Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
3.85K subscribers
983 photos
16 videos
3 files
980 links
Анастасия
Книжный энтузиаст, филолог, соискатель, переводчик, преподаю английский, чтобы было на что покупать книги
Пишу отзывы даже не за еду

Est. 2016
🕊️

💌 @anastellina
Download Telegram
Baby One More Time
Britney Spears
Кто не споёт, тот не прошел тест на старость😁

#music@drinkread
37🐳12🗿5
863, 875. Иоанна Жезак "Тысяча и один муравей", "Тысяча и одна рыба"

Лично мое детство почти полностью прошло под знаком #dcrb_nonfiction, как и детство многих моих ровесников: детские книги о природе, многотомник “Аванты+” (моими любимыми были Астрономия и 1-ые тома Искусства и Истории), серия “Я познаю мир” и прочие в великом множестве. О том, что детский нонфик до сих пор существует мне напомнили эти книги, на презентацию которых я попала во время апрельской non/fiction.

Купила я их просто потому, что не могла удержаться:) Полностью нарисованные от руки книги о муравьях и рыбах. Могла ли я, страстная любительница всех животных, насекомых и рыб, пройти мимо? Нет, вот и взяла. Но больше всего меня подкупила та основательность, с которой подошли к изданию ребята из @admarginem и “Московского зоопарка”. У книг есть настоящий научный редактор и каждый факт был заботливо проверен.

В итоге получились отличные книги для тех, кто только собирается в школу и кто только в нее пошел. Ну и мне тоже понравилось:) Я же обязательно возьму себе еще “Тысячу и одну пчелу” и “Тысячу и одну птицу”.

#детское@drinkread
51🐳12
864. Бенхамин Лабатут "Когда мы перестали понимать мир" 🇨🇱

“Когда мы перестали понимать мир” – произведение, в котором не только перемешались биографии выдающихся людей XX века. Лабатут, казалось бы, обращается все к тем же вечным и таким любимым темам (гений и безумие, многоликость великих открытий, сложность оценки вклада на момент совершения этого вклада в развитие науки и так далее), да и делает это не самым новым способом (не припомнить “Лето целого века” будет очень сложно), но кое-что его отличает. Об этом я хочу говорить больше всего.

Лабатут говорит загадками, однако загадки его будут приятны для разгадывания. (Хотя чего это я… Когда мне было неинтересно разгадывать хитренькие загадки? Не ради этого ли я читаю вообще?) Найди все отсылки к Томасу Манну, например, к “Волшебной горе” и “Доктору Фаустусу”. Нашел Фаустуса-Леверкюна? Теперь ищи Ницше. Нашел Ницше? Копай дальше. “Когда мы перестали понимать мир” – это бездонное погружение в danse macabre великих открытий и в души людей, которые эти открытия совершают. Это раскрытие цены, которую платит каждый великий первооткрыватель: платит ли он своим физическим или психическим здоровьем, платит ли он монетой морали и этики.

Перед читателем проносится череда фаустов, каждый из которых чем-то пожертвовал, от чего–то отказался. И вопрос: во имя славы или во имя науки?

Если “Лето целого века” мне понравилась, то “Когда мы перестали понимать мир” понравилась ОЧЕНЬ. Не в последнюю очередь потому, что именно тут я встретила людей, о которых никогда не слышала и не напрягала все свои силы, чтобы выжать хоть что-то по-настоящему новое и незнакомое. Получилось ли? Разве что приподнять завесу. Совсем слегка. И хочется больше.

#labatut@drinkread
60🐳5
​​В июне мы собирали свои самые любимые произведения Уильяма Фолкнера, а сегодня решили рассказать об избранных романах Айрис Мердок. Если верить Википедии, она написала их целых 26, а кроме романов были рассказы, пьесы, философия, поэзия. Но сегодня - 7 избранных романов Айрис Мердок от 7 избранных читателей.

@booksinmyhands “Море, море” - первый роман Мердок, который я прочитала - на море, разумеется. Подруги предупреждали, что это совсем не пляжное чтение, но мне показалось иначе: эстет и гедонист, главный герой романа с упоением пишет мемуары для потомков, описывая интерьеры своего нового дома на побережье, пейзажи того самого побережья и рецепты, которыми будет радовать себя, и как только он начинает погружаться в таинственные истории своего театрального прошлого, оно незамедлительно врывается в его жизнь.

