ОСТАВИТЬ ЦЕРКОВЬ В ДЕРЕВНЕ
Недавно на уроках мы разбирали выражения с lassen. Этот глагол имеет несколько значений и вариантов применения в немецком языке. Например, с помощью него можно не уточнять, сами ли вы ремонтировали машину, подстригали волосы или мыли окна. Lassen в таких случаях укажет на то, что вы воспользовались услугами со стороны.
Ich ließ mein Auto reparieren.
Ich lasse die Fenster putzen.
Wo lässt du deine Haare schneiden?
Мы же с учениками разбирали устойчивые идиоматические выражения. Можете посмотреть подборку в статье 10 Dinge, die man lassen kann.
Среди них было ранее незнакомое мне выражение die Kirche im Dorf lassen. Оставить церковь в деревне значит не преувеличивать, придерживаться фактов.
Я начала искать больше информации об этом выражении и совершенно случайно наткнулась на комедийный сериал Die Kirche bleibt im Dorf. У сериала множество положительных комментариев, и он доступен даже на youtube.
Я уже начала посматривать этот сериал за всякими домашними делами. История строится на том, что в выдуманные деревни Оберризлинген и Унтеррризлинген приезжает сельский священник из Северной Германии и оказывается втянут в сколки и тайны местных жителей.
Не скажу, что это вид комедии, который я люблю, но вот живописные пейзажи земли Баден-Вюртемберг, на границе с которой я провела больше всего времени во время учёбы в Германии, по-настоящему радуют глаз.
И главная причина, почему точно стоит посмотреть хоть одну серию, это швабский диалект! Почти все персонажи в сериале говорят именно на нём, на этом же строятся и некоторые шутки. Для нас – это прекрасная возможность послушать и потренироваться понимать реальный диалект, один из тех, на которых говорят жители в регионах.
#fraumuravska для @deutschspot
Недавно на уроках мы разбирали выражения с lassen. Этот глагол имеет несколько значений и вариантов применения в немецком языке. Например, с помощью него можно не уточнять, сами ли вы ремонтировали машину, подстригали волосы или мыли окна. Lassen в таких случаях укажет на то, что вы воспользовались услугами со стороны.
Ich ließ mein Auto reparieren.
Ich lasse die Fenster putzen.
Wo lässt du deine Haare schneiden?
Мы же с учениками разбирали устойчивые идиоматические выражения. Можете посмотреть подборку в статье 10 Dinge, die man lassen kann.
Среди них было ранее незнакомое мне выражение die Kirche im Dorf lassen. Оставить церковь в деревне значит не преувеличивать, придерживаться фактов.
Я начала искать больше информации об этом выражении и совершенно случайно наткнулась на комедийный сериал Die Kirche bleibt im Dorf. У сериала множество положительных комментариев, и он доступен даже на youtube.
Я уже начала посматривать этот сериал за всякими домашними делами. История строится на том, что в выдуманные деревни Оберризлинген и Унтеррризлинген приезжает сельский священник из Северной Германии и оказывается втянут в сколки и тайны местных жителей.
Не скажу, что это вид комедии, который я люблю, но вот живописные пейзажи земли Баден-Вюртемберг, на границе с которой я провела больше всего времени во время учёбы в Германии, по-настоящему радуют глаз.
И главная причина, почему точно стоит посмотреть хоть одну серию, это швабский диалект! Почти все персонажи в сериале говорят именно на нём, на этом же строятся и некоторые шутки. Для нас – это прекрасная возможность послушать и потренироваться понимать реальный диалект, один из тех, на которых говорят жители в регионах.
