Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
3.85K subscribers
983 photos
16 videos
3 files
980 links
Анастасия
Книжный энтузиаст, филолог, соискатель, переводчик, преподаю английский, чтобы было на что покупать книги
Пишу отзывы даже не за еду

Est. 2016
🕊️

💌 @anastellina
Download Telegram
Вот это я понимаю война! 👍
Подход людей 21 века. В такую и добровольцем не грех вписаться.

Беру портвейн, иду домой.

Статья на Вики "Ханс (остров)"
👍26🔥1
522. “Конец воздержанию. Книга о барах, коктейлях, самовозвеличении и о прелести декаданса”🇩🇪

О, как я когда-то охотилась за этой книгой! Поэтому когда год назад ИД Ивана Лимбаха выпустили дополнительный тираж, я готова была заплатить за доставку практически столько же, сколько стоила сама книга. Тоненькая, лёгонькая, но такая замечательная! Ни о чем не жалею!

“Конец воздержанию” - это книга не столько о барах и коктейлях, сколько о самовозвеличении и о прелести декаданса. Бары и коктейли тут - это скорее подходящие условия и очищающий сознание эликсир.

“Снабженная двенадцатью рецептами коктейлей из числа подаваемых в "Големе" (бар в Гамбурге, где любят собираться местные интеллектуалы), книга призвана служить интеллектуальным спутником современного денди по призрачным мирам, создаваемым тем или иным алкогольным напитком.”

Авторы за бокалами разных напитков рассказывают о самом разном и всегда о важном, но это никогда не пьяное нытье. Вам понадобится история, литература, философия и Гугл, чтобы уж точно наверняка свести все идеи воедино. Говорят, сопутствующий напиток тоже скрашивает чтение, но я не пробовала.

Каждая глава начинается с истории какого-нибудь напитка: пиво, вино, водка, виски, ром… Откуда они пришли в Европу или как в ней появились. Агрессивным трезвенникам и тем, кому не дают покоя люди, которые могут себе позволить пропустить бокальчик/стаканчик/стопочку, такое читать не стоит, даже несмотря на то, что алкоголь в этом томике на один увлекательный вечер - далеко не самое главное. Как говорится, красота - в глазах смотрящего, а ирония - в глазах иронизирующего.

Ну и, конечно, как положено: 18+, алкоголь - зло, минздрав осуждает, порицает и вам рекомендует это делать.

20 августа 2021

#dcrb_nonfiction
👍153
КАК И ПОЧЕМУ Я УВЛЕКЛАСЬ ФИЛОСОФИЕЙ

Философия в качестве хобби - идеальный вариант, потому что достигнуть в таком хобби каких-либо высот просто нереально. Ты просто не сможешь никогда сказать, что все знаешь. И еще до конца существования человечества никто толком ничего не будет знать. Великолепно.

Сейчас, глядя назад, я могу сказать точно, что увлекаться философией по-настоящему я начала в 2016 году. Я, конечно, писала диплом и три курсовых по Ницше, но то было занятие, которые не вытащило меня за пределы поверхностного знакомства с, например, Шопенгауэром. А вот в 2016 году я прочитала книгу Арендт “The Origin of Totalitarism”. А еще перед этим посмотрела про нее фильм “Ханна Арендт”. И тут Остапа понесло.

Потом я, как слепой котенок, начала тыкаться от Хайдеггера к Барту, от Кьеркегора опять к Хайдеггеру. И чем больше я читала, тем больше я ничего не понимала. Какая-то более-менее система в голове и в чтении начала формироваться лишь пару лет назад. Я начала слушать курсы на всех платформах, где были курсы по философии. А потом стала обращаться к философам, которых уже знала, чтобы лучше разобраться в том, что, как мне казалось когда-то, я понимала. И пошло-поехало…

Сейчас я стараюсь лишний раз не загадывать, что я куплю следующим, и что буду читать следующим, потому что каждая прочитанная книга приводит меня к новым мыслям, которые я хочу уточнить в другом источнике.