@bookovski "Дикая роза". Для описания любовных коллизий в "Дикой розе" геометрия, кажется, ещё не придумала подходящей фигуры. Но Мердок не была бы Мердок, если бы помимо переживаний героев о том, в чьей постели они хотят проснуться наутро, не наполнила свой роман тонким юмором, отсылками к Шекспиру и различными символическими значениями образа розы, которые отражают внутреннее состояние всех членов семьи Перронет.

@read_teach_crossstitch "Черный принц". В 25 я решила, что это книга про некрасивых старых людей, и в ней все понятно. В 35 осознала, что понятно лишь то, что в 25 я ничего не поняла. Один из моих самых любимых романов: тревожный, глубокий, неоднозначный, играющий с читателем до последнего, а перечитав его, я еще полночи рисовала схемы, пытаясь соотнести героев с героями "Гамлета".

@ttvanna "Под сетью". Иронично веселая и философски грустная, страстная и меланхоличная погоня за другими в попытке найти себя и остановиться…

@koroleva_v_voshischenii "Зеленый рыцарь". Своим двадцать пятым романом "Зеленый рыцарь" писательница-философ подводит черту под сорокалетними размышлениями об искусстве, морали и человеческой природе. А ещё это идеальная книга для всех, кто любит интертекстуальность и пёсиков. Аллюзий здесь море (и даже море, море) от библейских и сказочных до шекспировских и артурианских, а вот пёсик всего один. Зато ужасно трогательный и милый.

@drinkread "Отсеченная голова". У Мартина не жизнь, а праздник. Ему 41, у него есть и комфортная жена, и молоденькая любовница. А еще он продает вино. О чем еще можно мечтать? Но тут он узнает, что жена собралась от него уходить… Роман, несмотря на всю сатиру, поднимает важные темы аборта, двуличности брачной морали и самоубийства. То, что читается так легко и развлекательно, на самом деле оставляет читателя с вопросами, на которые он сам должен отвечать.

@intelligentka_gadova "Человек случайностей". Твари ли мы, плывущие по течению, с которыми всё только "случается", или право имеем самостоятельно выстраивать свою судьбу? Леди Айрис собирает максимально разношерстную компанию персонажей и проводит над ними философский эксперимент. Читатель же получает увлекательный "роман идей", где события, концепции и фирменный английский юмор находятся в идеальной пропорции.

Расскажете о своих любимых романах Мердок?
44🐳2
Forwarded from Лентач
Умер писатель Милан Кундера. Автору романов «Невыносимая легкость бытия», «Шутка», «Бессмертие», «Вальс на прощание» и многих других было 94 года
50🐳10
865. Мохамед Мбугар Сарр "В тайниках памяти" 🇸🇳

Сюжеты о поисках книги всегда были одними из моих самых любимых. Это почти всегда литература в литературе, это концентрация книг в книге ты будто бы читаешь сразу два, а то и три произведения, которые оказываются связаны между собой каким-то замысловатым образом.

“В тайниках памяти” – книга о книге. Но не только.
Главный герой, рассказчик отправляется на поиски загадочной книги, которая когда-то потрясла Францию, а потом исчезла без следа, оставив лишь неясные направления. “Лабиринт бесчеловечности” сенегальского молодого писателя взорвал умы французской богемы в конце 30-х. Другой молодой сенегальский писатель отправляется на поиски этого сокровища в наши дни

Вместе с ним мы проходим путь длиною в целый век от колониального Сенегала до Парижа и Амстердама наших дней, захватывая две мировых войны. Мы находим книгу, мы читаем отрывки из нее, мы узнаем правду.

Мне бы очень хотелось написать восторженный отзыв, но не получается. С другой стороны, я не могу сказать, что я осталась совсем недовольна тем временем, которое провела с огромным этим романом. Мне хотелось бы выключить свое личное отношение и говорить только о книге, но во мне личное и объективное сплелись так же сильно, как это произошло и с Диеганом Файе, который искал “Лабиринт”. Как сплелись у автора реальные люди с вымышленными. Я просто не могу оторвать свое личное мнение, и оно вливается в каждое слово, которое я говорю, обсуждая “В тайниках памяти” с теми, кто его тоже уже прочитал.

Роман мог быть лучше. Он мог быть короче, содержательнее, концентрированнее. Он мог походить на лучшие образцы африканской прозы постколониального ХХ века, но вместо этого уводит читателя в малоинформативные дебри интимных, юношеских переживаний, которые совсем не выглядят так, будто бы они оправдывают такой огромный объем. Я понимаю задумку автора, но даже это понимание не останавливает меня от желания перечеркнуть целые страницы и главы.

