English2go
899 subscribers
273 photos
127 videos
8 files
140 links
Ведем уроки сами, и собрали классную команду преподавателей: учим говорить, готовим к переездам, собесам и экзаменам
Подробности 🌏 https://english2go.su/
Канал Димы и Насти Камиль для тех, кто хочет покорить английский
Download Telegram
😅
Как практиковать ответы для собеседования.

Многие работодатели прежде чем пригласить кандидата на собеседование просят прислать видео интервью. Обычно для этого вам нужно пройти по ссылке, подключить свои камеру и микрофон, и ответить на несколько вопросов.

Полагаю, для тех, кто не очень комфортно чувствует себя перед камерой это может быть еще стрессовее чем само интервью (ну или на подобном уровне).

Чтобы избежать этого стресса, можно бесплатно попрактиковаться на сайте https://practiceinterview.online/

Здесь есть тренировочные интервью с вопросами по разным профессиям. Конечно, они не могут обеспечить вам стопроцентную подготовку ко всем возможным вопросам, но самые частые вопросы для таких сфер как менеджмент, маркетинг, продажи, HR, веб разработка, здесь есть.

Записывать и просматривать свои ответы на вопросы можно сколько угодно раз, а в конце выбрать те, что показались наиболее удачными, сверстать из них видео резюме.
Сайт из поста выше спасёт от таких ситуаций, наверное
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
"to have the guts" - иметь смелость (хотя если по прямой переводить “иметь кишки” получается) .

Если добавляете на что не хватит смелости, не забудьте поставить to перед глаголом в начальной форме

You don’t have the guts to do it

You don’t have the guts to call her at 2 a.m.

You don’t have the guts to delete your instagram account.

Фразу используют не только чтобы уличить кого-то в трусости, но и чтобы сказать что собственно смелости не хватает.

Ha doesn’t have the guts for this. - У него не хватает на это смелости.

Если хватает, тоже можно

He had the guts to move abroad. - У него хватило смелости переехать за границу.

Расскажите на что вам смелости хватает, чтобы запомнить хорошо 🇬🇧
Считаю что в хорошем канале про английский должен быть набор мемов с коронации Карла 🇬🇧👑👌🏼
Делюсь подкастом находкой.

Я снова нашла такой, который меня не бесит, это очень редко случается, прошлый был год назад.

A way with words это подкаст беседа об изменениях языка, о новых словах, старых поговорках, сленге, семейных выражениях, истории слов, этимологии, лингвистике, региональных диалектах, словесных играх, грамматике, книгах, литературе, письме и многом другом.

Слушатели всех возрастов и профессий звонят писательнице и журналистке Марте Барнетт и лингвисту - лексикографу Гранту Барретту и задают вопросы о языке: словах и выражениях, особом произношении, делятся своими мыслями, вопросами и историями.

Обратите внимание, здесь американский английский, который никак не градуирован по уровням. Но, супер интересно слушать акценты людей из разных штатов, а звонят там и из Аляски и из Нью-Йорка.

От Intermediate и выше уже можно слушать, большая часть идей, будет понятна. Если ваш уровень ниже, а подкасты слушать хочется, возьмитесь за BBC podcasts или British Council (там есть разбивка по уровням).

Подкаст можно слушать на всех популярных платформах, просто зайдите на сайт http://www.waywordradio.org  и выбирайте ту, что вам удобно. Можно и прямо на сайте включить.

Если у вас есть любимые подкасты на английском, поделитесь в комментариях.
Если на ваше приглашение пойти в кино отвечают "I'm down for whatever", это значит
Anonymous Quiz
16%
что не хотят идти
84%
что хотят пойти и вообще на любой движ согласны
Если на ваше приглашение пойти в кино отвечают "I'm up for whatever", это значит
Anonymous Quiz
30%
что не хотят идти
70%
что хотят идти и вообще на любой движ согласны
Когда думаешь, что 👆up и 👇down не могут означать одно и то же, но забыл, что английский - удивительный язык.

Смотрите как популярная сленговая фраза, которую используют чтобы согласиться на приглашение, стирает различия между up и down (хотя они вообще-то противоположности “вверх” и “вниз”)

I’m down. - Я готов_а/пойду.
Очень похожа по смыслу и структуре на
I’m up for it. - Я готов_а к этому.

Важно!
Не путайте
to be down - быть “за”, быть готовым
c to feel down - быть расстроенным 😒

Расскажите в комментариях как вы соглашаетесь на приглашения. Что используете?
🇬🇧😀🥴😡😯Говорить о чувствах важно. На русском бывает сложно, а на английском еще сложнее, но всему можно научиться.

Нашла для вас кусочек стендапа с хорошим набором слов и выражений на тему чувств.

Рекомендую просмотреть видео сначала, постараться понять из контекста те слова, что были не знакомыми.

Потом пройтись по списку ниже и посмотреть его еще раз, чтобы себя проверить и лучше запомнить.

to have nо fear - не бояться
to be scared [tuː biː skɛərd] - бояться
to be mortified [tuː biː ˈmɔː.tɪ.faɪd] - сгорать от стыда
to be bad influence on someone [tuː biː bæd ˈɪn.flu.əns ɒn ˈsʌm.wʌn] - оказывать плохое влияние на кого-то (подавать плохой пример)
to be in charge [tuː biː ɪn tʃɑːrdʒ] - быть за старшего (быть в ответе за кого-то)
livid ['lɪvɪd] - очень злой (багровый от ярости)
it stinks [ɪt stɪŋks] - это паршиво, это очень плохо

Расскажите как вам по уровню?
Все понятно 👌🏻
Понятно, но не все 🧐
Ничего не понятно 😟
Обсуждали недавно в машине с Димой шутки и их сложность, он вот мне говорит, что настоящие стендаперы не любят каламбуры (мне от этого немножко обидно, я вот каламбуры очень люблю, и английский люблю именно за каламбуры), а спецы считают этот юмор низким, это мол батькины шутки.

Вот настоящая шутка должна быть глубокой, многослойной, чтобы драма там прослеживалась, и два контекста сталкиваясь рождали такой третий (а может и четвертый еще), чтобы это было и про героя сейчас, и про его детскую травму и чтобы еще зритель узнал в этом себя (ну или хотя бы своего родственника) и залился бы смехом с горчинкой. Я говорю:
⁃ Как у Бо Бёрнэма про Колу и Пепси?
⁃ А что там?
⁃ Ну там “My dad says Pepsi and Coke are like рenis and vаginа, they look different, but taste the same.”
⁃ Ну да.

Посоветуйте ваших стендаперов любимых короче.