N360. Вирджиния Сатир “Как строить себя и свою семью”
Вирджиния Сатир - психолог, которого мы читали всю магистратуру. Ладно, один из множества, но Сатир всегда была. Семйеная психология? Психология детско-родительских отношений? Психология супружеских отношений? Психология семейного конфликта? Вирджиния Сатир тут как тут.
Фактически, Сатир - это один из тех авторов, которого яростно переписывают едва ли не все современные психологи, изучающие семью или практикующие работу с семьями, поэтому я бы лучше читала ее. Первоисточник надежнее.
Конечно, тут не будет ультрасовременных идей типа “Если ваш сын пришел и сказал “мама, папа, такие дела, я подумал тут и, кажется, я - гей”, то вы должны незамедлительно броситься обнимать его и тут же уверять, что вы любите его едва ли не больше, чем до этого” и еще десять глав об этом. Здесь все несколько аккуратнее по сравнению с тем, что пишется сейчас, но зато принципы, которые вводит Сатир, остаются и сейчас чуть ли не золотым стандартом нормальных отношений в семье со стандартным половым набором. Для своего времени она была по-настоящему прогрессивной дамой. И напомню, что в ее время (да и сейчас, чего уж) психология двигалась быстрее, чем консервативная семья. По правде говоря, даже сейчас кому-то ее взгляды могут показаться весьма смелыми и неудобными, особенно для мужчин с невысоким уровнем (само)образования. Да и для некоторых женщин: как так?! Своя жизнь у него может быть? Свои дела и хобби?! Нечего ерундой заниматься!
Семья по Сатир - это система, в которой у каждого члена есть личное пространство и своя жизнь, где люди умеют общаться, решать проблемы нормально, а не как обычно. В таких семьях никто ни на кого не закатывает глаза и если кому-то что-то надо, то он это говорит, а не сидит и ждет, когда весь мир удосужится догадаться. Здесь у родителей и детей отношения строятся на авторитете родителей и уважении к детями их мнению, взглядам. В такой семье муж и жена - команда партнеров, где есть общая жизнь и есть своя, куда никто не влезает и не осуждает.
Короче, ничего нового для тех, кто читал хоть одну современную книгу по семейной психологии.
6 апреля 2020
#dcrb_nonfiction
Вирджиния Сатир - психолог, которого мы читали всю магистратуру. Ладно, один из множества, но Сатир всегда была. Семйеная психология? Психология детско-родительских отношений? Психология супружеских отношений? Психология семейного конфликта? Вирджиния Сатир тут как тут.
Фактически, Сатир - это один из тех авторов, которого яростно переписывают едва ли не все современные психологи, изучающие семью или практикующие работу с семьями, поэтому я бы лучше читала ее. Первоисточник надежнее.
Конечно, тут не будет ультрасовременных идей типа “Если ваш сын пришел и сказал “мама, папа, такие дела, я подумал тут и, кажется, я - гей”, то вы должны незамедлительно броситься обнимать его и тут же уверять, что вы любите его едва ли не больше, чем до этого” и еще десять глав об этом. Здесь все несколько аккуратнее по сравнению с тем, что пишется сейчас, но зато принципы, которые вводит Сатир, остаются и сейчас чуть ли не золотым стандартом нормальных отношений в семье со стандартным половым набором. Для своего времени она была по-настоящему прогрессивной дамой. И напомню, что в ее время (да и сейчас, чего уж) психология двигалась быстрее, чем консервативная семья. По правде говоря, даже сейчас кому-то ее взгляды могут показаться весьма смелыми и неудобными, особенно для мужчин с невысоким уровнем (само)образования. Да и для некоторых женщин: как так?! Своя жизнь у него может быть? Свои дела и хобби?! Нечего ерундой заниматься!
Семья по Сатир - это система, в которой у каждого члена есть личное пространство и своя жизнь, где люди умеют общаться, решать проблемы нормально, а не как обычно. В таких семьях никто ни на кого не закатывает глаза и если кому-то что-то надо, то он это говорит, а не сидит и ждет, когда весь мир удосужится догадаться. Здесь у родителей и детей отношения строятся на авторитете родителей и уважении к детями их мнению, взглядам. В такой семье муж и жена - команда партнеров, где есть общая жизнь и есть своя, куда никто не влезает и не осуждает.
Короче, ничего нового для тех, кто читал хоть одну современную книгу по семейной психологии.
6 апреля 2020
#dcrb_nonfiction
👍1
N361. Роберт Лихи “Победи депрессию прежде, чем она победит тебя”🇺🇸
Помните анекдот про то, сколько психологов нужно, чтобы вкрутить лампочку? Так вот когнитивно-поведенческая терапия работает именно по этому принципу. Я ее люблю, но в случае с депрессией у меня иногда были вопросы.
Но для начала я хочу прояснить ситуацию. Под депрессией понимается болезнь. Б О Л Е З Н Ь, а не то, что человек сам себе напридумывал, потому что очень удобно объяснять свою неработоспособность или лень “депрессией”. Люди вообще почему-то романтизируют психические расстройства. Кто-то очень хочет для драматизму послеродовую депрессию, кто-то мечтает быть анорексичкой, на деле же… ну вы и так поняли, что я на этот счет думаю. Если ты считаешь, что у тебя депрессия – сходи к врачу.
Так вот о книге и моих к ней вопросах.
Понимаете ли… Люди, которые проходили через депрессию, а не хандру или то, что они сами называют депрессией, знают, что это не состояние, когда ничего не хочется, а состояние, когда даже хотеть не хочется. Когда сил и желания нет вообще. Когда не радует вообще ничего. Когда ты либо ревешь просто так постоянно, либо в сидишь в ступоре и часами смотришь в стену. Тут же порой встречается необходимое условие – хотеть изменений. Депрессия же штука коварная. На определенном этапе изменений тебе уже не хочется, тебе уже и так сойдет лишь бы не кантовали. На этом этапе ты вполне успешно научился симулировать радость встречи и даже удовольствие от жизни, если того требует политес. Ты даже вполне правдоподобно смеешься и травишь байки.
С другой стороны я считаю, что в борьбе с депрессией работа Лихи – едва ли не лучшее, что я читала на эту тему. Лихи и Бек. Лучшие.
Как обуздать проклятые руминации, когда ты лежишь лицом в диван и думаешь, и думаешь, и думаешь, и думаешь одно и то же… Или как найти мотивацию? Никак, говорит Роберт Лихи, она вам не нужна. Просто берите и делайте то, что раньше вам доставляло удовольствие, а сейчас на это нет ни сил, ни желания. Мотивация – это не иголка в стоге сена, ее не нужно искать, она не пригодится. Но при этом он все-таки хочет от больного, чтобы тот хотел вылечиться.
Опять же с другой стороны он поясняет, что подойдет такая техника тем, у кого не все смертельно плохо.
Лихи пишет легко, понятно, доступно. Книга подойдет тем, кто попробовал многое для лечения, включая таблетки, но когнитивно-поведенческую терапию еще не пробовал. Ну мало ли, говорит автор. Надежда есть всегда, ведь способов лечения масса, он лишь предлагает один из них.
