Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
3.84K subscribers
984 photos
16 videos
3 files
980 links
Анастасия
Книжный энтузиаст, филолог, соискатель, переводчик, преподаю английский, чтобы было на что покупать книги
Пишу отзывы даже не за еду

Est. 2016
🕊️

💌 @anastellina
Download Telegram
#dcrb_дорогойдневник

В далеком моем детстве у меня был любимый мультик - “Мулан”. Серьезно. Самый любимый. Я не могла от него оторвать глаз, смотрела раз за разом, а песня про be a man вообще просто стала фундаментом моего women’s empowerment. И тут мне стало интересно, какого черта ее нет в фильме “Мулан”. Я прочитала сотни комментариев на ютубе и узнала.

Знаете, я искренне даже не рассматривала такой вариант. У меня там что-то маячило вроде… авторские права… хотя какие авторские права? Это ж все Дисней. А в комментариях мне (и всем остальным) рассказали: песня-то оказывается СЕКСИСТСКАЯ! Унижающая женщину!

И тут я вспоминаю себя в детстве, завороженно смотрящую на сильную и крутую Мулан, а тут выясняется, что песня вдруг стала плохая. Я прочитала все аргументы и пришла к выводу: люди сошли с ума и доебались до одной из самых, на мой вкус, лучших, ярких и запоминающихся мультиковых песен с крутейшим смыслом и посылом, которая сработала на мое детское сознание так, как и должна была по задумке создателей. А тут она вдруг… Короче, я все. Я в очередной раз разочаровалась в людях.

А вообще у меня есть список моих любимых песен из импортных мультиков. И он такой себе, но есть.
I'll Make a Man Out of You (Mulan)
Песня Распутина из “Анастасии” (да, это не Дисней). А вот еще классная метал-версия
Shiny (Moana)
Surface Pressure (Encanto)

Колитесь, кто какие песни любит!
729. Энтони Троллоп "Барчестерские башни"

Писать отзывы на такие книги, мне кажется, довольно странно. Ощущение очень странное. Твоя задача как автора отзыва сводится либо к тому, чтобы еще раз сказать, как тебе понравилась книга, отмеченная всеми знаками любви критики за последние 100+ лет, либо рассказать, зачем ее вообще читать.

На второй вопрос у меня один ответ. Не очень хороший, многим не понравится. Троллопа можно не читать. Ничего ни с кем не случится, если не почитать Троллопа. Такого добра в корпусе викторианских романов хватает. Так что если кто-то читал что-то другое и не ставит перед собой задачи прочитать все про предрассудки и искусственные сложности с их последующим героическим преодолением викторианского общества, то без Троллопа можно обойтись.

Очень редко у меня классика вызывает такое полупустое состояние. Знаете, бывает такой момент, когда ты читаешь какое-то классическое произведение и думаешь: “Удивительно, как же чисто и ясно, как сходится авторская мысль с современностью! Каков прозорливец” И начинаешь думать о том, что вот поэтому оно и классика, вот поэтому такие книги нужно читать всегда и т.д. и т.п. С “Барчестерскими башнями” у меня такого ощущения не было. Но тут я начала думать о другом: такого у меня не было ни с одним викторианским романом.

Роман написан красиво, но мне как читателю из дня сегодняшнего, было не так уморительно смешно, как это было, возможно, для викторианцев. В 21 веке это все выглядит так, будто каждому герою нужно выдать по галоперидолу, чтобы они уже перестали видеть то, чего нет. И это не особенность того, что произведение просто неактуально в нынешних реалиях. Скажу больше - это, пожалуй, одна из первых книг, где я столкнулась с этим ощущением так остро.

Так сложилось, что для меня викторианский роман, за редкими исключениями в основном в виде женской прозы (в смысле, написанной женщинами), - это что-то вроде соцреализма. Не по идее, а потому, что все это уже так неважно, что пропахло нафталином и толку сейчас мало. Все это - важные произведения своего времени, без которых не было бы следующих шагов в развитии литературы, но сами по себе, в отрыве от учебниковой значимости, уже не служат зарядкой для ума, какими были когда-то. Кому-то такое нравится, нравится, когда книга - не зарядка. Мне такое читать некомфортно. У меня создается впечатление, что я как тот кот, который головой перекрывает себе воду, текущую из-под крана, очень хочет попить, но не может.