#fraumuravska для @deutschspot
👍43❤2👏2
👍17❤1👎1
❤8👍6
Немецкий с Deutschspot💡 pinned «ЛАЙФХАКИ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА На нашем канале мы постоянно предлагаем идеи для приятного и полезного изучения немецкого. В этом посте мы постарались выделить некоторые рекомендации и проиллюстрировали их публикациями с канала. 🔸 СЛУШАТЬ ПОДКАСТЫ…»
Немецкий с Deutschspot💡 pinned «Бесплатный аудиокурс «Немецкий с нуля на канале Deutschspot» 1 июня у нас на канале @deutschspot начнёт выходить бесплатный аудиокурс для всех, кто хочет начать учить немецкий язык. План уроков выстроен таким образом, чтобы с каждым новым занятием вы постепенно…»
🤔12👍6
SOMMERGETRÄNKE
Во многих городах стоит небывалая жара, помимо кондиционеров на помощь приходят прохладительные напитки. Вот парочка рецептов напитков, которые пьют в Германии.
Die Bowle (kaltes, alkoholisches Mischgetränk auf Weißweinbasis, häufig mit Fruchtstücken)
Нарезать фрукты (3 персика, 250 гр ананаса, 125 гр дыни), добавить ягоды (смородину и малину), смешать хорошо охлаждённое белое вино и просекко. Вариантов множество, экспериментируйте и ищите любимый.
Der G'spritzte (Es gibt kaum ein Getränk, das dem Sommer besser steht als der G’spritzte)
В летней Австрии многие смешивают белое вино с минеральной водой (50 на 50), таким образом вино становится более лёгким и освежающим. О том, в какой последовательности наполнять бокал (вливать воду в вино или наоборот), почитать можно здесь.
Das Radler (ein Biermischgetränk, das aus Bier und Limonade besteht)
Ещё одно смешение, на этот раз пива с лимонадом. Честно скажу, пробовала один раз, но не зашло. Хотя в Австрии пиво мешают с моим любимым травяным лимонадом Almdudler и называют его поэтому Almradler. Прошу вас не путать этот напиток среднего рода, с велосипедистом der Radler мужского рода. 🚵♀️
Как вы спасаетесь в жару? Какие напитки любите?
#frauvinogradova для @deutschspot #landundleute #österreichisch
Во многих городах стоит небывалая жара, помимо кондиционеров на помощь приходят прохладительные напитки. Вот парочка рецептов напитков, которые пьют в Германии.
Die Bowle (kaltes, alkoholisches Mischgetränk auf Weißweinbasis, häufig mit Fruchtstücken)
Нарезать фрукты (3 персика, 250 гр ананаса, 125 гр дыни), добавить ягоды (смородину и малину), смешать хорошо охлаждённое белое вино и просекко. Вариантов множество, экспериментируйте и ищите любимый.
Der G'spritzte (Es gibt kaum ein Getränk, das dem Sommer besser steht als der G’spritzte)
В летней Австрии многие смешивают белое вино с минеральной водой (50 на 50), таким образом вино становится более лёгким и освежающим. О том, в какой последовательности наполнять бокал (вливать воду в вино или наоборот), почитать можно здесь.
Das Radler (ein Biermischgetränk, das aus Bier und Limonade besteht)
Ещё одно смешение, на этот раз пива с лимонадом. Честно скажу, пробовала один раз, но не зашло. Хотя в Австрии пиво мешают с моим любимым травяным лимонадом Almdudler и называют его поэтому Almradler. Прошу вас не путать этот напиток среднего рода, с велосипедистом der Radler мужского рода. 🚵♀️
Как вы спасаетесь в жару? Какие напитки любите?
#frauvinogradova для @deutschspot #landundleute #österreichisch
👍19🔥7
ЖАРА
Жара приносит с собой не только засуху, обезвоживание и спрос на вентиляторы, но ещё и целый глоссарий специальных слов. Из 8 коротких текстов с советами, как пережить летнюю жару, я выбрала частые слова и выражения и составила небольшой глоссарий, который, я надеюсь, поможет вам если не справиться с жарой, то хотя бы поговорить о ней на немецком.