Планы у меня героические, обширные. Я стараюсь читать медленнее, основательнее, серьезнее. Чтение каждой книги превращается в чтение других источников или просмотр других видео или прослушивание лекций. Когда я взялась читать Арендт в далеком 2016 году, я вообще особенно не задумывалась о том, как я буду понимать то, о чем она пишет.

Но самое прекрасное заключается еще в том, что ты был дураком до того, как прочитал, допустим, Платона, и дураком ты помрешь, даже если прочитаешь и вроде как поймешь всех знаковых мировых философов. Философия - чудесная сфера знаний. Ничего непонятно, но очень интересно. А когда создается обманчивая иллюзия, что вот сейчас ты точно что-то понял, то в руки попадается другой автор, и ты снова такой же дурачок с пузыриком соплей под носом.

Чудесно. Мое любимое. Обожаю философию.

23 августа 2021
25👍4🔥4
524. Томас Манн “Доктор Фаустус”

Настало время перечитать “Доктора Фаустуса”. Я, честно говоря, с трудом даже могу сказать в который раз, но точно могу сказать лишь одно: последний раз был ровно 10 лет назад, аккурат перед защитой диплома в июне 2011 года. А до этого в 2009-2010 при написании курсовой. А потом еще в 2011 точно во время работы над дипломом.

Последние годы я испытывала острейшую необходимость перечитать этот роман, потому что где-то в глубине души я чувствовала, что мне это нужно. И вот сейчас, перечитав, я поняла одну очень важную и крайне прискорбную вещь: мой диплом, который я так нежно любила, который на 90% (по данным Антиплагиата и по моим личным ощущениям) был совершенно уникальной работой… ну, если не говно в параграфе, посвященном “ДФ”, то явно слаб. Слаб, потому что я недостаточно читала, недостаточно уделяла внимания курсу философии, недостаточно хорошо учила немецкий, недостаточно внимательно читала Ницше. Поэтому перечитывать “Степного волка” я боюсь теперь вдвойне.

“Доктор Фаустус” - это лишь на первый взгляд роман о Фаусте, а точнее - о его образе в немецкой культуре. И создал этот образ далеко не Гёте. Иоганн Георг Фауст существовал на самом деле и жил в XV-XVI вв. в Германии. Был он чернокнижником, алхимиком, магом и очень опасным и нехорошим человеком. Его образ представлен в десятках произведений и до сих пор не дает покоя творческим людям.

Но Фауст Манна - это не просто прозрачная аналогия Леверкюн = Фауст. Леверкюн В романе Томаса Манна - это Ницше, а тут уже напрашивается другая аналогия: Ницше = Фауст. Манн ловко жонглирует фактами биографии Ницше, вплетая для красоты и ради поддержания мифа историю Фауста, но Фауст здесь - не главный персонаж, вдохновивший Манна.

“Доктор Фаустус” - философский роман, в котором ой как все непросто. Многим он кажется нудным, скучным, заумным. Тем, кто не понимает музыку и нотную грамоту, многое покажется пустым звуком. Я ее тоже не понимаю, но я нашла того, кто в этом деле разбирается и заставила играть мне все, о чем шла речь в романе.

Многим еще кажется, что Манн мудрствует лукаво и намеренно вводит читателя в заблуждение, но на деле он стоит на одной позиции - гуманизм, антропоцентризм, пацифизм, воспевание человеческого гения и разума. Может показаться, что вес это разные вещи, но в “ДФ” - это синонимы. Гений у Манна, как и Пушкина, не может быть злым, он может быть несчастным, больным, но никак не злым. Он может совершать ошибки, но это не злые ошибки, не ошибки, совершенные по злому умыслу.

Для полного понимания романа нужно знание очень-очень многого. И это последнее чтение для меня стало откровением: я знала недостаточно, теперь я знаю больше, теперь я лучше поняла этот роман. Но, наверное, все еще недостаточно. Кстати, по авторскому хэштегу можно найти часть моего исследования 10-летней давности. Может быть, кому-то эта статья поможет что-то понять лучше. Если бы у меня было время, я бы написала еще столько же, но о другом.

