам из корабельной тематики, а значит, как ни удивительно - из голландского языка

Забавно при этом, что сперва заимствовано было именно слово зонтик = гол zonnedoek = zonne + doek = солнечная ткань - изначально тканевый/парусиновый навес/тент на корабле, защищавший от солнца

И поначалу именно в таком значении слово и использовалось. Уже позднее значение распространилось и на зонтик от солнца (которые, впрочем, были известны издревле) и от дождя (впервые использовавшийся в Англии в 1750 году). Кстати, первый складной зонтик появился в Париже аж в 1715 году

Продолжим: в русском языке слово, оканчивающееся на -ик, воспринимается как уменьшительно-ласкательная форма, что послужило причиной того, что со временем появилось слово зонт, т.е. как бы начальной формы без -ик

Вот такая нелинейная этимология :)

http://tiny.cc/ao0yfz
👍93
Палиндром - от греч palin + drom = вновь/назад + бег

drom тут тот же, что и в
аэродром = воздух + бег (изначально во фр так называли самолёт)
ипподром = лошадь + бег
космодром, велодром, мотодром, танкодром - уже современные слова, использующие дром по аналогии
дромедар (одногорбый верблюд) = через фр и лат от греч dromas kamelos = бегающий верблюд
синдром = вместе + бег, то есть стечение/скопление

shorturl.at/ckrFS
👍31
Этимология от подписчика, thx to Alexandre!
"
Неизвестное мне прежде слово "Чичероне". Сущностно — имя нарицательное.

По словарю Ушакова:
ЧИЧЕРО́НЕ [нэ], нескл., муж. (итал cicerone от лат Cicero = Цицерон). Проводник, дающий объяснения туристам при осмотре достопримечательностей (в рассказах о странах Западной Европы или ирон. шутл.)
"

Этимология обыгрывает то, что он много говорит :)

shorturl.at/jwyOP
Давеча посетила мысль: а какой из корней - самый молодой, ну, или хотя бы достаточно свежий? То есть какое слово ни возьми - оно, оказывается, происходит от какого-то древнючего

Складывается впечатление, что все современные слова лишь производные от древних корней. Да, с какими-то изменениями и накрутками, но не абсолютно новым. Выходит, что некий словесный базис был создан сколько-то тысяч лет назад и с тех пор не сильно-то расширился

Если у кого-то есть мысли или ссылки на эту тем, не стесняйтесь поделиться ими в чате канала :)

shorturl.at/fzSU5
"Шляпа, ты всё прошляпил!!"

К головному убору это впрочем не имеет отношения. А образовано по созвучию от нем schlafen = спать (вероятно, через идиш). То есть семантически первое предложение означает что-то типа
"Раззява, ты всё проспал!!"

Хотя 'настоящая' шляпа тоже пришла из немецкого языка - от нем Slappe, который восходит к глаголу slappen = висеть/свисать, ибо изначально этим словом называли мягкий головной убор с широкими (а стало быть, свисающими) полями

shorturl.at/hIT69
👍5🤮1
Карамзин - русификация Кара Мурза = тюрк чёрный князь

Карамзин (который писатель и историк) в частности вёл свой род от крещёного татарина Кара Мурзы

shorturl.at/fjpIY
7👍7🤓3🤮1
Наверное, все слышали имена Златан и Золтан.
Звучат похоже да и встречаются в одном регионе - Балканы и окрестности

Однако же корни и языки происхождения разные

славянский Златан - от злато/золото, т.е. драгоценный либо же светловолосый

тюркский Золтан - от султан. Балканы долгое время были под Османской империей, что, разумеется, повлияло и на языки

shorturl.at/emKOQ
🔥1
Forwarded from Вокруг Света | Журнал
Слово «горилла» происходит из греческого языка и означает «Племя волосатых женщин».
🤣7👎1
Точнее, это греческая транслитерация названия, данного карфагенянами племени диких приматов, обитавших на северо-западе Африки. По одной из версий, на самом деле, это были-таки шимпанзе :)
👍2
Сегодня поговорим о некоторых монашеских и рыцарских орденах

С Августинцами (от лат augustus = величественный, благородный), Бенедиктинцами (от лат benedictus = благословлённый) и Францисканцами (от старофр franceis = благородный, свободный, когнат англ frank) всё понятно - от имён святых

Остальные более интересные

Доминиканцы - в общем-то тоже от имени св. Доминика (от лат dominicus = преданный Богу). Но кроме того, созвучно с лат Domini canes = псы господни, как они сами себя величали

Тамплиеры - от старофранц templier = "храмовники", названы так потому, что их 'штабквартира' находилась подле храма Соломона в Иерусалиме

Госпитальеры - от фр hospitalier - от лат hospitale = гостиница, приют. Назван из-за того, что изначально был создан при госпитале (т.е. гостинице) в Иерусалиме, чтобы защищать пилигримов. Кстати, формально орден носит название св. Иоанна

Капуцины - от ит cappuccino = уменьш от ит cappuccio = капюшон. Названы так из-за длинных остроконечных капюшонов монахов этого ордена.
Кстати, считается, что название кофе капучино происходит от названия монахов, ибо цвет их одеяния напоминает цвет напитка.
Обезьянки же капуцины названы так по своей окраске головы, напоминающей капюшон

Иезуиты - от исп Jesuit = слишком часто использующие или присвоившие имя Иисуса. Изначально с негативным оттенком, ибо обычно ордены назывались в честь святых, а эти "присвоили" Иисуса

Кармелиты - от названия горы Кармель на северо-западе Израиля, где был основан орден. Восходит к ивр karmel = сад, плодородное поле

Картезианцы - от названия французских Шартрёзских гор, где была основана первая обитель, на лат Cartusia (не путать с картезианцами - последователями Декарта, латинизированное имя которого - Cartesius)

Тевтонцы - от лат Teutonicus - от лат Teutoni - название германского племени, обитавшего в прибрежной части Германии

Кстати, все ордены существуют и поныне (некоторые были восстановлены после упразднения), за исключением Тамплиеров, прекративших свою деятельность в начале 14 века
👍32😇1
Для знающих французский вполне очевидно, почему швейцарское национальное блюдо называется фондю (плавленый сыр, в который макают подчертсвевший хлеб) - от фр fondue = плавленый

Но ровно те же корни, оказывается, имеет и слово font (набор букв и печатных символов определённого стиля), известное всем пользователям английского MS Word :)

font - от среднефранц fonte = литьё, образованное от причастия прошедшего времени глагола fondre = плавить, отливать, ибо печатные знаки изначально отливали из металла, причём все сразу, поэтому словом font называют именно полный набор символов
2🔥2👍1