Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
3.85K subscribers
983 photos
16 videos
3 files
980 links
Анастасия
Книжный энтузиаст, филолог, соискатель, переводчик, преподаю английский, чтобы было на что покупать книги
Пишу отзывы даже не за еду

Est. 2016
🕊️

💌 @anastellina
Download Telegram
ПОРТРЕТ ЧИТАТЕЛЯ В КНИГАХ
ЧАСТЬ 2

Продолжаю выкладывать свой #портретчитателявкнигах.

11. Виктор Пелевин “Generation П”. Эта книга ворвалась в “портрет” буквально недавно. Логичнее бы было, исходя из личных событий, поставить сюда “Непобедимое солнце”, но я выбрала эту, потому что я не просто переоткрыла для себя Пелевина, но и каким-то неописуемым образом он стал моим “терапевтическим” автором - умным, веселым, в большинстве случаев понятным, умеющим меня искренне рассмешить, что вообще удается мало какому писателю.

12. Юрий Лотман “Анализ поэтического текста”. Я до сих пор помню, какие мазохистские восторги я испытывала, читая эту книгу в 17-18 лет на первом курсе. Сейчас я понимаю, что сунуть Лотмана первокурснику - это как предложить ребенку восхититься ароматом Таледжо. Но что удивительно: я читала Лотмана, ничего не понимала, но не могла остановиться. А потом как поняла.

13. Орхан Памук “Снег”. Дело было в 2012 году, меня отправили в командировку в Прагу, переводчиком на завод партнеров. Вечером я психанула на своих коллег и пошла сама гулять по старому городу. И тут мне попался книжный. Маленький, буквально один зал. Вечер был душный, влажный и продавец, увидев меня во всем офисном, предложил мне стакан воды. Слово за слово я узнала, что он грек, учится в Праге, а книга Орхана Памука “Снег” когда-то перевернула его жизнь. Я купила. Мою жизнь она не перевернула, но стала моим личным многозначным символом.

14. Федор Достоевский “Братья Карамазовы”. Мне кажется, что Достоевскому можно было больше вообще ничего не писать, а написать за всю жизнь лишь этот роман. Не “ПиН” знаковый роман, а “БК”. Я долго искала дорогу к этой книге, а она - к моему сердцу. И нашла. Я не люблю разговоры про “загадочную русскую душу”, для меня любая душа загадочна, но в “БК” Достоевский максимально близко, как никто близко, подобрался к тому, что показать family portrait русских людей в их многообразии, список образов исчерпывающий, найди себя.

15. Лев Толстой “Война и мир”. Роман еще в школе сразил меня наповал. Сразил настолько, что читала его три раза полностью от и до. Причем, я едва ли, говорю честно, понимаю, чем он меня тронул. Я человек неверующий, большинство идей Толстого мне не близки. Думаю, что задел меня эпический размах и красота языка. И то, как описана война.

16. William Shakespeare “Hamlet”. В Гамлета (именно без кавычек) я влюбилась еще в школе. С тех пор этот образ, пожалуй, самый мой любимый из всех классических и канонических мужских образов в мировой литературе. Для меня Гамлет понятен, ясен и кристально чист, я понимаю каждый его поступок. Эмоционально это мой человек.

17. Иоганн Вольфганг фон Гёте “Фауст”. Наверное, с этой книги во мне что-то тоже переломилось. Я помню, как в школе зашла в библиотеку напротив кабинета математики и твердо попросила “Фауста”. Мне кажется, потребность почитать “Фауста” рано или поздно появляется почти в каждом. Я читала “Фауста”, держа книгу на коленках, во время всех уроков. Может быть, именно “Фауст” стал первым ориентиром в выборе профессии.

18. Евангелие от Матфея. Повторюсь: я неверующий человек. К этому я тоже пришла. Тут, наверное, можно говорить долго, но я не настроена на душеспасительные беседы. У меня не сложилось с божественным. Но именно это евангелие меня покорило. Своим психологизмом, глубиной, силой и тем невероятным талантом, с которым описаны события. Единственное из евангелий, читая которое, я плакала.