По факту на сегодняшний день КПТ – один из самых надежных и доказанных методов борьбы с тревожностью, депрессией и еще многими другими проблемами.
7 апреля 2020
#dcrb_nonfiction
Помните анекдот про то, сколько психологов нужно, чтобы вкрутить лампочку? Так вот когнитивно-поведенческая терапия работает именно по этому принципу. Я ее люблю, но в случае с депрессией у меня иногда были вопросы.
Но для начала я хочу прояснить ситуацию. Под депрессией понимается болезнь. Б О Л Е З Н Ь, а не то, что человек сам себе напридумывал, потому что очень удобно объяснять свою неработоспособность или лень “депрессией”. Люди вообще почему-то романтизируют психические расстройства. Кто-то очень хочет для драматизму послеродовую депрессию, кто-то мечтает быть анорексичкой, на деле же… ну вы и так поняли, что я на этот счет думаю. Если ты считаешь, что у тебя депрессия – сходи к врачу.
Так вот о книге и моих к ней вопросах.
Понимаете ли… Люди, которые проходили через депрессию, а не хандру или то, что они сами называют депрессией, знают, что это не состояние, когда ничего не хочется, а состояние, когда даже хотеть не хочется. Когда сил и желания нет вообще. Когда не радует вообще ничего. Когда ты либо ревешь просто так постоянно, либо в сидишь в ступоре и часами смотришь в стену. Тут же порой встречается необходимое условие – хотеть изменений. Депрессия же штука коварная. На определенном этапе изменений тебе уже не хочется, тебе уже и так сойдет лишь бы не кантовали. На этом этапе ты вполне успешно научился симулировать радость встречи и даже удовольствие от жизни, если того требует политес. Ты даже вполне правдоподобно смеешься и травишь байки.
С другой стороны я считаю, что в борьбе с депрессией работа Лихи – едва ли не лучшее, что я читала на эту тему. Лихи и Бек. Лучшие.
Как обуздать проклятые руминации, когда ты лежишь лицом в диван и думаешь, и думаешь, и думаешь, и думаешь одно и то же… Или как найти мотивацию? Никак, говорит Роберт Лихи, она вам не нужна. Просто берите и делайте то, что раньше вам доставляло удовольствие, а сейчас на это нет ни сил, ни желания. Мотивация – это не иголка в стоге сена, ее не нужно искать, она не пригодится. Но при этом он все-таки хочет от больного, чтобы тот хотел вылечиться.
Опять же с другой стороны он поясняет, что подойдет такая техника тем, у кого не все смертельно плохо.
Лихи пишет легко, понятно, доступно. Книга подойдет тем, кто попробовал многое для лечения, включая таблетки, но когнитивно-поведенческую терапию еще не пробовал. Ну мало ли, говорит автор. Надежда есть всегда, ведь способов лечения масса, он лишь предлагает один из них.
По факту на сегодняшний день КПТ – один из самых надежных и доказанных методов борьбы с тревожностью, депрессией и еще многими другими проблемами.
7 апреля 2020
#dcrb_nonfiction
N362. Marlon James “Black Leopard, Red Wolf”🇯🇲
Когда 12 января 2017 года я писала обзор на “A Brief History of Seven Killings” все того же Джеймса, я капала ядом так, что у меня, кажется, именно поэтому перестала работать клавиатура на ноутбуке. Но даже тогда я должна была признать: неинтересность сюжета и сомнительность антуража (лично для меня) пусть и не компенсировались, но однозначно оттенялись фактом наличия у автора яркого таланта писателя, умеющего ловко жонглировать стилями. Наверное, это и стало главной причиной того, что я решила дать ему второй шанс и прочитала Black Leopard, Red Wolf.
Что вы знаете об африканском фольклоре? Я вот даже не буду пытаться выпендриться. Я не знаю ничего. Вообще. Совсем. Абсолютно. Ноль. 0.
Мифологическая фэнтезийная Африка. Следопыт (в оригинальном тексте Tracker) получает задание: найти некоего мальчика и привести живым. Что за мальчик, почему он так нужен и почему, оказывается, за ним охотятся полчища людей и нелюдей - никто не знает. На своем пути Следопыт встречает многих и вокруг него собирается весьма разношерстная команда из великанов, оборотней, мелких духов-божков и прочих персонажей. Все они вроде бы преследуют одну и ту же цель, но каждый живет своей жизнью. “Черный леопард” - роман-дорога в фэнтезийном антураже. За это время каждый из героев претерпевает изменения, они переосмысляют и свою жизнь, и прошлые опыты, и то, как им жить после того, как мальчик будет найден. Что я не поняла в этой истории, так это… всё. Несмотря на роскошный язык и какое-то магическое повествование, автор не дает никаких разъяснений: читатель весьма условно может представить себе героев, города, в которые они приходят, людей, одежду. А, учитывая тот факт, что для среднего европейца концепт африканского мифа и так весьма далек, то это накладывает определенный отпечаток на понимание и оценку текста. Как выглядит Следопыт? Как выглядит Леопард? Как выглядит мальчик? Дух воды, трикстер? Король? Тюрьма? Дороги и города?
Я могу такое изложение интерпретировать следующим образом: Следопыт повествователь, он живет в этом всем, он это все знает. Так зачем ему вдаваться в лишние уточнения реалий? Это не тот фэнтези-эпос, когда повествование ведется от лица всемогущего автора, который считает своим долгом описать каждый пенек. Тут все очень лично. В этом плане это довольно уникальный в своем жанре роман.
Зато как хорошо мы видим все остальное! А все остальное - это разнообразное расчленение и совокупление. Герои убивают, а потом шоркин-поркин. Причем неважно, кто с кем и в каких пропорциях. Содомия, свальный грех - все, о чем вы хотели знать, но стеснялись спросить. Читатель должен быть готов читать массу крайне мерзких подробностей о насилии, как сексуальном, так и том самом в привычном понимании с отрубаниями конечностей и перерезанием глоток. Все очень красочно. Думаю, даже Джордж Мартин бы оценил.
Проблемы тут ух какие! Конфликт правды и лжи, необходимости и желания, разума и сердца, огромных амбиций, желания власти, долга, чести, любви, преданности. В этом плане тут отличный коктейль из идей, которые интересны по-настоящему, вневременно. И постоянный однополый коитус тут совсем не о том, о чем он обычно.
Кстати, какой-то товарищ купил права на экранизацию. Ну, посмотрим. Если это будет очередной сериал, то увольте.
Для лучшего понимания романа советую почитать интервью с Джеймсом в Vanity Fair, если я не ошибаюсь, за февраль прошлого года. Тут вскроются неожиданные подробности родства со “Звездными войнами” и комиксами.
Предвидя вопрос про перевод. Не знаю ничего. Не читала.
8 апреля 2020
#dcrb_mjames
Когда 12 января 2017 года я писала обзор на “A Brief History of Seven Killings” все того же Джеймса, я капала ядом так, что у меня, кажется, именно поэтому перестала работать клавиатура на ноутбуке. Но даже тогда я должна была признать: неинтересность сюжета и сомнительность антуража (лично для меня) пусть и не компенсировались, но однозначно оттенялись фактом наличия у автора яркого таланта писателя, умеющего ловко жонглировать стилями. Наверное, это и стало главной причиной того, что я решила дать ему второй шанс и прочитала Black Leopard, Red Wolf.
