Немецкий с Deutschspot💡
6.71K subscribers
502 photos
14 videos
53 files
644 links
Журнал о немецком языке и культуре. Только авторские материалы, полезные советы и нужные подсказки для обучения, работы, переезда и жизни от переводчиков и преподавателей.

Рекламу не берём, но сотрудничаем 🤝
📩@anjamuravskaja
Download Telegram
КАК ПОПОЛНЯТЬ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС ПОСЛЕ B1

Поздравляем вас с 13 днём Адвент-календаря! Перенимаем эстафетную палочку от канала 🥨 Brezel и передаём каналу Фрау Гедик учит шпрехать | Немецкий | Deutsch.

Весь год мы, Аня и Маша, авторы канала @deutschspot, преподаём немецкий и пишем для вас полезные посты о немецком языке и культуре.

Сегодня мы хотим

🔹поделиться наработанными рекомендациями о том, как расширить свой словарный запас;

🔸подарить всем бланк для составления плана самостоятельной работы над словарным запасом

🎁 и разыграть 2 консультации по немецкому языку (в конце поста).

Где брать новые слова?

Как бы банально это ни звучало, но окружите себя немецким языком:
слушайте радио, подкасты, песни, смотрите телевизор, сериалы, видео в интернете, подслушивайте разговоры людей на улице, коллег, друзей, читайте книги, блоги, статьи, инструкции на немецком, в общем, погрузите себя в языковую среду.

Это бывает непросто, и для тех, кто уже живёт в немецкоязычной стране, и для тех, кто находится в других странах. Если приняли решение учить язык, то ищите пути, не отвлекайтесь на отговорки. Заведите блокнотик для случайно встреченных полезных слов и выражений, или делайте заметки в телефоне. Превратите эти поиски в игру!

💡 У нас на канале вам помогут
🔸посты с #wortschatzi, 🔹подборка ресурсов с материалами для чтения
🔸и разделы оглавления 4, 9 и 11.

Как отбирать слова для запоминания?

Выбирайте слова целесообразно:
если нужно сдать экзамен, лучше и легче опираться на разработанные учебные материалы.

Для всех языковых экзаменов есть учебники с подготовительными материалами и тренировочными тестами (набирайте в поисковике Modelsatz + название нужного экзамена), также можете воспользоваться готовыми подборками лексики например, от Гёте-Института (Goethe Wortliste).
Я в работе также использую, например, такие учебные пособия: Deutsch Intensiv Wortschatz от Klett, Wortschatztrainer от Duden, Großes Übungsbuch Wortschatz aktuell от Hueber.

💡 Воспользуйтесь ссылками на материалы, которые мы уже рекомендовали у нас на канале:

🔹Die 200 wichtigsten Adjektive

🔸Die 200 wichtigsten deutschen Verben

Если цели сдать экзамен не стоит, то определите темы, с которыми вы чаще всего сталкиваетесь или на которые хотели бы общаться, и составьте план на месяц, опираясь именно на них.

Специально для вас мы подготовили бланк для планирования самостоятельной работы над словарным запасом. Копируйте для себя.

Как учить новые слова?

Вот мы и подошли к главному пункту. Выделю основные принципы, которыми руководствуюсь:

🔸выбираю только те слова, для которых могу представить контекст в своей жизни;
за «один присест» не выписываю больше 10 новых слов;

🔹сначала учу глаголы, потом их однокоренные слова;

🔸формулирую описание слова на немецком, выписываю словосочетания, придумываю предложения, близкие к моей жизни (тут объёмный материал с Nomen-Verb-Verbindungen);

🔹добавляю антонимы, синонимы и аналогичные фразы на других языках, если такие есть.

💬 Пишите в комментариях, как вы находите и учите новые слова. Через неделю, 20 декабря, с помощью рандомайзера среди комментаторов мы разыграем 2 индивидуальные консультации, в результате которых вы получите рекомендации для самостоятельной работы над вашим немецким, и в качестве бонуса 🎁– советы по произношению. 🎄

#fraumuravska для @deutschspot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍196
JOHANN PACHELBEL

Сегодня в рубрике #sonntagslieder рискну поделиться вообще не современной и даже не песней, а барочной композицией, которую услышала вчера на органном концерте и которую слушаю сегодня уже полдня.