19. Франц Кафка “Превращение”. Период, когда надо почитать Кафку тоже, кажется был у всех. Обычно он наступает очень рано, из-за чего самодовольные читатели, прочитав “Превращение” в школьном возрасте, записывают Кафку туда же, куда и “Степного волка” Гессе. Но свое место в моем списке важного “Превращение” заняло не когда-то давно, а только вот пару лет назад, когда я перечитала его, будучи уже взрослым и самостоятельным человеком. Это поразительно болезненная для чтения. И очень взрослая.

Продолжение следует…
🔥2712👍10
Сегодня я снова хочу поделиться одним из каналов, который смотрю и читаю с большим удовольствием. Это канал Ирины @sobylenskaya_life.

Я люблю этот канал за выбор книг, за интереснейшие посты об архитекторах, декораторах и дизайнерах, за добрые и очень светлые фото повседневной жизни и за все то настроение, которое Ира создает у себя в канале. Здесь всегда тепло, уютно и очень комфортно.

И самое интересное (и для кого-то даже удивительное, ведь еще только утром я писала, что я человек глубоко неверующий) в том, что именно Ирина создала и очень успешно раскрутила тематику христианской и православной литературы в инстаграме, стала амбассадором издательства Никея. Но, если кого-то это пугает, то не стоит. Стоит просто зайти и посмотреть.

И в тему утреннего поста! У Ирины тоже есть свой портрет читателя в книгах. С него и можно начать изучать!

#dcrb_плохогонесоветую
9👍3
ПОРТРЕТ ЧИТАТЕЛЯ В КНИГАХ
ЧАСТЬ 3

Продолжаю выкладывать свой #портретчитателявкнигах.

20. Эльфрида Елинек “Алчность”. Я еще не написала даже отзыв на этот роман, а он уже в числе знаковых в моем читательском опыте. Меня покорило в нем то, чего я редко встречаю у авторов-женщин - доведенную до отвратительности откровенность и честность. До нее у меня такой была только Мошфег, но Мошфег выглядит несколько последователем. Елинек великолепна, великолепна в своем бою с ветряными мельницами мещанства.

21. Карл Маркс “Капитал”. Нет, я не коммунист и не тоскую по централизованному рынку, но то, что написал Маркс для меня стало очень важным. Казалось бы, все и так известно, но я думаю немного о другом: даже страшно подумать о том, какое сильное влияние такие книги оказывают на людей. И какие важные темы они поднимают.

22. Salman Rushdie “Satanic Verses”. Книга, за которую Рушди уже не первый год пытаются убить, а он не выходит из дома лишний раз без сопровождения. Для меня Satanic Verses - это великолепная и смелая книга, написанная так, как, к сожалению, мало кто способен писать. И я невероятно рада тому, что могу читать ее на английском, а не в любительском переводе.

23. Donna Tartt "The Secret History". С “ТИ” зародилось мое желание вести книжную страницу в интернете и рассказывать о том, что я читаю. “ТИ” - моя любимая книга Тартт, потому что в ней есть то, что есть и во мне. В ней я впервые попала в образ жизни, который мне понятен. Образ жизни филолога и исследователя.

24. Карел Чапек “Война с саламандрами”. К Чапеку я шла очень долго. Чапек сломал мои стереотипы о научной фантастике. Чапека я вспоминаю всегда, когда речь заходит об образцово-показательной книге в этом жанре.

25. Джеймс Джойс “Улисс”. Половину “Улисса” я когда-то читала на английском, но в итоге не осилила. Этот роман научил меня читать внимательно, а не просто между строк, он научил меня думать о контексте больше и лучше.

26. Старшая и младшая Эдда. Когда я решила идти учиться на романо-германского филолога, я всегда представляла, что мы будем изучать руны, древние языки и читать германский эпос. И так оно и случилось. С самого первого дня и до самого последнего у меня не было ни минуты сомнения в том, что я выбрала лучшее направление. “Эдда” стала символом моей любви к германским языкам.

27. Мартин Хайдеггер “Бытие и время”. Моя любовь к философии началась не с Хайдеггера, но с “БиВ” я начала заниматься ей с упоением, потому что выяснилось: я понимаю. “БиВ”, несмотря на заявленную сложность, идеально легла на мое мировоззрение и отбила все последние страхи, которые удерживали меня от философии.

28. Уильям Фолкнер “Шум и ярость”. Если меня спросят о лучшей книге в американской литературе, то я, не задумываясь, назову “Шум и ярость”. Роман научил меня преодолевать и читать очень медленно. Очень. Очень. С тех пор медленное и вдумчивое чтение - мое самое любимое.