30 августа 2021

#dcrb_tmann
14👍3
Вчера была интересная (это не ирония) беседа, во время которой обсуждали необходимость (или ее отсутствие) презентаций на лекциях. Презентаций ради презентаций. Если кому-нибудь из вас когда-либо приходилось читать лекцию перед студентами, сопровождая ее презентацией, то видели вы следующее: два десятка и больше молодых людей со смартфонами сидят, размазанные по партам и стульям с взглядом дорады, которая уже доходит в духовке, и лишь время от времени поднимают руку для того, чтобы сделать фоточку очередного слайда. В остальное время они скроллят, потому что не скроллить уже не могут.

(Постоянно наблюдаю в тренажерном зале одну и ту же картину: человек приходит побегать или походить на беговой дорожке. Что-то посмотрит в телефоне, потом положит его. Проходит 15 секунд, не больше, он опять его хватает. Потом снова положит. И так ближайшие сорок минут.)

Ощущение от этого отвратительное. Когда ты приходишь с горящими глазами что-нибудь рассказать, поделиться, объяснить, а там вот такие личинки.

Я искренне не понимаю, зачем нужна презентация, например, на паре по истории психологии, которую мне доверили читать. Не понимаю. Мой собеседник сказал, что фоточка ученого очень вовлекает в процесс и вообще это очень интересно, когда есть фоточки. Я с ним совершенно согласна. Но в том случае, когда речь идет о школьниках. Когда человек приходит учиться в вуз, я не думаю, что задача преподавателя кого-то веселить. Особенно когда речь идет не о естествознании или ОБЖ, а о профильном предмете.

Второй момент. Помимо того, что преподаватель не клоун, он еще и не двое из ларца одинаковых с лица. Задача преподавателя - не пережевать за студентов все и вложить им в голову, а дать направление для самостоятельного изучения, потому что ничего нельзя изучить, лишь посещая одни лекции. Поэтому вместе с экзаменационными вопросами выдается и список литературы. Вы замечали у себя в зачетках неадекватные часы рядом с предметом? Например, триста часов английского, а было всего две пары в неделю? Предполагается, что взрослый человек, который выбрал путь академического образования, будет еще и сам учиться.

У меня складывается очень плохое ощущение, которое вызывает у меня сильнейший дискомфорт: люди что, правда такие необучаемые, что им нужны картинки? Взрослые люди. Люди, которые приходят на лекции и курсики, которые им нужны для развития профессиональных навыков? Или для того, чтобы что-то новое узнать? Им, правда, нужны вееселые картинки? "А презентацию потом пришлете?", "А запись будет?" Как же я училась-то, господи... И ведь это не в поле рожать было и не на руках стирать. А просто сидеть и внимательно слушать.

Меня всегда удивлял вопрос в конце какой-нибудь встречи: есть вопросы? Настя, у тебя есть вопросы? Точно? (Конечно, не точно, я же боюсь разговаривать, мне четвертый десяток и у меня клиническая интроверсия в запущенной форме, переходящая в социопатию, и я ну очень высокочувствительный человек.) Нет, у меня нет вопросов, потому что я умею читать, слушать и у меня память не как у креветки или медузы. И читать презенташки я умею, спасибо за картиночки. И если я не задаю вопрос, значит его у меня нет. А когда появится, то я обязательно его задам.

Мой папа один из тех преподавателей, от которых шарахаются студенты и первокурсникам рассказывают всякие гадости о том, что Владимиру Лукьяновичу невозможно ничего сдать. Когда я поделилась своими соображениями по поводу острой необходимости презентаций ради презентаций, он посмотрел на меня страшными глазами и сказал: а еще говорят, что я злой!

PS: Когда я говорю о презентациях, я подразумеваю не те, где есть какие-то формулы или действительно сложно воспринимаемая информация. А презентации типа... презентация по литературоведению! Или истории психологии, как было в моем случае. Да-да, сложные термины бывают, да. Поэтому после лекции можно погуглить или спросить у соседа. Это, во-первых, развивает навыки поиска информации, во-вторых, появится возможность почитать дополнительно о том, что вызвало трудность, а в-третьих, еще и с коллегой пообщаетесь на важные коллежьи темы. А это бесценно.
15🔥9👍4
Просто сил нет иногда.
Выпускайте кракена.
🔥64
525. Ричард Руссо “Шансы есть…”🇺🇸

Продолжаю читать Руссо. Кратко: “Шансы есть…” я ставлю между “Непосредственным человеком” и “Эмпайр Фоллз” ближе к “Непосредственному человеку”.

