Всем привет! 🖖 Вы разговорчивые или нет? А друзья болтливые есть? Сегодня о том, как можно назвать человека, который много говорит. 👄❤️
.
☘️Начнем с самых нейтральных вариантов:
talkative
communicative (ударение на второй слог)
conversable
chatty
Все эти слова можно использовать в положительном ключе, их значение примерно одинаково - разговорчивый, словоохотливый, болтливый.
.
🐔 My colleagues are so chatty, you’ll never be bored with them. - Мои коллеги такие разговорчивые, с ними не соскучишься.
.
🙊 Слово blabbermouth тоже говорит о разговорчивости человека, но в негативном ключе:
blabbermouth - человек, который разболтает все ваши секреты
.
👠Why did you tell her about the surprise party? She’s such a blabbermouth! - Зачем ты рассказал ей о вечеринке-сюпрпризе? Она все разболтает!
.
☘️Болтунов так же можно назвать словами:
.
👄 bigmouth - тот, кто любит похвастаться и преувеличивает без зазрения совести
🍸His friends are scared of inviting him at the parties as after a few drinks he turns into a big mouth. - Друзья боятся звать его на вечеринки, после нескольких коктейлей он превращается в такое трепло!
.
🚀motormouth этот болтун еще и говорит на высокой скорости.
Susan is the biggest motormouth I’ve ever met! - Сюзан, болтает так много, как никто!
.
☘️Начнем с самых нейтральных вариантов:
talkative
communicative (ударение на второй слог)
conversable
chatty
Все эти слова можно использовать в положительном ключе, их значение примерно одинаково - разговорчивый, словоохотливый, болтливый.
.
🐔 My colleagues are so chatty, you’ll never be bored with them. - Мои коллеги такие разговорчивые, с ними не соскучишься.
.
🙊 Слово blabbermouth тоже говорит о разговорчивости человека, но в негативном ключе:
blabbermouth - человек, который разболтает все ваши секреты
.
👠Why did you tell her about the surprise party? She’s such a blabbermouth! - Зачем ты рассказал ей о вечеринке-сюпрпризе? Она все разболтает!
.
☘️Болтунов так же можно назвать словами:
.
👄 bigmouth - тот, кто любит похвастаться и преувеличивает без зазрения совести
🍸His friends are scared of inviting him at the parties as after a few drinks he turns into a big mouth. - Друзья боятся звать его на вечеринки, после нескольких коктейлей он превращается в такое трепло!
.
🚀motormouth этот болтун еще и говорит на высокой скорости.
Susan is the biggest motormouth I’ve ever met! - Сюзан, болтает так много, как никто!
Всем привет, 🖖 сегодня говорим о гендерных проблемах английского языка. Которые, кстати, очень даже решаются. Ждем лайков. ❤️ Небольшой тест на распознание сексистского языка в конце. 👇🏼
.
Традиционно в английском he/his/him можно было использовать обращаясь к обоим полам.
.
Сегодня, рекомендуется уточнять he или she, а в случае, если это не известно, писать (s)he, he/she, him/her, his/her.
В разговорном английском это звучит “He or she”, “his or her”:
✅ The teacher is the person who organises the class. (S)he (He or she) is the one who controls timekeeping and the sequence of events.
❌ She is the one … or He is the one …
✅ Each student should submit his or her assignment before 21st March.
❌ Each student should submit his assignment before 21st March.
.
👄А еще часто в современном английском используется множественное число, даже там, где могло быть единственное, чтобы избежать уточнения рода: they, them, their, theirs. Например:
🧠Every student must show their identity card on entering the examination room.(вместо Every student must show his identity card.)
.
💪🏾Небольшой тест: какие (какое) из предложений ниже можно рекомендовать к использованию в современном английском без сексизма? Напишите ваш ответ в комментарии:
.
1️⃣ Every child has to know his parent’s phone number by heart.
2️⃣ A police officer never leaves his or her weapon unattended.
3️⃣ A modest person never boasts about her achievements.
.
Традиционно в английском he/his/him можно было использовать обращаясь к обоим полам.
.
Сегодня, рекомендуется уточнять he или she, а в случае, если это не известно, писать (s)he, he/she, him/her, his/her.
В разговорном английском это звучит “He or she”, “his or her”:
✅ The teacher is the person who organises the class. (S)he (He or she) is the one who controls timekeeping and the sequence of events.
❌ She is the one … or He is the one …
✅ Each student should submit his or her assignment before 21st March.
❌ Each student should submit his assignment before 21st March.
.
👄А еще часто в современном английском используется множественное число, даже там, где могло быть единственное, чтобы избежать уточнения рода: they, them, their, theirs. Например:
🧠Every student must show their identity card on entering the examination room.(вместо Every student must show his identity card.)
.
💪🏾Небольшой тест: какие (какое) из предложений ниже можно рекомендовать к использованию в современном английском без сексизма? Напишите ваш ответ в комментарии:
.
1️⃣ Every child has to know his parent’s phone number by heart.
2️⃣ A police officer never leaves his or her weapon unattended.
3️⃣ A modest person never boasts about her achievements.
🏒Всем привет! Смотрели вчера хоккей? Понравилось? 👀 Предлагаем вам немного слэнга от хоккейных болельщиков сегодня. Кое-что из этого можно применить не только к хоккею. Ставьте лайк, если смотрели хоккей ❤️
.
🤠Итак, слэнг это слова и выражения, которые обретают новое значение, если используются в какой-то определенной ситуации (на мероприятии, среди профессионалов, да и просто в определенной компании).
.
🍪Так например вы знаете слово “biscuit” в значении “печенька”, хоккеисты и фанаты так называют шайбу
Biscuit = The hockey puck.
🏒”The net was wide open; you could’ve put the biscuit in the basket!" - Ворота свободны были, мог бы и “закинуть печеньку в корзину” (забить гол то есть)
.
🌸 Flamingo это птица, которая любит стоять на одной ноге, а в хоккее так называют игрока, который приподнял ножку, чтобы пропустить шайбу и стал на фламинго похож:
"Ronnie, you are the only Canadian flamingo I have ever seen." - Ронни, ты единственный канадский фламинго, которого я когда либо видел.
.
🚗 Wheels - это колеса, но также называют и очень быстрых игроков
“My sister has way better wheels than him." - Да моя сестра быстрее двигается, чем он!
А еще можно его использовать как глагол, например болея за игрока, ведущего шайбу
✊🏻”Wheel, wheel!" - “Жми, давай!”
.
🤐Конечно у многих хоккеистов порой не хватает передних зубов, такие улыбки фанаты называют Summer teeth
"The ladies must love your summer teeth, Richie." - Девочкам должно быть нравится твоя беззубая улыбка, Риччи.
.
👨🏻Lip sweater (свитер для губ) - вы догадались уже что это об усах =)
Lip Sweater = A moustache.
"His lip sweater is hairier than his head." - Да у него в усах больше волос чем на голове!
.
🤠Итак, слэнг это слова и выражения, которые обретают новое значение, если используются в какой-то определенной ситуации (на мероприятии, среди профессионалов, да и просто в определенной компании).
.
🍪Так например вы знаете слово “biscuit” в значении “печенька”, хоккеисты и фанаты так называют шайбу
Biscuit = The hockey puck.
🏒”The net was wide open; you could’ve put the biscuit in the basket!" - Ворота свободны были, мог бы и “закинуть печеньку в корзину” (забить гол то есть)
.
🌸 Flamingo это птица, которая любит стоять на одной ноге, а в хоккее так называют игрока, который приподнял ножку, чтобы пропустить шайбу и стал на фламинго похож:
"Ronnie, you are the only Canadian flamingo I have ever seen." - Ронни, ты единственный канадский фламинго, которого я когда либо видел.
.