29. Мо Янь “Красный гаолян”. Не с Мо Яня per se началась моя любовь к азиатской литературе, а именно с этой книги. Я получила то, чего никогда до этого не получала от японских или китайских авторов. Сильнейший опыт, ставший вехой в моем читательском опыте.

30. Светлана Алексиевич “У войны не женское лицо”. После этой книги я окончательно перестала воспринимать любую войну как-то иначе, чем бессмысленное насилие. Я не вижу смысла ни в героизме, который не имеет ничего общего с реальностью, ни в том, чтобы отдавать жизнь за большую идею. Мир - единственное, что имеет смысл.

Продолжение следует…
26👍10
ПОРТРЕТ ЧИТАТЕЛЯ В КНИГАХ
ЧАСТЬ 4

Продолжаю выкладывать свой #портретчитателявкнигах.

31. David Lipsky “Although of Course You End up Becoming Yourself”. Книга, по которой есть фильм о Уоллесе. Я едва ли могу понять, почему она в этом списке, но интуитивно чувствую ее значимость для себя, хотя сама фигура Липски у меня вызывает глубочайшее отторжение. Наверное, благодаря этой книге я что-то поняла. В том числе и о себе.

32. Герман Мелвилл “Моби Дик”. Еще одно сложное чтение, которое перевернуло мое представление о прекрасном. И интересном. От “МД” невозможно оторваться, ее невозможно бросить читать. Роман настолько великий, могучий и мощный, что я не представляю, как можно свою жизнь без него прожить.

33. Владимир Набоков “Тяжелый дым”. Просто рассказ. Да нет, не просто. Благодаря этому рассказу я поступила на филологический факультет, обойдя ЕГЭ и скудоумную систему поступления в вузы. “ТД” - рассказ, анализ которого вывел меня в число претендентов на поступление без экзаменов.

34. Ottessa Moshfegh “Eileen”. Я до сих пор помню каждую свою эмоцию, читая эту книгу. Традиционно, она тоже стала некоторым переломным моментом, milestone в моем читательском опыте. Тогда, когда я ее читала, ничего подобного со мной не случалось. Это был и шок, и восторг одновременно.

35. John Kerr “A Most Dangerous Method”. Прочитав эту книгу, я пошла учиться на психолога, потому что, если раньше я лишь смутно догадывалась о том, что мне это нужно, то в момент прочтения я поняла, что дальше ждать нельзя. А дальше пошла цепная реакция, которая перевернула мою жизнь, которую я уже на тот момент закопала.

36. Михаил Салтыков-Щедрин “Господа Головлевы”. С перечитывания “ГГ” в 2016 году начались мои перечитывания школьной программы и того, что когда-то казалось неинтересным. Для меня это самая лучшая и самая сильная книга во всей русской литературе.

37. Гюнтер Грасс “Жестяной барабан”. Я до сих пор помню, как читала “ЖБ”, взяв его из университетской библиотеки, ночью, дочитать его нужно было очень быстро, чтобы отдать следующему желающему, потому что поток большой, а библиотека не резиновая. Я читала и у меня в голове не укладывалось, что такие книги существуют. Вроде бы уже нужно было быть готовой, но нет.

38. Апулей “Метаморфозы, или Золотой осел”. Книга, которую я рекомендую всем, потому что она может изменить жизнь. Нет, не тем, что в ней заложено какое-то знание, а тем, как она написана и о чем в ней говорится. И наша жизнь в 21 веке уже не будет казаться больше особенной, а люди другими.

39. Владимир Шаров “Царство Агамемнона”. Только после Шарова я поняла: надо дальше читать современную русскую прозу. До него старательные Водолазкин, Юзефович, Кузнецов, Алешковский и прочие словно говорили мне: “Зачем тебе еще что-то? Ты же вот уже все прочитала, думаешь, там что-то другое пишут?” Пишут. Еще как. Шаров - российский автор, о котором я говорю с придыханием.

40. Laurent Binet “HHhH”. История вокруг этой книги настолько личная, что даже как-то не очень удобно. И связано это с тем, что я читала ее в самые сложные времена. А самые сложные времена - это когда все плохо, но ты еще надеешься. Когда ты не надеешься, жить становится уже легче.

