Дискурс
10.5K subscribers
4.84K photos
24 videos
2.88K links
Независимый журнал о культуре, науке, искусстве и обществе с открытой редакцией

Предложить материал: discours.io/#post
Помочь самиздату: discours.io/help
Для связи: @discours_bot

Сайт самиздата: discours.io
Download Telegram
Кто такие новые романтики и что они дали миру? В новом выпуске музыкального нон-фикшн подкаста Nota Bene политолог и музыкальный критик Анатолий Рыльсков раскрывает неизвестные детали о жанре, в котором играли Duran Duran и Depeche Mode и который в 80-е создал стилистический задел для будущего new wave:

✹ Как в баре «Блиц», где Стив Стрейндж и Расти Иган решили объединить альтернативно мыслящую молодежь, жаждущую раскрепощения и самовыражения, зародилось движение клубных романтиков;
✹ Как из-за жесточайшего фейс-контроля в заведение однажды не пустили пьяного Мика Джаггера;
✹ Почему представители жанра вдохновлялись Байроном, денди и эстетикой декаданса и аристократии XIX века;
✹ Каким образом двойные африканские барабаны стали визитной карточкой группы Adam and the Ants;
✹ Как Дэвид Боуи отбирал для съемок клипа на песню Ashes to Ashes колоритных ребят из «Блица»;
✹ Какие самобытные композиции считались эстетическими флагманами музыки новых романтиков;
✹ И почему ставка на эстетику и танцевальную синти-поп музыку привела к закату жанра.

Слушать подкаст: Mave, Apple Podcasts, Яндекс.Музыка, Spotify, SoundStream, Overcast, Podcast Addict, Pocket Cast

Подпишитесь на Nota Bene, чтобы не пропускать новые истории, и советуйте выпуски всем, кто любит музыку
Ко дню рождения Федора Михайловича Достоевского собрали из личных писем и дневников писателя высказывания о значении религии в жизни человека, вневременных проблемах России, разнице мужского и женского мышления, неприятных компаниях, творческом перфекционизме, проекте сделаться сумасшедшим, американских папиросах с сюрпризом, работе по принуждению и людях, которые «дороже даже денег».

🔗 Правила жизни Достоевского можно прочитать на сайте самиздата или без VPN на зеркале
О поэзии Владимира Гандельсмана

Сегодня 75 лет исполняется поэту и переводчику Владимиру Гандельсману. В СССР писатель работал конструктором, сторожем-истопником, грузчиком, гидом, театральным режиссером. В 90-е эмигрировал в США, где начал преподавать русский язык. Тогда же стали издаваться первые сборники его стихов и переводов Льюиса Кэрролла, Эмили Дикинсон, Уоллеса Стивенса, Луизы Глюк, Томаса Венцловы, Уильяма Шекспира.

Лирика Гандельсмана примечательна прежде всего авангардными описаниями советской повседневности — родного Ленинграда 50–60-х годов. Иосиф Бродский так отзывался о поэзии Гандельсмана: в его стихах есть «любовь любви, любовь к любви — самая большая новация в русском стихе, в этом веке запечатленная».

Как устроены питерско-ленинградские мифологемы в поэтике Владимира Гандельсмана, рассказывает журналист Геннадий Кацов в литературоведческом эссе о коллективном бессознательном русской поэзии XXI века.

🔗 Литературоведческий разбор поэзии Гандельсмана можно прочитать на сайте самиздата или без VPN на зеркале

…Колодец детства есть колодец слез
артезианских, взятых ниоткуда, —
на снег, на прозябанье дольних лоз,

на ожиданье елочного чуда.
Глаза ли режет яркость этих мест…
Ночная тишь. Скользнул в подъезд иуда.

Из черного и желтого подъезд.
О, двор мой, привыкающий ночами
к каплановскому выводку невест

с какими-то печальными плечами,
с ключицами — навыплачь — два весла,
с огромными — за тюлевым — очами.

Ночная тишь. Проугленная мгла.
И фонари с паучьими лучами,
ползущими по краешку стола…
Make art not war. Новые работы в масштабной антимилитаристской
выставке художников мира


С начала войны самиздат ведет открытую галерею независимого антивоенного искусства, в которой участвуют художники из разных стран: Италии, Украины, Финляндии, Австрии, Беларуси, Франции, Азербайджана, Польши, Швейцарии, Словакии, Канады, России, Португалии, Великобритании и многих других. Объединяясь под лозунгом «Нет войне», авторы создают работы против насилия и тирании.

За 20 месяцев войны в Украине более 120 иллюстраторов, работающих в разных стилях от фотоколлажа и каллиграфии до паззл-арта и акварельной живописи, поддержали пацифистскую акцию и продолжают присылать иллюстрации, не дающие забыть о происходящей трагедии.

В новых сюжетах международной экспозиции: тоталитарная азбука, девушка в кокошнике с кровавой Z на лбу, «апокалипсис сегодня» на карте России, перевоплощающийся в террориста Аль-Путин, тихий уличный протест на стенах гаража и щупальца игрового автомата, вытягивающие пистолет вместо мягких игрушек.

Антивоенная выставка самиздата будет продолжаться до тех пор, пока война не закончится. Иллюстрации можно присылать на редакционную почту: welcome@discours.io

🔗 Полностью большую антивоенную галерею можно посмотреть на сайте самиздата или без VPN на зеркале
«Карлсон, который живет на крыше». Лучшие иллюстрации к знаменитой сказке Астрид Линдгрен за 80 лет

Сегодня день рождения главной детской писательницы, «бабушки всей Швеции» — Астрид Линдгрен, которая говорила с маленькими читателями о сложных темах домашнего насилия, одиночества, смерти на понятном им языке. На протяжении всей своей 94-летней жизни сказочница получала письма от детей и взрослых: они благодарили ее за книги, просили жизненных советов, делились переживаниями и отправляли рисунки, а Астрид всегда лично отвечала им. С одной девочкой у нее даже зародилась дружба по переписке, которой не помешала 50-летняя разница в возрасте, — они общались с 1971 по 2002 год вплоть до смерти писательницы.

Астрид была популярна не только среди детей, к ее мнению прислушивались политики и правозащитники. Она активно участвовала в кампаниях по защите животных — после ее открытого письма, написанного в форме сказки, в Швеции приняли закон о гуманном содержании домашнего скота. На вручении Премии мира немецкой книготорговли в 1987 году она выступила с речью «Нет насилию», в которой говорила о недопустимости телесных наказаний и морального давления по отношению к детям. На ее похоронах присутствовала шведская королевская семья, а прощание с писательницей показывали по телевидению в прямом эфире.

Ко дню рождения писательницы, меняющей мир через сказки, журналистка Анастасия Костина собрала большую коллекцию иллюстраций к «Карлсону» — истории о мужчине с пропеллером: от минималистичного пчелоподобного шведа с усами, живописного советского добряка в зеленом комбинезоне до акварельной итальянской версии Карлсона-блондина и английского летающего джентльмена с икеевской фрикаделькой на вилке.

🔗 Полностью галерею иллюстраций к «Карлсону» можно посмотреть на сайте самиздата или без VPN на зеркале