🇧🇾 БЕЛАРУСЬ 🇧🇾
(Пожалуйста, не начинайте опять про флаг, уже сил нет объяснять. Это официальный флаг, я не выражаю тут свои личные взгляды и пристрастия в политике. Здесь я выражаю свои взгляды и пристрастия в книгах. Я все понимаю, но дабы не разводить здесь политические ток-шоу, давайте не будем ругаться. Ни со мной, ни друг с другом. Христа ради, как сказала бы моя бабушка.)
“Процесс обособления белорусской литературы из общерусской пришёлся на XIV—XV века, когда собственная литературная традиция сформировалась в Великом княжестве Литовском. Расцвет наступил в XVI—XVII веках. Западнорусский (в белорусской историографии — старобелорусский) язык был официальным языком Великого княжества Литовского.”
История белорусского языка как официального, письменного, со своей грамматикой начинается в XIX.
Итак, что я читала?
Из того, что есть на этом канале, Светлану Алексиевич #dcrb_Алексиевич (мы не можем называть ее цикл “Голоса Утопии” чисто документальным, он скорее на границе документалистики и художественной прозы, поэтому Светлана с этими работами тут.) Из того, что на этом канале нет: Василь Быков, Алесь Адамович (тут есть обзор “Блокадной книги”, написанной Адамовичем в соавторстве с Граниным). Если считать Адама Мицкевича белорусским автором, то еще есть он:)
Татьяна Замировская «Смерти.net. Интернет для мертвых»
#ВокругСвета@drinkread
(Пожалуйста, не начинайте опять про флаг, уже сил нет объяснять. Это официальный флаг, я не выражаю тут свои личные взгляды и пристрастия в политике. Здесь я выражаю свои взгляды и пристрастия в книгах. Я все понимаю, но дабы не разводить здесь политические ток-шоу, давайте не будем ругаться. Ни со мной, ни друг с другом. Христа ради, как сказала бы моя бабушка.)
“Процесс обособления белорусской литературы из общерусской пришёлся на XIV—XV века, когда собственная литературная традиция сформировалась в Великом княжестве Литовском. Расцвет наступил в XVI—XVII веках. Западнорусский (в белорусской историографии — старобелорусский) язык был официальным языком Великого княжества Литовского.”
История белорусского языка как официального, письменного, со своей грамматикой начинается в XIX.
Итак, что я читала?
Из того, что есть на этом канале, Светлану Алексиевич #dcrb_Алексиевич (мы не можем называть ее цикл “Голоса Утопии” чисто документальным, он скорее на границе документалистики и художественной прозы, поэтому Светлана с этими работами тут.) Из того, что на этом канале нет: Василь Быков, Алесь Адамович (тут есть обзор “Блокадной книги”, написанной Адамовичем в соавторстве с Граниным). Если считать Адама Мицкевича белорусским автором, то еще есть он:)
Татьяна Замировская «Смерти.net. Интернет для мертвых»
#ВокругСвета@drinkread
❤33👏2
Иду я тут из магазина, никого не трогаю, а передо мной дерево, а на дереве объявление. На объявлении: "Кто я и для чего?" Я хрюкнула себе под нос, но фоточку сделала. Мимо проходил мужик, увидел, что я фотографирую и хихикаю и спрашивает: "Чё, закладки?" Я пингую сто лет, потому что в моем сознании закладки - это что-то про книжки.
Вот зашла проверить, что продают. Помните, я писала недавно про то, что мутные времена порождают мутных личностей?
Вот зашла проверить, что продают. Помните, я писала недавно про то, что мутные времена порождают мутных личностей?
😱13🤔5🔥4
678. Чжоу Хаохуэй "Знаки судьбы"🇨🇳
Говорила уже и повторюсь сегодня: отборная петушатина. Иногда есть силы живописать все недостатки произведения, а тут даже не знаешь, с чего начать, чтобы не утомиться к середине. И дело не в том, что меня тревожат откровенно сомнительные образы, построенные на полоролевых клише, а в том, что все от начала и до самого конца - очень плохо.
