עִבְרית בְּכֶּיף Иврит в кайф✡️🇮🇱 Enjoy Hebrew
3.23K subscribers
270 photos
2 videos
2 files
39 links
🇮🇱Канал об иврите: разбор мудрых цитат, песен, постеров, мультфильмов, грамматики и лексики для всех уровней🇮🇱
Учимся весело, эффективно и с удовольствием!

Реклама и поддержка автора: @listengort888
Александр Листенгорт
Download Telegram
Если вы на начальном этапе освоения совершенно нового алфавита - какой лучший способ изучить его быстро и качественно, научиться читать и писать за пару дней? Верно – работать с известными названиями: городами и брендами!

Берём название. Скажем, Макдональд'с מקדונלד'ס, Бургер Кинг בורגר קינג, Мадрид מדריד, Лондон לונדון🏟, Пушкин פושקין🧚‍♂, Ашкелон אשקלון, Маргарита מרגריטה🍕.

Осознаём написание и чтение, пишем сами от руки и печатаем на клавиатуре. Таким образом можно изучить весь алфавит и уже вовсю писать буквально за 2 урока, говорю по опыту студентов :) Успехов!
🏕🏚🎑
מקלט убежище,приёмник МИКЛАТ
מקלט מדיני политубежище МИКЛАТ МЕДИНИ
מקלט רדיו радиоприёмник МИКЛАТ РАДИО
לקלטר рыхлить почву ЛЕКАЛЬТЕР
У многих изучающих иврит большой вопрос вызывает предлог -אֶת. Зачем он нужен, когда его ставить?

🕉В каком-то смысле, это аналог винительного падежа ''Кого? Что?''
Зачастую אֶת ставится там же, где было бы в английском the
Главное - смотреть на глагол, который по логике ''переходный'', то есть, требует продолжения. Такие как читаю, люблю, произношу, слушаю - они точно требуют את.
Не путать с אַת - ''ты''👩. Если это АТ как местоимение, то оно всегда перед глаголом, а если ЭТ как предлог - то после!

Я читаю... Что? Книгу красную🅱

אני קורא את הספר האדום
(Ани корэ эт hа'сефер hа'адом)
I'm reading the red book

Если мы не уточняем какую книгу, то и את не ставим, ибо нет конкретики

אני קורא ספרים בערבים
(Ани корэ сфарим бэ'аравим)
I read books in the evenings

אני קורא ספר
I'm reading a book📚

Ещё примеры:
תכיר את אנה, החברה שלי👱‍♀
(Такир эт Ана, hа'хавера шели)
Знакомься с Аней, подругой моей

שמע את קולי! אני קורא את התפילה החשובה)🗣👂🙏
(Шма эт коли! Ани корэ эт hа'тфила hа'хашува)
Слушай голос мой! Я читаю молитву важную

הדלקתי את הרכב כדי לנסוע למשרד שלי🚗🏢
(hидлакти эт hа'рехев к'дей линсоа ле'мисрад шели)
Включил (зажёг) машину чтобы поехать в офис мой

Все местоимения типа אותי, אותו, אותנו (оти, ото, отану), то есть, ''меня, его, нас'' - этот же את, в сочетании с суффиксом лица. Поэтому всегда нужно помнить, какой именно предлог требует глагол⚠️

Мы говорим в ''шамати отха'' שמעתי אותך (услышал тебя) именно ''отха'', а не ''леха'', потому что глагол слышать требует именно את
🎺🎺🎺А у нас уже 1948 подписчиков – год возрождения государства Израиль, страны, язык которой мы познаём здесь вместе уже полтора года. Благодарю вас, что делитесь материалами из канала и рекомендуете своим единомышленникам. Вперёд קדימה Кадима! 🙏🇮🇱🦅
Водитель новый🚗
🚙נהג חדש
НАГ ХАДАШ🏎

🛵לנהוג водить ЛИНhОГ
👶להתנהג вести себя ЛЕhИТНАЭГ
🗽מנהיג лидер МАНhИГ
🛞נהיגה вождение НЕhИГА
רישיון נהיגה РИШАЙОН НЕhИГА 🪪водительские права
Подпись:
(Тода ле'ам Исраэль аль hа'охэль)
Спасибо народу Израиля за еду🌮🧆🥙🌯🥑🥗

Как благодарить на иврите?🙏
Кому - это предлог לֶ (ле)🤝, а за - это предлог עַל (аль)👆.

תודה לאישה על המתנה
(Тода ле'иша аль hа'матана)🎉
Спасибо жене за подарок

תודה לכולם על התמיכה שלכם
(Тода ле'кулам аль hа'тмиха шелахем)🙏
Спасибо всем за поддержку вашу

להודות благодарить ЛЕОДОТ
הודות ל- благодаря ОДОТ ЛЕ
מודה благодарен МОДЭ
תודה благодарю ТОДА
🙏🙏🙏
Яхад ненацеах יחד ננצח - такую надпись уже месяц как можно увидеть на сайтах всех министерств и служб, в рассылках от университетов и биржевых брокеров, на биллбордах по всей стране. Что она значит?

יחד - вместе ЯХАД, ביחד БЭЯХАД🫶
לנצח - побеждать ЛЕНАЦЕАХ🎖
ניצחון - победа НИЦАХОН🏆
נצח - вечность НЕЦАХ🏵

Это значит: вместе – победим
לנצח глагол 2-й группы (пиэль)
Вместо ל ставим נ, и вместо ''побеждать'' получается ''мы победим''
(ואני קורא לך (עם מה קשור
Eyal Golan
🎧🎤Вашему вниманию - набор из 8 великолепных песен с медленным и чётким ивритом🎹. При необходимости найти текст и перевод песен, добро пожаловать на ресурс lyricstranslate.com🙏🈶🈵🈯️
Театр גֶשֶר (гешер) 🏫 в городе יָפוֹ (Яффо) 🕌 на улице שְֹדֶרוֹת ירוּשָלָים (шдерот Йерушалаим) 🛣.

גשר мост ГЕШЕР🎢
לגשר налаживать связь ЛЕГАШЕР
יפה красивый ЯФЭ🎠
שדרה аллея, бульвар ШДЕРА🛤
שידוּר эфир, трансляция ШИДУР🎆
לשדר транслировать ЛЕШАДЕР🎇

Слово שדרות читают как СДЕРОТ, так и ШДЕРОТ, обе нормы имеют место