frostig – kalt – kühl – warm – heiß
морозный – холодный – прохладный – тёплый – жаркий
der Frost – die Kälte – die Kühle – die Wärme – die Hitze
мороз – холод – прохлада – тепло – жара
abkühlen, auskühlen охлаждать, остужать
aufheizen, erhitzen, wärmen подогревать, нагревать, разогревать
die gekühlte Ware охлаждённый товар
die Kälte ausstrahlen выделять холод
in den heißen Tagen в жаркие дни
die Wärmespeicher теплосборник
nass мокрый
feucht влажный
erfrischend освежающий
schwül душный
trocken сухой
die Luftfeuchtigkeit влажность воздуха
genug Flüssigkeit trinken пить достаточно жидкости
sich an etwas gewöhnen привыкать к чему-то
das Freibad бассейн под открытым небом
die Klimaanlage кондиционер
lüften проветривать
effektiver Sonnenschutz эффективная защита от солнца
die Roll- und Klappläden рольставни и откидные ставни
sich schützen vor D. беречься от
Lichtschutzfaktor auftragen / eincremen нанести солнцезащитный крем
wasserfest водостойкий
Искренне желаю всем перенести «бремя сильной жары» (starke Wärmebelastung – дословная формулировка Германской метеорологической службы) этого лета легко и с ветерком!
#fraumuravska для @deutschspot
Жара приносит с собой не только засуху, обезвоживание и спрос на вентиляторы, но ещё и целый глоссарий специальных слов. Из 8 коротких текстов с советами, как пережить летнюю жару, я выбрала частые слова и выражения и составила небольшой глоссарий, который, я надеюсь, поможет вам если не справиться с жарой, то хотя бы поговорить о ней на немецком.
frostig – kalt – kühl – warm – heiß
морозный – холодный – прохладный – тёплый – жаркий
der Frost – die Kälte – die Kühle – die Wärme – die Hitze
мороз – холод – прохлада – тепло – жара
abkühlen, auskühlen охлаждать, остужать
aufheizen, erhitzen, wärmen подогревать, нагревать, разогревать
die gekühlte Ware охлаждённый товар
die Kälte ausstrahlen выделять холод
in den heißen Tagen в жаркие дни
die Wärmespeicher теплосборник
nass мокрый
feucht влажный
erfrischend освежающий
schwül душный
trocken сухой
die Luftfeuchtigkeit влажность воздуха
genug Flüssigkeit trinken пить достаточно жидкости
sich an etwas gewöhnen привыкать к чему-то
das Freibad бассейн под открытым небом
die Klimaanlage кондиционер
lüften проветривать
effektiver Sonnenschutz эффективная защита от солнца
die Roll- und Klappläden рольставни и откидные ставни
sich schützen vor D. беречься от
Lichtschutzfaktor auftragen / eincremen нанести солнцезащитный крем
wasserfest водостойкий
Искренне желаю всем перенести «бремя сильной жары» (starke Wärmebelastung – дословная формулировка Германской метеорологической службы) этого лета легко и с ветерком!
#fraumuravska для @deutschspot
👍44👏3😁1
Что означает "mit allem Pipapo"? z.B. Das wird nun kommenden Dienstagabend mit allem Pipapo gefeiert.
Anonymous Quiz
15%
mit allen Leuten
55%
mit allem Drum und Dran
30%
nach allen Traditionen
❤3👍1
Neapel_sehen_Deutschspot.pdf
141.5 KB
NEAPEL SEHEN UND ... STERBEN
Сегодня предлагаю всем, кто учит сейчас Präteritum или хочет его повторить, своеобразный чек-лист. Он основан на коротком рассказе швейцарского писателя Курта Марти "Увидеть Неаполь". Практически весь рассказ написан в Präteritum.
Я вам предлагаю распечатать файл и заполнить таблицу: вписать Präsens и Perfekt глаголов, которые вы встретите в тексте. Что-то будет вам известно, а за каким-то словом вы отправитесь в словарь. Также в файле даны незнакомые слова для лучшего понимания текста.
В комментариях пишите, было ли вам полезно и что думаете про рассказ.