“Чему нас учит автор?” - спросит учитель литературы. Да ничему уже. Мы это уже проходили.

Ах да, сюжет. Маленький город, несколько семей. Барышни на выданье, священники, все очень морально, традиционно и высокодуховно, а если сказать что-то вслух так, как оно есть, то можно сломать пространственно-временной континуум. Поэтому все перипетии сюжета складываются вокруг того, что никто ничего толком не говорит, а остальные должны понять. И, да, конечно же, свадьба.
Открываю новую рубрику #подписи@drinkread

Вдохновилась сегодня, увидев красивую подпись Хемингуэя.
730. Sharlene Teo "Ponti" 🇸🇬

Иногда бывает такое: читаешь книгу, а влюбляешься в автора. Так я влюбилась в Шарлин Тео, писательницу из Сингапура, которая сейчас обретается в Великобритании.

Ponti - ее авторский дебют и замечательный образец женской прозы, которая так нам всем нужна. Ponti - это название фильма ужасов, в котором когда-то снялась (и прославилась на час) мать одной из героинь романа, по совместительству один из трех рассказчиков. Ее дочь, которая тоже имеет в романе свой голос, тяжело и со всей подростковой обидой и безысходностью переживает то, насколько она не похожа на свою мать: она полненькая и совсем не красивая. Третий рассказчик - повзрослевшая подруга этой самой девочки, которая, работая маркетологом, оказалась в проекте, который должен был снять ремейк культового Ponti. Она вспоминает и свою подругу, и ее мать, и свою юность.

Три голоса трех разных поколений женщин объединены в романе. Ponti - роман о памяти, что и следует ожидать, когда речь идет о таком типе повествования. А еще о дружбе, отношениях матери и дочери, о Сингапуре, о том, как тяжело (неважно где!) быть подростком и еще тяжелее - оставаться всегда в чьей-то тени. Но и не только.

Шарлин Тео - примерно моя ровесница, поэтому, когда она описывает юность одной из героинь в 2003 году, кажется, весь мир находился примерно в одном культурном дискурсе. Читаешь про Сингапур, а видишь себя: те же увлечения, та же музыка, те же фильмы и игры. Не говоря уже о типичных подростковых проблемах.

Ponti - остроумный, своевременный и очень талантливый роман. Я часто сталкиваюсь с мнением, которое сводится к тому, что некоторым не нравится зарубежная проза, потому что это все как будто бы происходит “где-то там”. У Тео же ты задаешься вопросом: какая разница между мной и молодой женщиной в Сингапуре?
2
А вот ближайшие 10 отзывов в очереди:

🇬🇧Грэм Грин "Путешествие с тетушкой"
🇧🇷Жоржи Амаду "Дона Флор и два ее мужа"
🇬🇭Ayesha Harruna Attah "The Hundred Wells of Salaga"
🇦🇲Aram Pachyan "Goodbye, Bird"
🇷🇼Scholastique Mukasonga "Igifu"
🇷🇺Виктор Пелевин "iPhuck 10"
🇳🇦Remy Ngamije "The Eternal Audience of One"
🇦🇷Адольфо Биой Касарес "План побега"
🇳🇴Сигрит Унсет "Кристин, дочь Лавранса"
🇷🇺Виктор Пелевин "Омон Ра. Графический роман"
🇻🇪 ВЕНЕСУЭЛА 🇻🇪

Литература Венесуэлы создаётся преимущественно на испанском языке; зарождение национальной литературы Венесуэлы принято связывать с формированием национального самосознания креолов. Свидетельств о доколониальной литературе в Венесуэле не сохранилось. (Википедия)

Что читала я?
Мигель Отеро Сильва “Когда хочется плакать, не плачу”

#ВокругСвета@drinkread
Другие страны
731. Грэм Грин "Путешествия с тетушкой"🇬🇧

Помню, какое неизгладимое впечатление на меня произвел Грэм Грин в университете! (Такое, что я аж с тех пор и не читала его…) Вот эту книгу я взяла весной на “Списанных книгах” в одной из библиотек в районе ВДНХ и решила, что нужно продолжать знакомство, столь мимолетное и столь давнее.

