Хвастаюсь новой порцией отзывов о работе команды, горжусь ребятами, радуюсь за ваш английский ❤️
Один раз в супермаркете я приняла незнакомого парня за Диму и почти положила кефир ему в корзинку. В эти выходные опять случилось подобное, виновата ли я в невнимательности, судите по фото
🇬🇧Оказалось, что на английском глагола «обознаться» нет, но есть фразы заменители 👇
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А как ещё?👇
Можно вот эти варианты:
🤦🏼♀️ Sorry, I got mistaken
🤷🏼♀️ Sorry, I have mistaken you for someone else
🤦🏼♀️ Sorry, I took you for someone else
Можно вот эти варианты:
🤦🏼♀️ Sorry, I got mistaken
🤷🏼♀️ Sorry, I have mistaken you for someone else
🤦🏼♀️ Sorry, I took you for someone else
I did it accidentally on purpose
Anonymous Quiz
27%
Я это сделала то ли специально, то ли нет
73%
Я сделала это специально, но чтобы ты подумал, что случайно
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Со значением разобрались, разберемся куда их ставить в предложении 👇🏼
😨Accidentally - ставьте в середине, между субъектом и глаголом, или в конце предложения:
I accidentally ate that. - Я случайно это съел.
He met her accidentally. - Он случайно ее встретил.
😏On purpose - ставьте в конце:
I know he knocked my drink over on purpose. - Я знаю, что он пролил мой напиток специально.
😎Когда что-то делаете специально, но хотите, чтобы казалось случайно это accidentally on purpose и идет в конец предложения: She forgot to invite Marta to the party accidentally on purpose 🤦🏼♀️
😨Accidentally - ставьте в середине, между субъектом и глаголом, или в конце предложения:
I accidentally ate that. - Я случайно это съел.
He met her accidentally. - Он случайно ее встретил.
😏On purpose - ставьте в конце:
I know he knocked my drink over on purpose. - Я знаю, что он пролил мой напиток специально.
😎Когда что-то делаете специально, но хотите, чтобы казалось случайно это accidentally on purpose и идет в конец предложения: She forgot to invite Marta to the party accidentally on purpose 🤦🏼♀️
🇬🇧 Глагол to call что только не означает, это и звонить и звать и требовать. Обнаружили ещё одно значение в одном из скетчей SNL и из этого вышел рил 👇🏻
Ссылку на скетч прилагаю
https://www.youtube.com/watch?v=NkZ2fguNNEc
https://www.youtube.com/watch?v=NkZ2fguNNEc
YouTube
The Engagement - SNL
A newly engaged couple (Ryan Gosling, Chloe Fineman) shares the good news with their friends (Ego Nwodim, Andrew Dismukes).
Saturday Night Live. Stream now on Peacock: https://pck.tv/3n1IyzK
Subscribe to SNL: https://goo.gl/tUsXwM
Stream Current Full Episodes:…
Saturday Night Live. Stream now on Peacock: https://pck.tv/3n1IyzK
Subscribe to SNL: https://goo.gl/tUsXwM
Stream Current Full Episodes:…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧Подробнее
Few и a few означают какое-то количество, больше чем 1 (скорее всего не очень большое).
Часто и few и a few переводят на русский словом “несколько” и многие студенты думают, что разницы нет. А она есть!
😊 a few - немного, но мне достаточно
I have a few friends. - У меня есть несколько друзей (и этого достаточно будет, чтобы надрать уши обидчику)
😕 few - немного, хотелось бы больше
I have few friends. - У меня есть несколько друзей (всего-лишь, даже позвать погулять некого)
☝️Важно!
Используйте few и a few только с теми предметами, которые считаются штуками
🕺🏼I had a few drinks. - Я выпил несколько напитков (уже готов танцевац)
📚He’s not my type, he’s got few books in his house. - Он не в моем вкусе, мало книг у него дома
С неисчисляемыми ставьте little и a little с такой же разницей
🧀Would you like a little cheese with this wine? - Хотите немного сыра к вину?
🛋Your house is almost empty! You have little furniture. - Твой дом почти пустой, так мало мебели у тебя.
Тест на тему 👇
Few и a few означают какое-то количество, больше чем 1 (скорее всего не очень большое).
Часто и few и a few переводят на русский словом “несколько” и многие студенты думают, что разницы нет. А она есть!
😊 a few - немного, но мне достаточно
I have a few friends. - У меня есть несколько друзей (и этого достаточно будет, чтобы надрать уши обидчику)
😕 few - немного, хотелось бы больше
I have few friends. - У меня есть несколько друзей (всего-лишь, даже позвать погулять некого)
☝️Важно!
Используйте few и a few только с теми предметами, которые считаются штуками
🕺🏼I had a few drinks. - Я выпил несколько напитков (уже готов танцевац)
📚He’s not my type, he’s got few books in his house. - Он не в моем вкусе, мало книг у него дома
С неисчисляемыми ставьте little и a little с такой же разницей
🧀Would you like a little cheese with this wine? - Хотите немного сыра к вину?
🛋Your house is almost empty! You have little furniture. - Твой дом почти пустой, так мало мебели у тебя.
Тест на тему 👇
😡Caren is always so angry, no wonder she's got ___ friends
Anonymous Quiz
84%
few
13%
a few
1%
little
2%
a little
🎉The party was fun. There were ___
people I knew there.
people I knew there.
Anonymous Quiz
9%
few
81%
a few
2%
little
8%
a little