🚗 Wheels - это колеса, но также называют и очень быстрых игроков
“My sister has way better wheels than him." - Да моя сестра быстрее двигается, чем он!
А еще можно его использовать как глагол, например болея за игрока, ведущего шайбу
✊🏻”Wheel, wheel!" - “Жми, давай!”
.
🤐Конечно у многих хоккеистов порой не хватает передних зубов, такие улыбки фанаты называют Summer teeth
"The ladies must love your summer teeth, Richie." - Девочкам должно быть нравится твоя беззубая улыбка, Риччи.
.
👨🏻Lip sweater (свитер для губ) - вы догадались уже что это об усах =)
Lip Sweater = A moustache.
"His lip sweater is hairier than his head." - Да у него в усах больше волос чем на голове!
Всем привет! 🖖 Поговорим об оттенках серого? ⛓ Ставим лайк и читаем новый пост. ❤️
.
👥 На самом деле “grey” и “gray” варианты написания одного и того же слова. Только “gray” чаще используется в США, а “grey” в других англоговорящих странах (Великобритании, Канаде, Австралии и пр.)
.
🇬🇧“Fifty shades of grey” - книга британской писательницы, может быть, если бы ее написала американка, было бы “50 shades of gray”. Но не стоит думать, что американский английский не приемлет варианта “grey” - всем все понятно, ни в названии фильма, ни в названии книги в США “e” на “a” менять не стали. Потому и вы пишите как хотите.
.
☝🏼Маленькая подсказка, если вы ищете идеи в серых тонах на пинтересте (ну или еще где-то) и вам не нужно ничего связанного с этой книгой/фильмом/бдсм, смело забивайте “shades of gray” - тогда все будет прилично.
.
👀В разных словах и выражениях почти всегда оба варианта написания допустимы:
👴🏻 greybeard = graybeard - старик с седой бородой
🐭 grey area = gray area - неопределенность, отсутствие четкого ответа на вопрос
🐶А вот название породы собак всегда будет писаться с “e” - greyhound.
.
👟“grey” кстати, не только прилагательное. А может быть и глаголом
👵🏻 Her hair greyed, but she was still a beauty. - Ее волосы поседели, но она все равно была красавицей.
.
Hope your days are never grey! 😁
.
👥 На самом деле “grey” и “gray” варианты написания одного и того же слова. Только “gray” чаще используется в США, а “grey” в других англоговорящих странах (Великобритании, Канаде, Австралии и пр.)
.
🇬🇧“Fifty shades of grey” - книга британской писательницы, может быть, если бы ее написала американка, было бы “50 shades of gray”. Но не стоит думать, что американский английский не приемлет варианта “grey” - всем все понятно, ни в названии фильма, ни в названии книги в США “e” на “a” менять не стали. Потому и вы пишите как хотите.
.
☝🏼Маленькая подсказка, если вы ищете идеи в серых тонах на пинтересте (ну или еще где-то) и вам не нужно ничего связанного с этой книгой/фильмом/бдсм, смело забивайте “shades of gray” - тогда все будет прилично.
.
👀В разных словах и выражениях почти всегда оба варианта написания допустимы:
👴🏻 greybeard = graybeard - старик с седой бородой
🐭 grey area = gray area - неопределенность, отсутствие четкого ответа на вопрос
🐶А вот название породы собак всегда будет писаться с “e” - greyhound.
.
👟“grey” кстати, не только прилагательное. А может быть и глаголом
👵🏻 Her hair greyed, but she was still a beauty. - Ее волосы поседели, но она все равно была красавицей.
.
Hope your days are never grey! 😁
Всем привет! Немножко распутаем слова, которые вы путаете. Ставьте лайк и читайте короткий полезный пост! ❤️
.
👵🏻 Old - старый, прилагательное, которое имеет две формы сравнения:
older и elder, значение у них одинаковое - старше, но разница в том, что older можно использовать когда хотите, а elder только говоря о членах семьи.
👩🏼 Maria is older than me. - Мария старше меня.
👯♂️ He’s my elder brother. - Он мой старший брат.
👯♀️ My sister is 3 years elder than me. - Моя сестра старше меня на три года.
.
Так же используются и превосходные формы
the oldest и the eldest
🇺🇸 Donald is the oldest President of the US. - Дональд самый старый президент США.
🕺🏼 My eldest son is 17 now. - Моему старшему сыну сейчас 17.
.
👵🏻 Old - старый, прилагательное, которое имеет две формы сравнения:
older и elder, значение у них одинаковое - старше, но разница в том, что older можно использовать когда хотите, а elder только говоря о членах семьи.
👩🏼 Maria is older than me. - Мария старше меня.
👯♂️ He’s my elder brother. - Он мой старший брат.
👯♀️ My sister is 3 years elder than me. - Моя сестра старше меня на три года.
.
Так же используются и превосходные формы
the oldest и the eldest
🇺🇸 Donald is the oldest President of the US. - Дональд самый старый президент США.
🕺🏼 My eldest son is 17 now. - Моему старшему сыну сейчас 17.
Всем привет! 🖖 Немного полезной грамматики в вашей ленте.
.
☝🏼Любите указывать другим людям что делать?
had better - фраза для вас.
Используйте ее для того, чтобы дать очень конкретный совет о том, что именно человек должен сделать в ситуации, чтобы избежать негативных последствий. Интересно что относится она к настоящему или будущему времени, но при этом форма всегда как-бы прошедшая “had”, она никогда не меняется, может лишь сокращаться до ‘d в разговоре.
.
🚙 It’s five o’clock. I’d better go now before the traffic gets too bad. - Уже пять. Поеду ка я сейчас, пока пробок нет.
✈️ She’d better get here soon or she’ll miss the flight. - Ей надо поторопиться, а то на рейс опоздает.
.
✏️Важная штука!
После had better ставьте инфинитив глагола без “to”, то есть его начальную форму.
.
✏️Иногда можете встретить и “had best” вместо “had better” - эта фраза не такая строгая.
.
📆You’d best leave it till Monday. - Да оставь это до понедельника.
.
✂️Отрицания с “had better” это “had better not”:
👜He’d better not leave his bag here. Someone might steal it. - Не стоит ему оставлять здесь свою сумку. Могут украсть.
.
❓А в вопросах на обычно ставим had + Subject + better + Verb 1
Получится такой по значению вопрос как с should, только более формальный.
💍Had I better speak to her father first? - Может мне стоить сначала поговорить с ее отцом?
Можете и вопрос с отрицанием сделать:
👮🏻♀️Hadn’t we better go now? - Разве нам не пора уйти?
.
Типичной ошибкой будет использовать had better вместо have to:
✅ You have to hold a valid driving licence to hire a car. Вы должны иметь действительные водительские права, чтобы взять машину в аренду.
❌ You’d better hold a valid driving licence to hire a car. - Это предложение не верно, так как “had better” это способ дать совет.
.
👨🏻🏫 Давайте потренируемся, переведите пару примеров с “have to” и “had better”:
.
1. Лучше бы тебе помолчать сейчас.
2. У меня на работе строгий дресскод. Потому приходится носить костюм каждый день.
3. Пора вам начинать планировать, а то ничего не успеете.
.
☝🏼Любите указывать другим людям что делать?
had better - фраза для вас.
Используйте ее для того, чтобы дать очень конкретный совет о том, что именно человек должен сделать в ситуации, чтобы избежать негативных последствий. Интересно что относится она к настоящему или будущему времени, но при этом форма всегда как-бы прошедшая “had”, она никогда не меняется, может лишь сокращаться до ‘d в разговоре.
.
🚙 It’s five o’clock. I’d better go now before the traffic gets too bad. - Уже пять. Поеду ка я сейчас, пока пробок нет.
✈️ She’d better get here soon or she’ll miss the flight. - Ей надо поторопиться, а то на рейс опоздает.
