Как успехи? 🥇🥈🥉
Anonymous Poll
38%
Все правильно, потому что все знаю
13%
Все правильно, потому что угадываю
49%
Есть ошибки
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Артикль the кажется русскоязычному человеку бессмыссленным.
Ну мы знаем, что он там используется с тем, что уже упоминали, со всеми музыкальными инструментами, с прилагательными в превосходной степени, с морями, океанами, со странами во множественном числе (the Netherlands), с фамилиями, если говорим о всей семье сразу, со всякими обобщениями, с изобретениями и еще в 50 других случаях,
Как эти все случаи учесть - не понятно.
Хочется сказать “Oй, да пёс с ним! Без the и так понятно о чем речь”.
Ну вот вроде бы да, но мы же хотим говорить на английском так, чтобы нас понимали и принимали, да?
Так вот есть 3 хороших способа покорить артикль the, кроме изучения правил и выполнения упражнений:
⁃ больше слушать (чем больше вы слушаете правильной английской речи, тем более правильно ее воспроизводите)
⁃ больше читать (то же самое, но про чтение)
⁃ изучать слова в контексте и целыми фразами (как с “Call the police!”)
Выхожу за рамки 3х советов - нужно еще и практиковать. Потому с вас по фразе с артиклем the, если дочитали до конца.
Не бойтесь ошибиться, если где-то сомневаетесь - я помогу. 😊
Ну мы знаем, что он там используется с тем, что уже упоминали, со всеми музыкальными инструментами, с прилагательными в превосходной степени, с морями, океанами, со странами во множественном числе (the Netherlands), с фамилиями, если говорим о всей семье сразу, со всякими обобщениями, с изобретениями и еще в 50 других случаях,
Как эти все случаи учесть - не понятно.
Хочется сказать “Oй, да пёс с ним! Без the и так понятно о чем речь”.
Ну вот вроде бы да, но мы же хотим говорить на английском так, чтобы нас понимали и принимали, да?
Так вот есть 3 хороших способа покорить артикль the, кроме изучения правил и выполнения упражнений:
⁃ больше слушать (чем больше вы слушаете правильной английской речи, тем более правильно ее воспроизводите)
⁃ больше читать (то же самое, но про чтение)
⁃ изучать слова в контексте и целыми фразами (как с “Call the police!”)
Выхожу за рамки 3х советов - нужно еще и практиковать. Потому с вас по фразе с артиклем the, если дочитали до конца.
Не бойтесь ошибиться, если где-то сомневаетесь - я помогу. 😊
🦪🌍Если вам сказали "The world is your oyster" это значит
Anonymous Quiz
4%
Хотят в секту тех, кто верит, что земля это устрица
90%
Говорят у меня все получится
6%
Говорят у меня ничего не получится
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🦪 The world is your oyster – говорят когда хотят подбодрить и напомнить человеку, что все в его руках, всего получится достичь, если потрудиться.
Фразу используют как в позитивном ключе, так и с иронией (в случае, если говорят это человеку, со слишком высоким мнением о себе). Она очень старая, встречается у Шекспира “Виндзорских насмешницах”, но используется очень широко и сегодня.
Обратите внимание, местоимение здесь может меняться, в зависимости от того, о ком речь.
The world is your/his/her/their/my oyster.
Мир у твоих/его/ее/их/моих ног.
Главное не переводите дословно на русский, и мир вам устрица!
Фразу используют как в позитивном ключе, так и с иронией (в случае, если говорят это человеку, со слишком высоким мнением о себе). Она очень старая, встречается у Шекспира “Виндзорских насмешницах”, но используется очень широко и сегодня.
Обратите внимание, местоимение здесь может меняться, в зависимости от того, о ком речь.
The world is your/his/her/their/my oyster.
Мир у твоих/его/ее/их/моих ног.
Главное не переводите дословно на русский, и мир вам устрица!
Как на английском сказать "не дай бог!"
Anonymous Poll
3%
Don't give God!
7%
God doesn`t give!
73%
God forbid!
34%
Heaven forbid!
8%
Ne dai Bogh
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Когда говорите на английском языке о чем-то нехорошем, что может случиться в будущем, не забудьте добавить
God forbid или Heaven forbid, чтобы никто не подумал, не дай бог, что вы хотите чтобы это случилось.
Ну мало ли.
God forbid или Heaven forbid, чтобы никто не подумал, не дай бог, что вы хотите чтобы это случилось.
Ну мало ли.
🧐Что-то пошло не так под постами Джейсона Стэтхэма, русскоязычные пользователи инсты приходят туда шутить шутки каждый день.
🙈Обычно это перефраз философских цитат Джейсона, восхваляющий его силу и мощь. Вроде
☠️“Мертвое море знаешь? Это я убил.”
