Между теми, кто создал и разрушил Всемирный торговый центр, много сходств, и их невозможно игнорировать.
Минору Ямасаки и Мухаммед Атта в детстве находились под властью деспотичных отцов. Они росли вдали от родных культур по разные стороны океана. Сын японских иммигрантов, автор башен ВТЦ Ямасаки жил в США. Он не раз сталкивался с расизмом, даже став успешным архитектором. Атта провел детство в Германии, затем вернулся в Египет и обнаружил, что в Каире городское обновление сводилось к сносу бедных кварталов, чтобы, как выразился его немецкий одноклассник, «сделать из них Диснейленд». Он ненавидел небоскребы, вырастающие в ближневосточных городах, и болезненно переживал уничтожение французами улочек Алеппо.
Атта тоже был архитектором. В 1980-м он получил стипендию на учебу в Гамбургском техническом университете, а затем работал в градостроительной фирме Plankontor. По воспоминаниям коллег, он был прилежным работником. А затем стал руководителем группы террористов, которые угнали самолеты 11 сентября.
Минору Ямасаки и Мухаммед Атта в детстве находились под властью деспотичных отцов. Они росли вдали от родных культур по разные стороны океана. Сын японских иммигрантов, автор башен ВТЦ Ямасаки жил в США. Он не раз сталкивался с расизмом, даже став успешным архитектором. Атта провел детство в Германии, затем вернулся в Египет и обнаружил, что в Каире городское обновление сводилось к сносу бедных кварталов, чтобы, как выразился его немецкий одноклассник, «сделать из них Диснейленд». Он ненавидел небоскребы, вырастающие в ближневосточных городах, и болезненно переживал уничтожение французами улочек Алеппо.
Атта тоже был архитектором. В 1980-м он получил стипендию на учебу в Гамбургском техническом университете, а затем работал в градостроительной фирме Plankontor. По воспоминаниям коллег, он был прилежным работником. А затем стал руководителем группы террористов, которые угнали самолеты 11 сентября.
Теоретик архитектуры Никос Салингарос в книге «A Theory of Architecture» пишет, что строительство и разрушение ВТЦ — противоположные акты двух профессионалов, чья профессия требует высокой дисциплины и холодного расчета:
«Будь то разбрасывание камней или их собирание, проекты основаны на абстрактной, количественной логике. Вы можете разместить пятьдесят тысяч человек в офисном блоке площадью десять миллионов квадратных футов, учитывая вес и ветровые нагрузки. И провозгласить это „символом мира во всем мире“, как сделал Ямасаки. Конечно, без проблем. Но с тем же успехом вы можете определить структуру башен, скорость снаряда при ударе, необходимую полезную нагрузку реактивного топлива. Опять же, без проблем. Просто рассчитайте».
«Будь то разбрасывание камней или их собирание, проекты основаны на абстрактной, количественной логике. Вы можете разместить пятьдесят тысяч человек в офисном блоке площадью десять миллионов квадратных футов, учитывая вес и ветровые нагрузки. И провозгласить это „символом мира во всем мире“, как сделал Ямасаки. Конечно, без проблем. Но с тем же успехом вы можете определить структуру башен, скорость снаряда при ударе, необходимую полезную нагрузку реактивного топлива. Опять же, без проблем. Просто рассчитайте».
Профессиональный и при этом субъективный взгляд на современную коммерческую застройку — с подробными примерами, фотографиями деталей и личными замечаниями. Причем автор исследует не только условные Москву и Питер, но и в Тюмень, Ижевск и так далее. Есть про проект «Брусники» в Екатеринбурге (как всегда красота) и объяснение, почему газон на территории ЖК все-таки можно и нужно топтать :) А еще много постов об объектах за рубежом — самые интересные в Токио и Ташкенте
Telegram
Дмитриев в метре
Европейский квартал. Прогулка
Заметка 1: идея с урбан-виллами в центре квартальной застройки - это вышка.
Заметка 2: уличная передвижная мебель - тренд будущего в недвижимости.
Заметка 3: повернуты на озеленении до такой степени, что посадили дерево в паркинг.…
Заметка 1: идея с урбан-виллами в центре квартальной застройки - это вышка.
Заметка 2: уличная передвижная мебель - тренд будущего в недвижимости.