Что вы знаете об африканском фольклоре? Я вот даже не буду пытаться выпендриться. Я не знаю ничего. Вообще. Совсем. Абсолютно. Ноль. 0.
Мифологическая фэнтезийная Африка. Следопыт (в оригинальном тексте Tracker) получает задание: найти некоего мальчика и привести живым. Что за мальчик, почему он так нужен и почему, оказывается, за ним охотятся полчища людей и нелюдей - никто не знает. На своем пути Следопыт встречает многих и вокруг него собирается весьма разношерстная команда из великанов, оборотней, мелких духов-божков и прочих персонажей. Все они вроде бы преследуют одну и ту же цель, но каждый живет своей жизнью. “Черный леопард” - роман-дорога в фэнтезийном антураже. За это время каждый из героев претерпевает изменения, они переосмысляют и свою жизнь, и прошлые опыты, и то, как им жить после того, как мальчик будет найден. Что я не поняла в этой истории, так это… всё. Несмотря на роскошный язык и какое-то магическое повествование, автор не дает никаких разъяснений: читатель весьма условно может представить себе героев, города, в которые они приходят, людей, одежду. А, учитывая тот факт, что для среднего европейца концепт африканского мифа и так весьма далек, то это накладывает определенный отпечаток на понимание и оценку текста. Как выглядит Следопыт? Как выглядит Леопард? Как выглядит мальчик? Дух воды, трикстер? Король? Тюрьма? Дороги и города?
Я могу такое изложение интерпретировать следующим образом: Следопыт повествователь, он живет в этом всем, он это все знает. Так зачем ему вдаваться в лишние уточнения реалий? Это не тот фэнтези-эпос, когда повествование ведется от лица всемогущего автора, который считает своим долгом описать каждый пенек. Тут все очень лично. В этом плане это довольно уникальный в своем жанре роман.
Зато как хорошо мы видим все остальное! А все остальное - это разнообразное расчленение и совокупление. Герои убивают, а потом шоркин-поркин. Причем неважно, кто с кем и в каких пропорциях. Содомия, свальный грех - все, о чем вы хотели знать, но стеснялись спросить. Читатель должен быть готов читать массу крайне мерзких подробностей о насилии, как сексуальном, так и том самом в привычном понимании с отрубаниями конечностей и перерезанием глоток. Все очень красочно. Думаю, даже Джордж Мартин бы оценил.
Проблемы тут ух какие! Конфликт правды и лжи, необходимости и желания, разума и сердца, огромных амбиций, желания власти, долга, чести, любви, преданности. В этом плане тут отличный коктейль из идей, которые интересны по-настоящему, вневременно. И постоянный однополый коитус тут совсем не о том, о чем он обычно.
Кстати, какой-то товарищ купил права на экранизацию. Ну, посмотрим. Если это будет очередной сериал, то увольте.
Для лучшего понимания романа советую почитать интервью с Джеймсом в Vanity Fair, если я не ошибаюсь, за февраль прошлого года. Тут вскроются неожиданные подробности родства со “Звездными войнами” и комиксами.
Предвидя вопрос про перевод. Не знаю ничего. Не читала.
8 апреля 2020
#dcrb_mjames
"В Англии экзистенциализм не привился в смысле появления каких-либо самостоятельных фигур философов-экзистенциалистов. В Италии вообще, по-моему, ничего не прививается, кроме красивых женщин, лимонов, фруктов и вообще всего хорошего, что уже много, конечно."
- М. Мамардашвили "Очерк современной европейской философии"
#dcrb_цитаты
#dcrb_мамардашвили
- М. Мамардашвили "Очерк современной европейской философии"
#dcrb_цитаты
#dcrb_мамардашвили
Forwarded from Литагенты существуют
15 литжурналов, принимающих тексты по электронной почте
#какпродвигать
Сколько сейчас существует литературных журналов на всем русскоязычном пространстве — неизвестно. Одни появляются, другие незаметно исчезают, одни существуют и онлайн, и офлайн, другие — успешно ютятся в группах социальных сетей. Никакого реестра не существует. Но есть проверенные литературные журналы, в которые можно отправить свои работы, и, что особенно важно, они принимают тексты по электронной почте.
Наши друзья из литературного lifestyle журнала «Иначе» (Instagram @inache_magazine) сделали эту чудесную подборку.
Этот список далеко не полон и не является рейтингом. Но тем не менее весьма полезен. Пересылайте себе в «Избранное» и отправляйте знакомым авторам ❤️
СПИСОК
Перед тем, как отправлять свою работу в какой-либо журнал:
- Убедитесь, подходит ли именно вам этот журнал и устраивает ли вас редакционная политика.
- Почитайте один-два-три последних номера, чтобы лучше понять, что ищет журнал.
- Внимательно читайте требования к публикации. Несоблюдение может стать причиной отказа даже без знакомства с присланным материалом.
И помните! Журналов очень много, поэтому не стоит отчаиваться, если где-то не повезло.
#какпродвигать
Сколько сейчас существует литературных журналов на всем русскоязычном пространстве — неизвестно. Одни появляются, другие незаметно исчезают, одни существуют и онлайн, и офлайн, другие — успешно ютятся в группах социальных сетей. Никакого реестра не существует. Но есть проверенные литературные журналы, в которые можно отправить свои работы, и, что особенно важно, они принимают тексты по электронной почте.
Наши друзья из литературного lifestyle журнала «Иначе» (Instagram @inache_magazine) сделали эту чудесную подборку.
Этот список далеко не полон и не является рейтингом. Но тем не менее весьма полезен. Пересылайте себе в «Избранное» и отправляйте знакомым авторам ❤️
СПИСОК
Перед тем, как отправлять свою работу в какой-либо журнал:
- Убедитесь, подходит ли именно вам этот журнал и устраивает ли вас редакционная политика.
- Почитайте один-два-три последних номера, чтобы лучше понять, что ищет журнал.
- Внимательно читайте требования к публикации. Несоблюдение может стать причиной отказа даже без знакомства с присланным материалом.
И помните! Журналов очень много, поэтому не стоит отчаиваться, если где-то не повезло.
Telegraph
15 литературных журналов, принимающих тексты по электронной почте
Подборку составила Анастасия Петрич — филолог, ведущая программы о литературных журналах #ЛитОбзор, автор телеграм-канала и инстаграма Drinkcoffee.Readbooks. 1) Литературно-художественный журнал “Новая литература” Основное требование к присылаемым произведениям…
👍2
N366. Альберт Санчес Пиньоль “В пьянящей тишине” (a.k.a “Холодная кожа”) 🇪🇦
Второй каталонский автор в моей коллекции.
В обычной жизни я такие книги не читаю. Отчасти - потому что зануда, отчасти - потому что боюсь обжечься. Ужасы - это такой низкий в моем восприятии жанр, что я не ожидаю от таких книг ничего. И тем невероятнее было удивление, которое я испытала, читая этот роман.