Речь идёт о Чаконе в ре миноре (Chaconne in D Minor) Иоганна Пахельбеля (в немецком ударение на второй слог – Pachélbel).

Во вчерашнем исполнении Андрея Коломийцева я уловила какой-то особый драматизм и даже рок, поэтому постаралась найти запись, близкую по характеру, чтобы вы тоже могли это услышать. Особенно нравится часть, которая начинается с 2 мин. 21 сек.

До вчерашнего дня я не знала ни такого композитора, ни музыкального жанра. Оказалось, что корни чаконы восходят к испанскому танцу-песне народного происхождения в 3-дольном метре. В 17 веке этот жанр инструментальной музыки получил новый виток популярности за пределами стран романских языков. Известными произведениями этого жанра считаются «Чакона Витали» и Чакона в ре миноре И. С. Баха.

Кстати, композитор моей теперь уже любимой чаконы был дружен с отцом великого Баха и преподавал музыку его старшему брату. Иоганн Пахельбель один из наиболее значительных композиторов эпохи барокко. Он служил во многих знаменитых соборах, написал более 500 произведений, в основном это церковная и хоровая музыка.

И если с его Чаконой вы, как и я, вероятнее всего не были знакомы, то, держу пари, неоднократно слышали его знаменитый Канон в ре мажоре. Его обычно исполняют на торжественных мероприятиях, например, на свадьбах. В разных источниках ещё пишут, что отголоски Канона можно найти в In my life Beatles, Go West Village People и даже в гимне Российской Федерации.

💡Больше информации и композиторе Иоганне Пахельбеле на сайте Баварского радио.

#fraumuravska для @deutschspot
🔥115
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ❣️

Приглашаю всех на традиционную рождественскую встречу Гамбургского клуба выпускников в баре brimborium, ул. Маяковского 22-24,

17 декабря в 19.30.

Будет традиционная новогодняя викторина.

Отмечайтесь в комментариях, кто придёт!
🔥10
WENN HOGWARTS IN DEUTSCHLAND WÄRE

Признавайтесь, представляли себе, каково это было бы, получить письмо из Хогвартса и учиться в школе для волшебников? Почему бы не пофантазировать, правда? А чтобы фантазировать на немецком, необходимо владеть условным наклонением глагола, а точнее, Konjunktiv 2.

Тут есть 2 варианта:

🔹самостоятельный Konjunktiv 2: Verb im Präteritum + Umlaut, wenn möglich + -e am Ende:

war –> wäre
hatte –> hätte
konnte –> könnte
wusste –> wüsste
blieb –> bliebe
ging –> ginge

Aber!

wollte – wollte, sollte – sollte

🔸сложный Konjunktiv 2:
Hilfsverb werden im Konjunktiv 2 (würde) + Infinitiv

wäre = würde sein
hätte = würde haben
könnte = würde können
wüsste = würde wissen
bliebe = würde bleiben
ginge = würde gehen

Приведённые формы – это 1 и 3 лицо (ich, er, sie, es, man), основа, к которой мы добавляем окончание в других лицах:

ich würde, wäre, bliebe
du würdest, wärest, bliebest
er, sie, es, man würde, wäre, bliebe

wir würden, wären, blieben
ihr würdet, wäret, bliebet
sie, Sie würden, wären, blieben


А теперь представьте, что бы было, если бы действие Гарри Поттера разворачивалось в Германии. Если представить сложновато, то можно почитать эту небольшую статью, конечно же, обращая внимание на условное наклонение. Вот несколько идей:

Die Dursleys hießen wahrscheinlich Müller und würden in Steglitz leben, ein langweiliger, gutbürgerlicher Ortsteil im südlichen Berlin.


hießen = würden heißen
lebten = würden leben


Der sprechende Hut wäre ein bayrischer Trachtenhut, den aber dank seines Dialekts niemand versteht. Doch zumindest hätte er einen schönen Gamsbart.


wäre = würde sein
hätte = würde haben


Die Hogwarts-Schüler würden nicht Butter-Bier, sondern Malz-Bier trinken, vorzugsweise hergestellt in einer familienbetriebenen Öko-Brauerei gleich um die Ecke von Hogwarts mit Echtheitssiegel seit 1753.


tränken = würden trinken


Как вы видите даже из приведённых примеров, чаще используется сложный тип Konjunktiv 2 со вспомогательным глаголом, но Präteritum всё равно учить надо.