✔️сюжет, собранный по дендро-фекальному принципу из всего, что было
✔️дешевая мелодрама и игра на простейших страхах и чувствах
(Кстати, вот тут прервусь. Мы тут как-то обсуждали “Молчание ягнят”. Знаете, какой момент в нем для меня самый страшный? Не распятие с выпущенными кишками ближе к концу, а оставленные обломки ногтей на стенах ямы, в которой сидела девочка. Это что-то вроде того, что на голую женщину смотреть не так будоражит, как на одетую. По аналогии могу сказать - в “Знаках судьбы” все голые, поэтому было неинтересно и скучно. Не осталось ничего на додумать. Все было уж так запутано, что даже неинтересно предугадывать, кто там садовник, а кто - убийца. И как он все это предприятие провернул.)
✔️полная нереалистичность в действиях профайлера
✔️полная нереалистичность в действиях полицейских
✔️резиновые диалоги
✔️и да, мое любимое: женские герои - все до единой красотки с заготовленными репликами, а мужики - ну просто самцы с заготовленными репликами по настольной книге отборных клише и шаблонов на все случаи жизни.
Я иногда говорю: вот эту книгу можно почитать в метро или самолете, на дачке, в отпуске, на пляже. Есть такие простенькие, но залихватские триллеры и детективы, которые приятно читать просто ради развлечения. А вот эта меня скорее просто все время бесила. И эта профайлер жуткая… Лучше б реально не вводил женский образ, было бы достовернее. Накидал бы просто толпу мужиков, не так бы на глаза давило его непонимание ни женщин, ни психологии.
PS: В прошлый раз меня кто-то спросил, мол, зачем ты читаешь, если тебе и первая часть не понравилась? Объясняю: я все дочитываю и досматриваю. Первая книга - не окончена, значит нужно почитать вторую. Не потому, что любопытно, а потому, что если начала, то надо заканчивать.
#dcrb_haohuizhou
Говорила уже и повторюсь сегодня: отборная петушатина. Иногда есть силы живописать все недостатки произведения, а тут даже не знаешь, с чего начать, чтобы не утомиться к середине. И дело не в том, что меня тревожат откровенно сомнительные образы, построенные на полоролевых клише, а в том, что все от начала и до самого конца - очень плохо.
✔️сюжет, собранный по дендро-фекальному принципу из всего, что было
✔️дешевая мелодрама и игра на простейших страхах и чувствах
(Кстати, вот тут прервусь. Мы тут как-то обсуждали “Молчание ягнят”. Знаете, какой момент в нем для меня самый страшный? Не распятие с выпущенными кишками ближе к концу, а оставленные обломки ногтей на стенах ямы, в которой сидела девочка. Это что-то вроде того, что на голую женщину смотреть не так будоражит, как на одетую. По аналогии могу сказать - в “Знаках судьбы” все голые, поэтому было неинтересно и скучно. Не осталось ничего на додумать. Все было уж так запутано, что даже неинтересно предугадывать, кто там садовник, а кто - убийца. И как он все это предприятие провернул.)
✔️полная нереалистичность в действиях профайлера
✔️полная нереалистичность в действиях полицейских
✔️резиновые диалоги
✔️и да, мое любимое: женские герои - все до единой красотки с заготовленными репликами, а мужики - ну просто самцы с заготовленными репликами по настольной книге отборных клише и шаблонов на все случаи жизни.
Я иногда говорю: вот эту книгу можно почитать в метро или самолете, на дачке, в отпуске, на пляже. Есть такие простенькие, но залихватские триллеры и детективы, которые приятно читать просто ради развлечения. А вот эта меня скорее просто все время бесила. И эта профайлер жуткая… Лучше б реально не вводил женский образ, было бы достовернее. Накидал бы просто толпу мужиков, не так бы на глаза давило его непонимание ни женщин, ни психологии.
PS: В прошлый раз меня кто-то спросил, мол, зачем ты читаешь, если тебе и первая часть не понравилась? Объясняю: я все дочитываю и досматриваю. Первая книга - не окончена, значит нужно почитать вторую. Не потому, что любопытно, а потому, что если начала, то надо заканчивать.