На далекий остров размером с точку на карте примерно где-то в Атлантическом океане, где-то условно на широте Южной Патагонии, но куда-то в сторону ЮАР, приехал молодой метеоролог-ирландец (опять?!). Он бежал подальше от ирландских конфликтов (опять?!) начала XX века и оказался здесь. В буквальном смысле на краю света.
В целом, это именно то, во что он вписывался, кроме пары нюансов, как говорится: на острове кроме него живет безумный мужик, а по ночам из воды вылезают жуткие склизкие твари и норовят его убить.
И вот вроде бы ничего особенного в затее книги нет, но как удачно она вписалась в контекст того, что я сейчас играю в Detroit: Become Human. Самое главное в этом романе - не ужас происходящего, не экзистенциальный кошмар лавкрафтовского толка, хотя без него тут не обошлось, а философский/моральный/этический вопрос о том - имеем ли мы право убивать тех, кто на нас не похож? Обладает ли какое-то другое существо на Земле душой в том самом глубинном смысле? Что делает человека человеком?
Автор проводит нас через все стадии осознания многих проблем и их принятия. На этом фоне описания ярко взрывающихся динамитных шашек, крови, криков - остаются лишь частью кинематографичного ужаса. Самый настоящий ужас творится в душах.
Эту книгу можно сесть и за один вечер при должном настрое прочитать залпом. Она с одной стороны очень простая и легкая - понятные психологические пейзажи, ясный символизм, за разгадкой которого далеко ходить не надо, понятные герои с понятными переживаниями. Все предельно ясно, никаких недоговорок. Читатель голову тут не сломает. Когда книга закроется, закроются и все вопросы. Откроются свои личные.
А с другой стороны, в этой простоте что-то есть замечательное. В ней нет претензии, нет попытки казаться чем-то особенным. Никакого тебе wanna-be там, где даже и рядом ничего не получилось. Как, например, в “Воздух, которым ты дышишь” - простенькая книжечка, банальная, как столб, для читателя, который слаще морковки ничего не ел, но с очень большой претензией на НЕЧТО. “В пьянящей тишине” - это прекрасный образец простой книги, в которой все ясно и понятно, но при этом тебе есть о чем думать, есть что обсудить с кем-то. И это обсуждение будет не о художественном исполнении, а о более высоком уровне проблем.
Отличный коктейль из Лавкрафта, Стивенсона и фильма “Маяк” с Дефо.
14 апреля 2020
Второй каталонский автор в моей коллекции.
В обычной жизни я такие книги не читаю. Отчасти - потому что зануда, отчасти - потому что боюсь обжечься. Ужасы - это такой низкий в моем восприятии жанр, что я не ожидаю от таких книг ничего. И тем невероятнее было удивление, которое я испытала, читая этот роман.
На далекий остров размером с точку на карте примерно где-то в Атлантическом океане, где-то условно на широте Южной Патагонии, но куда-то в сторону ЮАР, приехал молодой метеоролог-ирландец (опять?!). Он бежал подальше от ирландских конфликтов (опять?!) начала XX века и оказался здесь. В буквальном смысле на краю света.
В целом, это именно то, во что он вписывался, кроме пары нюансов, как говорится: на острове кроме него живет безумный мужик, а по ночам из воды вылезают жуткие склизкие твари и норовят его убить.
И вот вроде бы ничего особенного в затее книги нет, но как удачно она вписалась в контекст того, что я сейчас играю в Detroit: Become Human. Самое главное в этом романе - не ужас происходящего, не экзистенциальный кошмар лавкрафтовского толка, хотя без него тут не обошлось, а философский/моральный/этический вопрос о том - имеем ли мы право убивать тех, кто на нас не похож? Обладает ли какое-то другое существо на Земле душой в том самом глубинном смысле? Что делает человека человеком?
Автор проводит нас через все стадии осознания многих проблем и их принятия. На этом фоне описания ярко взрывающихся динамитных шашек, крови, криков - остаются лишь частью кинематографичного ужаса. Самый настоящий ужас творится в душах.
Эту книгу можно сесть и за один вечер при должном настрое прочитать залпом. Она с одной стороны очень простая и легкая - понятные психологические пейзажи, ясный символизм, за разгадкой которого далеко ходить не надо, понятные герои с понятными переживаниями. Все предельно ясно, никаких недоговорок. Читатель голову тут не сломает. Когда книга закроется, закроются и все вопросы. Откроются свои личные.
А с другой стороны, в этой простоте что-то есть замечательное. В ней нет претензии, нет попытки казаться чем-то особенным. Никакого тебе wanna-be там, где даже и рядом ничего не получилось. Как, например, в “Воздух, которым ты дышишь” - простенькая книжечка, банальная, как столб, для читателя, который слаще морковки ничего не ел, но с очень большой претензией на НЕЧТО. “В пьянящей тишине” - это прекрасный образец простой книги, в которой все ясно и понятно, но при этом тебе есть о чем думать, есть что обсудить с кем-то. И это обсуждение будет не о художественном исполнении, а о более высоком уровне проблем.
Отличный коктейль из Лавкрафта, Стивенсона и фильма “Маяк” с Дефо.
14 апреля 2020
N363. Джанис Абрамс и Майкл Спринг “Супружеская неверность. Терапия после измены”🇺🇸
Книга, которая неплохо дополнит “Право на “лево”” Эстер Перель. Она не такая интересная и авторы не задаются глубинными вопросами неверности, но дают ценные инструменты на случай, если пара таки решила не расставаться.
Как научиться прощать, не сваливать вину друг на друга, учиться снова заниматься сексом, жить нормально, общаться, слушать друг друга и вынести уроки из того, что случилось.
Что меня всегда беспокоит в подобных книгах, так это тяга ко всякого рода игрищам типа писем друг другу, каких-то схем, которые сами супруги должны рисовать. Но это смущает, мне иногда кажется, меньшинство людей.
Вообще, я не очень верю в успешность терапии после измены без психолога. Кто-то да будет все портить. Я не представляю обычную российскую пару, которая сядет такая, откроет книжку и начнет по пунктам выполнять рекомендации авторов. Усредненную российскую пару я даже у психолога-то не представляю. Хотя бы по той причине, что среднероссийский мужик считает, что это ниже его достоинства и он все сам может разрулить. В таких случаях вангую склоки, взаимные обвинения и особо извращенную страсть обманутого партнера наказывать. Сначала из-за обиды, а потом, потому что так, оказывается, можно многое получить. Сужу по парам, которых знаю.
Инквизитор начинает закручивать гайки, манипулировать и все время играть на чувстве вины. Когда будет куплен новый айфон, шуба и машина, желания останавливаться уже не будет совсем. Поэтому я не очень понимаю, для кого эта книга. Если ее прочитает неверный партнер, который решил исправиться, то что это изменит? А если обманутый? Если делать это по одному, то ничего не будет. Если делать вместе… Да кто этим будет заниматься?
Я бы поняла еще, если бы книга была для психологов, а тут для простых смертных… Звучит в ней все очень полезно, только… бесполезно это все.
