Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
3.85K subscribers
983 photos
16 videos
3 files
980 links
Анастасия
Книжный энтузиаст, филолог, соискатель, переводчик, преподаю английский, чтобы было на что покупать книги
Пишу отзывы даже не за еду

Est. 2016
🕊️

💌 @anastellina
Download Telegram
607. Ласло Краснахоркаи "Меланхолия сопротивления"

Опять не знаю, с чего начать.

Хотелось бы вот такой зачин: “Как сильно мне не понравилось “Сатанинское танго”, ровно в такой же степени мне понравилась “Меланхолия сопротивления”. Но это не так. Потому что “Танго” мне так сильно не понравилось, что получается, “Меланхолия” чуть ли не книгой года станет после этого. Но она не станет. Но мне очень понравилось. Я призналась себе в том, что зря я зарекалась больше не читать Краснахоркаи, иначе, если бы сдержала собственное обещание, не прочитала бы такую замечательную книгу.

О том, что “Меланхолия сопротивления” - это антиутопия, я догадывалась лишь подспудно. Было лишь смутное ощущение. А вот яркое ощущение реальности было сильнее. Мне сложно объяснить, но нереальность происходящего чем-то напомнила методы магического реализма, когда все персонажи кругом такие “ну это нормально, так и должно быть”, но читатель понимает, что, нет, не нормально, не может такого быть. Или может, но не должно.

“Меланхолия сопротивления” - это история про цирк здорового человека (если вы понимаете, в сторону какой книги я клоню). Хотя, конечно, она не про цирк. Уж точно не в прямом смысле слова. Тем не менее, однажды в венгерский городок приезжает ночью цирк и привозит с собой чучело кита. Вместе с цирком в город пришло то, чего там так сильно не хватало - бунт (во всем обвинили, естественно, цирк), попытки понять себя, мир, людей, решить, что такое хорошо и плохо. В роман одновременно врываются сразу два мастодонта из разряда самых выразительных достижений мировой словесности (а вместе с ними плеяда символов): дух фолкнеровского Бенджи и классический русский мотив юродства. Да, ожидаемо, что мир в его правде видит только юродивый. Да, ожидаемо, что только он на самом деле понимает добро и зло. Да, все это понятно. Но как хорошо получилось в итоге.

Еще одна своевременная книга. О бунте ради правды, о бунте ради сбрасывания оков, о бунте ради бунта. В психологичности и эпичности происходящего на страницах романа кроется острое и едва выразимое ощущение того, что ты находишься в эпицентре жизни, мира. Остроту этому добавляет авторский юмор, его легкое отношение ко всему тяжелому, что происходит в его романе.

И если цирк обычно уезжает, а клоуны остаются, то тут приехал цирк и привез в город революцию. Нужна ли она была? Хорошо ли то, что она свершилась? Чем новая власть лучше старой и чего она вообще хочет? И знает ли, чего хочет? Тут уже не автор отвечает, а сам читатель. Автор иронизирует, слегка издевается, подсвечивает самые слабые стороны общества, но общество не склонно понимать, что шутят именно о нем. Оно смеется вместе со всеми, но на свой счет не воспринимает ничего. А авторы зря ломают перья. Никто ничего не понял.

10 марта 2022

#dcrb_krasznahorkai
13👍7
#dcrb_неокнигах

Только что оплатила услуги сервиса/человека, который выберет мне тряпки с “ламоды”, потому что сил моих больше нет. Вычеркнув все цвета кроме белого, черного, серого и бежевого, все принты, цацки, все штаны, как у Фунтика, худи и штаны цвета жопы испуганной нимфы, остоебенившие эти шелковые/атласные юбки и платья-ночнушки, мне кажется, тому человеку на другом конце заказа будет нелегко.