💬 А какие у вас идеи? Что бы было, если бы Гарри Поттер жил в Германии? И где бы тогда был Хогвартс? 🧙‍♂️🏰 🪄

#fraumuravska для @deutschspot
😁16👍131
Wir wünschen eine frohe ...!
Anonymous Quiz
19%
Schokolade
78%
Adventszeit
3%
Deutschstunde
🔥82
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
РЕЗУЛЬТАТЫ РОЗЫГРЫША

рождественского поста в рамках интерактивного Адвент-календаря (в закрепе).

🥳Поздравляем номера 5 и 9 (см. видео), вы выиграли консультацию по немецкому языку от авторов канала Deutschspot! @AljaBond, напишите, пожалуйста, Марии; Ohanna, прошу Вас написать мне, чтобы договориться о консультации.

🎁 Всем остальным я хочу сделать особое предложение: до Нового года можно записаться на чек-ап вашего немецкого (лексика, грамматика, произношение), узнать, над чем стоит поработать в первую очередь, и получить рекомендации для самостоятельных занятий на месяц вперёд по цене одного урока: 2800 р./30 евро.

💌По вопросам и для записи пишите мне лично.

#fraumuravska для @deutschspot
9
TENNIS vs. DEUTSCH

Теннис в этом году крепко вошёл в мою жизнь. Каждый раз на тренировке я думаю про своих учеников, так как сама оказываюсь на их месте. В моей голове постоянно проходят параллели с уроками немецкого языка, сегодня я хочу их резюмировать.

1) Групповые тренировки. В основном я занимаюсь в группе из 4 человек. Свой уровень я оцениваю как крепкий В1, стремлюсь к В2. В начале занятия мы разминаемся, оттачиваем какие-то элементы, а потом проводим динамические игры, чтобы уже в игре попробовать сделать то, что изучили. Плюсы: комфортная среда, возможность сымитировать игру. Например, учимся активным ударам, вот и подаём, отбиваем тоже активно, делает это вся группа. Минусы: нет индивидуального подхода; ты уже знаешь, чего ожидать от своих партнёров.
В целом для изучения языка я поддерживаю групповые занятия. Это интересно, живо, поддерживающе. Но если у вас западает какая-то тема, есть шанс её не отработать.

2) Так и у меня с теннисом. Мой правый удар оставляет желать лучшего, поэтому я прибавила индивидуальные тренировки. Тренер видит конкретно твои ошибки и накидывает тебе мячики, в моём случае, под удар справа. А потом и слева, там выяснилось тоже всё не perfekt. Так и в немецком: путаешься в прошедшем времени, преподаватель тебя мучает вопросами про твою прошлую жизнь, лишь бы было побольше глаголов; не умеешь Konjunktiv II, давай мечтать.

3) По субботам я иногда хожу на игровые тренировки. Это два корта, много людей (знакомых и нет), 2 тренера, которые модерируют игры. И вот ты уже бьёшься то за себя, то в паре. Применяешь, всё, что учил и тренировал, ноги трясутся, но что поделать. Такие тренировки я сравниваю с разговорными и книжными клубами: есть общая тема, ведущий, пробуй, разговаривай. Считаю, что с уровня В2 такое надо подключать.

4) Следующий этап - это турнир. Это, ребята, я приравниваю к разговору с носителем. Сама была один раз, было очень эмоционально и сложно. Ставлю себе целью на следующий год ходить на турниры. Иначе зачем это всё? 🤓 Давайте вместе! Вы идёте говорить с носителями, а я на турнир.

5) Насмотренность. В ноябре мы с #fraumuravska провели 9 часов на кортах и смотрели на игры профессиональных теннисистов. Я получила большое удовольствие, а также увидела, в каких случаях стоит выходить к сетке. Потом на тренировках мне уже было гораздо легче применять это в игре. Так и с немецким: слушайте подкасты, радио, смотрите фильмы, пусть язык будет вокруг, мозг выцепит самое необходимое для вас.