.
✏️Важная штука!
После had better ставьте инфинитив глагола без “to”, то есть его начальную форму.
.
✏️Иногда можете встретить и “had best” вместо “had better” - эта фраза не такая строгая.
.
📆You’d best leave it till Monday. - Да оставь это до понедельника.
.
✂️Отрицания с “had better” это “had better not”:
👜He’d better not leave his bag here. Someone might steal it. - Не стоит ему оставлять здесь свою сумку. Могут украсть.
.
❓А в вопросах на обычно ставим had + Subject + better + Verb 1
Получится такой по значению вопрос как с should, только более формальный.
💍Had I better speak to her father first? - Может мне стоить сначала поговорить с ее отцом?
Можете и вопрос с отрицанием сделать:
👮🏻♀️Hadn’t we better go now? - Разве нам не пора уйти?
.
Типичной ошибкой будет использовать had better вместо have to:
✅ You have to hold a valid driving licence to hire a car. Вы должны иметь действительные водительские права, чтобы взять машину в аренду.
❌ You’d better hold a valid driving licence to hire a car. - Это предложение не верно, так как “had better” это способ дать совет.
.
👨🏻🏫 Давайте потренируемся, переведите пару примеров с “have to” и “had better”:
.
1. Лучше бы тебе помолчать сейчас.
2. У меня на работе строгий дресскод. Потому приходится носить костюм каждый день.
3. Пора вам начинать планировать, а то ничего не успеете.
Привет! 🖖 Сегодня учимся благодарить правильно. А как отблагодарить нас вы знаете (лайки, сохранения конечно)❤️
.
👨🏻🏫Простое thank you, в котором, кажется, негде ошибиться, все-таки имеет несколько подвохов:
Отвечая благодарностью вы можете сказать:
.
✅ Thanks.
✅ Thank you.
✅ Thank you very much (indeed).
✅ Thanks very much (indeed).
✅ Thanks a lot.
Но не:
❌Thank you a lot.
❌Thank.
.
🎯Если хотите уточнить за что именно вы благодарны, используйте предлог for :
Thanks for / Thank you for + noun (существительное)
☂️Thanks for your umbrella. It saved my suit. - Спасибо за зонтик. Он спас мой костюм.
🍫Thank you for the chocolates. - Спасибо за конфеты.
.
Thanks for/ Thank you for + Verb + ing (глагол с -ing)
👯♀️ Thank you for coming. - Спасибо, что пришел.
🕺🏼 Thanks for not being a douche. - Спасибо за то, что не ведешь себя как придурок.
🚙 Thanks for giving us a ride. - Спасибо, что подвезла нас.
.
Фразу “thank you” можно использовать как существительное, оно даже будет исчисляемым:
✏️ A big thank you to all those who made a repost. - Большое спасибо всем тем, кто сделал репост.
💍 How many thank yous do I owe you now? - Сколько “спасиб” я тебе теперь должна?
.
Потому будьте внимательны:
✅ many thanks
❌ much thanks
.
🏃♀️Thank - может быть и глаголом, он правильный и в соответствии с временами меняется при помощи -ed.
👁👁I thanked her for the mascara she gave me. - Я поблагодарил ее за тушь, которую она мне подарила.
.
Если вы очень рады, что произошло что-то, что вы боялись может не случиться, скажите
✅ Thank God!
Но не
❌ Thanks God!
.
😇Thank God it’s over! Наконец-то это закончилось!
.
👨🏻🏫Простое thank you, в котором, кажется, негде ошибиться, все-таки имеет несколько подвохов:
Отвечая благодарностью вы можете сказать:
.
✅ Thanks.
✅ Thank you.
✅ Thank you very much (indeed).
✅ Thanks very much (indeed).
✅ Thanks a lot.
Но не:
❌Thank you a lot.
❌Thank.
.
🎯Если хотите уточнить за что именно вы благодарны, используйте предлог for :
Thanks for / Thank you for + noun (существительное)
☂️Thanks for your umbrella. It saved my suit. - Спасибо за зонтик. Он спас мой костюм.
🍫Thank you for the chocolates. - Спасибо за конфеты.
.
Thanks for/ Thank you for + Verb + ing (глагол с -ing)
👯♀️ Thank you for coming. - Спасибо, что пришел.
🕺🏼 Thanks for not being a douche. - Спасибо за то, что не ведешь себя как придурок.
🚙 Thanks for giving us a ride. - Спасибо, что подвезла нас.
.
Фразу “thank you” можно использовать как существительное, оно даже будет исчисляемым:
✏️ A big thank you to all those who made a repost. - Большое спасибо всем тем, кто сделал репост.
💍 How many thank yous do I owe you now? - Сколько “спасиб” я тебе теперь должна?
.
Потому будьте внимательны:
✅ many thanks
❌ much thanks
.
🏃♀️Thank - может быть и глаголом, он правильный и в соответствии с временами меняется при помощи -ed.
👁👁I thanked her for the mascara she gave me. - Я поблагодарил ее за тушь, которую она мне подарила.
.
Если вы очень рады, что произошло что-то, что вы боялись может не случиться, скажите
✅ Thank God!
Но не
❌ Thanks God!
.
😇Thank God it’s over! Наконец-то это закончилось!
Привет! 🖖Отвечаем на вопрос ученицы, в чем разница между opportunity и possibility. С вас прекрасных лайк, поехали! ❤️
.
🥦Итак, оба слова opportunity [‚ɒpər’tu:nətɪ] и possibility [‚pɒsə’bɪlətɪ] на русский можно перевести одинаково - “возможность”. Наверное отсюда и путаница. Но, важно то, что эти слова не могут заменить друг друга.
🍏Possibility - вероятность того, что что-то может произойти. 💀👽💩
It’s possible = It may happen
🤷🏻♂️Is there a possibility that he will come today? - Есть вообще возможность что он придет сегодня?
.
🍎Opportunity - шанс сделать что-то, удобно сложившиеся обстоятельства.
Opportunity = chance.
🕺🏼That party would be a great opportunity to hook someone up even for you, Vasya. - На этой вечеринке даже у тебя, Вась, была бы возможность кого-нибудь подцепить.
💑I had the opportunity to talk to her privately. - У меня была возможность поговорить с ней одни на один.
.
🛑Важно! Вы можете сказать
✅I have an opportunity …. - у меня есть возможность
Но не можете
❌I have a possibility…. -
.
⚔️Чтобы потренироваться вставьте opportunity или possibility в предложения ниже:
1. The ___ that there is life on other planets has always inspired scientists.
2. I would love to have a/an ________ to meet mr. Putin.
3. You’ll have an/a _____ to get a big discount.
4. The _____ of their victory was very little.
.
🥦Итак, оба слова opportunity [‚ɒpər’tu:nətɪ] и possibility [‚pɒsə’bɪlətɪ] на русский можно перевести одинаково - “возможность”. Наверное отсюда и путаница. Но, важно то, что эти слова не могут заменить друг друга.
🍏Possibility - вероятность того, что что-то может произойти. 💀👽💩
It’s possible = It may happen
🤷🏻♂️Is there a possibility that he will come today? - Есть вообще возможность что он придет сегодня?
.
🍎Opportunity - шанс сделать что-то, удобно сложившиеся обстоятельства.
Opportunity = chance.
🕺🏼That party would be a great opportunity to hook someone up even for you, Vasya. - На этой вечеринке даже у тебя, Вась, была бы возможность кого-нибудь подцепить.
💑I had the opportunity to talk to her privately. - У меня была возможность поговорить с ней одни на один.
.
🛑Важно! Вы можете сказать
✅I have an opportunity …. - у меня есть возможность
Но не можете
❌I have a possibility…. -
.
