Делимся иллюстрациями бурятской художницы Софии Кузьминой. Практически на всех её работах можно найти ландшафты Бурятии, дацаны, изображения обычаев или современного быта родного региона.
«В основном мои работы на бурятскую тему — это близко мне по духу, — рассказывает София о своём творчестве. — Думаю, бурятскую культуру важно показывать и нести её в массы. Наша культура очень многогранна, ведь она находится в постоянном развитии, но при этом сохраняет наследие прошлых лет. Многие художники сейчас стараются отобразить и соединить дух прошлого с современным миром, то есть адаптировать искусство предков на новый лад, и я не исключение. Я тоже стараюсь привнести своё искусство через современную призму культуры — показать, как это красиво и ценно».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🙏13❤8👍5🔥3❤🔥2🥰1👏1👌1🕊1😍1
Мультфильмы на бурятском и уроки нанайского. Дайджест коренных новостей 📁
🌟 Советские мультфильмы с национальными сюжетами перевели на бурятский язык. В открытый доступ выложили два произведения «Гунан Батор» и «Мышь и верблюд».
🌟 Шорцы пытаются помешать вырубкам в Кемеровской области. По словам местных жителей, в районе посёлка Тутуяс готовят участок под очередной угольный разрез, но рабочие отказываются предоставить документы.
🌟 В чукотском селе Энмелен для детей организовали «Школу юного морзверобоя», где будут учить навыкам традиционной охоты и рассказывать местный фольклор. Ранее такие же школы появились в сёлах Чукотского района.
🌟 В Хельсинки залили краской памятник фольклористу Элиасу Лённроту. Неизвестные написали «колониалист» на монументе, посвящённом собирателю рун карело-финского эпоса «Калевала».
🌟 Создан Совет при президенте по реализации госполитики в сфере поддержки русского языка и языков народов России. Среди 49 его участников нет специалистов, изучающих языки коренных народов, но есть, например, башкирский писатель и директриса библиотеки в Чечне.
🌟 Бесплатную юридическую помощь в Красноярском крае смогут получать представители коренных малочисленных народов РФ. Список доступных адвокатов по ссылке.
🌟 Онлайн-курс нанайского языка открывает лингвист Василий Харитонов. Чтобы попасть на занятия, нужно заполнить гугл-форму. В прошлом году Василий давал интервью Чернозёму о том, как разочаровался в языковом активизме и переехал в нанайское село, где устроился работать учителем.
🏴 Вы можете предложить новость, написав в бот @ges_chz_bot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9❤4🙏3🤔2🤯2🔥1🕊1
«Весной кеты пользовались лодкам-илимкам (асел’) с крытой берестяной каютой и мачтой, заканчивающейся флюгером. В них спускались по притокам на Енисей. В пути и при ночёвках в каюте размещалась вся семья. На мелководных притоках во время охоты на водоплавающую дичь на рыболовном промысле широко использовались и сохраняют ныне своё значение выдолбленные из осины ветки — лодки-однодеревки — дыльти. Их отличали лёгкость, быстроходность, способность проходить в самых трудных — мелководных, порожистых, с лесными завалами — местах».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍7👏3❤🔥2🔥1🙏1
YouTube
"В таёжном краю. Очерк о народе маньси" [манси]. 1945
Фильм: “В таёжном краю. Очерк о народе маньси” [манси]. Автор-режиссёр А.Дальский. Свердловская студия кинохроники, 1945.
Заметка о фильме на странице “Охотоведение”:
- ВКонтакте – https://vk.com/wall-134059204_2844
- в Фейсбуке – https://www.facebook.…
Заметка о фильме на странице “Охотоведение”:
- ВКонтакте – https://vk.com/wall-134059204_2844
- в Фейсбуке – https://www.facebook.…
Большевики на севере Свердловской области, проводя национальную политику, пытались собрать расселившихся по всей уральской тайге манси в одном месте — в специально построенных для них национальных посёлках. Одним из них был Суеват-павыл, куда самыми разными аргументами чиновники агитировали коренных переезжать.
Среди тех, кто согласился на переезд, был отец Галины Бахтияровой, героини нашего подкаста «У шамана три беды». Местные шаманы, по словам Галины, пытались отговорить мужчину, но он не стал их слушать. Перевёз в Суеват-павыл свою семью и вернулся в родной посёлок, чтобы забрать на новое место родовых идолов. На обратной дороге что-то стряслось — олени подошли к дому, когда отец уже был без сознания. Через несколько дней он умер.