6) Самостоятельная работа. Когда мой муж стоял в комнате и размахивал ракеткой, я думала, он прикалывается. Потом я поняла: бить мячиками об стену я не буду, но тренировать правильный замах я могу и дома. С языком ещё легче - разговаривать с собой на немецком можно где угодно. Минимальная практика, максимальная польза.

Честно говоря, у меня остались ещё мысли по поводу этих двух занятий. Если вам интересно, продолжим в комментариях. ✍️

#frauvinogradova для @deutschspot
23🔥2💘2
WER WEIẞ DAS SCHON

Год близится к завершению, и я спешу доделать обещанное себе и другим, например, разобрать песню Линдеманн Wer weiß das schon.

Предложение разобрать эту песню от читателя нашего канала прозвучало ещё летом. Это был почти готовый пост, с находками, комментариями и идеями по поводу песни. Поэтому я сначала предложу вам прочесть его, а себе оставлю комментарии по тексту и произношению.

Песня действительно звучит очень лирично и минорно. Ещё до того, как я увидела обложку альбома с грустными масками, мне представился образ печального Арлекина на театральный сцене. Для меня в этом треке и в самом Линдеманне есть что-то одновременно искреннее, хрупкое и настоящее, и вместе с тем гротескное, театрализованное.

Текст песни с подстрочником:
Feine Seele, ach so nackt
Und ob ich steh, ganz ohne Haut (sieh dich an)
Hoffnung kriecht aus Fleisch und Blut
Das Unheil auf dem Frohsinn kaut (sieh dich an)

Нежная душа, ах, так обнажена
И будто я стою, совершенно без кожи (посмотри на себя)
Надежда выползает из плоти и крови
Беда схватилась за радость (посмотри на себя)

Glück verlässt mich, Herz verlässt mich
Alles lässt mich, verlässt mich
Glück verlässt mich, Herz verlässt mich
Nur das Unglück bleibt, verneigt sich

Счастье покидает меня, сердце покидает меня
Всё оставляет меня, покидает меня
Счастье покидает меня, сердце покидает меня
Только несчастье остаётся, склоняется

Wer weiß das schon? Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon х2

Кто же это знает? Кто же это знает?
Моё сердце исчезает бесследно х2

Ich liebe das Leben, das Leben liebt mich nicht
Es tritt mich mit Füßen und schlägt mir ins Gesicht
Ich liebe die Sonne, die Sonne liebt mich nicht
Verbrennt mir die Seele, der Tag ohne Licht

Я люблю жизнь, жизнь не любит меня
Она топчет меня ногами и бьёт по лицу
Я люблю солнце, солнце не любит меня
Выжигает мне душу, день без света

Ich laufe davon, will mich befrei'n
Doch das Unglück, es holt mich immer wieder ein
Trinkt meine Tränen, springt in mein Blut
Frisst meine Träume und füttert sich gut, ja

Я убегаю, хочу освободиться,
Но несчастье, оно настигает меня снова и снова,
Пьёт мои слёзы, запрыгивает в мою кровь,
Поедает мои мечты и кормится хорошо, да.


📢Теперь по поводу произношения немецкого ch. Мы обычно имеем либо

мягкий звук [ç], так называемый Ich-Laut, он звучит похоже на русский мягкий [х’], как будто вы немного приглушённо и хитро смеётесь хи-хи-хи: в тексте ich, mich, dich, sich, nicht, kriecht, Licht, Gesicht, также, например, manche, sprechen, Milch; либо

твёрдый звук [x], так называемый Ach-Laut, тут уже можно посмеяться открыто и громко а-ха-ха-ха; в песне я не нашла примеров, кроме ach! и doch, но вот несколько не из песни: machen, Buch, Sache usw..

Это общая информация для стандартного немецкого. Но в немецком есть множество диалектов, к тому же, индивидуальные особенности произношения никто не отменял.

Конкретно Линдеманн, например, частенько произносит согласную [r] там, где по сегодняшним правилам она должна быть вокализована и превратиться в гласную [а].

Ещё он очень красиво, но немного чересчур нарочито, по-театральному, произносит взрывную [t], а вот что касается вопроса о звучание ich, то у меня тут никаких претензий вроде бы и нет, я правда слышу именно мягкий хь.

Кто-то может там услышать и щь, это не удивительно, ведь эти звуки довольно похожи.