У меня очень сложные отношения с одеждой. Я ее не люблю. Порой мне кажется, что я покупаю новую одежду только перед поездкой к родителям, чтобы они не застыдили меня тем, что “ну ты же женщина” и “от тебя мужик уйдет”. Ну что я могу на это сказать… Если самое важное для мужика то, сколько у меня тряпок, то у меня для него плохие новости.

Мне не жалко денег на одежду. Я покупаю вещи довольно редко и обычно это хорошие вещи. Мне просто неинтересно ее покупать. Знаете… Это как вот вы не любите рыбалку, а все кругом вам говорят, что нужно купить спиннинг.

Однажды я отказалась от оффлайн магазинов, потому что меня напрягало искать и мерить. Теперь меня напрягают даже онлайн магазины, потому что пока я найду сочетание своего фасона, цвета и размера, я успела бы лучше чем-нибудь более интересным заняться. Поэтому я обратилась к стилисту. Возможно, у меня просто нет вкуса, но я склоняюсь к тому, что я просто не люблю одежду.

В этом году я выкинула джинсы, которые купила в CK 6 лет назад по одной причине: дырка протерлась на коленке. Я не выбрасываю и не отдаю одежду, если она в хорошем состоянии, я ее ношу, не потому что я жмот и скопидом, а потому что зачем выбрасывать? Выбросишь, так это ж новую надо искать. А это стресс.

Я хочу найти свою одежду. Но что-то мне подсказывает, что ее сейчас нет. Или есть. Если есть, то пусть ищет стилист, а я всё. С меня хватит уже.
32🔥7👍5😁2
Друзья! Официально завершён перенос отзывов из Инстаграма! Можно его теперь нафиг сносить. Больше года я ждала этого дня
🎉45👍13😢6🔥4
650. Вальтер Беньямин "Судьба и характер"

Читать Беньямина и не возвращаться постоянно мыслями к книге Вольфрама Айленбергера оказалось не так-то просто!

В книге собраны, наверное, самые известные его эссе, в том числе «Судьба и характер», «Задача переводчика», «Сюрреализм», «К портрету Пруста», «Теории немецкого фашизма», «Краткая история фотографии», «О некоторых мотивах у Бодлера», «О понятии истории». Чем примечательна эта книга, как мне думается, это тем, что Беньямин читается поразительно легко и просто. Это очень ясная простота: он не витийствует, говорит по существу и при этом увлекательно и интересно. Он не просто представляет свой взгляд на какой-то важный вопрос, но еще и включает читателя в свои рассуждения (последний момент, возможно, исключительно мое личное восприятие).

И еще кое-что: его размышления (особенно “Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости”) интересно читать, глядя на них почти сто лет спустя. Ведь он писал о том, что было острым и актуальным в его время. Многие явления остались, но претерпели значительные изменения. Конечно, так можно сказать практически про любого автора, который писал о своем времени, но для меня тут есть что-то иное. Я не искала пророчеств в его эссе, но проводила какие-то параллели с сегодняшним нашим ходом мыслей.

Для тех, кто захочет почитать Беньямина, советую посмотреть предварительно замечательную лекцию Ханны Арендт 1968 года о нем. Знание английского или немецкого - обязательно.

#dcrb_nonfiction
👍1312
651. Би Фэйюй "Сестры"🇨🇳

“Сестры” - трилогия о трех очень разных женщинах. Никто не скрывает, что здесь не обошлось без Чехова.
Имена трех сестер - сплошь и рядом “кукурузные”: Юйми - кукуруза, Юйсю - колос кукурузы и Юйян - росток кукурузы. Никто не скрывает, что здесь не обошлось без Мо Яня и его “Красного гаоляна”.

“Сестры” (я буду одним этим названием объединять всю трилогию) роман бытописательный и социальный, но есть нюанс: Би Фэйюй замахнулся на, казалось бы, почти что невыполнимое - это еще и психологический роман о женщинах и женской судьбе. Он описывает и их внешнюю жизнь и жизнь внутреннюю, причем с упором именно на вторую. Он не обходит стороной неудобные темы, но и не фокусируется на них с таким тщанием, что стало бы неприятно. Его женщины - разные и очень сильные, каждая по-своему. Это не сила, с которой они идут на митинги феминисток, это сила их духа и воли.