#dcrb_haohuizhou
👍25❤1👎1
Ещё один фильм из моего избранного. Вдруг кто-то что-то ищет на выходные.
Der Krieger und die Kaiserin ("Принцесса и воин", 2000. Реж. Том Тыквер)
Фильм, который некогда меня всю переломал. Красивейшее кино.
#dcrb_плохогонесоветую
Der Krieger und die Kaiserin ("Принцесса и воин", 2000. Реж. Том Тыквер)
Фильм, который некогда меня всю переломал. Красивейшее кино.
#dcrb_плохогонесоветую
👍19❤5
🇧🇦 БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА 🇧🇦
“Литература Боснии и Герцеговины в настоящее время развивается преимущественно на боснийском языке; древнейшие сохранившиеся письменные образцы словесности в Боснии и Герцеговине относятся к XII—XV векам.”
В 1946 году был создан Союз писателей Боснии и Герцеговины.
Есть один Нобелевский лауреат - Иво Андрич. Его-то и надо будет почитать.
Что читала я? Пока что только “Поймать зайца” Ланы Басташич. Но когда-нибудь обязательно почитаю что-нибудь еще, хотя в целом догадываюсь, о чем будет речь.
#dcrb_ВокругСвета
Другие страны в уже прочитанном
“Литература Боснии и Герцеговины в настоящее время развивается преимущественно на боснийском языке; древнейшие сохранившиеся письменные образцы словесности в Боснии и Герцеговине относятся к XII—XV векам.”
В 1946 году был создан Союз писателей Боснии и Герцеговины.
Есть один Нобелевский лауреат - Иво Андрич. Его-то и надо будет почитать.
Что читала я? Пока что только “Поймать зайца” Ланы Басташич. Но когда-нибудь обязательно почитаю что-нибудь еще, хотя в целом догадываюсь, о чем будет речь.
#dcrb_ВокругСвета
Другие страны в уже прочитанном
❤25👍3
И ещё один фильм из любимого - The Seaside Motel, 2010 года, японского производства. Здесь будет всё, что надо: черный юмор, якудза, хостес, сарариманы, кивок в сторону "Четырех комнат", странный японский юмор и нежно любимый мною Икута Тома. Смотреть только с субтитрами и только в том случае, если азиатская манера игры не вызывает мыслей, что они все переигрывают.
#dcrb_плохогонесоветую
#dcrb_плохогонесоветую
❤15👍4🥰1
680. Вольтер "Кандид, или Оптимизм"
Повесть, которая всегда останется вне времени, несмотря на то, что писалась строго под повестку - Вольтер всячески пытался вразумить Прусского короля, который развязал в 1756 году Семилетнюю войну, совершенно удивительную войну, которую Черчилль называл Первой мировой. В нее тогда были вовлечены все, кому не лень и кого заставили. В замесе приняли участие все, кому хотелось либо отжать себе где-то что-то, либо просто подержать свечку.
Кандид, его возлюбленная Кунигунда и учитель Панглосс катаются по миру. Все имена, естественно, говорящие. Претерпевают разнообразные муки и насилия, но при этом всегда держатся бодро, ведь все прекрасно в этом лучшем из миров. Все хорошо, потому что лучше уже некуда, ведь наш мир - лучшее место, даже самый жуткий кошмар - это тоже проявление прекрасного. В то время как здоровый оптимизм помогает не поехать кукухой, оптимизм в духе Панглосса скорее еще дальше отделяют многострадальную птицу от своего места.
“Кандид” прекрасен всем, а я успела уже и забыть. Хотя, честно говоря, мне кажется, что я вообще пропустила мимо себя эту книгу тогда, когда это нужно было в первый раз. Сейчас она явно нужна мне была для другого.
Повесть хорошо продолжает и традиции античного романа, и современного (для Вольтера, естественно) плутовского романа, явно обогащена не очень скрытыми смыслами (чтобы даже те, у кого рация на крыше бронепоезда, тоже могли понять, о чем, собственно, хочет сказать автор) и откровенно издевается над Лейбницем.