Вот такая получилась подборка. Думаю, что года через два-три было бы неплохо снова составить новый портрет. Мы меняемся, наши вкусы и взгляды меняются, наши ценности и приоритеты тоже. То, что важно в 2022, может потерять весь свой смысл в 2025, например.
👍2319
Дорогие коллеги-филологи! Мне нужно экспертное заключение русистов:)

Мы все знаем, как правильно писать "в течение" в разных ситуациях. Но встал другой вопрос: почему предлог "в течение" пишется всегда с "е" в конце, а не с "и"? Хочется узнать, почему так случилось. Типа... почему кофе мужского рода? потому что раньше он был "кофий", потом слово изменилось, а род остался старый. Или почему "тюль" мужского рода.

Вот почему предлог "в течение" всегда оканчивается именно на "е"? Объяснений в интернете не нашла, все сводятся к тому что "патамушто такое правило". Так вот почему правило именно такое?
11👍5
После долгой-долгой-долгой паузы я снова вернулась к изучению немецкого или, как говорится, so I think. Мои отношения с этим чудесным языком, который я всегда любила, были сложными и долгими. В школе я начала его учить самостоятельно, потому что я люто ненавидела французский, на который меня отправили родители. Я хотела немецкий, но мне сказали, что он очень уж сложный. Можно подумать, французский легкий…

В университете у нашего преподавателя был очень странный метод, который не работает: она была уверена, что чтения на немецком нам вполне хватит. Не хватило. С тех пор все и замерло. И вот я снова здесь. Я хочу в конце каждого дня рассказывать о том, что я делаю и по каким пособиям занимаюсь, опираясь на ту методологию, которую практикую со своими учениками по английскому. Она себя зарекомендовала как отлично работающая. Да, я ставила на своих учениках эксперименты, вот такая я плохая.

У меня уровень сейчас не выше середины учебника А1. Если кто-то учит немецкий самостоятельно тоже, то можно собраться в чатик и обсуждать процесс, делиться материалами или даже встречаться в зуме и общаться на немецком, если у кого-то возникнет желание.
30👍13
Как я учу немецкий
ДЕНЬ 1

✏️Duolingo. Не знаю сколько уроков. Много. Пока что мне все там легко, несмотря на то, что я предварительно сдала тест.
✏️Schritte International 1. S. 7-11
✏️Harry Potter und der Stein der Weise, Kapitel 1 - Hörbuch.

Я пошла простым путем, то есть проверенным. Я долго думала, какую книгу послушать, мучилась, но в итоге сдалась и решила, что нечего искать от добра добра и включила утром, пока жарила бекон и яйца, первую главу ГП. Ну, что я могу сказать... Я понимаю отдельные слова, но не могу их связать воедино. Результат трех лет чтения и перевода в университете. Если выучить русско-немецкий словарь, будешь знать русско-немецкий язык.

В большой (часовой) перерыв между уроками сделала несколько страниц учебника. Все как обычно: слушаю, повторяю, записываю. Пока резала салат - минутка шизофрении на Русском радио. Стояла и разговаривала сама с собой. Придумывала совершенно рандомные предложения из разряда "небо синее", "огурец зеленый", "собака красивая", перемежая фразами из заданий учебника. Главное - без остановки, все, что знаю, пытаясь пристроить все, что запомнила.

Но на сегодня все. Теперь - читать. Завтра расскажу про "Куколку" Фаулза.

#dcrb_händehoch
👏276👍6
660. Джон Фаулз "Куколка"🇬🇧

Я люблю Фаулза. “Любовница французского лейтенанта” у меня в #портретчитателявкнигах, а “Коллекционера” я читала, когда учеба уже закончилась, в обеденные перерывы на работе и с экрана телефона в метро.

Я люблю его за то, как он играет с читателем и за красивый, пусть и несложный, язык. О том, что происходит в “Куколке” читатель понимает лишь в самом конце, при этом ему оставлено огромное пространство для интерпретаций и маневров воображения. Например, что это за куколка? Самый главный вопрос книги.

В романе много действующих лиц, события разворачиваются в XVIII веке, но автор разговаривает с читателем на равных: мы-то, люди ХХ века, все понимаем, давайте сделаем поправку на время. Он эксплицитно вступает в повествование в моменты, когда современный читатель может начать чувствовать дискомфорт. Например, во время следственных допросов, когда женщину или валлийца ни во что не ставит следователь и откровенно говорит то, что сейчас не принято или вовсе просто оскорбительно.