Каждая проходит через свои испытания, но стержнем, на который нанизываются эти самые испытания становится эпизод изнасилования. В деревне ведь как? Никто не будет разбираться с тем, кого изнасиловали, почему и как. И вообще: если изнасиловали, то теперь грязь на всей семье. Автор смог так подать эту проблему, что читатель знает все, видит все, но происходящее будто бы плывет рядом. Мне сложно это объяснить. Наверное, можно сказать так: он не играет на дешевых трюках, он не заставляет страдать читателя “просто потому что”. Читатель проживает жизнь каждой сестры вместе с ней и понимает ее мотивы.

Это хорошая и очень китайская книга. Она не дастся легко.
24👍8
Самые ужасные пытки:

китайская пытка бамбуком,
груша страданий,
медный бык,
колыбель Иуды,
1ч20мин D-FM в тренажёрном зале
😁17😱5👍1
652. Фернандо Пессоа "Книга непокоя"🇵🇹

Есть у меня такие книги, которые даже оценивать страшно и высказываться о них тоже некомфортно, но я решила по старинке, как есть все сказать.

“Книга непокоя” относится к жанру антиромана (или “нового романа”) и самим автором заявлена как «автобиография без фактов» Бернарду Суареша и предваряется предисловием Фернандо Пессоа, взявшим на себя лишь труд по изданию. Бернард Суареш - один из псевдонимов (гетероним) Пессоа. Есть три момента, о которых я бы хотела поговорить.

Первое. Книга - бесспорный шедевр словесности. То, как она написана (и переведена), - невероятно. Это настоящая красота литературного произведения, олдскул. Читать - одно удовольствие. Герой романа буквально раздроблен на самые разные личности, которые пытаются то ли собраться вместе, то ли наоборот намеренно расползаются. Порой в романе очень тяжело уследить за тем, куда на этот раз свернула авторская мысль, но потом все обязательно встает на свои места. Это роднит его с традицией Джойса (отмечают критики, я с ними согласна).

Второе. Это еще и важный философский труд, в котором собраны и структурированы взгляды Пессоа на общество, людей и то, как индивид взаимодействует с обществом. Но и не только это. Это и его манифест. Пессоа предваряет некоторые будущие пути философии ХХ века.

Третье. Третье… Все это очень красиво, важно, очень круто (никакой иронии), но очень мне чуждо. И вот странность: я прекрасно понимаю Пессоа, понимаю и разделяю его взгляды, я тоже в очень тяжелых отношениях с социумом и мне не всегда удается найти с ним общий язык или удовлетворить его требованиям (поэтому иногда я просто перестаю стараться), но я не люблю разговоры об этом в таком… как бы получше сказать… возвышенном ключе, в ключе вольно-невольного самовозвеличивания себя и своих трудностей с адаптацией. Я понимаю, что сейчас хожу по офигенно тонкому льду, но хочу, чтобы вы меня поняли: я не против романтических героев, я их понимаю, но мне чужд этот, с позволения сказать, дискурс. Не мое это. И вот что интересно: в случае с Пессоа у меня не было желания верещать, что все это дичь пафосная, как было с Фоссе #dcrb_fosse. Наверное, потому что Пессоа все-таки птица более высокого полета и с языком он обращается получше. Хотя не уверена, что это правильное заявление, ведь оба автора читаны в переводе.