Генри Пуллинг - человек простой и незначительный. Недавно он вышел на пенсию и проводит досуг вполне пенсионским способом: выращивает цветочки, читает Вальтера Скотта. Генри до сих пор не женат и, кажется, не горит особым желанием. И тут появляется она - та самая тетушка, которая всегда находится в любой уважающей себя буржуазной семье. Тетушка, про которую говорят шепотом и никогда - что-то хорошее. Тетушка вытаскивает уже порядком окуксившегося племянника из дома, отрывает от цветов и сэра Вальтера Скотта и увозит в Стамбул. И это только начало.

Читать Гирна нужно для того, чтобы уяснить себе раз и навсегда, как пишут сатиру настоящие романисты высокого полета; ради того, чтобы увидеть, как на самом деле выглядят великолепные диалоги. Грин шутит с каменным лицом. Да и не шутит он вовсе - все максимально серьезно. А вы собрались смеяться над несчастным и преданным Вордсвортом? Или благонравным Генри Пуллингом? Или полусветской львицей тетушкой? Ничего смешного. Совершенно!

Но не об этом я думала. “Путешествия…” написан в 1969 году, и, если сравнивать его (да и вообще Грина) с тем, что писалось в это время за океаном, то складывается впечатление, что американский роман конца 60-х и английский роман пера Грина того же времени разделяют как минимум лет сто. Отзвуки бушующей во внешнем мире сексуальной революции лишь гулким эхом отдаются в “Путешествиях…”, стиль, методы художественной выразительности, проблемы/проблематика - словно из другого века. И непонятно: то ли Грин нам создал уютный уголок привычного повествования, то ли это консерватизм ему не позволил выйти за пределы привычного, то ли так бережно он опекал свою писательскую идентичность. В любом случае - Грина я любила, люблю и буду любить дальше, о чем непременно расскажу.

#greene@drinkread
732. Жоржи Амаду "Дона Флор и два ее мужа"🇧🇷

Пока я читала книгу, я сто раз поменяла о ней свое мнение и до сих пор не могу сказать точно, понравилась ли она мне или скорее нет. В итоге, склонив голову перед заслугами автора, я решила принципиально смотреть в одну лишь сторону и доказать самой себе, что - скорее да, чем нет.

У доны Флор умер муж, Гуляка, который имел славу дурную и одним своим присутствием на земле порочил честь своей супруги. Гуляка играл в азартные игры, проигрывал деньги доны Флор, изменял ей, бил ее, но уж таким он был хорошим любовником, уж таким изобретательным (что он там такого удивительного делал - загадка), что дона Флор никак не могла найти себе места после его смерти: пусть бьет, пусть отбирает деньги, пусть изменяет, но пусть вернется. Через некоторое время к вдове, которая успешно управляла своей кулинарной школой, проявил интерес местный фармацевт. Скучный, как бревно, каковым он и был в постели (чтобы создать контраст с умершим мужем), зато солидный господин с прекрасной репутацией. Дона Флор соглашается на его предложение руки и сердца, все рады за нее - наконец-то у нее нормальный муж. Но тут появляется Гуляка.

Все, что я так не люблю в южноамериканской литературе, тут цветет буйным цветом - карнавалы, танцы, страсти, ругань, визги, любовь до усрачки гробовой доски, со страниц романа на меня выкатился практически ансамбль песни и пляски и задавил своим хороводом. Мне даже казалось, что в ушах звенит от того, что происходит. Но ко второй части, к части более мистической, мне будто бы показалось, что накал страстей перешел из внешних проявлений к более камерным - дона Флор оказалась в ситуации Ульяны Андреевны Бунши и выбор не так уж прост. Да и выбора-то у доны Флор нет, никого ее мнение не интересует.