9 апреля 2020
#dcrb_nonfiction
Книга, которая неплохо дополнит “Право на “лево”” Эстер Перель. Она не такая интересная и авторы не задаются глубинными вопросами неверности, но дают ценные инструменты на случай, если пара таки решила не расставаться.
Как научиться прощать, не сваливать вину друг на друга, учиться снова заниматься сексом, жить нормально, общаться, слушать друг друга и вынести уроки из того, что случилось.
Что меня всегда беспокоит в подобных книгах, так это тяга ко всякого рода игрищам типа писем друг другу, каких-то схем, которые сами супруги должны рисовать. Но это смущает, мне иногда кажется, меньшинство людей.
Вообще, я не очень верю в успешность терапии после измены без психолога. Кто-то да будет все портить. Я не представляю обычную российскую пару, которая сядет такая, откроет книжку и начнет по пунктам выполнять рекомендации авторов. Усредненную российскую пару я даже у психолога-то не представляю. Хотя бы по той причине, что среднероссийский мужик считает, что это ниже его достоинства и он все сам может разрулить. В таких случаях вангую склоки, взаимные обвинения и особо извращенную страсть обманутого партнера наказывать. Сначала из-за обиды, а потом, потому что так, оказывается, можно многое получить. Сужу по парам, которых знаю.
Инквизитор начинает закручивать гайки, манипулировать и все время играть на чувстве вины. Когда будет куплен новый айфон, шуба и машина, желания останавливаться уже не будет совсем. Поэтому я не очень понимаю, для кого эта книга. Если ее прочитает неверный партнер, который решил исправиться, то что это изменит? А если обманутый? Если делать это по одному, то ничего не будет. Если делать вместе… Да кто этим будет заниматься?
Я бы поняла еще, если бы книга была для психологов, а тут для простых смертных… Звучит в ней все очень полезно, только… бесполезно это все.
9 апреля 2020
#dcrb_nonfiction
N364. Julian Barnes “Talking it over”🇬🇧
Ах, чертяка! Ах, что он творит!
Этот роман лежал у меня год перед тем, как я уехала из Любляны, потом еще почти полтора в Москве, и, наконец-то, руки добрались до него. Хотя вообще-то это очень странно - так оттягивать чтение Барнса.
Роман 1991 года. Не спрашивайте, как я его откопала вообще в нафталиновом сундуке bookdepository. Про этот роман я никогда ни у кого не читала, он не попадался мне на страницах других книгограмов (хотя я должна признаться, что листаю я их не очень внимательно), он не фигурировал ни в одной статье о Барнсе, которую я когда-либо читала. А зря!
Стюарт - просто служащий банка. Он не пошел в свое время в университет, потому что не был особенно амбициозным и предпочитал синицу в руке. Оливер - его лучший друг со школьных времен. Он как раз очень хотел журавля, но что-то не срослось. Точнее это происходило постоянно: как известно, самомнение зачастую не позволяет работать нормально, потому что все вокруг ниже твоего достоинства. В итоге Стюарт при стабильных деньгах, пусть и без шика, но вполне неплохо, а Оливер - forever broke, как говорится. Однажды Стюарт встречает Джиллиан, женится на ней, а Оливер… влюбляется в нее и решает всеми правдами и неправдами заполучить в свое единоличное пользование. Так и складывается любовный треугольник.
Роман выстроен в форме такого… я бы сказала имплицитного интервью. Все герои по очереди высказываются о происходящих событиях и даже порой пытаются заговорить с интервьюером, который сам по себе то ли автор, то ли читатель, то ли вообще кто-то третий. Из-за такой формы все это читается, как огромная исповедь трех людей. В повествовании при этом изредка появляются и другие люди, например, мама Джиллиан или landlady Оливера.
Барнс в этом романе творит с читателем просто… вот что хочет, то и творит. За шуточками, хиханьками и хаханьками, он выворачивает читателю душу наизнанку, через казалось бы такие простые монологи он выдает такой психологизм, что ты сидишь и тебе некомфортно.
То ли от ощущения, что тебя заставили во всем этом шоу “Окна” участвовать, то ли от жалости и сочувствия, то ли еще бог знает от чего. Ты то ненавидишь сноба Оливера, то сопереживаешь Стюарту, то хочешь стукнуть Джиллиан, то думаешь, что так им всем и надо, но Стюарт все равно хороший, хоть он все и провафлил…
У романа есть продолжение, которое я непременно закажу и прочитаю, потому что финал тут оказался… приоткрытым. Хотя в принципе, продолжение можно было и не писать, читатель прекрасно поймет, на что намекает автор без продолжения.
10 апреля 2020
#dcrb_barnes
Ах, чертяка! Ах, что он творит!
Этот роман лежал у меня год перед тем, как я уехала из Любляны, потом еще почти полтора в Москве, и, наконец-то, руки добрались до него. Хотя вообще-то это очень странно - так оттягивать чтение Барнса.
Роман 1991 года. Не спрашивайте, как я его откопала вообще в нафталиновом сундуке bookdepository. Про этот роман я никогда ни у кого не читала, он не попадался мне на страницах других книгограмов (хотя я должна признаться, что листаю я их не очень внимательно), он не фигурировал ни в одной статье о Барнсе, которую я когда-либо читала. А зря!
Стюарт - просто служащий банка. Он не пошел в свое время в университет, потому что не был особенно амбициозным и предпочитал синицу в руке. Оливер - его лучший друг со школьных времен. Он как раз очень хотел журавля, но что-то не срослось. Точнее это происходило постоянно: как известно, самомнение зачастую не позволяет работать нормально, потому что все вокруг ниже твоего достоинства. В итоге Стюарт при стабильных деньгах, пусть и без шика, но вполне неплохо, а Оливер - forever broke, как говорится. Однажды Стюарт встречает Джиллиан, женится на ней, а Оливер… влюбляется в нее и решает всеми правдами и неправдами заполучить в свое единоличное пользование. Так и складывается любовный треугольник.
Роман выстроен в форме такого… я бы сказала имплицитного интервью. Все герои по очереди высказываются о происходящих событиях и даже порой пытаются заговорить с интервьюером, который сам по себе то ли автор, то ли читатель, то ли вообще кто-то третий. Из-за такой формы все это читается, как огромная исповедь трех людей. В повествовании при этом изредка появляются и другие люди, например, мама Джиллиан или landlady Оливера.
Барнс в этом романе творит с читателем просто… вот что хочет, то и творит. За шуточками, хиханьками и хаханьками, он выворачивает читателю душу наизнанку, через казалось бы такие простые монологи он выдает такой психологизм, что ты сидишь и тебе некомфортно.
То ли от ощущения, что тебя заставили во всем этом шоу “Окна” участвовать, то ли от жалости и сочувствия, то ли еще бог знает от чего. Ты то ненавидишь сноба Оливера, то сопереживаешь Стюарту, то хочешь стукнуть Джиллиан, то думаешь, что так им всем и надо, но Стюарт все равно хороший, хоть он все и провафлил…
У романа есть продолжение, которое я непременно закажу и прочитаю, потому что финал тут оказался… приоткрытым. Хотя в принципе, продолжение можно было и не писать, читатель прекрасно поймет, на что намекает автор без продолжения.