В попытке быть сложным и постмодернистским, Мохамед Мбугар Сарр будто бы заигрался, увлекся, не смог остановиться. Критики превозносят великолепие французского языка в книге, но я не могу этого оценить, потому что мой рудиментарный французской засох и отвалился еще в школе. При этом я ни в коем случае не хочу умалить заслуг переводчика. Работа проделана титаническая.

К последней трети, я откровенно устала и только ждала уже, когда книга наконец закончится. И даже реальная история, вдохновившая Сарра на создание “В тайниках памяти”, не смогла удержать мой интерес. Я дочитала, конечно. Но то, что обещало быть ярким приключением в начале, оказалось в итоге утомительной трясучкой по ухабистым дорогам. А, может, книга просто не попала в нужное для таких произведений настроение, которое было у меня последний раз много лет назад.
40🗿4
Великолепный Снуп Догг выпустил кулинарную книгу (а я не знала!), где все очень благопристойно! Мой внутренний кулинар ликует. Мой внутренний кулинар не смог сдержать себя и купил ее.
59🐳23
Вот и прошел год с начала моего книжного путешествия по всему миру!
Я не ставила себе никаких особенных целей, чтобы уложиться в определенные сроки, поэтому вот какие результаты получились: 90 стран из 193. Напоминаю, что я читаю по списку стран-членов ООН. Вообще-то я прочитала уже 94 страны, но про оставшиеся четыре пока не успела рассказать, поэтому пусть они уйдут в статистику на следующий год.

Процесс за последние месяцы замедлился в силу разных обстоятельств, но я продолжаю читать. Самая большая сложность для меня сейчас – Андорра, где только одного автора перевели на английский, но достать его книгу ни легальными, ни нелегальными способами у меня не получается. Amazon не понравился PayPal, которым я решила воспользоваться, и я была заблокирована. Z-library не располагает этой книгой. У меня есть ещё лосось в кустах черники – написать самому автору и у него попросить экземпляр, хотя бы его контакт я нашла. С остальным проще.

Ну а ближайшие страны: Болгария. Сенегал, Сальвадор, Ботсвана и Украина (книгой обзавелась, но она пока что стоит в очереди на чтение).

#ВокругСвета@drinkread

PS: Пожалуйста, не спрашивайте снова про Россию:) Список всех прочитанных стран со ссылками на посты со ссылками на отзывы - в закрепленных сообщениях.
71🐳12🗿2
866. Симо Матавуль "Баконя Фра Брне" 🇷🇸

Вот что удивительно. Все уже тут знают, что я преимущественно не люблю латиноамериканскую литературу за этот вечный балаган, страсти, карнавал, буйство красок и половодье чувств, но почему-то это не распространяется на балканскую литературу. Хотя казалось бы, да? Но нет.

“Баконя Фра Брне” – роман взросления о мальчике Баконе из очень бедной сербской семьи. Вечно море работы, нечего есть, а редкие минуты досуга помогает скрасить стаканчик ракии. Баконя происходит родом из семьи с долгой традицией священнослужителей, вот и его черед настал. Долгие годы он воспитывался, работал, жил и взрослел в монастыре под строгим, но справедливым надзором своего старшего родственника, став в итоге хорошим фра.

Прямо сейчас, сидя за ноутбуком и печатая этот пост, я поняла, почему же все-таки балканская литература не вызывает во мне желания забиться в угол, как это происходит при чтении латиноамериканцев, под напором надвигающегося хоровода из перьев попугаев. Юмор. Юмор спасает ее. Сербы не надрываются в своих страстях, они откровенно веселятся. Да, музыка и танцы, ракия и сальные шутки, громкий смех, но все это такое доброе и как будто бы с большой долей самоиронии. Это подкупает. Простота.

“Баконя…” – замечательный образец реалистической прозы, классика сербской литературы, уморительное и в то же время в меру поучительное произведение из того далекого времени, когда все было понятно: вот тут хорошо, а тут – плохо. Так делай, а вот так – не стоит. Можно тут найти и антиклерикальный памфлет, умело встроенный в историю о мальчике-монахе. Да и не ощутить славную классическую традицию, на которую опирался Матавуль, будет сложно. (Симо Матавуль был переводчиком на сербский Диккенса, Золя, Мольера, Мопассана.)