#frauvinogradova для @deutschspot
Сегодня предлагаю всем, кто учит сейчас Präteritum или хочет его повторить, своеобразный чек-лист. Он основан на коротком рассказе швейцарского писателя Курта Марти "Увидеть Неаполь". Практически весь рассказ написан в Präteritum.
Я вам предлагаю распечатать файл и заполнить таблицу: вписать Präsens и Perfekt глаголов, которые вы встретите в тексте. Что-то будет вам известно, а за каким-то словом вы отправитесь в словарь. Также в файле даны незнакомые слова для лучшего понимания текста.
В комментариях пишите, было ли вам полезно и что думаете про рассказ.
#frauvinogradova для @deutschspot
🔥20❤7👍7
SOMMERSPORT
Впереди ещё целый летний месяц, а по немецкому календарю осень наступит только 23 сентября. И сейчас самое лучшее время заниматься спортом на свежем воздухе, польза будет двойная😌 А также попробовать те виды спорта, которые доступны нам только летом. Я, например, на прошлой неделе первый раз сплавилась на байдарках🚣, а в пятницу меня ждёт йога в парке. Давайте вспомним, как называются разные виды летнего спорта на немецком.
das Badminton (также der Federball) - бадминтон
der Basketball - баскетбол
der (Beach)-Volleyball - (пляжный) волейбол
der Bogensport - стрельба из лука
der Fußball - футбол
der Golf - гольф
der Handball - гандбол
der Kanusport - гребля на байдарках и каноэ (das Kanu - каноэ, der Kajak - каяк, der Kanadier - канадская байдарка)
das Klettern - скалолазание (выделяют das Bouldern - скалолазание без страховки на коротких трассах)
der Radsport - велосипедный спорт
das Reiten - конный спорт
das Schwimmen - плавание
das Surfen - сёрфинг (das Windsurfen - виндсёрфинг, das Kitesurfen - кайтсёрфинг)
das Segeln - парусный спорт
der Slackline (das Slacken) - стропохождение
das Stehpaddeln (Stand Up Paddling) - катание на сап-борде
das Tauchen - подводное плавание, дайвинг
das Tennis - теннис (das Tischtennis - настольный теннис)
das Wakeboarding - катание на вейкборде
das Wandern - пешеходный туризм
А чем летом занимаетесь вы? Какие ещё виды спорта знаете?
#frauvinogradova для @deutschspot #wortschatzi
Впереди ещё целый летний месяц, а по немецкому календарю осень наступит только 23 сентября. И сейчас самое лучшее время заниматься спортом на свежем воздухе, польза будет двойная😌 А также попробовать те виды спорта, которые доступны нам только летом. Я, например, на прошлой неделе первый раз сплавилась на байдарках🚣, а в пятницу меня ждёт йога в парке. Давайте вспомним, как называются разные виды летнего спорта на немецком.
das Badminton (также der Federball) - бадминтон
der Basketball - баскетбол
der (Beach)-Volleyball - (пляжный) волейбол
der Bogensport - стрельба из лука
der Fußball - футбол
der Golf - гольф
der Handball - гандбол
der Kanusport - гребля на байдарках и каноэ (das Kanu - каноэ, der Kajak - каяк, der Kanadier - канадская байдарка)
das Klettern - скалолазание (выделяют das Bouldern - скалолазание без страховки на коротких трассах)
der Radsport - велосипедный спорт
das Reiten - конный спорт
das Schwimmen - плавание
das Surfen - сёрфинг (das Windsurfen - виндсёрфинг, das Kitesurfen - кайтсёрфинг)
das Segeln - парусный спорт
der Slackline (das Slacken) - стропохождение
das Stehpaddeln (Stand Up Paddling) - катание на сап-борде
das Tauchen - подводное плавание, дайвинг
das Tennis - теннис (das Tischtennis - настольный теннис)
das Wakeboarding - катание на вейкборде
das Wandern - пешеходный туризм
А чем летом занимаетесь вы? Какие ещё виды спорта знаете?
#frauvinogradova для @deutschspot #wortschatzi
www.nordbayern.de
Wann beginnt der Herbst 2024?