Три престарелых друга встречаются, чтобы (наконец!) обсудить один вопрос, который их так волновал все сорок лет до этого - кто убил (нет, не Лору Палмер) Джейси? И убил ли?

Руссо продолжает писать свою одну и ту же книгу: о чем говорят/думают мужчины в декорациях Новой Англии. Они говорят и думают все о том же, о чем и всегда: о любви, отношениях, женщинах, карьере, успешности/неуспешности, здоровье, старении, деньгах, детях. Теперь его герои оказываются перед лицом старости и перед необходимостью ответить на самый главный вопрос их жизни о девушке, в которую все они были влюблены.

“Шансы есть…” - хорошая, спокойная книга, которую переводчик, слава яйцам, умудрился не испортить. Или у меня уже глаза замылились. Или я слишком сильно старалась не думать о том, что может пойти не так. В любом случае - сработало.

Я вот о чем больше думаю. Я подустала от “половых” книг. Женщины пишут про то, как им, женщинам, живется. Мужчины пишут про то, как им, мужчинам, живется. Всем живется очень тяжко, все авторы хотят, чтобы мы проникли в головы представителей противоположного пола, но как-то я от этого подустала. Но проблема в том, что повесточку еще можно как-то предсказать и избежать, а вот углубления во внутреполовые страдания…

Тем не менее! С этой книгой я хорошо провела время. Она не будет “заставлять думать”, но поможет скоротать несколько вечеров, если не читать все сразу. А удержаться от этого будет сложно. Ведь так чудесно иногда почитать незамысловатые внутренние монологи о том, как бывает удивительна жизнь. Хотя, впрочем, ничего нового.

2 сентября 2021

#dcrb_russo
👍172
В прошлом году на майские устраивала 24 часа чтения и каждый час отчитывалась в историях, в инстаграме. Всерьез подумываю повторить и рассказывать уже здесь.

У кого есть желание, присоединяйтесь! Обсудим дату
👍1910
526. Антония Байетт “Обладать”🇬🇧

В очередной раз я сижу и смотрю на пустую страницу, на которой лишь напечатано имя автора и название книги, и не знаю, что сказать. Есть такие книги… (Я чувствую, что скоро точно так же буду начинать и отзыв на “Безгрешность” Франзена.) Они нравятся всем или многим, ты читаешь ее, тебе вроде бы нечего сказать плохого о ней, но и хорошего тоже сказать не получается, хотя очень хотелось. Хотелось по-настоящему и искренне. Столько было рекомендаций о людей, чье мнение для меня - не пустой звук. Даже есть какое-то чувство вины за то, что мне не понравилось.

Я не люблю такие книги. Я не люблю такие истории. Они не заставляют меня трепетать, тревожиться, мыслить, узнавать, думать, погружаться. В моем восприятии эта история поверхностна, хотя я прекрасно понимаю, какую серьезную работу проделала автор. Как глубоко ей пришлось копать, чтобы создавать такие образы, которые могли бы быть на самом деле. Это всегда очень сложно - создавать в прошлом такие информационные кластеры, которых никогда не было, заполнять лакуны.

Прочитав книгу почти месяц назад, я пыталась понять, почему она мне не понравилась. Когда я читала “The Children’s Book”, я с пролетарской прямотой говорила, мол, мне не нравится это и это, и это, и вон то. Сейчас, спустя 4 года, я уже не могу себе позволить такую роскошь. (И даже сейчас, когда я выкладываю свои старые отзывы на канал, я испытываю смущение.) Если бы я прочитала “Обладать” 4 года назад, наверное, мне бы эта книга понравилась чуть больше. Многие говорили, что я начала читать Байетт не с того романа, нужно было с “Обладать”, но оказалось, что не нужно было ни с какого. Эта книга мне не дала ничего: ни увлекательного чтения, ни интересного для меня сюжета, ни особых эмоций, ни пищи для размышления. Я просто прочитала одну из книг.