10 апреля 2020
#dcrb_barnes
👍2
А вот это я писала в "Прочтение" в рамках чтений списка для Ясной поляны 2020
https://prochtenie.org/texts/30188?fbclid=IwAR0sUSHjbA_SYzy2XukZPAd93jYwzNrw8HXv9fNlvXtNl4PAvqydTMPTuTU
https://prochtenie.org/texts/30188?fbclid=IwAR0sUSHjbA_SYzy2XukZPAd93jYwzNrw8HXv9fNlvXtNl4PAvqydTMPTuTU
prochtenie.org
За что дают Букера. Блогеры читают длинный список «Ясной Поляны»: Анна Бёрнс «Молочник» - рецензии и отзывы читать онлайн
Книжные блогеры «Телеграма» и «Инстаграма» второй год подряд читают длинный список номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна», обсуждают каждую книгу и выбирают победителя по своей версии. Сегодня книгой для разбора стал роман Анны Бёрнс «Молочник»…
N367. Фернандо Арамбуру “Родина”🇪🇦
Недавно в однои из истории я писала, что давно так не ненавидела персонажеи книги. По-настоящему, бешено. Я бубнила себе под нос, жаловалась мужику своему, гундела в телеграм подруге… И не потому, что книга плохая. Книга как раз очень хорошая. Возможно, поэтому я так прониклась образами, которые были в неи созданы.
Роман “Родина” охватывает длительныи временнои промежуток и описывает судьбы членов двух семеи из Страны Басков в Испании. Мирен и Биттори были подругами с детства, но однажды муж Биттори был убит членами террористическои группы ЭТА, в которои состоял сын Мирен, и дружбу, как ветром сдуло. И не только ее.
В этом романе с настоящеи толстовскои точностью и многословием описываются жизни каждого члена обеих семеи. Автор делает это так филигранно, так точно, так ярко, что ты ненавидишь этих проклятых вечно недовольных теток, для которых самое важное - это “что люди скажут”. И эти сложные женские образы просто сводят с ума. А сложность их заключается в том, что невозможно определиться - хорошие ли они матери, если одного ребенка любят больше, чем другого и готовы простить ему любое преступление, но при этом других считают “непутевыми”? Хорошие ли они жены, если они готовят постоянно на десятерых, дома у них чистота, а мужьям они постоянно талдычат, что они “дураки” и постоянно им затыкают рот?
А мужчины? Так рохли ли они безвольные и запуганные женами или просто добрые?
А дети? Почему одни становятся революционерами, а другие - писателями? И почему все браки такие ужасные кроме однополых?
Я сидела и без конца задавалась этим вопросом. Почему все герои отталкивают (за исключением одного-двух), но при этом книгу хочется читать, потому что она чудесно написана? Как автор так смог в двух предложениях описать боль старого отца, что ты в конце главы рыдаешь, как дитя малое, а потом еще несколько днеи слезы на глаза наворачиваются, когда вспоминаешь одно-единственное предложение?!
К этои книге у меня очень много вопросов, но все они не касаются качества, они касаются того, как так можно создать таких персонажеи? Как так можно описать события? Как?! И при этом все очень просто: читателя не грузят морализаторством, читатель вообще не чувствует в тексте присутствие автора, а это ко всему прочему еще и “усугубляется” тем, что автор частенько “передает микрофон” своим героям и они начинают то и дело говорить от первого лица. Как так вообще?! Как можно писать так просто и так хорошо, поднимая такие сложные темы?
22 апреля 2020
#aramburu@drinkread
Недавно в однои из истории я писала, что давно так не ненавидела персонажеи книги. По-настоящему, бешено. Я бубнила себе под нос, жаловалась мужику своему, гундела в телеграм подруге… И не потому, что книга плохая. Книга как раз очень хорошая. Возможно, поэтому я так прониклась образами, которые были в неи созданы.
Роман “Родина” охватывает длительныи временнои промежуток и описывает судьбы членов двух семеи из Страны Басков в Испании. Мирен и Биттори были подругами с детства, но однажды муж Биттори был убит членами террористическои группы ЭТА, в которои состоял сын Мирен, и дружбу, как ветром сдуло. И не только ее.
В этом романе с настоящеи толстовскои точностью и многословием описываются жизни каждого члена обеих семеи. Автор делает это так филигранно, так точно, так ярко, что ты ненавидишь этих проклятых вечно недовольных теток, для которых самое важное - это “что люди скажут”. И эти сложные женские образы просто сводят с ума. А сложность их заключается в том, что невозможно определиться - хорошие ли они матери, если одного ребенка любят больше, чем другого и готовы простить ему любое преступление, но при этом других считают “непутевыми”? Хорошие ли они жены, если они готовят постоянно на десятерых, дома у них чистота, а мужьям они постоянно талдычат, что они “дураки” и постоянно им затыкают рот?
А мужчины? Так рохли ли они безвольные и запуганные женами или просто добрые?
А дети? Почему одни становятся революционерами, а другие - писателями? И почему все браки такие ужасные кроме однополых?
Я сидела и без конца задавалась этим вопросом. Почему все герои отталкивают (за исключением одного-двух), но при этом книгу хочется читать, потому что она чудесно написана? Как автор так смог в двух предложениях описать боль старого отца, что ты в конце главы рыдаешь, как дитя малое, а потом еще несколько днеи слезы на глаза наворачиваются, когда вспоминаешь одно-единственное предложение?!
К этои книге у меня очень много вопросов, но все они не касаются качества, они касаются того, как так можно создать таких персонажеи? Как так можно описать события? Как?! И при этом все очень просто: читателя не грузят морализаторством, читатель вообще не чувствует в тексте присутствие автора, а это ко всему прочему еще и “усугубляется” тем, что автор частенько “передает микрофон” своим героям и они начинают то и дело говорить от первого лица. Как так вообще?! Как можно писать так просто и так хорошо, поднимая такие сложные темы?
22 апреля 2020
#aramburu@drinkread
👍3
N368. Юн Фоссе “Трилогия”🇳🇴
Этот роман в России был издан исключительно в двух номерах “Иностранки” - №9/2018 и №8/2019. Будут ли его издавать в нормальном виде? Не знаю.
В далекой-далекой, холодной-холодной Норвегии юные Асле и Алида ищут пристанища в городе, но найти ничего не могут. Причин четыре: Алида не сегодня-завтра родит, пара не венчана, оба несовершеннолетние, а кругом все шибко верующие, поэтому помогать таким вот отбившимся от стада овцам никто не собирается. Без сна и ночлега они скитаются по городу…
И вот читала я этот крохотный роман, состоящий из трех новелл, и думала: как мне к этому относиться? С одной стороны, я читатель опытный. От моего глаза не ушли сложные аллюзии, достоевщина, жаркое дыхание “Голода” Гамсуна, и еще много чего. С другой стороны, поток сознания? Серьезно? Его вроде бы уже пожевали и выплюнули лет 100 назад? Ну, ок, поменьше, но тем не менее. Почему-то некоторые авторы до сих пор нещадно эксплуатируют этот метод с явным ощущением собственного интеллектуального превосходства. А кого сейчас удивишь отсутствием нормальной пунктуации? Вот и сиди и думай: это дань уважения литературным традициям или чё/каво вообще?