Амаду пишет “Дону Флор…” со всей любовью к своему региону, к родному штату Баия, людям и традициям. Он самозабвенно, практически по-гоголевски, описывает разнообразные кушанья, костюмы и платья, дам и господ. Так что отчасти роман вполне попадает в категорию бытописательных. В то же время Амаду, как у меня сложилось впечатление, осторожно прощупывает почву и пытается обработать важную для XX века проблему и женской эмансипации, и сексуальной революции, и посмеивается над мещанским укладом жизни тех, о ком пишет. Одни и те же предметы и действия обретают разное символическое значение.

Выбравшись из-под хоровода, отряхнувшись, я решила попробовать почитать Амаду еще. Возможно, очень скоро.

#amado@drinkread
Ой не могу😂

#moyan@drinkread
🇮🇸 ИСЛАНДИЯ 🇮🇸

Первые памятники исландской литературы относятся к началу заселения Исландии викингами (IX в.). Единственная из древнегерманских литератур, сохранившая дохристианские мифы и народный эпос. Исландцы сохранили древнеисландский (он же древненорвежский язык), который почти не изменился в течение многих веков, и теперь образцы средневековой исландской литературы для современных исландцев представляют такую же ценность, как и для первых поселенцев Исландии. Викинги, принесли с собой на остров два вида поэзии — эддическую и скальдическую. С принятием христианства в X веке, в Исландию пришла письменность и стали развиваться письменные литературные жанры — саги и поэмы. (Википедия)

Вообще про исландскую литературу и культуру читать ужасно интересно. Что ни возьмешь - все красота и не оторваться.

Что читала я?
Гирдир Элиассон «Реквием»
Thora Hjörleifsdóttir “Magma”
Бергсвейн Биргиссон “Ответ на письмо Хельги”
Сигридур Хагалин Бьёрнсдоттир “Остров”
Сьон "Зародыш мой видели очи твои"
Хатльгрим Хельгасон "Шестьдесят килограммов солнечного света"

Помимо этого, как и положено выпускнику РГФ, - Старшая и Младшая Эдды. Есть у меня еще у родителей дома толстенный том исландских саг, который я подрезала в университете на правах “ой чей туфля” - пыльный, старый и явно давно не открывавшийся том оказался в старой кафедре одной из аудиторий. Вот его надо бы забрать и закончить.

#ВокругСвета@drinkread
Другие страны
Самые читающие страны по последним данным (из 14 стран:))
Мы тут часто поднимаем тему школьной программы. Не так давно мне удалось коротко пообщаться с обычной учительницей литературы из обычной московской школы.

Я завалила учительницу вопросами о том, что сейчас в программе из современного? И узнала: Набоков и Солженицын, но они на май, а в мае 11 класса всем уже плевать на литературу. Но не в этом проблема. Набоков и Солженицын - это не современные писатели, это мертвые писатели. Набоков так вообще очень давно мертвый писатель. Спросила, обсуждают ли они что-то хотя бы мельком. Нет.

В общем... В очередной раз убедилась, что я училась в школе на Луне. Когда нам и про Пруста рассказывали (пусть и посильно), и про Маркеса, и про магический реализм, и семинар был по современным русским писателям (обсуждали Акунина, Пелевина, Сорокина и т.д.). Учительница нам рассказывала всегда, кто какие премии получил и мы ломились читать. И никого не парило, есть ли там геи, секс, алкоголь, наркотики, говно и проч., потому что нам уже рассказали и про постмодернизм:))

Желаю всем детям таких учителей, как у меня в моем Мухосранске были.

Qué pasa, Марина Борисовна?❤️

#твитор@drinkread
733. Ayesha Harruna Attah "The Hundred Wells of Salaga" 🇬🇭

Что я знаю о Гане? Этот вопрос я вынуждена была задать себе, когда в рамках #ВокругСвета@drinkread взялась читать писательницу из Ганы. Нуу… - почесала затылок - Это где-то недалеко от Нигерии и столица Аккра. Методом нехитрого гуглежа я узнала кое-что об истории Ганы, поиграла на Википедии “в Гитлера” и успокоилась. Более-менее.