С такими чувствами я когда-то читала Остин и Бронте. Это были книги, которые не трогали меня, хотя я понимала, что они значимы для своей страны и своей культуры. Я не считала героинь глупыми или наивными, я просто не видела в них ничего для себя. У меня даже в жизни не было периода, когда меня бы задела история Джен Эйр, например.

Точно то же самое было и с “Обладать”. Книга не тронула, не проникла, не оставила ничего. Прошел месяц, а я уже сейчас чувствую, как в моей памяти от нее остаются лишь следы на песке.

8 сентября 2021

#dcrb_byatt
👍173
Традиционная уже почти рубрика "Где я была в этот день" :)
30 апреля 2014 года

#dcrb_лягушкапутешественница
8👍4😢2
527. Салман Рушди “Ярость”🇬🇧🇺🇸

Я долго не решалась слушать Рушди в аудио, а до этой книги конкретно все никак не могла добраться, потому что ее все время нет в продаже в онлайн магазинах. И вот оно случилось. Во-первых, исполнение Князева (не того, который как бессонница в час ночной) как всегда мое любимое. Один из немногих дикторов, который реально впаривается с произношением иностранных фраз и слов, у которого я ни разу не заметила ошибок с ударениями.

“Ярость” в тэгах: поп-культура, Британия vs. США, этнические проблемы в США, общество потребления, иммиграция, творец и его создание, кукла, инцест, шизофрения.

Рушди меня радует всегда. Это тот автор, который всегда пишет так, что скучно или неинтересно просто не может быть. Даже если сильно захотеть, заскучать с его книгами не получится. А если кому-то скучно, то я искренне не понимаю этого. Покажусь сейчас кому-то нехорошим человеком, снобом и занудой, но, наверное, человек просто еще не дорос. Я без сарказма. Просто есть такие авторы, которые требуют читательского опыта.

“Ярость” - это история о МАлике Саланке, создателе куклы, которая сломала ему жизнь. По крайней мере, так ему самому кажется. Здесь не так много сказочного, как бывает у Рушди обычно. Это скорее реалистический роман, который своим “магизмом” уходит в голову главного героя, в его выяснения отношений с собой и с миром. А мир, окружающий его, между тем тоже не живет мирной жизнью. Все кругом в конфликте.

“Ярость” - это философский, остросоциальный роман. Немного психологический триллер. Завораживающая история, в которой нашлось место всему. История, в которой Рушди перерабатывает свой личный опыт переезда в США, глядя на происходящее как бы немного со стороны, будучи еще чужим.

10 сентября 2021

#dcrb_rushdie
👍164
528. Кон Джиён “Суровое испытание”🇰🇷

Если история про Ванессу (My Dark Vanessa) показалась вам ужасным ужасом и кошмарным кошмаром, то “Суровое испытание” лучше не читать.

Кан Инхо, познав все тяготы безденежья и ощущая необходимость содержать жену и ребенка, отправляется работать учителем в школу-интернат для глухонемых. С первых дней он видит, что дети хотят ему что-то сообщить, но он едва ли еще может их полностью понять. Обстановка в школе тоже не из приятных, но никуда не деться: Кан Инхо обещал жене устроиться на постоянную работу туда.

Скажу сразу. Это книга про педофилию. Не связь школьного учителя с половозрелой 15-летней девушкой, а насилие над малолетними детьми. (Да, да, конечно, я обесценила опыт несчастной героини, которая влюбилась в своего учителя и вместе с ней всех, кто через подобное прошел.) Читать эту книгу страшно и тяжело. Глухонемым детям никто не верит: они ведь глухонемые да еще и с отставанием в развитии! Ну и к тому же дети! Местные власти не могут отправить полицию к такому важному и почтенному человеку, как директор интерната, он ведь так много сделал для города!

Здесь не будет прекрасно-воздушных диалогов с всезнающими психологами, которые помогут “проработать травму”. Это не Европа и не Америка. Это Корея, которая какой бы классной и современной ни выглядела в дорамах и фильмах, остается патриархальной, консервативной страной, где сор из избы не выносят, где слова женщин и детей ничего не значат, где никто никому не поможет, если это испортит им жизнь и отношения с соседями.