⚔️Чтобы потренироваться вставьте opportunity или possibility в предложения ниже:
1. The ___ that there is life on other planets has always inspired scientists.
2. I would love to have a/an ________ to meet mr. Putin.
3. You’ll have an/a _____ to get a big discount.
4. The _____ of their victory was very little.
Forwarded from Пирожки
английский юмор очень тонок
американский очень толст
грузинский вообще не юмор
а тост
американский очень толст
грузинский вообще не юмор
а тост
Всем привет! Сегодня поговорим об одежде и о том, какие глаголы с ней употребляются. С вас прекрасных лайк, поехали! ❤️
.
Самое важное слово сегодня wear
Wear работает как глагол “носить/надевать” и применяется именно к одежде и обуви.
Он ходит в джинсах каждый день:
✅ He wears jeans every day.
❌ He goes in jeans every day.
Кстати, глагол неправильный:
wear-wore-worn
👙I have never worn a bikini in my entire life! - Да я ни разу в жизни не надевал бикини! ( Present perfect - третья форма глагола, помните, да?)
Ну и если вы описываете одежду человека используйте времена группы Continuous:
🎩 He is wearing a black hat. - Он в черной шляпе.
👘 She was wearing a strange dress. - На ней было странное платье.
🍎 I’ll be wearing a red wool coat. - Я буду в красном шерстяном пальто.
.
Еще один вариант - фразовый глагол “to have smth. on”
🎭When I met him the bank he had his mask on. - Когда я его встретила в банке, на нем была маска.
.
Внимание!
Она несла красную сумку.
❌ She was wearing a red bag.
✅ She was carrying a red bag.
❌ She was having a red bag.
C сумками используйте глагол to carry (он правильный)
.
Другие несколько глаголов нужны нам, чтобы “надеть” что-то:
✏️to put on (put-put-put)
He put on his coat and left. - Он надел свое пальто и ушел.
✏️to pull on - натягивать одежду (перчатки, шапку)
He pulled his sweatpants on and marched to the door. - Он натянул треники и пошел на выход.
✏️to get into (get-got-got) надевать (“забираться” в одежду)
She gained a couple of kilos and couldn’t get herself into her favourite leather skirt. - Она набрала пару кило и не могла себя впихнуть в любимую кожаную юбку.
.
✏️take off - снимать одежду/обувь (тоже неправильный take-took-taken)
Don’t take your shoes off, it’s ok. - Не разувайся, можно так.
.
Самое важное слово сегодня wear
Wear работает как глагол “носить/надевать” и применяется именно к одежде и обуви.
Он ходит в джинсах каждый день:
✅ He wears jeans every day.
❌ He goes in jeans every day.
Кстати, глагол неправильный:
wear-wore-worn
👙I have never worn a bikini in my entire life! - Да я ни разу в жизни не надевал бикини! ( Present perfect - третья форма глагола, помните, да?)
Ну и если вы описываете одежду человека используйте времена группы Continuous:
🎩 He is wearing a black hat. - Он в черной шляпе.
👘 She was wearing a strange dress. - На ней было странное платье.
🍎 I’ll be wearing a red wool coat. - Я буду в красном шерстяном пальто.
.
Еще один вариант - фразовый глагол “to have smth. on”
🎭When I met him the bank he had his mask on. - Когда я его встретила в банке, на нем была маска.
.
Внимание!
Она несла красную сумку.
❌ She was wearing a red bag.
✅ She was carrying a red bag.
❌ She was having a red bag.
C сумками используйте глагол to carry (он правильный)
.
Другие несколько глаголов нужны нам, чтобы “надеть” что-то:
✏️to put on (put-put-put)
He put on his coat and left. - Он надел свое пальто и ушел.
✏️to pull on - натягивать одежду (перчатки, шапку)
He pulled his sweatpants on and marched to the door. - Он натянул треники и пошел на выход.
✏️to get into (get-got-got) надевать (“забираться” в одежду)
She gained a couple of kilos and couldn’t get herself into her favourite leather skirt. - Она набрала пару кило и не могла себя впихнуть в любимую кожаную юбку.
.
✏️take off - снимать одежду/обувь (тоже неправильный take-took-taken)
Don’t take your shoes off, it’s ok. - Не разувайся, можно так.
✏️Мы знаем, что предлоги это та еще беда, но сегодня вам поможем с предлогами движения at, in и to. Ставьте срочный лайк он очень важный.❤️
.
👨🏻🏫В русском языке мы используем разные предлоги, когда говорим о направлении движения
💼 Еду в офис
🏞 Дети пошли на площадку
🤜 Пошел ты на …!
В английском проще - ставьте “to”
💼 I’m going to the office
🏞 Kids went to the playground.
🤜 Go to hell!
.
Внимание! Вы можете встретить
go in - фразовый глагол, означает “зайти”
☕️ Why don’t you go in? - Почему бы тебе не зайти?
🇨🇳 Когда ты ездила в Пекин?
✅ When did you go to Beijing?
❌ When did you go in Beijing?
.
Когда мы передвигаемся из (от) А в Б используем from A to B.
🛍 Is it far from you place to the nearest shop? - Далеко от твоего дома до ближайшего магазина?
🐸 He was hopping all the way from his office to the car. - Он пропрыгал всю дорогу из офиса до машины.
🏫 How long does it take you to get to school from home? - Сколько ты добираешься до школы из дома?
.
🥑 Важно! Не используйте “to” с “arrive”, обычно с этим глаголом идут предлоги at (если вы говорите о небольшом месте) и in (если прибываете не обширную территорию - в город, страну)
✅I arrived at the station just in time. - Я приехал на станцию как раз вовремя.
❌ I arrived to the station …
✅It was 4 pm when we arrived in Italy. - Когда мы прибыли в Италию было уже 4 часа.
❌Not: … when we arrived to Italy.
.
🍓А со словами there/here/home вообще не нужны предлоги.
🏘 We walked home in the evening. Вечером мы пошли домой пешком.
⏰ Lana came there very late. - Лана приехала туда очень поздно.
🏎They’ll get here soon. - Они скоро приедут.
.
🥑 Итак, немножко тренировки! Вставьте пропущенные предлоги:
She never goes ___ the cinema alone.
They will get ___ home soon.
Martha wasn’t sober when she was flying __ Moscow __ Paris.
Sam drove ___ the airport very fast.
Daenerys arrived ___ Westeros in the last season.
.
👨🏻🏫В русском языке мы используем разные предлоги, когда говорим о направлении движения
💼 Еду в офис
🏞 Дети пошли на площадку
🤜 Пошел ты на …!
В английском проще - ставьте “to”
💼 I’m going to the office
🏞 Kids went to the playground.
🤜 Go to hell!
.
Внимание! Вы можете встретить
go in - фразовый глагол, означает “зайти”
☕️ Why don’t you go in? - Почему бы тебе не зайти?
🇨🇳 Когда ты ездила в Пекин?
✅ When did you go to Beijing?
❌ When did you go in Beijing?
.
Когда мы передвигаемся из (от) А в Б используем from A to B.
🛍 Is it far from you place to the nearest shop? - Далеко от твоего дома до ближайшего магазина?
🐸 He was hopping all the way from his office to the car. - Он пропрыгал всю дорогу из офиса до машины.
🏫 How long does it take you to get to school from home? - Сколько ты добираешься до школы из дома?
.
🥑 Важно! Не используйте “to” с “arrive”, обычно с этим глаголом идут предлоги at (если вы говорите о небольшом месте) и in (если прибываете не обширную территорию - в город, страну)
✅I arrived at the station just in time. - Я приехал на станцию как раз вовремя.
❌ I arrived to the station …
✅It was 4 pm when we arrived in Italy. - Когда мы прибыли в Италию было уже 4 часа.
❌Not: … when we arrived to Italy.
.