Я хохотала с этих комментов часа два, потом своих написала, про английский конечно же, в стиле
💬“Относительные местоимения знаешь? Это я отнес”
💬“Возвратные местоимения знаешь? Это я вернул”
💬“Повелительное наклонение знаешь? Это я наклонил.”
💬“Страдательный залог знаешь? Это я заставил его страдать”
💬“Притяжательные местоимения знаешь? Это я притянул”
💬“Родительный падеж знаешь? Это я родил”
💬“Невозвратные глаголы знаешь? Это я вернул.”
💬“Неисчисляемые существительные знаешь? Это я запретил из считать”
💬“Определенный артикль знаешь? Это я определил”
Если вы, читая это все, подумали, что какой-то термин из английской грамматики вам не знаком - не стесняйтесь, спрашивайте, расскажу что это, и дам примеры.
🙈Обычно это перефраз философских цитат Джейсона, восхваляющий его силу и мощь. Вроде
☠️“Мертвое море знаешь? Это я убил.”
Я хохотала с этих комментов часа два, потом своих написала, про английский конечно же, в стиле
💬“Относительные местоимения знаешь? Это я отнес”
💬“Возвратные местоимения знаешь? Это я вернул”
💬“Повелительное наклонение знаешь? Это я наклонил.”
💬“Страдательный залог знаешь? Это я заставил его страдать”
💬“Притяжательные местоимения знаешь? Это я притянул”
💬“Родительный падеж знаешь? Это я родил”
💬“Невозвратные глаголы знаешь? Это я вернул.”
💬“Неисчисляемые существительные знаешь? Это я запретил из считать”
💬“Определенный артикль знаешь? Это я определил”
Если вы, читая это все, подумали, что какой-то термин из английской грамматики вам не знаком - не стесняйтесь, спрашивайте, расскажу что это, и дам примеры.
Как расшифровывается FUBAR?
Anonymous Quiz
4%
Плохой бар
40%
Frequently Used Bridges in Artificial Reality
56%
Fucked/Fouled Up Beyond All Repair/Recognition
Тренды на ностальгию кажется никогда не кончатся.
Новый сериал с Арнольдом Шварцнеггером как раз отвечает этому тренду: Арни играет агента ЦРУ, который вот-вот выйдет на пенсию и мечтает вернуть наконец свою жену (она из-за этой работы с ним и развелась), но работа его никак не отпускает, любимая дочь оказывается не милашкой отличницей, а тоже агентом ЦРУ под прикрытием.
Работать над спасением мира им теперь вместе, не смотря на все разногласия.
Ничего не напоминает? Мне напоминает все боевики из детства сразу. Там и правда много отсылок к ранним фильмам с Арнольдом, так что получилась комедия с батькиными шутками, голливудскими трюками, опасными русскими - все как раньше.
Название FUBAR расшифровывается Fucked/Fouled Up Beyond All Repair/Recognition - безнадежно испорченный, как и миссии команды под руководством Шварцнеггера.
Меня сильно повеселили шпионские фразы в стиле “птичка в клетке”, “мышка в мышеловке"
☕ Cream is in the coffee - Сливочки в кофеёчке
🐈Cat is in the cradle - Котик в колыбельке
🐖 Pig is in the poke - Хрюшка в мешке
🌽 Corn’s on the cob - Кукурузка в початках
Можно использовать для ролевых игр в спецагентов, когда уложили наконец-то детей спать и планируете заняться взрослыми делами. 😉
Новый сериал с Арнольдом Шварцнеггером как раз отвечает этому тренду: Арни играет агента ЦРУ, который вот-вот выйдет на пенсию и мечтает вернуть наконец свою жену (она из-за этой работы с ним и развелась), но работа его никак не отпускает, любимая дочь оказывается не милашкой отличницей, а тоже агентом ЦРУ под прикрытием.
Работать над спасением мира им теперь вместе, не смотря на все разногласия.
Ничего не напоминает? Мне напоминает все боевики из детства сразу. Там и правда много отсылок к ранним фильмам с Арнольдом, так что получилась комедия с батькиными шутками, голливудскими трюками, опасными русскими - все как раньше.
Название FUBAR расшифровывается Fucked/Fouled Up Beyond All Repair/Recognition - безнадежно испорченный, как и миссии команды под руководством Шварцнеггера.
Меня сильно повеселили шпионские фразы в стиле “птичка в клетке”, “мышка в мышеловке"
☕ Cream is in the coffee - Сливочки в кофеёчке
🐈Cat is in the cradle - Котик в колыбельке
🐖 Pig is in the poke - Хрюшка в мешке
🌽 Corn’s on the cob - Кукурузка в початках
Можно использовать для ролевых игр в спецагентов, когда уложили наконец-то детей спать и планируете заняться взрослыми делами. 😉
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Прилагаю сцену "отец в шоке от своей дочери" из первого эпизода 💄