Кругом все всё понимают, но никто ничего не говорит. Кан Инхо берется помогать ребятам ценой своей домашней и профессиональной стабильности, потому что, помогая этим детям, он помогает и себе пережить свои личные травмирующие опыты, которых у него хватило.

С одной стороны, “Суровое испытание” - это повествовательно обычная история о конфликте ума и сердца, о разрешении внутренних противоречий. А с другой… Это эмоционально тяжелое чтение, основанное на реальных событиях.

Кульминация романа - судебный процесс, который описан превосходно. Я просто не могла остановиться слушать, мне важно было узнать, что дальше, что будет, как все решится, кто что скажет и кто что ответит.

По этой книге мог бы быть поучительный фильм, который, вероятно, ничего не собрал бы в кино. Уж очень здесь все просто. Но в этой простоте и кроется красота книги, которая по всем параметрам подходит под триллер: лесные декорации, интернат, странные люди, немота, страх, ужас и невозможность их выразить.

12 сентября 2021

PS: Фильм есть, мне уже рассказали:)
14👍5
529. Жорис-Карл Гюисманс “Наоборот”🇫🇷

О, декаданс, случайные встречи.. Стол, преферанс, горящие свечи. На патефон надета пластинка, гои сидят и слушают Стинга.

Давным-давно Аристотель говорил в “Поэтике”, что самое важное в искусстве - мимесис, то есть всяческое подражание природе. Природа идеальна, а творец должен стремиться к совершенству.

И вот в конце XIX века главный герой романа “Наоборот” Дез Эссент утверждает, что все это неправильно, и природа должна подражать всему тому, что создано человеком. Руководствуясь этим убеждением, он и живет, но жизнь постоянно доказывает ему обратное. Ведь, например, если черепаху, живую и красивую, инкрустировать бриллиантами и прочими каменьями, она умрет. А цветы, которые так яростно выбирал Дез Эссент, цветы, максимально похожие на искусственные, его скоро утомили. Восхищения хватило лишь на несколько дней. И утомила не их натуральность, а их визуальная искусственность.

Эстетство Дез Эссента граничит со слабоумием. Хипстер своего времени, он старательно пытается жить так, чтобы не как все. Ему очень нравится Гойя, но если Гойю вдруг полюбит кто-то другой, то он будет вынужден больше никогда не говорить о том, какой трепет у него вызывает “Капричос”. Ему все нужно делать так, лишь бы не так, как остальные. Чтобы все ужасались, восхищались, сходили с ума, осуждали, но никто не мог сказать: пфф, подумаешь.

Дез Эссент с ума сходит по Бодлеру, воспевая его талант.

“Наоборот” - одна из самых влиятельных книг конца XIX века, о которой много говорили, к которой постоянно обращались. Но вот незадача: сегодня о Гюисмансе говорят лишь студентам-филологам. Да и то не всем и не везде.

Если для вас “символизм” - не пустое слово, а декаданс вызывает искренний эстетический интерес, то книга просто обязательна к прочтению. Да и, наверное, для всех ценителей европейской литературы рубежа XIX - ХХ веков.

Там декаданс, случайные встречи, солнышко тушит ненужные свечи. На патефон поставлю пластинку и застрелюсь под музыку Стинга.

14 сентября 2021
👍137
ЗАЧЕМ ПЕРЕВОДЧИКИ ЭТО ДЕЛАЮТ?

Мне иногда очень сложно читать книги. Практически всегда я читаю книги, как выразилась одна моя знакомая, как вопросы из “Что? Где? Когда?”, пытаясь понять что где валяется и когда все это кончится, откуда какая идея пришла к автору. Вторая причина сложностей с чтением - испорченность и опытом художественных переводов, и специальным образованием, и просто обостренным чувством прекрасного. Причем тут сложности возникают исключительно с переводами с английского. Во всех остальных случаях я, как блаженная, сижу и просто читаю, не понимая, что, вполне возможно, меня дурят.