Заметка 3: повернуты на озеленении до такой степени, что посадили дерево в паркинг.…
Forwarded from Дмитриев в метре
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Без лишних слов и комментариев — кошачий мурал из битых тарелок в Сан-Хосе, столице Коста-Рики. Утащила из фейсбука Льва Масиеля, у которого в прошлом году вышла книга «Купола, дворцы, ДК» (очень крутая!)
Еще одно из Южной Америки. Что-то вроде дома культуры, но круче: Fábrica de Cultura, школа искусств и народных ремесел в колумбийском портовом городе Барранкилья. Занимает территорию бывшей табачной фабрики. Построили на деньги муниципалитета, чтобы людям из рабочего района Barrio Abajo было где заниматься творчеством. Все бесплатно, заниматься можно с любым уровнем навыков и доходов.
Почему получилось такое странное и крутое здание: потому что авторы, Альфредо Бриллембург и Хуберт Клампнер из ETH Zurich, два года изучали местные обычаи и историю. И особенно внимательно отнеслись к карнавалам, которые в Барранкилье регулярно устраивали с XIX века.
Архитекторы консультировались с танцорами и музыкантами, приходили на репетиции и шествия. Так они узнали, что карнавальная культура была не просто городским праздником, а способом примирения между очень разными людьми со всего света. В XIX веке сюда направлялись сиро-ливанские арабы и евреи, бежавшие из Османской империи; во время мировых войн — волны иммигрантов из Германии, Польши и Италии. Эта толпа смешивалась с коренным населением и потомками испанских колонизаторов. Карнавал был для них наиболее инклюзивным и уравнивающим действом: по сути это театральное представление, поэтому участникам разрешено говорить и делать то, что в противном случае могло бы вызвать в лучшем случае скандал.
Исходя из этого архитекторы предложили проект, где можно заниматься 11 дисциплинами, связанными с карнавалом: среди них музыка, танцы, изобразительное искусство, актерское мастерство и кулинария. Климат жаркий, так что перегородок и внешней облицовки по минимуму. Самое яркое и, собственно, народное — разноцветный «ковер» из плитки, которой вымостили площадь перед зданием и внутренние стены, а также лестница, напоминающая плавные изгибы в зданиях Оскара Нимейера. Лифты, как мне показалось по планам, намеренно убрали в самый неприметный угол, чтобы люди чаще использовали именно лестницу.
Архитекторы консультировались с танцорами и музыкантами, приходили на репетиции и шествия. Так они узнали, что карнавальная культура была не просто городским праздником, а способом примирения между очень разными людьми со всего света. В XIX веке сюда направлялись сиро-ливанские арабы и евреи, бежавшие из Османской империи; во время мировых войн — волны иммигрантов из Германии, Польши и Италии. Эта толпа смешивалась с коренным населением и потомками испанских колонизаторов. Карнавал был для них наиболее инклюзивным и уравнивающим действом: по сути это театральное представление, поэтому участникам разрешено говорить и делать то, что в противном случае могло бы вызвать в лучшем случае скандал.
Исходя из этого архитекторы предложили проект, где можно заниматься 11 дисциплинами, связанными с карнавалом: среди них музыка, танцы, изобразительное искусство, актерское мастерство и кулинария. Климат жаркий, так что перегородок и внешней облицовки по минимуму. Самое яркое и, собственно, народное — разноцветный «ковер» из плитки, которой вымостили площадь перед зданием и внутренние стены, а также лестница, напоминающая плавные изгибы в зданиях Оскара Нимейера. Лифты, как мне показалось по планам, намеренно убрали в самый неприметный угол, чтобы люди чаще использовали именно лестницу.
Впечатляющая графика к выпускному проекту на тему нестабильности: срок службы мебели и уличных объектов, одичание животных на Фукусиме после катастрофы в 2011-м, скорость передвижения скота, позы человека, ведущего малоподвижный образ жизни.
Проработано, что называется, «по больному: проект появился в ковидном 2020 году, автор — японский студент AA School Мамору Хоши; сейчас, судя по LinkedIn, работает в BIG.
Проработано, что называется, «по больному: проект появился в ковидном 2020 году, автор — японский студент AA School Мамору Хоши; сейчас, судя по LinkedIn, работает в BIG.