Ах, да. Четвертое, внеплановое, только что пришло в голову: а, может, это все вообще не Пессоа, а лишь образ, лишь герой? Но, почитав о нем и его жизни, в это не очень верится. Но если это так, то третий пункт можно исключить, и мне все очень понравилось.
20👍12
653. Лоран Бине "Цивилизации"🇫🇷

Бине выпускает романы с приличной регулярностью: не так часто, чтобы счесть его словоблудом, не так редко, чтобы фанаты, если таковые имеются, не успели вырвать на себе все волосы, как это сейчас происходит с фанатами Донны Тартт #dcrb_tartt. Примерно раз в 4-5 лет выходит новый роман. “Цивилизации” - третий.

С Бине у меня случился типичный эффект первого чтения. Первым его романом я логично прочитала HHhH, потому что тогда других не было. Даже HHhH еще тогда на русском не было, я как-то рассказывала, что купила его в пражском аэропорту, возвращаясь из командировки, и он очень гармонично соединился с культурным опытом, который я в те дни пережила.

Я прочитала The Seventh Function of Language тоже до выхода русского перевода. Как сейчас помню, что его я заказывала за несколько месяцев до выхода и ждала. Он тоже хорошо вписался в мой культурный опыт, в мое образование, которое я тогда активно начала реанимировать после нескольких лет, посвященных жалению себя несчастной и упоения положением жертвы обстоятельств. Роман лег хорошо, но не так хорошо, как HHhH.

Может быть, именно из-за этого за “Цивилизации” я бралась не с таким энтузиазмом. “Седьмая функция” мне показался более слабым по сравнению с HHhH, и я боялась, что Бине пошел по наклонной и еще чуть-чуть и станет обычным автором с методическим пособием по написанию бестселлера. Но прогадала. Нет, не потому, что “Цивилизации” - шедевр, а потому, что все, что он напишет уже будет бестселлером.

“Цивилизации” - альтернативная история. “А что было бы, - задается вопросом Бине, - если бы викинги сделали не так, как сделали, а авантюрная затея Колумба не увенчалась успехом?” А было бы интересно.

Роман состоит из трех частей, выстроенных хронологически. Первая, “Сага о Фрейдис Эйриксдоттир”, рассказывает о том, как Фрейдис наплевала на всех и поехала (поплыла, точнее) вместе со своими ребятами жить в теплые страны, а не в сторону Гренландии. Вторая, “Дневник Христофора Колумба”, рассказывает о том, что предприятие его не увенчалось успехом. Третья, самая большая, “Хроники Атауальпы” - это история завоевания инками Европы в XVI веке.

Сразу хочется сказать большое спасибо “Издательству Ивана Лимбаха” за 20 страниц комментариев и пояснения к каждому герою, ведь все герои - настоящие люди, которые когда-то существовали. И спасибо за прекрасное вступительное слово от переводчика. Это очень ценно.

Бине проделал большую работу, большую и сложную. Но вот в чем проблема: мистификации не получилось, потому что мы понимаем, что все это враки-пуки и ничего этого не было. Не получилось и чего-то… не изысканного, а, скорее… в общем, “Цивилизации” - это не интеллектуальная проза, но! Я уверена, что Бине перед собой такой задачи и не ставил. Так что в рамках задумки он справился на хорошую такую “четверку”. Для меня до “пятерки” ему не хватило… чего-то. Какой-то то ли крышесносной “изюминки”, то ли как раз “интеллектуализма”. Получился добротный такой приключенческий, псевдо-исторический роман для очень широкого круга читателей. Хотя, может быть, я не права. Может быть, очень широкому кругу совсем не будет интересно читать про отношения между европейскими дворами в XVI веке и выхватывать то тут, то там самые прозрачные аналогии с современностью.

Но! Но. Мне роман понравился. Просто, по-человечески понравился. В нем есть душа. В нем есть любовь к сделанному, в нем есть что-то хорошее, уникальное и отчего-то (мне так показалось) очень доброе, хотя, возможно, писалось это все с иронией или даже сарказмом. На счет сарказма не уверена.

#dcrb_binet
28👍9👏1
Для всех, кто живёт в Москве и области! Библиотеки раздают списанные книги тут: https://knigi.bibliogorod.ru/about

Я проверила, есть много хорошей классики XX века.