🍓А со словами there/here/home вообще не нужны предлоги.
🏘 We walked home in the evening. Вечером мы пошли домой пешком.
⏰ Lana came there very late. - Лана приехала туда очень поздно.
🏎They’ll get here soon. - Они скоро приедут.
.
🥑 Итак, немножко тренировки! Вставьте пропущенные предлоги:
She never goes ___ the cinema alone.
They will get ___ home soon.
Martha wasn’t sober when she was flying __ Moscow __ Paris.
Sam drove ___ the airport very fast.
Daenerys arrived ___ Westeros in the last season.
Привет! 🤘 Часто у вас бывают гости? 🏘А приглашать по-английски умеете? Давайте рассмотрим несколько способов. Лайк за полезность ❤️
.
🍎Итак, самый легкий способ и довольно неформальный:
Do you want + to + verb 1
☕️Dо you want to go for coffee? - Хочешь пойти выпить кофе?
🕺🏼Do you want to spend this weekend with me? - Давай затусим вместе в эти выходные?
.
🍎Чуть более формальным будет
Would you like + to + verb1
Would you like + noun
🥗Would you like to come for dinner on Friday? - Придете к нам на ужин в пятницу?
🍷Would you like some wine? - Хотите вина?
.
Ответить на такие просьбы можно используя “спасибо”
❤️Thanks. That would be great. - Это “да”
💙No, thanks. I’m fine. - Это “нет”.
.
🍎Более настойчиво, но все еще вежливо, можно приглашать, используя императив
🎡Come and join us. - Приходи и присоединяйся к нам.
🐒Do sit down anywhere you like. - Садись где тебе удобно.
🍓Don’t be afraid to ask if you want anything. - Не стесняйтесь попросить если захотите чего-нибудь.
.
🍎Если вы не уточняете в вашем приглашении когда именно хотите видеть человека - используйте фразы
You’ll have to + verb1
You must + verb 1
Не смотря на сильные глаголы have to и must, которые мы переводим как "должен", это вовсе не означает, что вы человека обязуете к вам прийти.
.
🧛♂️You’ll have to come over soon. - Приходи к нам в гости как-нибудь.
👩🌾You must come for a walk with us some time. - Надо нам как-нибудь пойти погулять вместе.
.
🍎Последний вариант на сегодня:
Why don’t you + verb1
🃏Why don’t you join us for a game of poker on Sunday? - Почему бы вам не прийти к нам на покер в воскресенье?
.
🍎Итак, самый легкий способ и довольно неформальный:
Do you want + to + verb 1
☕️Dо you want to go for coffee? - Хочешь пойти выпить кофе?
🕺🏼Do you want to spend this weekend with me? - Давай затусим вместе в эти выходные?
.
🍎Чуть более формальным будет
Would you like + to + verb1
Would you like + noun
🥗Would you like to come for dinner on Friday? - Придете к нам на ужин в пятницу?
🍷Would you like some wine? - Хотите вина?
.
Ответить на такие просьбы можно используя “спасибо”
❤️Thanks. That would be great. - Это “да”
💙No, thanks. I’m fine. - Это “нет”.
.
🍎Более настойчиво, но все еще вежливо, можно приглашать, используя императив
🎡Come and join us. - Приходи и присоединяйся к нам.
🐒Do sit down anywhere you like. - Садись где тебе удобно.
🍓Don’t be afraid to ask if you want anything. - Не стесняйтесь попросить если захотите чего-нибудь.
.
🍎Если вы не уточняете в вашем приглашении когда именно хотите видеть человека - используйте фразы
You’ll have to + verb1
You must + verb 1
Не смотря на сильные глаголы have to и must, которые мы переводим как "должен", это вовсе не означает, что вы человека обязуете к вам прийти.
.
🧛♂️You’ll have to come over soon. - Приходи к нам в гости как-нибудь.
👩🌾You must come for a walk with us some time. - Надо нам как-нибудь пойти погулять вместе.
.
🍎Последний вариант на сегодня:
Why don’t you + verb1
🃏Why don’t you join us for a game of poker on Sunday? - Почему бы вам не прийти к нам на покер в воскресенье?
Пам-пам!🎁 Угадаете кто у нас сегодня birthday boy?
У главного лица English to go - @dmkamil сегодня день рождения!
Вам в эту честь будет классная подборка слэнга на деньрожденческую тему (осторожно! присутствует ненормативная лексика):
.
🚿birthday shower - вечеринка (а не душ ) по случаю дня рождения
🌹What are all these red roses here for? - We’re preparing for Hillary’s birthday shower. - Куда вы натащили столько красных роз? -Готовимся поздравлять Хиллари с днюшечкой.
.
📆 birthday shift - перенос празднования дня рождения на другой день
🕺🏼This year my birthday is on Monday, I think I’ll have to have a birthday shift. - В этом году мой день рожения в понедельник, придется его перенести.
.
✈️ birthday eloping – уехать на свой день рождения, чтобы избежать скучного празднования
🇫🇷 I can't face having a big party for my 30th, so I'm thinking of birthday eloping to Paris. - Я не вынесу вечеринку в честь моей тридцаточки, потому подумываю о том, чтобы свалить в Париж.
.
👯♀️birthday brother/sister – тот, кто родился в тот же день, что и вы
👯♂️ Is your 22nd of March your birthday too? You are my birthday sister then! - У тебя тоже день рождения 22го Марта? Да ты моя деньрожденческая сестра значит!
.
💙birthday blues – деньрожденческая печалька
Get over your birthday blues, let’s throw a party! - Давай уже переставай грустить из-за своего дня рождения, устроим вечеринку!
.
👠birthday bitch – тот, кто ведет себя так, будто ему все должны, что у него/нее день рождения
🎁 Stop complaining, you act like a birthday bitch! - Да перестань жаловаться, ведешь себя как сученька в свой день рождения.
У главного лица English to go - @dmkamil сегодня день рождения!
Вам в эту честь будет классная подборка слэнга на деньрожденческую тему (осторожно! присутствует ненормативная лексика):
.
🚿birthday shower - вечеринка (а не душ ) по случаю дня рождения
🌹What are all these red roses here for? - We’re preparing for Hillary’s birthday shower. - Куда вы натащили столько красных роз? -Готовимся поздравлять Хиллари с днюшечкой.
.
📆 birthday shift - перенос празднования дня рождения на другой день
🕺🏼This year my birthday is on Monday, I think I’ll have to have a birthday shift. - В этом году мой день рожения в понедельник, придется его перенести.
.
✈️ birthday eloping – уехать на свой день рождения, чтобы избежать скучного празднования
🇫🇷 I can't face having a big party for my 30th, so I'm thinking of birthday eloping to Paris. - Я не вынесу вечеринку в честь моей тридцаточки, потому подумываю о том, чтобы свалить в Париж.
.
👯♀️birthday brother/sister – тот, кто родился в тот же день, что и вы
👯♂️ Is your 22nd of March your birthday too? You are my birthday sister then! - У тебя тоже день рождения 22го Марта? Да ты моя деньрожденческая сестра значит!
.
💙birthday blues – деньрожденческая печалька
Get over your birthday blues, let’s throw a party! - Давай уже переставай грустить из-за своего дня рождения, устроим вечеринку!
.
👠birthday bitch – тот, кто ведет себя так, будто ему все должны, что у него/нее день рождения
🎁 Stop complaining, you act like a birthday bitch! - Да перестань жаловаться, ведешь себя как сученька в свой день рождения.
🧙🏻♀️Привет, немного грамматики будущего в вашей ленте. Учимся предсказывать! 🔮
.
🧚🏻♂️Чаще всего, чтобы предсказать будущее в английском используют “will” или “going to”. Но что и когда?
.
💪🏾Если вы основываете “предсказание” на том, что видите в физическом смысле - берите “going to”
.