Но несмотря на дурную славу, в 1940-е Суеват-павыл стал большим мансийским посёлком, жителям которого удавалось не только заниматься охотой и оленеводством, но и сохранять культуру, и даже проводить некоторые обряды.
О том, что стало дальше с манси из Суеват-павыла слушайте в нашем подкасте:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍12❤🔥4🔥4❤3🙏1👌1🕊1
Официальных памятников архитектуры в Чукотском автономном округе нет — капитальные строения здесь начали возводить лишь в 1950-е, после Второй мировой войны. Но автор тг-канала «Воздушные избы» Гавр Малышев обращает внимание на малоизвестный чукотский конструктивизм и рассказывает потрясающую историю его памятника, который случайно обнаружил в посёлке Угольные Копи. Это избояранги или «свиняги».
В 1920-е большевики начинают масштабное освоение Дальнего Востока. В регионы от Чукотки до Сахалина массово отправляют переселенцев. Людей нужно где-то размещать — требуются простые и дешёвые в строительстве дома. И на помощь приходит военный инженер Владимир Свиньин.
Перевозить фанерные листы легко, для сборки такого дома не требуются навыки плотника, поэтому «свиняги» приобрели популярность и стали строиться по всему Дальнему Востоку.
Идею конструкции Свиньин подсмотрел у коренных народов Севера: круглый дом не заносило снегом в пургу. Инженер предполагал, что, подобно оленеводам, переселенцы также смогут утеплять его дома изнутри шкурами, а щели закрывать мхом.
И всё же тепла «свиняги» сохраняли недостаточно. Если для представителей северных народов было привычным делом всю ночь поддерживать огонь в печи, то для переселенцев такие условия оказались слишком суровыми. Избояранги они заменили бревенчатыми бараками.
Во время войны легковозводимые домики использовали для аэродромной инфраструктуры Алсиба — пути, по которому доставляли помощь из Аляски в СССР в рамках ленд-лиза. Но дальше избояранги ждал трагичный финал — до 1950-х их использовали исключительно для содержания заключённых ГУЛАГа.
Фото: тг-канал «Воздушные избы»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😢18🔥8👍3😱3❤1🙏1💔1
В июне журналист, музыкант и участник независимого лейбла Yummy Music Радиф Кашапов из Республики Татарстан представил новый документальный фильм «Моң. Аңлатма» («Моң. Объяснение»).
В нём он исследует загадочное и неуловимое татарское понятие «моң». Толковый словарь татарского языка даёт несколько его определений: горе и печаль, душевное состояние, мелодия, совокупность переживаний. Рассуждая об искусстве и не только, татары говорят: «В этом есть моң» или «Моң здесь нет». Но означает ли это, что всё хорошо? Или что — плохо?..
«В фильме “Моң. Аңлатма” говорят эксперты в своих областях или носители моң, никто не сможет поспорить с этим», — рассказывает Радиф о героях своего фильма, среди которых профессора гуманитарных наук и мастера самых разных искусств.
Они помогают приблизиться к пониманию значения моң, объясняют его культурное наследие и влияние на татарскую идентичность.
О том, как упрёки, что в современной музыке «нет моң», сначала злили, а потом вдохновили на фильм-исследование — Радиф рассказывает в интервью «Чернозёму»
https://chernoz.ru/kak-budto-v-tebya-fajerbol
Беседовала Владислава Куз
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥11👍5🥰4🤩2❤1👏1🤔1
Дорогие друзья! В августе у «Чернозёма» появился аккаунт в сервисе Boosty. Почему он важен не только для нашей редакции — мы подробно рассказали в разделе «об авторе».
🔉 Если вам нравится, что мы делаем, у вас есть желание и возможность поддержать нашу работу — вы можете купить доступ к закрытому выпуску подкаста «У шамана три беды». Всего за 100 рублей — по ссылке
В этом эпизоде мы говорим с медицинским антропологом Андреем Козловым об особенностях питания коренных народов Севера. Андрей Игоревич уже больше 30 лет исследует, как обеды в школьных столовых и интернатах, полуфабрикаты в городских магазинах, сахарозаменители и другие добавки в продуктах сказываются на здоровье тех, чьи предки ещё в начале XX века могли вести традиционный образ жизни.
