Особенности обучения поисковому чтению
Главная задача чтения -- закрепить умение у студентов извлекать полезную информацию из читаемого текста .
Примерный алгоритм работы с заглавием перед чтением любого текста.
* Внимательно прочитайте заглавие и выделите в нем ключевое слово (чаще всего оно выражено существительным).
* Просмотрите текст и обратите внимание на то, как часто встречается выделенное вами доминирующее слово заглавия в тексте.
* Найдите слова-заместители для доминирующего слова и всего заглавия в тексте.
* Перефразируйте заглавие, используя синонимические слова из текста.
Предтекстовый этап.
* установите, есть ли часть, в которой перечисляются основные темы статьи;
* найдите в конце вводного раздела статьи перечень вопросов, освещаемых в ней;
Текстовый этап
* просмотрите текст и скажите, для какой категории читателей он может представлять интерес и почему;
* скажите, какому из указанных вопросов уделяется в статье особое внимание;
* отметьте в тексте места, дающие ответы на предложенные вопросы;
Послетекстовый этап
* зачитайте из текста факты, которые относятся к теме…;
* подчеркните в тексте определение (вывод, термин).
*При обнаружении искомой информации цель поискового чтения достигнута.
Упражнения для обучения поисковому чтению.
*определите тему или проблему текста (статьи);
*прочитайте текст, определите, освещены ли в нем указанные вопросы;
*найдите в тексте основной довод в пользу заголовка;
*прочитайте два текста на одну тему, назовите расхождение в содержании (в количестве приведенных фактов, разнице оценок и т. д.);
*найдите на указанной странице характеристики действующих лиц, инструкцию, рецепт, рекомендации и т.д.;
*просмотрите аннотацию, определите, соответствует ли она содержанию текста;
*найдите абзацы, посвященные указанной теме;
*найдите в тексте ответы на вопросы (дающие основания для выводов)
просмотрите рисунок, назовите абзац, который он иллюстрирует;
*найдите в тексте факты, которые автор относит к положительным, отрицательным;
*разделите текст на части в соответствии с пунктами плана;
*выразите свое мнение о содержании текста и соотнесите его со своим собственным опытом и др.
Главная задача чтения -- закрепить умение у студентов извлекать полезную информацию из читаемого текста .
Примерный алгоритм работы с заглавием перед чтением любого текста.
* Внимательно прочитайте заглавие и выделите в нем ключевое слово (чаще всего оно выражено существительным).
* Просмотрите текст и обратите внимание на то, как часто встречается выделенное вами доминирующее слово заглавия в тексте.
* Найдите слова-заместители для доминирующего слова и всего заглавия в тексте.
* Перефразируйте заглавие, используя синонимические слова из текста.
Предтекстовый этап.
* установите, есть ли часть, в которой перечисляются основные темы статьи;
* найдите в конце вводного раздела статьи перечень вопросов, освещаемых в ней;
Текстовый этап
* просмотрите текст и скажите, для какой категории читателей он может представлять интерес и почему;
* скажите, какому из указанных вопросов уделяется в статье особое внимание;
* отметьте в тексте места, дающие ответы на предложенные вопросы;
Послетекстовый этап
* зачитайте из текста факты, которые относятся к теме…;
* подчеркните в тексте определение (вывод, термин).
*При обнаружении искомой информации цель поискового чтения достигнута.
Упражнения для обучения поисковому чтению.
*определите тему или проблему текста (статьи);
*прочитайте текст, определите, освещены ли в нем указанные вопросы;
*найдите в тексте основной довод в пользу заголовка;
*прочитайте два текста на одну тему, назовите расхождение в содержании (в количестве приведенных фактов, разнице оценок и т. д.);
*найдите на указанной странице характеристики действующих лиц, инструкцию, рецепт, рекомендации и т.д.;
*просмотрите аннотацию, определите, соответствует ли она содержанию текста;
*найдите абзацы, посвященные указанной теме;
*найдите в тексте ответы на вопросы (дающие основания для выводов)
просмотрите рисунок, назовите абзац, который он иллюстрирует;
*найдите в тексте факты, которые автор относит к положительным, отрицательным;
*разделите текст на части в соответствии с пунктами плана;
*выразите свое мнение о содержании текста и соотнесите его со своим собственным опытом и др.