The Hundred Wells… охватывает события, происходившие на самом деле в Гане в XIX веке, роман смело можно относить к числу исторических.
Исторический фон: Великобритания и Франция устроили грызню за территорию нынешней Ганы. (Потом будут англо-ашантийские войны, которые по сути те же англо-бурские, просто про первые не рассказывают в школе, коренное население будет яростно сопротивляться, но проиграет, а Великобритания установит окончательный протекторат. Слово-то какое…)
События: Две женщины. Одну продали в рабство (свои же и продали), другая - дочь вождя пытается вылезти вперед и дотянуться до большой политики, но, естественно, получается у нее очень плохо. И не потому, что она плохо разбирается в подковерных интригах.

Невероятно живописное, красочное и эмоциональное повествование, которое меня подкупило именно тем, что, как выяснилось, я ровным счетом ничего не знала про то, что происходило в разорванной на клочья Африке. Автор взяла на себя очень амбициозную и в то же время хрестоматийную задачу - поместить разных по происхождению и взглядам людей в значимый исторический контекст. С одной стороны - это феминистская проза, а с другой - нет. Нет, потому что текст воспринимается так, будто бы это не главное. Да, женщины, да, страдают, да борются, но не в этом все дело. Дело в том, что происходило со страной, о существовании которой многие забывается тут же после зачета на уроке географии по странам и столицам.

Но если некоторые африканские авторы у меня вызвали желание продолжать читать то, что они пишут, здесь любви не вышло. Я оценила роман, оценила его актуальность и для самой Ганы, и для таких, как я, но искра не вспыхнула. И это несмотря на то, что книга просто кипит колоритом и описанием быта. И несмотря на то, что читать ее интересно. Но, если кто-то захочет послушать, то не советую. Диктор заунывная и все время очень страдает вместе с героинями.

После того, как я поиграла "в Гитлера", я еще почитала о жизни в современной Гане, посмотрела данные ВОЗ, статистику преступлений, МРОТ, коррупции и смены президентов, прочитала интервью с женщиной, которая в Гану переехала за мужем, и вот тогда точно успокоилась.

#неходитедетивафрикугулять@drinkread
2
"Maybe the home isn't a place, maybe it's a body."

- Okwiri Oduor "Things They Lost"

#цитата@drinkread
#oduor@drinkread
734. Aram Pachyan "Goodbye, Bird"🇦🇲

Если бы мы с Катей проводили прямой эфир о книгах, которые нас удивили, сейчас, то я бы ворвалась в него с воплями: СРОЧНО ВСЕМ ЧИТАТЬ ПАЧЯНА! А потом бы меня все, кто прочитал, прокляли. Но так давно я не удивлялась писательскому таланту и умению создать что-то свежее хоть и на проверенной закваске.

У Goodbye, Bird нет сюжета. Это одни сплошные воспоминания, мысли, чувства, тревоги, страхи. Это психологическая (и практически нечитаемая проза для тех, кто привык к тому, что интересность держится на сюжете) проза, роман, смысл которого в том, чтобы рассказать о том, что происходит в душе. Здесь не будет ни одного внешнего линейного события - только мысли. К реальности будет примешиваться фантазия, одно событие будет переходить в другое в каком-то полугаллюцинаторном хаосе.

Goodbye, Bird - это и антивоенный манифест, и история о любви, и исследование себя. Я очень боюсь наговорить чего-то еще. Сказать лишнего об этом лаконичном романе. Я в восторге.
3
🇴🇲 ОМАН 🇴🇲

Мне тут попалась статья в интернет-издании Times of Oman, и я оказалась в ужасе. В принципе, я всегда догадывалась, что светская художественная литература в мусульманских странах, если такая традиция не успела сложиться в иные времена, практически не существует, но то, что я прочитала там, повергло меня в еще больший шок, чем рассуждения моих соотечественников про “живой и изменчивый язык”, когда нужно как-то срочно отмазаться, потому что их уровень образования эквивалентен двум классам церковно-приходской школы.