Subject + am/is/re + going to + verb + object
.
⚽️ He's running towards the goal, and he's going to score! - Он бежит к воротам и собирается забить гол!
.
🌲 Look, this tree is so old it’s almost falling. It’s going to kill someone pretty soon. - Гляди, это дерево такое старое, что почти падает. Оно точно кого-нибудь скоро пришибет.
.
🧠 А если же предсказываете, основываясь на том, что знаете, используйте “will”
.
Subject + will + verb + object
.
🍿You will love this movie, I’m sure. - Тебе понравится этот фильм, я уверена.
.
☎️ He won’t call her first. She shouldn’t wait for it. - Он ей первым звонить не будет. Пусть она не ждет.
.
🧚🏻♂️Чаще всего, чтобы предсказать будущее в английском используют “will” или “going to”. Но что и когда?
.
💪🏾Если вы основываете “предсказание” на том, что видите в физическом смысле - берите “going to”
.
Subject + am/is/re + going to + verb + object
.
⚽️ He's running towards the goal, and he's going to score! - Он бежит к воротам и собирается забить гол!
.
🌲 Look, this tree is so old it’s almost falling. It’s going to kill someone pretty soon. - Гляди, это дерево такое старое, что почти падает. Оно точно кого-нибудь скоро пришибет.
.
🧠 А если же предсказываете, основываясь на том, что знаете, используйте “will”
.
Subject + will + verb + object
.
🍿You will love this movie, I’m sure. - Тебе понравится этот фильм, я уверена.
.
☎️ He won’t call her first. She shouldn’t wait for it. - Он ей первым звонить не будет. Пусть она не ждет.
Всем привет!🖖 Сегодня учимся говорить о проблемах, и смотрим разницу между problem и trouble. ❤️
.
🌰Problem - исчисляемое существительное (то есть можно сказать a problem, 2 problems). Используем когда говорим о том, что является причиной беспокойства, причиняет неудобство, требует решения.
.
💰The problem is that they don’t have enough money. - Проблема в том, что у них нет денег.
.
Есть устойчивое выражение “have a problem with…” - иметь проблему с … (важно здесь не забыть про артикль a):
.
💻 I have a big problem with my computer. - У меня серьезная проблема с компьютером.
.
Если вы решаете проблемы, используйте глаголы fix и solve (это даже для математических проблем подойдет)
🤠 I’m not a hero and I can’t fix all your problems. - Я не герой и не могу решить все твои проблемы.
🎓 They find these mathematical problems impossible to solve. - Они считают, что эти задачи невозможно решить.
.
Еще одно устойчивое выражение c problem
😡What’s your problem? - В чем дело?
Используйте его, чтобы спросить о чем-то, что не одобряете.
🐉I don't like tattooed people. - What's your problem? - Мне не нравятся люди с татуировками. - А тебе то что?
.
Фразы “no problem!” и “no trouble!” равны по значению, но первая употребляется чаще.
👶🏻 Could you look after Luke for 5 minutes? - Можешь приглядеть за Люком 5 минут?
✅ No problem! ✅ No trouble! - Да, без проблем!
.
Trouble - часто используется как неисчисляемое существительное, (не используйте с ним артикль “a” или числа). Оно говорит о поломках также как и problem:
.
“С новым телефоном Дональда что-то не так.”
✅ ☎️😖 Donald has trouble with his new phone.
✅ ☎️😖 Donald has a problem with his new phone.
.
Trouble также имеет значение сложной или опасной ситуации, тут “problem” уже не подойдет:
.
“Он такой человек, который постоянно ввязывается в неприятности.”
✅He’s a kind of person who always gets into trouble.
❌He’s a kind of person who always gets into problem.
.
Trouble можно использовать как глагол в значении “причинять неудобства” или “беспокоить”:
.
🚙🚚 I'm sorry to trouble you, but could you move your car forward a bit. It's blocking my drive. - Простите, что беспокою вас, но вы могли бы двинуться чуть вперед, вы перекрыли мне проезд.
.
😟 It troubles me that Bob hasn’t called yet. - Я беспокоюсь, потому что Боб до сих пор не позвонил.
.
👵🏻🇬🇧Так в английской пословице, которую можно использовать и как скороговорку, слово trouble используется 4 раза, 2 из них как глагол, и 2 как существительное, разберетесь что где?
“Don't trouble trouble until trouble troubles you.”
.
🌰Problem - исчисляемое существительное (то есть можно сказать a problem, 2 problems). Используем когда говорим о том, что является причиной беспокойства, причиняет неудобство, требует решения.
.
💰The problem is that they don’t have enough money. - Проблема в том, что у них нет денег.
.
Есть устойчивое выражение “have a problem with…” - иметь проблему с … (важно здесь не забыть про артикль a):
.
💻 I have a big problem with my computer. - У меня серьезная проблема с компьютером.
.
Если вы решаете проблемы, используйте глаголы fix и solve (это даже для математических проблем подойдет)
🤠 I’m not a hero and I can’t fix all your problems. - Я не герой и не могу решить все твои проблемы.
🎓 They find these mathematical problems impossible to solve. - Они считают, что эти задачи невозможно решить.
.
Еще одно устойчивое выражение c problem
😡What’s your problem? - В чем дело?
Используйте его, чтобы спросить о чем-то, что не одобряете.
🐉I don't like tattooed people. - What's your problem? - Мне не нравятся люди с татуировками. - А тебе то что?
.
Фразы “no problem!” и “no trouble!” равны по значению, но первая употребляется чаще.
👶🏻 Could you look after Luke for 5 minutes? - Можешь приглядеть за Люком 5 минут?
✅ No problem! ✅ No trouble! - Да, без проблем!
.
Trouble - часто используется как неисчисляемое существительное, (не используйте с ним артикль “a” или числа). Оно говорит о поломках также как и problem:
.
“С новым телефоном Дональда что-то не так.”
✅ ☎️😖 Donald has trouble with his new phone.
✅ ☎️😖 Donald has a problem with his new phone.
.
Trouble также имеет значение сложной или опасной ситуации, тут “problem” уже не подойдет:
.
“Он такой человек, который постоянно ввязывается в неприятности.”
✅He’s a kind of person who always gets into trouble.
❌He’s a kind of person who always gets into problem.
.
Trouble можно использовать как глагол в значении “причинять неудобства” или “беспокоить”:
.
🚙🚚 I'm sorry to trouble you, but could you move your car forward a bit. It's blocking my drive. - Простите, что беспокою вас, но вы могли бы двинуться чуть вперед, вы перекрыли мне проезд.
.
😟 It troubles me that Bob hasn’t called yet. - Я беспокоюсь, потому что Боб до сих пор не позвонил.
.
👵🏻🇬🇧Так в английской пословице, которую можно использовать и как скороговорку, слово trouble используется 4 раза, 2 из них как глагол, и 2 как существительное, разберетесь что где?
“Don't trouble trouble until trouble troubles you.”
Всем привет! Сегодня 1ое апреля и мы подготовили для вас пост про шуточки. ❤️ Ставьте лайк.
.
Jokes - шутки, это общее слово, к любой шутке подойдет.
🤰🏻Mom, I’m pregnant. - Is it a joke? - Мам, я беременна. - Это что, шутка?
.
😄Standing joke - это шутка, которая всегда работает, дежурный анекдот.
.
💩Prank (practical joke) - розыгрыш, слово можно использовать в сочетании с глаголом pull:
to pull a prank on somebody - разыграть кого-либо
.
🤦🏻♀️ Kit Harington pulled the cruelest April fools’ prank on his fiancee. - Кит Харингтон сыграл самую злую шутку над своей невестой.
(это правда, видео есть на ютубе, можете глянуть)
.