#dcrb_плохогонесоветую
👍8
654. Рут Кинна "Никакой власти. Теория и практика анархизма"🇬🇧

Я очень давно собиралась почитать Бакунина и Кропоткина, но жизнь меня уже научила - лучше сначала почитать что-нибудь более-менее аналитическое, прочитать какое-то условное краткое содержание, сопровождающееся комментариями специалиста.

Рут Кинна - профессор политической философии в университете Лафборо, работает на кафедре политики, истории и международных отношений. С 2007 года является редактором журнала Anarchist Studies.

К книге приступала с некоторой долей скепсиса и даже чуть-чуть с опаской, потому что, несмотря на сказанное в первом абзаце, мне всегда страшновато читать чужое мнение по поводу каких-то философских идей - очень не хочется, чтобы переработчик затуманил мне сознание своими интерпретациями и мнениями. Но мне понравилось то, что в самом предисловии автор говорит сразу: это не анализ, не хрестоматия, не методичка, это попытка бегло пройтись по истории анархии и слегка коснуться всех главных лиц. На деле же я получила даже больше, чем ожидала.

"Никакой власти. Теория и практика анархизма" - это отличный обзор истории, текущей ситуации и перспектив развития анархии. Прочитав ее, кто-то, возможно, изменит свое отношение к анархии и даже воспылает к ней любовью. Многие сегодняшние достижения в обществе - итог исканий анархистов. Эта книга действительно представляет собой лишь обзор, но очень хороший, подробный и увлекательный обзор. Я заметила, что когда вечером около трех недель назад дослушала ее, у меня утром руки сами потянулись включить наушники и продолжить, но книга кончилась. Было грустно немного.

Знаете, я вообще-то не политолог. Никакой: ни по образованию, ни по увлечениям, ни диванный. Мне просто интересно читать про разные политические, социальные и исторические штуки. Я не пытаюсь формировать свой взгляд и не ищу партию. Мне вообще реальная политика неинтересна (хотя сейчас так говорить вроде как плохо), у меня тут все просто: я хочу, чтобы все дружили, жили в мире, жахались в дёсны, в мире не было границ, образование было доступным, люди не плодились, как озабоченные кролики, берегли природу, женщины и мужчины уважали друг друга и не пытались причинять друг другу излишнее добро. Все очень просто. Те, кто мешают какому-то из пунктов - плохие. И мне наплевать на их аргументы.

К книгам о разных идеях я отношусь с любопытством Дроздова. Вот это мне очень интересно, потому что вот это - философия, а пиджаки по телеку - преимущественно придурки и уроды, потому что, честно, я совершенно уверена, что человек, который хочет власти - нездоров и его нужно освидетельствовать. Мой идеал - Цветочный город:) Не надо сейчас про то, что это как будто коммунизм. Это не коммунизм, это Цветочный город.

#dcrb_nonfiction
👍207😁2
655. Мануэль Пуиг "Любовь в Буэнос-Айресе"🇦🇷

После прочтения “Любви в Буэнос-Айресе” мне стало немного обидно за Пуига, которого так мало у нас знают. Даже в работах исследователей его имя появляется крайне редко. Я про Россию, естественно. А между тем мне хотелось бы сказать, что на меня он произвел бОльшее впечатление, чем Пинчон, да и проследить между ними схожие мотивы и изобразительные средства очень нетрудно. Да и оба автора очень репрезентативны для своей эпохи.

“Любовь…” начинается с того, что Клара Эвелия утром 21 мая 1969 года не обнаружила свою дочь ни в постели, ни вообще в доме. Произведя в голове нехитрые аналитические вычисления, она поняла, что дочь ушла из дома ночью в пальто и… ночной рубашке, что, собственно, не очень на нее похоже. Мягко говоря. Следующая сцена открывает нам комнату отеля в тот же день, где в номере кинематографично стоит в полный рост красавец, прикрывший причинное место полотенцем, а на кровати у него одноглазая женщина с кляпом во рту. Следы насилия отсутствуют. Перед читателем задача: узнать, что произошло между двумя этими событиями.