Роман “Небесные тела”, единственный, который я прочитала из этой страны, оказался важной вехой в жизни Омана. Люди вдруг вспомнили, что читать - это хорошо, или по крайней мере неплохо, хоть и не так полезно, как изучать программирование. А точнее - вообще бесполезно. И эта риторика реально существует в стране. Автор статьи очень осторожно критикует подход, в котором писательство в арабском мире вообще дело такое… ну такое себе.

…literature has lost its appeal…
…it can be better if our children study computer science, accounting and other subjects where they at least can earn some money to live with. Literature can be recreated, redecorated and can be built and rebuilt like any buildings, roads and factories…
…If we talk about Arabic literature, there is no market of it…

Честно говоря, я бы застрелилась так жить.

#ВокругСвета@drinkread
Другие страны
Я никогда (ну сейчас точно) не подписываюсь на книжные каналы просто так, вроде как из вежливости или вот увидела что-то похожее на то, что читаю я сама. С каналом Тани история совершенно умопомрачительная, которая тянется из инсты, через общее бурное дело (наш новый канал про непереведенки) и практически ежедневное онлайн общение.

Если вам нужен канал, где все прекрасно от выбора книг до самих рецензий, то вам срочно нужно к Постоянной читательнице. А еще я советую тем, кто, как и я, находится где-то в книжном астрале и не успевает следить за интересными новинками в области взрослой нежанровой прозы. Там такие имена, которые знают все, кто что-то знают, а я хожу и восхищаюсь тому, почему я не в курсе:)

Ах да. Самое главное. Только рецензии, только хардкор. Если появился пост, значит он о книге. А не как у некоторых. (Не знаю, как закатить глаза, чтобы покоситься в свою сторону.)

Вы знаете, что делать
#плохогонесоветую@drinkread
1
Собрала на отдельную полку и провела перепись всего, что у меня есть в бумаге, но ещё не прочитано. Подумываю устроить себе невозможный челлендж😁 Не покупать книги до тех пор, пока все это не осилю. Подарки и прочие дары и подношения не считаются😏 Новинками наслаждаться в аудиоформате.

Составила даже список в табличке🤦🏻‍♀
735. Scholastique Mukasonga "Igifu" 🇷🇼

В 1961 году Руанда гласом народа решила стать республикой, отказавшись от монархии. Все красиво на словах, но, как в классическом пирожке про порше, который “по накладным и есть асфальт”, власть столкнулась с большой проблемой - коррупция. Вместе с этим недовольными остались и некоторые этнические группы. Все это привело к массовому голоду.

Igifu - это и есть голод. И заглавный рассказ в сборнике автобиографических рассказов Схоластик Мукасонги, которая родилась в середине 50-х и весь кошмар массового голода перенесла ребенком. В сборнике мы сталкиваемся с автором в разные периоды ее жизни, но это всегда периоды беспокойные и тревожные. Основной мотив - память. Основная задача - не просто описать то, что произошло с ее семьей и народом, но и оживить тех, кто умер, пусть лишь и на страницах сборника рассказов.

Igifu - действительно самый сильный рассказ во всей книге. Так или иначе вспоминаешь “Голод” Гамсуна, но потом одергиваешь себя: голод высокомерного норвежца - его сознательный выбор. Голод Коломбы, так в рассказе зовут девочку, непрерывно копающую землю в поисках хоть чего-то съестного - это дыхание смерти за спиной, которая уже вот-вот готова забрать ее.

Этот сборник - и исследование физиологии голода, и антропологическое исследование, и литературная жемчужина. Уже несколько лет поклонники творчества Схоластик Мукасонги ждут от Нобелевского комитета решения в ее пользу, но пока что - нет. Я точно буду еще ее читать, но теперь именно читать, а не слушать. Здесь мне бы хотелось поводить глазами по строчкам.

#mukasonga@drinkread
#неходитедетивафрикугулять@drinkread