5 простых правил порядка слов в английском
Порядок слов в английском очень важен, но описать его не сложно, для этого достаточно нескольких простых правил. Каких? Разберемся по порядку!
Для того, чтобы построить даже самое простое предложение в английском, нужно знать порядок слов в языке. Эта, казалось бы, простая, но очень важная тема является отправной точкой в изучении английской грамматики.
Подлежащее + сказуемое + прямое дополнение
В обычном утвердительном предложении подлежащее ставится непосредственно перед сказуемым (глаголом). Прямое дополнение, когда оно есть, идет сразу после глагола. Например:
• They bought a car. — Они купили машину.
• We can’t do that. — Мы не можем этого сделать.
• The girl in a blue dress was playing the piano. — Девочка в синем платье играла на фортепиано.
Предикат
Заметьте, что под подлежащим мы здесь подразумеваем не только главное существительное или местоимение, но и прилагательные или описательные фразы, которые к нему относятся. Остальная часть предложения, которая не относится к подлежащему, называется предикатом. Например:
• The girl in a blue dress was playing the piano.
Косвенные дополнения и обстоятельства
Если в предложении есть еще какие-либо части — косвенные дополнения или обстоятельства — они обычно занимают строго определенное место.
Позиция косвенного дополнения
Косвенное дополнение ставится после прямого дополнения, если оно содержит предлог to.
Косвенное дополнение ставится перед прямым дополнением, когда to отсутствует. Например:
• The teacher gave dictionaries to the pupils. — Учитель раздал словари ученикам.
• The teacher gave them dictionaries. — Учитель раздал им словари.
Позиция обстоятельства
Обстоятельство может ставиться в трех местах:
Перед подлежащим (обычно это обстоятельства времени)
• In the morning he was reading a book. — Утром он читал книгу.
После дополнения (сюда можно поставить практически любое наречие или обстоятельственный оборот):
• He was reading a book at the library. — Он читал книгу в библиотеке.
Между вспомогательным и основным глаголом (как правило, это короткие наречия):
• He has already read this book. — Он уже прочел книгу.
⠀
Продолжение в карусели 👉
Порядок слов в английском очень важен, но описать его не сложно, для этого достаточно нескольких простых правил. Каких? Разберемся по порядку!
Для того, чтобы построить даже самое простое предложение в английском, нужно знать порядок слов в языке. Эта, казалось бы, простая, но очень важная тема является отправной точкой в изучении английской грамматики.
Подлежащее + сказуемое + прямое дополнение
В обычном утвердительном предложении подлежащее ставится непосредственно перед сказуемым (глаголом). Прямое дополнение, когда оно есть, идет сразу после глагола. Например:
• They bought a car. — Они купили машину.
• We can’t do that. — Мы не можем этого сделать.
• The girl in a blue dress was playing the piano. — Девочка в синем платье играла на фортепиано.
Предикат
Заметьте, что под подлежащим мы здесь подразумеваем не только главное существительное или местоимение, но и прилагательные или описательные фразы, которые к нему относятся. Остальная часть предложения, которая не относится к подлежащему, называется предикатом. Например:
• The girl in a blue dress was playing the piano.
Косвенные дополнения и обстоятельства
Если в предложении есть еще какие-либо части — косвенные дополнения или обстоятельства — они обычно занимают строго определенное место.
Позиция косвенного дополнения
Косвенное дополнение ставится после прямого дополнения, если оно содержит предлог to.
Косвенное дополнение ставится перед прямым дополнением, когда to отсутствует. Например:
• The teacher gave dictionaries to the pupils. — Учитель раздал словари ученикам.
• The teacher gave them dictionaries. — Учитель раздал им словари.
Позиция обстоятельства
Обстоятельство может ставиться в трех местах:
Перед подлежащим (обычно это обстоятельства времени)
• In the morning he was reading a book. — Утром он читал книгу.