Для меня такие пояснения кажутся очень умилительными и даже чуть-чуть наивными, будто бы сам Фаулз сомневается в том, что современный читатель не сможет сделать поправку на время и контекст истории. Но такое проламывание четвертой стены подкупает, создается впечатление, что ты читаешь не один, а автор не просто написал, но и хочет что-то прояснить. Именно в этой игре Фаулз выступает тем самым образцом постмодернизма. Да, роман стилизация, но мы-то знаем об этом! Все честно.

Для меня Фаулз - это тот автор, которого хорошо было бы почитать всем, кто считает, что в современной литературе нет никакого смысла и кругом одна чернуха. К сожалению, с такими суждениями приходится сталкиваться довольно часто. Такая убежденность - всего лишь нехватка читательского опыта.

И из больного. Могу сравнить это с тем, как некоторые (да, чего уж там, многие, даже большинство) уверены, что английский язык скуднее по сравнению с русским. Так говорят те, кто не знают английского и его эстетических возможностей. Чтобы видеть красоту, с ней нужно просто чаще сталкиваться и лучше изучать.

#dcrb_fowles
33👍9
Как я учу немецкий
ДЕНЬ 2

✏️Duolingo. Очень много уроков, но я уже начала делать ошибки, что не может не радовать. Значит процесс пошел.
✏️Harry Potter und der Stein der Weise, Kapitel 2 - Hörbuch.

#dcrb_händehoch
👏127
Кто психанул? Я психанула.
30🔥9
661. Леонид Штильман "Дугри. Критические размышления о «религии» либерализма

Когда ты не принадлежишь ни к одному из лагерей, - крайне левых или их противников - читать такие книги с одной стороны занимательно, а с другой сложно.

Штильман - объективно не дурачок какой-то, он много думал и результаты своих исканий изложил в этой книге.

Что такое “дугри”?
“Есть такое сленговое ивритское слово, - пишет Штильман, - ДУГРИ (דוגרי). Оно заимствовано из арабского, который, в свою очередь, заимствовал его из турецкого dogru, и означает правильный, честный. А что будет, если действительно говорить ДУГРИ? … Стать ДУГРИ — значит объявить себя злобным дураком, который пытается испортить эту прекрасную жизнь во лжи.”

Мы все сейчас живем в огромном количестве лжи, которую нам милостиво спускают сверху разнообразные медийные персоны, рассказывая о том, какое значение мы имеем для мира, как мы важны миру, как мир нас ждет, а мы можем быть всем, чем угодно, если очень сильно захотим и приложим очень много усилий. Естественно, все это ложь, в которую очень приятно верить, потому что ничего так не ласкает человеческий мозг как наличие иллюзии контроля.

Штильман делится своими наблюдениями и историями, рассказывает о том, как вместе с другими учеными упорно искал великих чернокожих (можно так говорить вообще? по мне так и слово “негр” исключительно описательное, но кого это волнует…) великих математиков, но так и не нашел, и у него были проблемы из-за того, что он их не нашел. Или рассуждает о том, почему в эпоху победоносного шествия феминизма, никто не хочет проверить квоты женщин на тяжелых и низкооплачиваемых работах, но переживают больше всего за их позиции в топ-менеджменте.

Ну, вы поняли примерно, о чем эта книга. Нытье старпёра, которого не устраивает новый порядок. Новый порядок, в целом, и меня не очень устраивает, но все равно порой мне было очень сложно читать эту книгу. Да, я со многим согласна, но это не значит, что теперь нужно все бросить и откатить назад - вернуть женщин на кухню, а черным запретить учиться. Да, статистика по ним действительно работает против них. Но почему бы не посмотреть на эту ситуацию, отойдя чуть-чуть подальше, а не долбиться шарами в стену и орать, что все плохо.