Herbstbeginn 2024: Wann ist 2024 Herbstanfang ▶ Alle Infos zu Datum & Termin ✓ meteorologischer Herbstanfang ✓ kalendarischer Herbstanfang ✓.
👍12
ОКНО В БЕРЛИНСКОЕ МЕТРО
⠀
Berliner Fenster – так называются мониторы в вагонах берлинского метро, которые показывают информационно-развлекательный контент. Вы наверняка встречали подобные экраны в общественном транспорте в разных городах. А использовали ли вы когда-нибудь этот чудесный материал для пополнения словарного запаса?
Малая форма, постоянная повторяемость и лёгкая доступность плакатов и видеороликов в общественном транспорте в моменты, когда обычно голова не сильно обременена другими делами – всё это делает их идеальным бесплатным учебным пособием. Я с удовольствием изучала видеоролики в автобусах Малаги, когда 3 месяца жила там и учила испанский.
В наше время не обязательно даже находиться непосредственно в берлинском метро, чтобы воспользоваться материалом, который крутят там по 20 часов в сутки. Например, комиксы, которые можно увидеть в вагонах метро в рамках проекта Das Berliner Comicfenster публикуют на сайте фестиваля Comicinvasion.
На этой неделе на основе этих комиксов мы на уроках разбирали немецкий анекдот про изучение немецкого языка, составляли предложения про то, как было раньше, как есть сейчас и как будет в будущем, философствовали на тему страха.
🙌Кто сейчас в Германии? Фотографируйте интересные плакаты и слоганы в общественном транспорте, кидайте в комментарии, будем учиться вместе и применять на уроках!
#fraumuravska для @deutschspot
⠀
Berliner Fenster – так называются мониторы в вагонах берлинского метро, которые показывают информационно-развлекательный контент. Вы наверняка встречали подобные экраны в общественном транспорте в разных городах. А использовали ли вы когда-нибудь этот чудесный материал для пополнения словарного запаса?
Малая форма, постоянная повторяемость и лёгкая доступность плакатов и видеороликов в общественном транспорте в моменты, когда обычно голова не сильно обременена другими делами – всё это делает их идеальным бесплатным учебным пособием. Я с удовольствием изучала видеоролики в автобусах Малаги, когда 3 месяца жила там и учила испанский.
В наше время не обязательно даже находиться непосредственно в берлинском метро, чтобы воспользоваться материалом, который крутят там по 20 часов в сутки. Например, комиксы, которые можно увидеть в вагонах метро в рамках проекта Das Berliner Comicfenster публикуют на сайте фестиваля Comicinvasion.
На этой неделе на основе этих комиксов мы на уроках разбирали немецкий анекдот про изучение немецкого языка, составляли предложения про то, как было раньше, как есть сейчас и как будет в будущем, философствовали на тему страха.
🙌Кто сейчас в Германии? Фотографируйте интересные плакаты и слоганы в общественном транспорте, кидайте в комментарии, будем учиться вместе и применять на уроках!
#fraumuravska для @deutschspot
ComicInvasionBerlin
Berliner Comic Fenster | ComicInvasionBerlin
Die CIB bringt Comics in's Fahrgast-TV der Berliner U-Bahnen Ein Feature mit Comic-Geschichten aus Berlin und über Berlin im Berliner Fenster. Das Berliner Fenster U-Bahn Fahrgastfernsehen ist bereits seit Jahren Partner der ComicInvasion. Die Zusammenarbeit…
👍19
ИГРЫ С ДЕТЬМИ (и не только)
5 популярных в Германии игр, которые знакомы нам с детства.
Я сделала короткое описание игр на немецком с упоминанием ключевой лексики и переводом на русский.
🏃♀️🏃♂️Fangen – салки
Der Fänger fängt den Mitspieler, berührt ihn und ruft:
– Du bist! Hab dich!
Вода ловит игрока, касается его и кричит:
⁃ Ты сала! Поймал!