Но сегодня я хотела бы поговорить не об общем качестве переводов с английского (возможно, и с других языков, но судить точно я не могу), когда частенько английский текст под русским потеет, как шлюха в церкви, а русский текст буквально прилипает к оригинальному. У меня другие вопросы.

Например, зачем переводчики переводят названия песен? Вот серьезно. “Я все еще стою”, “Назад к черному”, “Пусть идет снег”. Что это за песни вообще такие? Эти моменты просто сводят с ума, тормозят чтение, потому что нужно некоторое время, чтобы понять, о каких песнях идет речь, и вызывают недоумение и Сатану. Зачем переводить название песен, которые все знают? В конце концов всегда можно унести перевод и сопутствующий справочный материал в сноску. Или вот было в одной книге: группа “Флоренс и машины”. То есть группу Queen переводчик бы тоже перевел как группа “Королева”? Чтобы у нас у всех все сломалось? Или группа “Жуки”. Не те, которые когда мне было 15 лет и я копил на новенький мопэд.

И вот тут второй вопрос: сноски и примечания. Я понимаю, что не каждый переводчик - это Апт, Лозинский или Хоружий, которые досконально изучали каждую строчку и писали огромные, содержательные комментарии, объясняя все, что хотел сказать автор и на что он ссылался. Сейчас сноски и примечания выглядят примерно так: тэк, тут я не знаю, к чему он это, поэтому ничего писать не буду, а вот тут я, кажется, про такую книжку слышал, поэтому напишу-ка и блесну эрудицией пятиклассника.

Тут же недоумение вызывает и полное незнание реалий американской/английской жизни. То есть академии свои покончали, а в стране изучаемого языка не побывали, фильмы не смотрели, книги не читали, с носителями языка не общались. Вот и получается, что у нас в стране важнее иметь корочку, а не реальный опыт. Итогом становится странный перевод названий продуктов, мест, хобби и прочего.

Отсюда же возникает вопрос к тому, насколько активными участниками жизни вообще являются переводчики. Например, в романе Франзена “Свобода” слово MILF было переведено как МКХТ. Вы понимаете? А то, что в русскоязычном слэнге есть всем понятное слово милф/милфа - это все фигня, зачем нам такое. Лада - нам иностранного не надо.

И сюда же издевательства над уже устоявшимися именами, фамилиями и названиями. Вот недавно в переводе “Наоборот” Гюисманса переводчик почему-то решил написать не Одилон Редон, как это принято на Руси, а Одилон Рэдон. Зачем? Да кто ж знает. Или всем известный переводчик-которого-нельзя-называть, который пишет не Фрейд, а Фройд. Вот зачем? Все знают, что по-немецки правильно Фройд, но никто так не говорит! Нафига, а главное зачем?

У меня много вопросов к переводчикам. И не потому, что “сночало добейся сома”, а потому что платишь за книгу деньги, немаленькие, и ждешь, что за эти деньги ты получишь что-то качественное, но нет. Ты тратишь дофига и получаешь фигню. Конечно, не всегда. Но в половине случаев точно.

Да, я могла бы не читать переводы, но я их люблю. Я люблю находить книги, в которых переводчик проделал великолепную работу, чтобы в очередной раз убедиться, что не все так плохо. Я люблю такие книги, жду их и отчасти покупаю переводы для того, чтобы встретить молодца-переводчика.

16 сентября 2021
👍26
631. Джоэл Харрингтон "Праведный палач. Жизнь, смерть и честь в XVI веке"

Обожаю такой нонфик, потому что я очень люблю историю и особенно - историю быта. Мне всегда было ужасно интересно, как жили люди в разное время. Мне интересно порассуждать о том, смогла бы я жить в таких условиях.