Так вот. Вольтер очень хотел донести до Фридриха Великого мысль о том, что происходящее - то, что началось как дележка относительно небольшого куска на территории преимущественно нынешней Польши, а потом переросло во всемирный мордобой - дело не самое умное. Чем все кончилось? Вольтеру пришлось спешно уносить ноги.
Повесть, которая всегда останется вне времени, несмотря на то, что писалась строго под повестку - Вольтер всячески пытался вразумить Прусского короля, который развязал в 1756 году Семилетнюю войну, совершенно удивительную войну, которую Черчилль называл Первой мировой. В нее тогда были вовлечены все, кому не лень и кого заставили. В замесе приняли участие все, кому хотелось либо отжать себе где-то что-то, либо просто подержать свечку.
Кандид, его возлюбленная Кунигунда и учитель Панглосс катаются по миру. Все имена, естественно, говорящие. Претерпевают разнообразные муки и насилия, но при этом всегда держатся бодро, ведь все прекрасно в этом лучшем из миров. Все хорошо, потому что лучше уже некуда, ведь наш мир - лучшее место, даже самый жуткий кошмар - это тоже проявление прекрасного. В то время как здоровый оптимизм помогает не поехать кукухой, оптимизм в духе Панглосса скорее еще дальше отделяют многострадальную птицу от своего места.
“Кандид” прекрасен всем, а я успела уже и забыть. Хотя, честно говоря, мне кажется, что я вообще пропустила мимо себя эту книгу тогда, когда это нужно было в первый раз. Сейчас она явно нужна мне была для другого.
Повесть хорошо продолжает и традиции античного романа, и современного (для Вольтера, естественно) плутовского романа, явно обогащена не очень скрытыми смыслами (чтобы даже те, у кого рация на крыше бронепоезда, тоже могли понять, о чем, собственно, хочет сказать автор) и откровенно издевается над Лейбницем.
Так вот. Вольтер очень хотел донести до Фридриха Великого мысль о том, что происходящее - то, что началось как дележка относительно небольшого куска на территории преимущественно нынешней Польши, а потом переросло во всемирный мордобой - дело не самое умное. Чем все кончилось? Вольтеру пришлось спешно уносить ноги.
👍27❤8🥰1
Вчера пришел запрос, и я откликнулась. Подготовила несколько советов по поводу того, как научиться думать на иностранном языке. Подходит под любой язык.
https://telegra.ph/KAK-NAUCHITSYA-DUMAT-NA-INOSTRANNOM-YAZYKE-07-24
#dcrb_плохогонесоветую
https://telegra.ph/KAK-NAUCHITSYA-DUMAT-NA-INOSTRANNOM-YAZYKE-07-24
#dcrb_плохогонесоветую
Telegraph
КАК НАУЧИТЬСЯ ДУМАТЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ?
Хочу сказать сразу - здесь нет волшебной таблетки. Как и во всем остальном, для этого придется очень сильно потрудиться. И долго. У всех на это уходит разное количество времени и зависит от объема проделываемой работы, а не просто от времени. “Я уже год занимаюсь…
👍33❤10🔥6🥰1🤔1
🇦🇴 АНГОЛА 🇦🇴
Литература развивается на португальском языке.
По сравнению с другими бывшими колониями, литература в Анголе начала развиваться гораздо раньше.
Из особенностей: осмысление национальной идентичности, независимость, антиколониализм.
Я читала только Жузе Эдуарду Агуалузу “Всеобщая теория забвения”. Хотелось бы когда-нибудь еще у него что-то почитать, уж очень он хорош.
#dcrb_ВокругСвета
Другие страны
Литература развивается на португальском языке.
По сравнению с другими бывшими колониями, литература в Анголе начала развиваться гораздо раньше.
Из особенностей: осмысление национальной идентичности, независимость, антиколониализм.
Я читала только Жузе Эдуарду Агуалузу “Всеобщая теория забвения”. Хотелось бы когда-нибудь еще у него что-то почитать, уж очень он хорош.