🌳Verstecken – прятки
Der Sucher (тот, кто ищет) zählt von 10 bis 1, die Verstecker verstecken sich, der Sucher muss sie finden.
Вода считает от 10 до 1, другие игроки прячутся, вода должен найти их.
🐮Blinde Kuh – «Слепая корова» (жмурки)
Einem Spieler werden die Augen mit einem Schal oder Tuch verbunden. Die Mitspieler laufen um ihn herum. Die blinde Kuh muss sie fassen.
Одному игроку шарфом или платком завязывают глаза. Другие игроки бегают вокруг него. «Слепая корова» должен их поймать.
👀Ich sehe das, was du nicht siehst, und das ist...
Я вижу то, что ты не видишь, и это...
Die Spieler müssen einen Gegenstand aus dem Zimmer auswählen und einen Hinweis den Mitspielern geben. Dann raten alle, was es ist.
Игроки должны выбрать предмет из комнаты и дать другим игрокам подсказку. Потом все угадывают, что это.
💌Stille Post – «Тихая почта» (глухой телефон / испорченный телефон)
Ein Spieler muss eine Nachricht ausdenken und dem Nachbarn ins Ohr flüstern. Und so weiter im Kreis.
Игрок должен придумать новость и прошептать её на ухо соседу. И так дальше по кругу.
💡Этот материал я готовила для подруги, которая занимается программой AuPair и консультирует при переезде в Германию. Ниже оставляю её контакты. ⏬
Группа в вк vk.com/MIGRATION_DE
Контакты Марии @Maria_Shmarova
Сайт проекта: www.legal-migration.de
#fraumuravska для @deutschspot
5 популярных в Германии игр, которые знакомы нам с детства.
Я сделала короткое описание игр на немецком с упоминанием ключевой лексики и переводом на русский.
🏃♀️🏃♂️Fangen – салки
Der Fänger fängt den Mitspieler, berührt ihn und ruft:
– Du bist! Hab dich!
Вода ловит игрока, касается его и кричит:
⁃ Ты сала! Поймал!
🌳Verstecken – прятки
Der Sucher (тот, кто ищет) zählt von 10 bis 1, die Verstecker verstecken sich, der Sucher muss sie finden.
Вода считает от 10 до 1, другие игроки прячутся, вода должен найти их.
🐮Blinde Kuh – «Слепая корова» (жмурки)
Einem Spieler werden die Augen mit einem Schal oder Tuch verbunden. Die Mitspieler laufen um ihn herum. Die blinde Kuh muss sie fassen.
Одному игроку шарфом или платком завязывают глаза. Другие игроки бегают вокруг него. «Слепая корова» должен их поймать.
👀Ich sehe das, was du nicht siehst, und das ist...
Я вижу то, что ты не видишь, и это...
Die Spieler müssen einen Gegenstand aus dem Zimmer auswählen und einen Hinweis den Mitspielern geben. Dann raten alle, was es ist.
Игроки должны выбрать предмет из комнаты и дать другим игрокам подсказку. Потом все угадывают, что это.
💌Stille Post – «Тихая почта» (глухой телефон / испорченный телефон)
Ein Spieler muss eine Nachricht ausdenken und dem Nachbarn ins Ohr flüstern. Und so weiter im Kreis.
Игрок должен придумать новость и прошептать её на ухо соседу. И так дальше по кругу.
💡Этот материал я готовила для подруги, которая занимается программой AuPair и консультирует при переезде в Германию. Ниже оставляю её контакты. ⏬
Группа в вк vk.com/MIGRATION_DE
Контакты Марии @Maria_Shmarova
Сайт проекта: www.legal-migration.de
#fraumuravska для @deutschspot
👍19
ОСНОВНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Текст-памятка для всех, кто только начинает изучать немецкий язык. В нём много частотных глаголов, которые будет полезно выучить на начальном этапе. Сами предложения простые, а некоторые слова могут быть знакомы даже новичкам.
ЗАДАНИЕ:
🔸найти глаголы и выписать их начальную форму (окончание на -en, как в словарях);
🔸выучить значение глаголов;
🔸выбрать 7-10 любых глаголов и составить свой текст.