В конце концов не так много лет прошло с тех пор, как, как минимум, черные и женщины, получили доступ к правам и свободам. Да, несколько поколений людей, включая черных и женщин, должно повторить судьбу динозавров, чтобы не мешать дальше прогрессу. Для меня это что-то вроде… Почему так мало великих открытий, которые совершили женщины? Это значит, что женщины глупые! Нет, это значит, что в течение последних двух тысяч лет (не будем лезть дальше), у женщин было только сто лет на то, чтобы что-то сделать. И это только формально. Фактически до сих пор многие (и женщины в том числе) считают, что женщина в науке - это дичь. Нет, ну, если у нее есть ребенок, а еще лучше - два, то это она, конечно, большая молодец. А если нет? Карьеристка и умирать ей в окружении кошек, а мужчина от нее обязательно уйдет, потому что ему нужен ребенок, а не женщина и ее человеческие качества. Он же всего лишь животное! Ему нужно продолжение рода! И наследник обязательно. Наследовать он будет кредит на рено логан или мазду тройку и ипотечную студию 30 метров в картонной новостройке. И идеи о том, что место женщины на кухне, а все черные - только что спустились с деревьев.

В общем… Для меня эта конкретная книга стала упражнением на критичность. Я не вынимала шашку и не бежала убивать автора, но я и не давала ему проникнуть в мои убеждения, потому что все-таки, да, это всего лишь стоны старпёра, который решил статистикой кому-то что-то доказать. Получилось - среднее по больнице.

#dcrb_nonfiction
14👍9🤔2
"Что нас не убивает, то нас не убивает", - сказала только что в тренажёрном зале женщина, отчитав по телефону сына за то, что тот ныкал деньги на репетитора.
😁23👍4
Выходной с АлиЭкспресса😅
👍11
Как я учу немецкий
ДЕНЬ 3 (вчера)

✏️Duolingo. Несколько уроков, повторяю то, что уже делала, пока что ничего нового.
✏️Harry Potter und der Stein der Weise, Kapitel 3 - Hörbuch.

Второй день на учебник не находится времени. Вот я и думаю: то ли 8-часовой сон - непозволительная роскошь, то ли пора отказываться от тренажерного зала, потому что это 2 часа коту под хвост. Ну, окей, полтора часа с тренером - это коту под хвост, остальные полчаса можно хотя бы что-то послушать.

Вот. Встает вопрос: как не спать?:)

#dcrb_händehoch
👍10
Свежайший улов
35👍20
Как я учу немецкий
ДЕНЬ 4 (вчера)

✏️Duolingo. Много уроков, больше ошибок. Чувствую, что мне остро необходимы грамматические таблицы, просто заучиванием я не могу, мне нужна логика.
✏️Harry Potter und der Stein der Weise, Kapitel 4 - Hörbuch.
✏️Schritte International 1. S. 12-14

#dcrb_händehoch
👍2
662. Don DeLillo "White Noise"🇺🇸

Восьмой роман Делилло, опубликованный в 1985 году.

Один год из жизни университетского преподавателя Джека Глэдни, который постоянно напоминал мне героя “Тоннеля” Гэсса. И не только потому, что он тоже очень увлекался Гитлером. Вообще очень любопытно смотреть на то, с каким любовным упоением американские авторы мусолят не столько войну или Холокост, сколько самого фюрера. Есть в нем что-то для них, по всей видимости, загадочное, необъяснимое, какое-то общеевропейское нездоровье, своеобразный европейский герпес, которого ты не видишь, но нет-нет да вылезает очередной европейский тиран с маниакально-мессианским психозом.

Джек Глэдни даже что-то вроде кафедры получил для исследований Гитлера. В редкие минуты досуга он учит немецкий. Он женат в пятый раз, и с его женой что-то не так. Но что – понять не получается. Но после нескольких допросов Бабетта, жена, сдается: она согласилась принять участие в тестировании препарата, а тестирование оказалось необычным. Если бы супругов не объединял общий опустошающий страх смерти, то история могла бы пойти по иному пути, но не тут-то было.

Джек переживает не просто эпизод кризиса среднего возраста, помноженного на экзистенциальный ужас перед смертью, а образ Гитлера тут все время стоит за спиной и подогревает этот ужас. Делилло идет традиционным путем американской литературы того времени и освещает актуальные проблемы страха перед смертью, пороки общества потребления, иронично посмеивается над университетской средой и религией. Все эти темы - хрестоматия американской литературы в разных вариациях.

“Белый шум” - это даже не сборная солянка. Это настоящая окрошка. Возможно, на минеральной воде, так там все странно. Вполне реалистичные события вдруг обретают черты совершенно невозможных, происходят какие-то полуапокалиптические события, в итоге все превращается в жуткий замес с элементами черной комедии, и все это звучит очень… прикольно. Я, наверное, никогда за все время всех своих обзоров не использовала это слово, но вот сейчас оно идеально подходит. Если меня попросят охарактеризовать книгу, то я скажу именно “прикольно”. В том самом нормальном смысле, как у подростков.