Одним словом, чудесная книга для всех тех, кто переживает, что еще не всю классику осилил, чтобы читать современных авторов, которые сначала должны умереть, чтобы их можно было со спокойной совестью читать с удовольствием. Шучу я, шучу.
46🐳9🗿1
🇧🇬 БОЛГАРИЯ 🇧🇬

Болгарская народная лирика отличается богатством, глубиной и нежностью чувства. Она охватывает: обрядовые песни, любовные песни и элегии. Содержание обрядовых песен связано с первобытной религией болгар. Они проникнуты утилитарным духом, представляют собою обыкновенные молитвы о хлебе, здоровье, богатстве и т. д.

Новая болгарская литература связана с периодом политического ренессанса Болгарии. Эпоха национального возрождения, национально-революционной, освободительной борьбы имеет свою литературу. Она начинается книгой монаха из Святогорского монастыря Паисия Хилендарского «Славяно-болгарская история о народах и царях болгарских» (1762).
(Википедия)

Современная болгарская литература идет по общеевропейскому пути, опираясь на свое историческое прошлое. В том числе самое недавнее.

Что читала я?
Георги Господинов “Времеубежище”

#ВокругСвета@drinkread
Другие страны
31🐳4
867. Katie Kitamura "Intimacies" 🇺🇸

Я верю в то, что книги, как и люди, приходят в нашу жизнь ровно в то время, когда они нужны. Я купила Intimacies уже выбегая из книжного рядом с отелем на Бали. Это была последняя, седьмая книга, которую я разрешила себе купить, поменяв на нее Pachinko (by Min Jin Lee), которую я обязательно когда-нибудь тоже прочитаю.

Продолжение в Не перевелись еще.

А я напоминаю, что некоторые отзывы там появляются значительно раньше, когда речь заходит о книгах, которых еще нет (или никогда не будет) на русском языке.

#kitamura@drinkread
32🐳3
868. Рёко Секигути "Нагори. Тоска по уходящему сезону" 🇯🇵

Иногда у меня бывает такое настроение, что хочется отложить всех своих “толстяков” и почитать что-нибудь небольшое и, желательно, японское. Японские книги для меня – нескончаемый источник покоя: одно их чтение, сам лишь процесс зачастую носит медитативный, успокаивающий характер, с одной стороны приземляющий, а с другой – отрывающий от реальности.

Я взяла “Нагори” с желанием прочитать лишь одну или две главы, а потом пойти спать. Пока я не дочитала все, спать я не легла. Я не знала, чего ожидать от книги, которую я купила на позапрошлом Non/fiction просто потому, что она японская.

“Нагори” – погружение в один из моих самых любимых миров (никаких вымыслов мне не нужно, никакого бегства от реальности) – мир еды. Не еды ради еды, не обжорства, не тазиков оливье, а Еды с большой буквы, где каждый вкус, каждая его капелька имеют смысл. Я очень люблю сезонную еду и культуру сезонной еды, о которой говорит Рёко Секигути. Мое настоящее открытие сезонного меню началось в Словении, когда в ныне титулованном Hiša Franko я впервые попробовала высокую местную кухню, которой до существования этого ресторана в Словении не было. Это потом про шеф-повара Ану Рош Netflix снял документалку (для меня личное знакомство с ней, всеми другими поварами и честь быть на кухне — предмет отдельной гордости), а сегодня у ресторана две звезды Мишлен, но когда я впервые там побывала, – это была скрытая жемчужина, про которую знали только местные и искушенные иностранные гастрономические туристы. Наверное, это единственный ресторан, успех которого у меня вызывает искреннюю радость и я всем-всем его советую.

Рёко Секигути говорит в этом эссе (?) о том, как изменилось понимание сезонной кухни, как продукты перестали пониматься лишь как часть определенного недолгого периода в году. И тем не менее нас до сих пор подсознательно беспокоит арбуз в январе, а клубника в феврале вряд ли кого-то будоражит, хотя порой все равно так или иначе мы покупаем несезонные продукты, потому что свежий огурец или помидор в разгар снегопада – давно не роскошь.

Недавно мы узким кругом книжных друзей прощались с сезоном гороха, а я перестала покупать черешню. Вот об этом и говорит автор: сладкая тоска по гороху и черешне до следующего года – это и есть нагори.

Я бы хотела говорить больше о самой книге, но вместо этого я погрузилась в гастрономические воспоминания.

PS: А еще мне бы хотелось поблагодарить издательство @admarginem за приглашение на тематический ужин, во время которого можно было послушать (пусть и посредством zoom) автора “Нагори” и ее беседу с шеф-поваром ресторана Izumi. Это было замечательное мероприятие.

#sekiguchi@drinkread
58🐳7🗿11