Heute ist ein schöner Tag. Früh am Morgen esse ich mein Frühstück zu Hause. Dann nehme ich eine Tasse Kaffee, verlasse mein Haus und gehe spazieren. Ich komme zum Strand und trinke meinen Kaffee da. Barfuß stehe ich im Wasser. Meine Füsse werden nass. Ich höre die Wellen und sehe die Möwen. Sie fliegen über das Wasser und machen viel Lärm.
Es gibt hier drei Boote. Sie heißen Anna, Veronika und Maria. Daneben liegen die Touristen in der Sonne.
Eine junge Spanierin sagt mir “Buenas dias!” und ich antworte “Hola!”.
Ein alter Mann fragt mich: “Wie spät ist es?”. Ich zeige ihm die Uhr.
Dann suche ich und finde viele schöne Muscheln. Ich bleibe noch einige Zeit am Strand, danach fahre ich mit dem Fahrrad in die Bäckerei.
Da kaufe ich leckere Brötchen. Ich bezahle mit der Karte. Dann bekomme ich eine Papiertüte mit duftigen frischen Brötchen. Ich bringe sie nach Hause.
Zu Hause arbeite ich ein paar Stunden am Computer. Dann koche ich eine leckere Suppe.
Am Abend besuchen mich meine Freunde. Wir bestellen eine große Pizza für alle. Wir spielen, sprechen, und schauen lustige Videos auf Youtube. Danach mache ich einen warmen Tee und wir trinken den Tee mit den Brötchen.
Später gehen die Gäste weg. Der Tag ist um. Ich gehe schlafen und träume von Bergen.
🤔Кстати, сколько всего глаголов насчитали?
#grgrknacker
#fraumuravska для @deutschspot
Текст-памятка для всех, кто только начинает изучать немецкий язык. В нём много частотных глаголов, которые будет полезно выучить на начальном этапе. Сами предложения простые, а некоторые слова могут быть знакомы даже новичкам.
ЗАДАНИЕ:
🔸найти глаголы и выписать их начальную форму (окончание на -en, как в словарях);
🔸выучить значение глаголов;
🔸выбрать 7-10 любых глаголов и составить свой текст.
Heute ist ein schöner Tag. Früh am Morgen esse ich mein Frühstück zu Hause. Dann nehme ich eine Tasse Kaffee, verlasse mein Haus und gehe spazieren. Ich komme zum Strand und trinke meinen Kaffee da. Barfuß stehe ich im Wasser. Meine Füsse werden nass. Ich höre die Wellen und sehe die Möwen. Sie fliegen über das Wasser und machen viel Lärm.
Es gibt hier drei Boote. Sie heißen Anna, Veronika und Maria. Daneben liegen die Touristen in der Sonne.
Eine junge Spanierin sagt mir “Buenas dias!” und ich antworte “Hola!”.
Ein alter Mann fragt mich: “Wie spät ist es?”. Ich zeige ihm die Uhr.
Dann suche ich und finde viele schöne Muscheln. Ich bleibe noch einige Zeit am Strand, danach fahre ich mit dem Fahrrad in die Bäckerei.
Da kaufe ich leckere Brötchen. Ich bezahle mit der Karte. Dann bekomme ich eine Papiertüte mit duftigen frischen Brötchen. Ich bringe sie nach Hause.
Zu Hause arbeite ich ein paar Stunden am Computer. Dann koche ich eine leckere Suppe.
Am Abend besuchen mich meine Freunde. Wir bestellen eine große Pizza für alle. Wir spielen, sprechen, und schauen lustige Videos auf Youtube. Danach mache ich einen warmen Tee und wir trinken den Tee mit den Brötchen.
Später gehen die Gäste weg. Der Tag ist um. Ich gehe schlafen und träume von Bergen.
🤔Кстати, сколько всего глаголов насчитали?
#grgrknacker
#fraumuravska для @deutschspot
👍30❤4👏2