#dcrb_ВокругСвета
Другие страны
❤20👍6
681. Давид Диоп "Ночью вся кровь черная"🇫🇷
За этот роман Диоп получил Международного Букера в прошлом году, Гонкура в 2018, и, знаете, я считаю, что есть за что. Несмотря на то, что повествовательно/синтаксически он мне очень сильно напомнил так нелюбимого мною Юна Фоссе #dcrb_fosse, здесь у меня не было ощущения искусственности. Постараюсь объяснить почему.
Первая мировая война. Два сенегальских молодых человека воюют, естественно, за Францию. Однажды в бою сильно ранен один из них. Он умоляет своего друга, почти что брата, добить его. Все это сопровождается жутковатыми и натуралистичными потробностями того, как был ранен солдат. Но друг отказывается: как же он будет смотреть в глаза его родным, если сам убьет его. Раненый умирает в страшных муках, а до выжившего доходит, какую ошибку он совершил. ПТСР превращается ОКР, выживший отправляется на охоту за голубоглазыми вражескими солдатами и каждую ночь приносит в свой окоп очередную руку врага. Сначала он отрезает руку, а потом тут же милосердно добивает, чтобы бедняга не мучился. Сначала всем весело, а потом сослуживцы начинают подозревать неладное.
“Ночью вся кровь черная” - это осмысление всего, что важно для человека с сенегальскими корнями с одной стороны, а с другой - воинственный антиколониализм здесь отходит на самые задворки. Да, это Франция отправила сенегальских ребят на войну, к которой они вообще-то не имеют никакого отношения. Да, именно в Европе один друг теряет другого, но эта потеря уводит нас, читателей, на несколько иной уровень. Мы видим их соперничество в юности, мы видим быт и жизнь, традиции, мы видим то, как дружба и преданность могут оказаться злыми товарищами, когда один не понимает, что добро бывает разным, что порой добить - это и есть добро.
“Раньше я не понимал, но теперь понял,” - постоянно повторяет герой-рассказчик. Только на войне он понял все: и то, кто он, и что такое дружба, любовь, родина, добро и зло. Он понял, но не ожесточился. Мир оказался не таким, каким представлялся, все оказалось куда сложнее для юноши, который никогда не ходил в школу, но которого так любили девушки и женщины.
Такое частое повторение мысли о том, что он наконец все понял волей-неволей наводит читателя на мысль: а понял ли? Я не могу назвать этот роман каким-то особенно сильным, но психологически он точно бьет в цель и этот удар наносится скорее формально. Про содержание у нас уже было потерянное поколение, мы все это знаем, но поэтический стиль, постоянные лексические повторы, возвращения к одному и тому же, к тем же мыслям, из-за чего текст выглядит будто спиральным, если вы меня понимаете. Стоит только рассказчику пройти одну тему, как он к ней снова возвращается, потом продвигается снова немного вперед и снова возвращается к тому, что было сказано чуть ранее. Это очень красиво.
За этот роман Диоп получил Международного Букера в прошлом году, Гонкура в 2018, и, знаете, я считаю, что есть за что. Несмотря на то, что повествовательно/синтаксически он мне очень сильно напомнил так нелюбимого мною Юна Фоссе #dcrb_fosse, здесь у меня не было ощущения искусственности. Постараюсь объяснить почему.
Первая мировая война. Два сенегальских молодых человека воюют, естественно, за Францию. Однажды в бою сильно ранен один из них. Он умоляет своего друга, почти что брата, добить его. Все это сопровождается жутковатыми и натуралистичными потробностями того, как был ранен солдат. Но друг отказывается: как же он будет смотреть в глаза его родным, если сам убьет его. Раненый умирает в страшных муках, а до выжившего доходит, какую ошибку он совершил. ПТСР превращается ОКР, выживший отправляется на охоту за голубоглазыми вражескими солдатами и каждую ночь приносит в свой окоп очередную руку врага. Сначала он отрезает руку, а потом тут же милосердно добивает, чтобы бедняга не мучился. Сначала всем весело, а потом сослуживцы начинают подозревать неладное.