Это действительно эротический роман, но тут важно понимать, что есть и куда более эротические романы, на которых об этом не сказано большими буквами с пошлым десадовским душком. С другой стороны - а что можно было ожидать от книги, изданной в 1993 году? Надо ж как-то продавать во время, когда всем не до книг. Да здравствует не литературная ценность, а простенькие либидозные переживания.

Каждая глава романа перемежается каким-то диалогом из классического американского кино, где сильные женщины ставят на место мужчин и слабых женщин. Здесь будет и Грета Гарбо, и Марлен Дитрих, и Рита Хейворт, и Джоан Кроуфорд. Роман вообще крайне неоднороден. Помимо таких вставок здесь же чередуются и разные повествовательные формы: целая глава вымышленного интервью с главной героиней, записи телефонных разговоров полицейских с доброжелателями, отрывки из газет со свежими новостями. Роман не фрагментарный, он скорее формально разнородный. Что-то вроде супа-пюре с гренками: вроде все хорошо, ровно, гладко, а потом резко врывается в повествование инородная форма, которая требует перестройки читательского восприятия.

Если когда-нибудь будет возможность, то обязательно почитаю что-нибудь у Пуига еще.
14🔥5👍3
Забрала из библиотеки свой бесплатный улов из списанного. Он начал формировать новую стопку🤦🏻‍♀
👍40🔥103😁1
#dcrb_читаюсейчас

Совершенно очаровательная, мило наивная и добрая книга.
21👍8
657. Hilary Mantel "The Mirror and the Light"🇬🇧

Если исторический роман, то только такой. Планка, которую установила Хилари Мантел для исторического романа, настолько высока, что я задумалась: а как она это сделала? Почему другие исторические романы XX-XXI веков в большинстве случаев не дотягивают до такого качества?

Трилогия о Томасе Кромвеле завершилась. За три книги читатель проследил его взлет и падение в правление одного из самых странных английских королей, по крайней мере - самого известного, это точно. Но что сделала Мантел? Она не превратила все это в морализаторскую притчу о вреде власти или не стала впаривать читателю высокодуховную жвачку, которую нам усиленно пытаются продать с прошлого века. Мантел не смеется, не иронизирует, ни высмеивает, не глумится, не говорит, кто прав, а кто - нет. Она просто рассказывает историю так, как это могло быть. Без дурацких исторических экскурсов в прошлое для тех, кому лень узнавать что-то еще и самостоятельно анализировать причинно-следственные связи.

К тому же Мантел - прекрасный портретист. Ее герои обретают душу и характер, они - не письменное переложение живописных портретов на бумагу, а люди. И эти люди представлены не стандартным набором эпитетов и описательных прилагательных, а, как бы это шаблонно ни звучало, выведены так, будто бы ты видишь живого человека. Никаких дурацких попыток на каждом шагу влезать в голову и вкладывать ему туда дурацкие мысли, которые бы работали на задачу автора подсветить там что-нибудь из современности. Ее Кромвель - это Кромвель, Генрих - Генрих, двор - это двор короля Генриха. Хотя, конечно, скрытые намеки, может, кто-то и увидит. Это нормально для исторической литературы, точнее для читателей исторической литературы.

Для меня эта трилогия стала образцом жанра, хотя первую книгу я прочитала как-то не особенно внимательно, наверное, потому что читала на море, распивая греческое вино, а такое лучше читать на свежую голову, не затуманенную ни жарой, ни напитками.

И я напоминаю, что есть великолепный сериал. Очень советую его посмотреть. В Кромвеля в исполнении Марка Райлэнса я влюбилась.

#dcrb_mantel
18👍6