(Когда-то у меня был очень… даже не знаю как сказать… открывающий глаза диалог с моим преподавателем по истории государства и права России ВК в три часа ночи. Я, святая простота, начала задвигать, что вот хорошо же жили люди в XIX веке. И Игорь Владимирович тогда сказал фразу, о которой я никогда в общем-то не задумывалась (повторюсь: святая простота): “Это если бы вам повезло родиться в дворянской семье, а так вы скорее всего были бы крепостной. Просто по статистике.” Мы ведь как привыкли: книжки нам писало дворянство преимущественно про дворянство, из-за чего складывалось обманчивое впечатление, что и жизнь не так уж и плоха была. С тех пор я всегда думаю: а смогла бы я жить в то время как обычный человек? Сейчас я тоже что-то вроде… Даже не знаю кого… И не совсем уж крепостная, уж точно не дворянство, не духовенство и не третье сословие… Третье сословие! Конечно! Я вот сейчас сижу, собираю материалы для рабочих листков и презентаций по английскому, чтобы выкладывать бесплатно просто потому, что мне лень разбираться с тем, как мне потом платить налоги, если бы я решила продавать такое. А вообще продают же. И покупают же.)

Итак. Про палача. Книга рассказывает о жизни простого немецкого палача, жизнь которого была прекрасным мотивирующим примером. Получше всяких стивов-джобсов. Он умудрился добиться для себя и своей семьи столького, что даже трудно в это поверить. Это вам не Амазон в гараже начинать. Жизнь в обществе, где движения снизу вверх вообще практически не существовало, - жизнь сложная со всех сторон.

Автор рассказывает не только о самом палаче, о том, как он стал палачом, как он жил и что делал, но и вообще о том времени. Рушит мифы о палачах и объясняет тонкости бытовой жизни того времени. В общем, палачи из песен “Короля и шута” - это все неправда.

Удивительно интересная книга, захватывающая! Очень хорошо будет читаться в компании с “Симплициссимусом” Гриммельсгаузена и “Молотом ведьм” :)

#dcrb_nonfiction

UPD: А еще мне очень интересно, как отреагировали бы средневековые люди вот на такую музыку 😆
10👍2
Ребятушки, подумываю сделать какие-нибудь подборки книг. Фантазии у меня нет. Могу художественные, могу нехудожественные. Принимаются совершенно любые предложения. Только не типа "10 лучших романов о любви из Зимбабве", потому что я птичка, мне такое сложно. И читала я не все в мире😭 а жаль, конечно, жаль...

Добро пожаловать в комментарии!
10🔥3
530. Джонатан Франзен "Безгрешность"🇺🇸

...
Я не знаю, что говорить. Я опять в ситуации, когда все кругом хвалят, а я ничего внятного не могу сказать. Хотя, наверное, я просто не хочу признаваться себе, что роман мне не понравился. Не понравилась “санта-барбара”, не понравились герои (ни мужчины, ни женщины), не понравилась претенциозность и самолюбование. А еще мне всегда не нравится, когда говорят, что Франзен - это “их” Толстой, видимо сводя литературное “толстовство” к многословию и обилию персонажей. Если это и есть “как Толстой”, то мне даже как-то обидно за Льва Николаевича, как-то маловат его гений получается.

Мое отношение к Франзену вообще потихонечку скатывается на дно. Когда-то я прочитала “Свободу” и была в восторге, потом я стала узнавать об авторе больше, прочитала сборник его эссе, интервью с ним. Теперь я прочитала “Безгрешность”, и она подвела черту под последними сомнениями, которые еще держались на каком-то чуде.

“Безгршность” (то ли силами самого автора, то ли переводчика, я не сравнивала) превратилась в какую-то убогую преснятину из странных конфликтов. Создалось впечатление, что Франзену хотелось максимально увеличить роман, напичкать его неожиданными поворотами, но размер получился… как бы это сказать… размер ради размера.

При всем этом читать “Безгрешность” парадоксально увлекательно, но при этом “неожиданные” повороты скорее обескураживают, чем подогревают интерес. И получается странный круг: читаешь, читаешь, бросать не хочешь, но и как-то глубинно, серьезно не нравится. Франзен в “Безгрешности” выглядит как автор, который хочет надеть на себя маску бога, который все видит и все знает, но при этом не может удержаться от морализаторства и однозначных (о)суждений людей, событий, поступков, мыслей. Он будто бы создал персонажей и устроил над ними суд.

Странная книга. Прозрачная, четкая, ясная (это все хорошо), но странная. Возможно, потому, что герои будто бы неживые, герои-маски, герои-амплуа. И концовка еще эта… тошная.

20 сентября 2021

#dcrb_franzen
👍125