“Ночью вся кровь черная” - это осмысление всего, что важно для человека с сенегальскими корнями с одной стороны, а с другой - воинственный антиколониализм здесь отходит на самые задворки. Да, это Франция отправила сенегальских ребят на войну, к которой они вообще-то не имеют никакого отношения. Да, именно в Европе один друг теряет другого, но эта потеря уводит нас, читателей, на несколько иной уровень. Мы видим их соперничество в юности, мы видим быт и жизнь, традиции, мы видим то, как дружба и преданность могут оказаться злыми товарищами, когда один не понимает, что добро бывает разным, что порой добить - это и есть добро.
“Раньше я не понимал, но теперь понял,” - постоянно повторяет герой-рассказчик. Только на войне он понял все: и то, кто он, и что такое дружба, любовь, родина, добро и зло. Он понял, но не ожесточился. Мир оказался не таким, каким представлялся, все оказалось куда сложнее для юноши, который никогда не ходил в школу, но которого так любили девушки и женщины.
Такое частое повторение мысли о том, что он наконец все понял волей-неволей наводит читателя на мысль: а понял ли? Я не могу назвать этот роман каким-то особенно сильным, но психологически он точно бьет в цель и этот удар наносится скорее формально. Про содержание у нас уже было потерянное поколение, мы все это знаем, но поэтический стиль, постоянные лексические повторы, возвращения к одному и тому же, к тем же мыслям, из-за чего текст выглядит будто спиральным, если вы меня понимаете. Стоит только рассказчику пройти одну тему, как он к ней снова возвращается, потом продвигается снова немного вперед и снова возвращается к тому, что было сказано чуть ранее. Это очень красиво.
👍24❤14
Шел третий стакан пива:
Жоэль Диккер - это Дарья Донцова в твердом переплете.
Жоэль Диккер - это Дарья Донцова в твердом переплете.
😁51❤7👍3🤯2
🇭🇺 ВЕНГРИЯ 🇭🇺
“Благодаря” принятию христианства до нашего времени никакие образцы венгерского фольклора не дошли.
Самый ранний известный письменный памятник на венгерском языке - «Надгробная речь и молитва», проповедь, переведённая с латыни около 1200 года.
О современной венгерской литературе можно послушать на “Арзамасе”. Когда-нибудь я обязательно до чего-нибудь из всего этого доберусь. Если доживу. Не в смысле, что у меня упаднические настроения, а в том смысле, что я не уверена, что мне хватит жизни прочитать все, что я хочу.
Что я читала? Не очень густо:
Дьёрдь Шпиро “Дьяволина Горького”
David Szalay “All That Man Is” (Дэвид - международно-венгерский писатель, отец которого был венгром, сам Дэвид живет в Венгрии, считает себя венгром, но пишет по-английски.)
Ласло Краснахоркаи #dcrb_krasznahorkai
#dcrb_ВокругСвета
Другие страны
“Благодаря” принятию христианства до нашего времени никакие образцы венгерского фольклора не дошли.
Самый ранний известный письменный памятник на венгерском языке - «Надгробная речь и молитва», проповедь, переведённая с латыни около 1200 года.
О современной венгерской литературе можно послушать на “Арзамасе”. Когда-нибудь я обязательно до чего-нибудь из всего этого доберусь. Если доживу. Не в смысле, что у меня упаднические настроения, а в том смысле, что я не уверена, что мне хватит жизни прочитать все, что я хочу.
Что я читала? Не очень густо:
Дьёрдь Шпиро “Дьяволина Горького”
David Szalay “All That Man Is” (Дэвид - международно-венгерский писатель, отец которого был венгром, сам Дэвид живет в Венгрии, считает себя венгром, но пишет по-английски.)
Ласло Краснахоркаи #dcrb_krasznahorkai
#dcrb_ВокругСвета
Другие страны
👍24❤6
Отрицание, торг, принятие
@ziobookstore
@ziobookstore
❤34😁15👍6