Глаголов и выражений с значением “разыграть” очень много:
.
pull somebody’s leg
🤡 Don’t listen to him, he’s just pulling your leg. - Да не слушай его, он тебя разыгрывает.
.
play a trick (a prank) on somebody
🙀 He played a trick on Katya, saying he was married. - Он подколол Катю, сказав, что он женат.
.
🤣 mess around
I like messing around with you. - Я люблю тебя подкалывать
.
😡 tease
Are you teasing me? - Ты издеваешься?
.
👞to fool
He fooled me saying my shoelace was untied. - Он надурил меня, сказав, что у меня шнурок развязался.
.
💸make a fool (out) of somebody
Vika made a fool out of Lucy when she called her and said she won a lottery. - Вика приколола Люсю, позвонив ей и сказав, что она выиграла в лотерею.
😆 Ну и не забудьте покричать “April Fools!” когда пошутите, шутить в комментариях сегодня официально можно!
.
Jokes - шутки, это общее слово, к любой шутке подойдет.
🤰🏻Mom, I’m pregnant. - Is it a joke? - Мам, я беременна. - Это что, шутка?
.
😄Standing joke - это шутка, которая всегда работает, дежурный анекдот.
.
💩Prank (practical joke) - розыгрыш, слово можно использовать в сочетании с глаголом pull:
to pull a prank on somebody - разыграть кого-либо
.
🤦🏻♀️ Kit Harington pulled the cruelest April fools’ prank on his fiancee. - Кит Харингтон сыграл самую злую шутку над своей невестой.
(это правда, видео есть на ютубе, можете глянуть)
.
Глаголов и выражений с значением “разыграть” очень много:
.
pull somebody’s leg
🤡 Don’t listen to him, he’s just pulling your leg. - Да не слушай его, он тебя разыгрывает.
.
play a trick (a prank) on somebody
🙀 He played a trick on Katya, saying he was married. - Он подколол Катю, сказав, что он женат.
.
🤣 mess around
I like messing around with you. - Я люблю тебя подкалывать
.
😡 tease
Are you teasing me? - Ты издеваешься?
.
👞to fool
He fooled me saying my shoelace was untied. - Он надурил меня, сказав, что у меня шнурок развязался.
.
💸make a fool (out) of somebody
Vika made a fool out of Lucy when she called her and said she won a lottery. - Вика приколола Люсю, позвонив ей и сказав, что она выиграла в лотерею.
😆 Ну и не забудьте покричать “April Fools!” когда пошутите, шутить в комментариях сегодня официально можно!
🖖Всем привет. Вы пользуетесь отмазками когда-нибудь? Ну там, не хотите никуда идти, но честно говорить об этом не получается.
😴Сегодня расскажем вам как отнекиваются от приглашений иностранцы и что по этому поводу говорят другие. Ставьте скорее лайк❤️, сохраняйте полезный пост (от этого вам не отмазаться)😉.
😕lame excuse - “жалкая отговорка”, “оправдание”, как раз то, что потом скажут о вашей “причине” другие.
.
🇺🇸У Американцев есть даже одна “классическая” отговорка:
💦🐈Wash the cat - повод отмазаться от вечеринки, под предлогом что вам срочно нужно помыть кота.
.
🤦🏻♀️I'm sorry I can’t make it to your party. I've got to wash the cat. - Сорян, я не смогу прийти на твою вечеринку, мне нужно помыть кота.
.
⚙️Ну а что касается грамматики отмазывания, то можно начать вот так:
👩🏼 Sorry I won’t come / can’t come - Извини я не приду/ не смогу прийти.
.
Объясняя причину используйте такие конструкции:
⚙️Present simple: I’m + adjective:
💸 I’m broke. - Я на мели.
🤧 I’m sick. - Я болею. (Не забудьте покашлять в трубку при этом)
.
⚙️Present Continuous, если вы уже заняты чем-то другим
I + am + Verb + ing
☎️ I’m waiting for a call. - Я жду звонка.
🥒 I’m fasting. - Я пощусь.
.
⚙️I have to / I’ve got to + Verb 1 - Я должен / Мне надо + глагол в 1 форме
🎓 I have to prepare for exams. - Мне надо готовиться к экзаменам.
.
А вы когда-нибудь слышали lame excuses? Напишите нам пример в комментарии.
😴Сегодня расскажем вам как отнекиваются от приглашений иностранцы и что по этому поводу говорят другие. Ставьте скорее лайк❤️, сохраняйте полезный пост (от этого вам не отмазаться)😉.
😕lame excuse - “жалкая отговорка”, “оправдание”, как раз то, что потом скажут о вашей “причине” другие.
.
🇺🇸У Американцев есть даже одна “классическая” отговорка:
💦🐈Wash the cat - повод отмазаться от вечеринки, под предлогом что вам срочно нужно помыть кота.
.
🤦🏻♀️I'm sorry I can’t make it to your party. I've got to wash the cat. - Сорян, я не смогу прийти на твою вечеринку, мне нужно помыть кота.
.
⚙️Ну а что касается грамматики отмазывания, то можно начать вот так:
👩🏼 Sorry I won’t come / can’t come - Извини я не приду/ не смогу прийти.
.
Объясняя причину используйте такие конструкции:
⚙️Present simple: I’m + adjective:
💸 I’m broke. - Я на мели.
🤧 I’m sick. - Я болею. (Не забудьте покашлять в трубку при этом)
.
⚙️Present Continuous, если вы уже заняты чем-то другим
I + am + Verb + ing
☎️ I’m waiting for a call. - Я жду звонка.
🥒 I’m fasting. - Я пощусь.
.
⚙️I have to / I’ve got to + Verb 1 - Я должен / Мне надо + глагол в 1 форме
🎓 I have to prepare for exams. - Мне надо готовиться к экзаменам.
.
А вы когда-нибудь слышали lame excuses? Напишите нам пример в комментарии.
Всем привет! Сегодня суперполезный пост о силе притяжения (шутка), говорим о притяжательных. Ставьте срочный лайк и сохраняйте пост, он очень полезный.❤️
.
🌿Самое простой способ сказать о том, кому что-то принадлежит
- ’s, делайте это вот так:
🚗 mother’s car - мамина тачка
🕺🏼 sister’s boyfriend - парень сестры
🐲 Daenerys’s dragons - драконы Дэйнерис (читаться будет как [deinerisiz] )
☝🏼Если вы ’s добавляете к слову со звуком s на конце, ’s будет читаться [iz].
.
А как добавлять ’s ко множественному числу? Вот так:
✅ brothers’ [brʌðəʳs] (Наши s и ‘ поменялись местами)
⛔️ brothers’s (так неверно)
.
Вот сравните два предложения:
👦🏻 It’s my brother’s room. - Это комната моего брата.
👦🏻👦🏻 It’s my brothers’ room. - Это комната моих братьев.
(звучать они, правда, будут одинаково😩)
.
Притяжательные могут идти сразу друг за другом:
⚰️We went to Jake’s father’s funeral. - Мы пошли на похороны отца Джейка.
.
🌿Их можно использовать говоря о времени:
🗞s that yesterday’s paper? - Это вчерашняя газета?
.
🌿С существительными исключениями, к которым во множественном числе не добавляется окончание s, притяжательное ’s - может добавляться:
people’s rights права людей
children’s parents - родители детей
.
В сложносоставном существительным ’s добавляйте в конце
✅ sister-in-law’s
⛔️ sister’s in-law
.
Обычно ’s не добавляется к предметам:
✅ the shop window
⛔️ the shop’s window
✅ the kitchen table
⛔️ the kitchen’s table
.
🌿Если вы говорите о каком-то месте, например - Underwood’s house, John Barry’s restaurant, само место можно и вовсе пропустить:
🥗 I ate at John Barry’s (restaurant) today. - Я обедал у Джона Бэри сегодня (в ресторане Джона Бери).