Элитарность или попытка ее создать очень утомляют.
И эта книга тоже очень утомительная. Воооот они начинают из пустого в порожнее: давай поедим, Асле, давай поедим, Алида, какое вкусное мясо, да очень вкусное, я наверное такого вкусного никогда не ела, я наверное тоже такого вкусного никогда не ел, и как хорошо просолено, да просолено очень хорошо, и все у нас будет хорошо, да все у нас хорошо будет, и будем мы счастливы, да будем счастливы обязательно. И так без конца и без края. Сидишь, читаешь и думаешь: ХВАТИТ УЖЕ!!!11 Но не можешь, неприлично. Тут вот, пожалуйста, такие мотивы вечные, как можно так плохо говорить?! Неприлично так плохо говорить про такие серьезные книги! Любимое всеми преступление и наказание, искупление, одиночество, отсутствие дома, любовь и смерть… Не надо ругаться на такую серьезную и очень умную книжку!
Я прочитала роман за два вечера, а когда закрыла, моим единственным вопросом был: что я только что прочитала? Я одного не поняла во всей этой истории: что с этой книгой не так? Вроде ж все, как надо, все по-умному, чтобы читатель (не такой как все, очень умный) проникся, похвалил себя умницу за то, что увидел тут все отсылки ко всему, к чему только можно было умного читателя отослать, тут и поток сознания (который не свеж и не нов с тех пор, как Джойс показал всем кузькину мать), и нежно любимая общественностью Скандинавия, вокруг которой с бубном пляшет добрая половина народу (остальная молится в направлении Тосканы)... и вроде бы все как надо, но так утомительно…
29 апреля 2020
Этот роман в России был издан исключительно в двух номерах “Иностранки” - №9/2018 и №8/2019. Будут ли его издавать в нормальном виде? Не знаю.
В далекой-далекой, холодной-холодной Норвегии юные Асле и Алида ищут пристанища в городе, но найти ничего не могут. Причин четыре: Алида не сегодня-завтра родит, пара не венчана, оба несовершеннолетние, а кругом все шибко верующие, поэтому помогать таким вот отбившимся от стада овцам никто не собирается. Без сна и ночлега они скитаются по городу…
И вот читала я этот крохотный роман, состоящий из трех новелл, и думала: как мне к этому относиться? С одной стороны, я читатель опытный. От моего глаза не ушли сложные аллюзии, достоевщина, жаркое дыхание “Голода” Гамсуна, и еще много чего. С другой стороны, поток сознания? Серьезно? Его вроде бы уже пожевали и выплюнули лет 100 назад? Ну, ок, поменьше, но тем не менее. Почему-то некоторые авторы до сих пор нещадно эксплуатируют этот метод с явным ощущением собственного интеллектуального превосходства. А кого сейчас удивишь отсутствием нормальной пунктуации? Вот и сиди и думай: это дань уважения литературным традициям или чё/каво вообще?
Элитарность или попытка ее создать очень утомляют.
И эта книга тоже очень утомительная. Воооот они начинают из пустого в порожнее: давай поедим, Асле, давай поедим, Алида, какое вкусное мясо, да очень вкусное, я наверное такого вкусного никогда не ела, я наверное тоже такого вкусного никогда не ел, и как хорошо просолено, да просолено очень хорошо, и все у нас будет хорошо, да все у нас хорошо будет, и будем мы счастливы, да будем счастливы обязательно. И так без конца и без края. Сидишь, читаешь и думаешь: ХВАТИТ УЖЕ!!!11 Но не можешь, неприлично. Тут вот, пожалуйста, такие мотивы вечные, как можно так плохо говорить?! Неприлично так плохо говорить про такие серьезные книги! Любимое всеми преступление и наказание, искупление, одиночество, отсутствие дома, любовь и смерть… Не надо ругаться на такую серьезную и очень умную книжку!
Я прочитала роман за два вечера, а когда закрыла, моим единственным вопросом был: что я только что прочитала? Я одного не поняла во всей этой истории: что с этой книгой не так? Вроде ж все, как надо, все по-умному, чтобы читатель (не такой как все, очень умный) проникся, похвалил себя умницу за то, что увидел тут все отсылки ко всему, к чему только можно было умного читателя отослать, тут и поток сознания (который не свеж и не нов с тех пор, как Джойс показал всем кузькину мать), и нежно любимая общественностью Скандинавия, вокруг которой с бубном пляшет добрая половина народу (остальная молится в направлении Тосканы)... и вроде бы все как надо, но так утомительно…
29 апреля 2020
👍9
N369. Майкл Шейбон “Потрясающие приключения Кавалера & Клея”🇺🇸
С чего бы начать? Начну, пожалуй, с того, что книги меня редко радуют так, как порадовал этот роман. Причин не счесть.
Во-первых, дивный, просто замечательный перевод Анастасии Грызуновой.
Во-вторых, Прага… Я понимаю, что это исключительно мои эмоции, но каждая пражская локация тут просто с щемящей нежностью отзывалась в сердце, и моя любимая Длоуга, где я не единожды снимала квартиру на время поездок в Прагу, и Старое еврейское кладбище, и вообще все-все места и местные мифы. И пусть Прага тут лишь малая часть, но зато какая!
В-третьих, хоть я и не любитель комиксов (более того, я вообще практически не знакома с этим видом искусства и пока что не готова к знакомству), но тут, как и в “Таинственном пламени царицы Лоаны” Эко, что-то так или иначе шевелилось и отзывалось на эту тему.
В-четвертых, это по-настоящему отличный роман о приключениях. О живых, ярких приключениях. Это не экзистенциальная современная бадяга с пустопорожними переливаниями богатого внутреннего мира помноженными на попытку автора написать как-нибудь эдак, чтобы как-нибудь растак. Это роман, в котором сюжет, события играют первостепенную роль. Это те старые добрые приключения, по которым я начинаю скучать тут же стоит мне только закончить читать очередную книгу такого сорта. Это нормальный, структурированный, логичный, интересный роман, наполненный миллионом отсылок и мистификаций, но он понятный (курсив), а автор тебе не пудрит мозги свои интеллектуализмом.
В общем. Любая моя попытка как-то структурировать положительный отзыв - это вечный провал. Книга прекрасная, язык мне доставлял самое большое удовольствие, хотя переводчик тоже тут решила попереводить песни… Но это ерунда по сравнению с тем, как отлично получилось все остальное. Господи Иисуси, да я смеялась! Я смеялась в голос и записывала себе отдельные предложения и целые пассажи, чтобы не забыть, чтобы обязательно к ним потом обратиться, когда-нибудь в моей более лучшей, будущей творческой жизни.
Это уже третий роман Шейбона в моей библиотеке, и я решительно настроена читать его еще и еще, пока книги не закончатся. А потом ждать, как жду других писателей, которые давно вошли в список избранных.
8 мая 2020
#dcrb_chabon
С чего бы начать? Начну, пожалуй, с того, что книги меня редко радуют так, как порадовал этот роман. Причин не счесть.