После дополнения (сюда можно поставить практически любое наречие или обстоятельственный оборот):
• He was reading a book at the library. — Он читал книгу в библиотеке.
Между вспомогательным и основным глаголом (как правило, это короткие наречия):
• He has already read this book. — Он уже прочел книгу.
⠀
Продолжение в карусели 👉
Какая же она глупая! Если бы я была на ее месте, я бы ни за что не упустила такого парня!
Признайтесь себе каждую из нас хотя бы раз посещали такие мысли.
Если бы я была на ее/его месте, я бы поступила лучше/иначе.
А как же эту идею мы можем выразить на английском?
Все очень просто. Мы используем конструкцию If I were you , которая и переводится с английского " Если бы я была тобой, если бы я была на твоем месте.
Итак, If I were you I would .....
If I were you I would say "yes" to him. Если бы я была на твоем месте, я бы сказала ему "Да".
Вот так просто это сказать на английском😊. В карусели смотрите примеры из фильмов.
А в комментариях составьте свои примеры с "If I were you" и я обязательно все их прочитаю и дам свой feedback☺️☺️☺️
Признайтесь себе каждую из нас хотя бы раз посещали такие мысли.
Если бы я была на ее/его месте, я бы поступила лучше/иначе.
А как же эту идею мы можем выразить на английском?
Все очень просто. Мы используем конструкцию If I were you , которая и переводится с английского " Если бы я была тобой, если бы я была на твоем месте.
Итак, If I were you I would .....
If I were you I would say "yes" to him. Если бы я была на твоем месте, я бы сказала ему "Да".
Вот так просто это сказать на английском😊. В карусели смотрите примеры из фильмов.
А в комментариях составьте свои примеры с "If I were you" и я обязательно все их прочитаю и дам свой feedback☺️☺️☺️
А вы любите путешествовать на поезде?
А вот пассажиры поезда из сериала "Snowpiercer" не очень. Почему спросите вы ? Там существует разделение на пассажиры первого класса, 2 класса и третьего и так называемая группа "tailly' , те кто путешествуют без билета в хвосте поезда Мистера Уилферда в самых худших условиях.
Но в поезде начали происходить убийства и поезд,который стал для всех спасением после катастрофы, постигшей Землю, уже не кажется столь безопасным местом...
А вот несколько выражений, которые я вам подобрала из сериала.
knuckle down- подчиняться,уступать, решительно взяться за что-то
He knuckled down to the task.
to make things right -загладить вину
He was doing his best to make things right.
cut the sh*t - хватит нести чушь, трепаться.
Come on, cut the sh*t.
to blend -слиться с толпой
If you wear a red dress, you won't get a chance of blending in.
came from nothing -быть никем, начинать с нуля
My dad came from nothing and look at him now.
don't give a sh*t - мне нет дела, меня не колышет
I don't give a sh*t. You owe me.
have a thing - иметь пунктик, быть неравнодушным к
He still has a thing against rich people
Примеры из сериала смотрите в карусели.
To be continued.
А вот пассажиры поезда из сериала "Snowpiercer" не очень. Почему спросите вы ? Там существует разделение на пассажиры первого класса, 2 класса и третьего и так называемая группа "tailly' , те кто путешествуют без билета в хвосте поезда Мистера Уилферда в самых худших условиях.
Но в поезде начали происходить убийства и поезд,который стал для всех спасением после катастрофы, постигшей Землю, уже не кажется столь безопасным местом...
А вот несколько выражений, которые я вам подобрала из сериала.
knuckle down- подчиняться,уступать, решительно взяться за что-то
He knuckled down to the task.
to make things right -загладить вину
He was doing his best to make things right.
cut the sh*t - хватит нести чушь, трепаться.
Come on, cut the sh*t.
to blend -слиться с толпой
If you wear a red dress, you won't get a chance of blending in.
came from nothing -быть никем, начинать с нуля
My dad came from nothing and look at him now.
don't give a sh*t - мне нет дела, меня не колышет
I don't give a sh*t. You owe me.
have a thing - иметь пунктик, быть неравнодушным к
He still has a thing against rich people
Примеры из сериала смотрите в карусели.
To be continued.