🏘 We went to Underwood’s (house) after the party. - Мы пошли к Андервудам (домой) после вечеринки.
.
🌿Самое простой способ сказать о том, кому что-то принадлежит
- ’s, делайте это вот так:
🚗 mother’s car - мамина тачка
🕺🏼 sister’s boyfriend - парень сестры
🐲 Daenerys’s dragons - драконы Дэйнерис (читаться будет как [deinerisiz] )
☝🏼Если вы ’s добавляете к слову со звуком s на конце, ’s будет читаться [iz].
.
А как добавлять ’s ко множественному числу? Вот так:
✅ brothers’ [brʌðəʳs] (Наши s и ‘ поменялись местами)
⛔️ brothers’s (так неверно)
.
Вот сравните два предложения:
👦🏻 It’s my brother’s room. - Это комната моего брата.
👦🏻👦🏻 It’s my brothers’ room. - Это комната моих братьев.
(звучать они, правда, будут одинаково😩)
.
Притяжательные могут идти сразу друг за другом:
⚰️We went to Jake’s father’s funeral. - Мы пошли на похороны отца Джейка.
.
🌿Их можно использовать говоря о времени:
🗞s that yesterday’s paper? - Это вчерашняя газета?
.
🌿С существительными исключениями, к которым во множественном числе не добавляется окончание s, притяжательное ’s - может добавляться:
people’s rights права людей
children’s parents - родители детей
.
В сложносоставном существительным ’s добавляйте в конце
✅ sister-in-law’s
⛔️ sister’s in-law
.
Обычно ’s не добавляется к предметам:
✅ the shop window
⛔️ the shop’s window
✅ the kitchen table
⛔️ the kitchen’s table
.
🌿Если вы говорите о каком-то месте, например - Underwood’s house, John Barry’s restaurant, само место можно и вовсе пропустить:
🥗 I ate at John Barry’s (restaurant) today. - Я обедал у Джона Бэри сегодня (в ресторане Джона Бери).
🏘 We went to Underwood’s (house) after the party. - Мы пошли к Андервудам (домой) после вечеринки.
Привет!🖖 Вы просили слэнга, мы подготовили. Ставьте лайк скорее и сохраняйте полезный веселый пост.❤️
.
Бывают ситуации когда люди становятся “немножко того” и выходят из себя (“go crazy”), давайте научимся говорить об этом.
.
🍌🍌go bananas - “слететь с катушек”
When Jeime told Sersey that he’d found a girlfriend, she went bananas. - Когда Джейме сказал Серсее, что у него появилась девушка, она слетела с катушек.
.
🤯 go mental - психовать, быть вне себя от возмущения
I don’t go mental if I find a roach in my soup. - Я не психую если нахожу таракана в супе.
.
😱 lose smbs marbles - потерять рассудок, тронуться
Hodor lost his marbles when he was young. - Ходор потерял рассудок когда был молод.
.
😡 grinds smbs gears - сводить кого-либо с ума (в отрицательном ключе), бесить, раздражать
It really grinds my gears when people litter. - Бесит, когда люди мусорят.
.
😤 freak out - выйти из себя, быть в истерике
Woah, don't freak out, it's not the end of the world. - Воу, не психуй, это не конец света.
.
Очень грубое выражение на последок:
🤬 piss somebody off - бесить, раздражать
He never does any washing-up and it's starting to piss me off. - Он никогда не моет посуду и это начинает меня бесить.
.
Будьте осторожны с этим выражением, в императиве “Piss off!” означает что вы очень хотите, чтобы человек как можно скорее от вас отстал навсегда. Удачный перевод сами можете придумать 😉
.
Бывают ситуации когда люди становятся “немножко того” и выходят из себя (“go crazy”), давайте научимся говорить об этом.
.
🍌🍌go bananas - “слететь с катушек”
When Jeime told Sersey that he’d found a girlfriend, she went bananas. - Когда Джейме сказал Серсее, что у него появилась девушка, она слетела с катушек.
.
🤯 go mental - психовать, быть вне себя от возмущения
I don’t go mental if I find a roach in my soup. - Я не психую если нахожу таракана в супе.
.
😱 lose smbs marbles - потерять рассудок, тронуться
Hodor lost his marbles when he was young. - Ходор потерял рассудок когда был молод.
.
😡 grinds smbs gears - сводить кого-либо с ума (в отрицательном ключе), бесить, раздражать
It really grinds my gears when people litter. - Бесит, когда люди мусорят.
.
😤 freak out - выйти из себя, быть в истерике
Woah, don't freak out, it's not the end of the world. - Воу, не психуй, это не конец света.
.
Очень грубое выражение на последок:
🤬 piss somebody off - бесить, раздражать
He never does any washing-up and it's starting to piss me off. - Он никогда не моет посуду и это начинает меня бесить.
.
Будьте осторожны с этим выражением, в императиве “Piss off!” означает что вы очень хотите, чтобы человек как можно скорее от вас отстал навсегда. Удачный перевод сами можете придумать 😉
Всем привет! 🖖Часто вас спрашивают “Как дела?”? Что вы отвечаете? Ставьте скорее лайк, сохраняйте полезный пост. ❤️
.
👋🏼“Как дела?” простой приветственный вопрос, но не всегда он звучит одинаково, вот варианты:
🌿 How are you?
🌿 How do you do?
🌿 How are you doing?
.
🇷🇺По-русски мы часто отвечаем “Нормально”, но не стоит этот ответ переводить буквально на английский и говорить “I’m normal.” 👁👁
🌿Представьте, что у вас спрашивают: «Как дела, как ты?». А вы отвечаете: «Я нормальный». Согласитесь, звучит нелепо. Возможно, как раз самое время заявить о своей нормальности миру, но вы-то наверняка говорили совсем не об этом.
.
А что отвечать тогда?
🌿Вот несколько идей :
если у вас все хорошо:
😊 I’m fine, thanks.
🙂 Fine.
😏 Not bad.
😀 Very well, thanks.
😌 Pretty good.
😃 Great! How are you doing?
.
🌿 Чаще всего на “How are you?” дают позитивный ответ (даже если это и не правда), если же все не так хорошо и вы хотите поделиться что именно не так, ответьте
😕 I've been better. - Бывало и лучше.
😢Но будьте готовы делиться тем, что у вас на душе. Может получиться подобный диалог:
.
A: How are you?
B: I've been better.
A: What's wrong?
B: I just found out that Jemma cheated on me.
.
👋🏼“Как дела?” простой приветственный вопрос, но не всегда он звучит одинаково, вот варианты:
🌿 How are you?
🌿 How do you do?
🌿 How are you doing?
.
🇷🇺По-русски мы часто отвечаем “Нормально”, но не стоит этот ответ переводить буквально на английский и говорить “I’m normal.” 👁👁
🌿Представьте, что у вас спрашивают: «Как дела, как ты?». А вы отвечаете: «Я нормальный». Согласитесь, звучит нелепо. Возможно, как раз самое время заявить о своей нормальности миру, но вы-то наверняка говорили совсем не об этом.
.
А что отвечать тогда?
🌿Вот несколько идей :
если у вас все хорошо:
😊 I’m fine, thanks.
🙂 Fine.
😏 Not bad.
😀 Very well, thanks.
😌 Pretty good.
😃 Great! How are you doing?
.
🌿 Чаще всего на “How are you?” дают позитивный ответ (даже если это и не правда), если же все не так хорошо и вы хотите поделиться что именно не так, ответьте
😕 I've been better. - Бывало и лучше.
😢Но будьте готовы делиться тем, что у вас на душе. Может получиться подобный диалог:
.
A: How are you?
B: I've been better.
A: What's wrong?
B: I just found out that Jemma cheated on me.