Учёный с коллегами регулярно консультируют учебные учреждения и другие государственные институции. И, к сожалению, чиновники редко прислушиваются к их рекомендациям. Но прислушайтесь вы! Эти знания, возможно, сделают вашу жизнь и окружающих чуточку лучше.
🥰 Ещё поддержать нашу работу вы можете подпиской на ежемесячный донат. Взамен — у вас появится доступ не только к эпизоду подкаста с Андреем Козловым, но и к будущим эксклюзивным материалам.
На фото — ненец получает необходимую порцию витаминов из крови оленя. Фотограф: Стив Морган
В этом эпизоде мы говорим с медицинским антропологом Андреем Козловым об особенностях питания коренных народов Севера. Андрей Игоревич уже больше 30 лет исследует, как обеды в школьных столовых и интернатах, полуфабрикаты в городских магазинах, сахарозаменители и другие добавки в продуктах сказываются на здоровье тех, чьи предки ещё в начале XX века могли вести традиционный образ жизни.
Учёный с коллегами регулярно консультируют учебные учреждения и другие государственные институции. И, к сожалению, чиновники редко прислушиваются к их рекомендациям. Но прислушайтесь вы! Эти знания, возможно, сделают вашу жизнь и окружающих чуточку лучше.
На фото — ненец получает необходимую порцию витаминов из крови оленя. Фотограф: Стив Морган
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥14👍4🔥4❤2🕊2💯2🙏1🍾1
В 1970-е этнограф Михаил Членов отправился в посёлок Новое Чаплино на Чукотке, чтобы исследовать, как устроены семейные связи живущих в нём эскимосов. Пытаясь понять запутанную систему родственных отношений, Михаил в интервью с жителями не использовал понятия, привычные для человека из центральной России. Вместо этого учёный применил особый метод, и в результате — лично нарисовал более сотни родословных.
«Сакиґақ — брат жены для мужчины. Саки — сестра мужа для женщины. Одно слово — это жена брата мужа (ңурниґуқ), а другое — муж сестры жены (нулихкалгун). Аги — это супруг сиблинга эго. Если этот супруг другого пола, чем эго, это будет одно слово. А если они одного пола — другое. Или совсем просто. Старший сиблинг мужского пола для эго мужского пола — аныңак. А любой сиблинг женского пола для эго мужского пола — найяқ. Старший сиблинг женского пола — акақ. А сиблинг мужского для женского эго — кугық. Младшие сиблинги одного пола с эго — другое слово (уйґақ). Семь разных слов вместо двух слов по-русски (брат и сестра)»
Спустя почти 40 лет, с 2011-2020 годы, в посёлок Новое Чаплино приезжал антрополог Дмитрий Опарин. Он собирал фотографии, документы и воспоминания жителей, которые дополнили генеалогические схемы Михаила Членова.
«Клан Акулґáґвиґыт — панцирные. <...> Считались выходцами с острова Аракамчечен, где они носили панцири в сражениях с "якутами" (так в фольклорных текстах именовались русские, которые колонизировали Чукотку из Якутского острога)»
Из работы двух исследователей получился проект «Память посёлка» — отличный архив с большим количеством фотографий, документов и анкет эскимосов из Нового Чаплино.
Совсем недавно, 7 августа, Михаила Членова не стало. И созданный сайт стал хранить память не только о посёлке, но и об исследованиях в нём этнографа.
#чз_рекомендует
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16👍9🔥7❤🔥2✍1😱1🤩1
🎎 «Игрушкой считалась только безликая кукла, которая не могла навредить ребёнку»
Интересное визуальное исследование студентки НИУ ВШЭ Дарьи Борисовой, посвящённое детским игрушкам обских угров. Помимо кукол и головоломок, в работе показаны и сакральные предметы, которые, на первый взгляд, почти не отличались от детских вещей, но предназначались для другого:
👁 Подробнее можно посмотреть на: deziiign.ru
Интересное визуальное исследование студентки НИУ ВШЭ Дарьи Борисовой, посвящённое детским игрушкам обских угров. Помимо кукол и головоломок, в работе показаны и сакральные предметы, которые, на первый взгляд, почти не отличались от детских вещей, но предназначались для другого:
«Иттарма. Так ханты и манси называли куклу без лица, которую делали после смерти человека. Она словно заменяла умершего после его ухода, и жила в его доме. Люди считали, что в неё перемещается душа усопшего, а сама кукла становится проводником между двумя мирами — живых и мёртвых»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥19❤8❤🔥5👍4🤔2💯2😍1🌚1