Во-первых, дивный, просто замечательный перевод Анастасии Грызуновой.
Во-вторых, Прага… Я понимаю, что это исключительно мои эмоции, но каждая пражская локация тут просто с щемящей нежностью отзывалась в сердце, и моя любимая Длоуга, где я не единожды снимала квартиру на время поездок в Прагу, и Старое еврейское кладбище, и вообще все-все места и местные мифы. И пусть Прага тут лишь малая часть, но зато какая!
В-третьих, хоть я и не любитель комиксов (более того, я вообще практически не знакома с этим видом искусства и пока что не готова к знакомству), но тут, как и в “Таинственном пламени царицы Лоаны” Эко, что-то так или иначе шевелилось и отзывалось на эту тему.
В-четвертых, это по-настоящему отличный роман о приключениях. О живых, ярких приключениях. Это не экзистенциальная современная бадяга с пустопорожними переливаниями богатого внутреннего мира помноженными на попытку автора написать как-нибудь эдак, чтобы как-нибудь растак. Это роман, в котором сюжет, события играют первостепенную роль. Это те старые добрые приключения, по которым я начинаю скучать тут же стоит мне только закончить читать очередную книгу такого сорта. Это нормальный, структурированный, логичный, интересный роман, наполненный миллионом отсылок и мистификаций, но он понятный (курсив), а автор тебе не пудрит мозги свои интеллектуализмом.
В общем. Любая моя попытка как-то структурировать положительный отзыв - это вечный провал. Книга прекрасная, язык мне доставлял самое большое удовольствие, хотя переводчик тоже тут решила попереводить песни… Но это ерунда по сравнению с тем, как отлично получилось все остальное. Господи Иисуси, да я смеялась! Я смеялась в голос и записывала себе отдельные предложения и целые пассажи, чтобы не забыть, чтобы обязательно к ним потом обратиться, когда-нибудь в моей более лучшей, будущей творческой жизни.
Это уже третий роман Шейбона в моей библиотеке, и я решительно настроена читать его еще и еще, пока книги не закончатся. А потом ждать, как жду других писателей, которые давно вошли в список избранных.
8 мая 2020
#dcrb_chabon
❤4
N370. Кормак Маккарти “Дорога”🇺🇸
Вот такой вот свежачок в этом году в длинном списке “Ясной поляны”🤷🏻♀️ Но не мне судить, ибо, как говорится, “сночало добейся сома”. Никогда бы в жизни не подумала, что мне придется перечитывать “Дорогу” через столько лет. А я вот только недавно всем говорила, что книги не перечитываю:)) Но отвечать на вопросы MyBook и писать рецензию для Прочтение по памяти, которая потеряла актуальность лет 10 назад - нехорошо, неправильно, поэтому я читаю снова. Да и один вечер - не такая уж большая жертва:)
Отец и сын идут по просторам того, что когда-то было Соединенными Штатами Америки, а теперь это одно сплошное пепелище, в котором остались только разбойники, убийцы, воры, каннибалы и прочие асоциальные элементы. Они идут, идут, идут…
Как ни странно, ни в университете, ни сейчас, эта книга не произвела на меня сильного впечатления. И я даже знаю почему. Мне не хватило проработанности мира. Автор его будто набросал чуть-чуть и решил особенно не заморачиваться, сдвинув акцент с постапокалиптической книги в сторону книги более философской. Все это ясно-понятно, но вопрос “Так а чего все умерли-то?!” меня не отпускал даже сейчас. Сейчас, наверное, даже сильнее, чем тогда давно. Меня абсолютно всю книгу напрягал мальчик. Детское любопытство и миллионы вопросов меня НЕ умиляют. Сам мальчик тоже. Плюс лично на меня не подействовала повествовательная отстраненность. Она не усилила чувство сопереживания, а наоборот позволяла спокойно пережить все самое нелицеприятное, что происходило в тексте, включая освежеванного младенца на вертеле.
Однако! Чтобы вы не думали, что я книгу ругаю. Вовсе нет. Книга хорошая, по-настоящему хорошая, ценная и нужная. Ее стоит почитать однозначно тем, кто еще не читал и любит жанр постапокалиптики. Да и просто прочитать хоть кому, лишней она точно не будет. Но для меня тут сработал тот самый закон вкусовщины: я понимаю ценность книги, я все прекрасно понимаю, но мне она не понравилась. Лично мне каких-то вещей в ней не хватило, а каких-то было слишком много, но тут вопрос восприятия.
Поэтому, когда мне нужно будет ставить книге оценку по 10-балльной шкале, я поставлю 7.
9 мая 2020
Вот такой вот свежачок в этом году в длинном списке “Ясной поляны”🤷🏻♀️ Но не мне судить, ибо, как говорится, “сночало добейся сома”. Никогда бы в жизни не подумала, что мне придется перечитывать “Дорогу” через столько лет. А я вот только недавно всем говорила, что книги не перечитываю:)) Но отвечать на вопросы MyBook и писать рецензию для Прочтение по памяти, которая потеряла актуальность лет 10 назад - нехорошо, неправильно, поэтому я читаю снова. Да и один вечер - не такая уж большая жертва:)
Отец и сын идут по просторам того, что когда-то было Соединенными Штатами Америки, а теперь это одно сплошное пепелище, в котором остались только разбойники, убийцы, воры, каннибалы и прочие асоциальные элементы. Они идут, идут, идут…
Как ни странно, ни в университете, ни сейчас, эта книга не произвела на меня сильного впечатления. И я даже знаю почему. Мне не хватило проработанности мира. Автор его будто набросал чуть-чуть и решил особенно не заморачиваться, сдвинув акцент с постапокалиптической книги в сторону книги более философской. Все это ясно-понятно, но вопрос “Так а чего все умерли-то?!” меня не отпускал даже сейчас. Сейчас, наверное, даже сильнее, чем тогда давно. Меня абсолютно всю книгу напрягал мальчик. Детское любопытство и миллионы вопросов меня НЕ умиляют. Сам мальчик тоже. Плюс лично на меня не подействовала повествовательная отстраненность. Она не усилила чувство сопереживания, а наоборот позволяла спокойно пережить все самое нелицеприятное, что происходило в тексте, включая освежеванного младенца на вертеле.
Однако! Чтобы вы не думали, что я книгу ругаю. Вовсе нет. Книга хорошая, по-настоящему хорошая, ценная и нужная. Ее стоит почитать однозначно тем, кто еще не читал и любит жанр постапокалиптики. Да и просто прочитать хоть кому, лишней она точно не будет. Но для меня тут сработал тот самый закон вкусовщины: я понимаю ценность книги, я все прекрасно понимаю, но мне она не понравилась. Лично мне каких-то вещей в ней не хватило, а каких-то было слишком много, но тут вопрос восприятия.
Поэтому, когда мне нужно будет ставить книге оценку по 10-балльной шкале, я поставлю 7.
9 мая 2020
Друзья, буква Й пропала из постов, потому что я их копирую из Инстаграма, и им не нравится здесь, кажется. Иногда исправляю, иногда лень.
👍2