В этом году выходит экранизация. В главной роли - о чудо! - Адам Драйвер с его магическим голосом. Так что ждем-с.

#dcrb_delillo
👍249🔥1
Как я учу немецкий
ДЕНЬ 5

✏️Duolingo. До максимального уровня довела первые четыре урока внутри первого раздела (Знакомство, ein и eine, Фразы 1 и Да-Нет). Остальные в процессе.
✏️Harry Potter und der Stein der Weise, Kapitel 5 (1/2) - Hörbuch.
✏️Schritte International 1. S. 15-17

В воскресенье планирую плотненько заняться грамматикой. Если завтра найдется время хотя бы пару уроков сделать в Duolingo, будет настоящий успех. Сегодня каждую свободную минуту между уроками (там, где я учитель) занималась по учебнику, составляла предложения, словосочетания. И снова ко мне подползает тот самый страх, который всегда настигал меня, когда я раньше учила немецкий - я никогда не запомню все артикли, окончания, падежи и прочее. Но я себя не дам провести:)

Upd. Чатик создам на выходных. Ссылку выложу постом.

#dcrb_händehoch
17👍7
663. Джон Стейнбек "Гроздья гнева"🇺🇸

Для того, чтобы понимать каждый роман Стейнбека, нужно знать две вещи: каких взглядов он в этот период придерживался и что происходило в США.

Из Википедии: “Лето 1936 года Стейнбек провёл среди сезонных рабочих Калифорнии. Он собирал материал для серии статей и очерков под общим названием «Цыгане периода урожая». Все увиденное потрясло писателя. Оказалось, что подавляющее число сезонников — это не мигранты из Мексики, а граждане страны. Картины жалкого существования сезонников не выходили из головы, он решает написать о них новую книгу, назовет он её «Дела Салатного города». Но работа продвигалась медленно. Пройдет ещё три года. Стейнбек совершит ещё не одну поездку в лагеря сезонников, проедет на автомашине по их пути из Оклахомы в Калифорнию, прежде чем он напишет книгу, которая в окончательном варианте получит название «Гроздья гнева».”

Есть такие книги, писать о которых прямо просится от отзывов других читателей. Я читаю отзывы. Делаю это обычно после того, как дочитаю сама и добавлю книгу на LiveLib. Пересказывать сюжет смысла нет, книге сто лет в обед, а вот поделиться эмоциями - то, что надо.

Я заметила интересный момент. То ли мейнстримовая литература притупила когнитивные способности читателей, то ли что, я не совсем понимаю. Самая распространенная претензия к книге: че-то я вообще не понял, чем книга кончилась, какая-то муть. Не понял, чем кончилась книга? Ну так подумай! Пошевели извилинами. Это очень полезно. Порассуждай,что могло бы быть? Исходя из того, кто автор, какое время описывается, в какое время пишется и вообще о чем книга.

Я всегда была благодарна писателям за открытые финалы, за возможность поинтерпретировать, подумать, добавить недостающий кирпичик, поучаствовать вместе с автором в строительстве его произведения. Окончание “Гроздьев гнева” можно интерпретировать по-разному: как символ долгожданного плодородия, как некую притчу, как возможность избавления и преодоления, как просто небольшую остановку в длинном пути, как победу жизни над смертью, как много-много чего. И это я еще не читала “официальную” критику.

То, как написан роман, то, как выстроены в нем события, направлено на то, чтобы окончание для читателя не было чем-то из ряда вон. Да и неужели могло быть у такой книги какое-то окончание, учитывая то, о каких событиях идет речь? Поверил бы кто-нибудь автору, если бы он решил все проблемы своих героев? Поверил бы кто-нибудь ему, если бы он всех убил? Открытый финал - это великолепно.

Когда я несколько раз участвовала в писательских курсах в разные годы, я постоянно от “ридеров” слышала одну и ту же претензию: че-то непонятно, чем все заканчивается. Ну так подумай, господи! Все же просто: берешь и думаешь.

#dcrb_steinbeck
👍2921
Выбрала книгу для чтения в электричке👌
😁2913👍4