Можно попробовать ощутить на себе: для щь нужно довольно сильно напрячь язык, поднять его бока к верхним коренным зубам и протолкнуть звук на сильном выдохе через эту «трубочку» в щель между зубами, звук рождается где-то ближе к зубной щели; а для хь требуется меньше напряжения, он тоже создаётся на выдохе, но выдох не силовой, а расслабляющий, задняя часть спинки языка поднимается к твердому нёбу и появляется нужный звук.
Ещё можно попробовать начать протяжно гудеть й, как бы замахиваясь на ja-jo-ju, а потом немного расслабиться и естественно перейти в хь.

📢А вас как учили ich произносить? И что вы там у Тиля слышите?

📎 глоссарий в комментариях

#sonntagslieder
#fraumuravska для @deutschspot
8👍8👏3
ВОЗЬМУ 3 НОВЫХ УЧЕНИКОВ

Последний раз я публиковала подобное объявление 4 года назад. И вот опять в моём расписании появился воздух, а у меня – время и энергия, чтобы помочь новым ученикам достичь своих целей в немецком языке. Давайте начнём новый год вместе! 🎄

Напомню о себе: меня зовут Муравска Анна. Я соавтор этого канала с самого основания. Учила немецкий в Рижской гимназии им. Гердера с 1 класса. Потом получила диплом устного и письменного переводчика. Многократно была стипендиаткой ДААД, также Erasmus, Фонда Роберта Боша, Фонда Конрада Аденауэра, Сената Гамбурга и пр.. По стипендии 3 семестра училась в Германии в Майнцском Университете, в Гермерсхайме, а ещё 3 года училась, но не окончила аспирантуру в СПБГУ на кафедре русского языка (у проф. Владимира Викторовича Колесова).

Работала устным переводчиком с мелким и средним бизнесом, переводила для дипломатических делегаций, в театре, на немецком ТВ, работала консультантом по немецкому языку в кино, преподавала в ВУЗе немецкий язык, экономический немецкий и письменный перевод, организовывала образовательные тузы в Германию, а ещё переводила Шольца, когда он был бургомистром, здоровалась за руку с Меркель, ездила в лифте с Токио Хотел, переводила Августа Диля.

На данный момент я преподаю немецкий онлайн уже около 18 лет (с пандемии это моя основная деятельность), а также являюсь координатором Клуба выпускников гамбургских программ в Санкт-Петербурге.

За последние годы успешно прошла курс по литературному переводу у переводчицы художественной литературы Глебовской Александры Викторовны и 2 курса по постановке произношения: от TELC и курс по авторскому методу Сандры Крёмер.

Я помогу вам с любой задачей, будь то
🔸адаптация в Германии,
🔹логическое и краткое объяснение грамматических тем,
🔸постановка правильного произношения или
🔹подготовка к отъезду, учёбе и
🔸любому языковому экзамену.

👶 А ещё я преподаю детям.

У меня проектное мышление, поэтому я действительно могу применять индивидуальный подход к каждому ученику.

В октябре я путешествовала в Европе и заезжала в Мюнхен, Берлин и Лондон. За 12 дней умудрилась встретиться с 15 учениками, бывшими и нынешними. Для меня это важный знак признания успешности нашей совместной работы.

Занятия длятся от 30 до 60 минут. Проходят в зуме или тимс. Стоимость занятий сейчас 2800 р. / 30 евро за час или 1400 р. / 15 евро за 30 минут.

Пишите уточняющие вопросы в комментариях или мне лично на @anjamuravskaja.

#fraumuravska для @deutschspot
8👍6🔥3
ADVENTSKALENDER 2025

Сегодня канун католического Рождества и последний день нашего интерактивного адвент-календаря. Мы благодарим Вас, что все эти дни были с нами, и хотим ещё раз напомнить о постах, которые разные телеграм-каналы околонемецкой тематики подготовили специально для вас в этом месяце.

Wir wünschen euch fröhliche Weihnachten 🎄

За организацию проекта благодарим @DACHstube ❣️

❄️ 1 ❄️ 2 ❄️ 3 ❄️ 4 ❄️ 5 ❄️
❄️ 6 ❄️ 7 ❄️ 8 ❄️ 9 ❄️ 10 ❄️
❄️ 11❄️ 12 ❄️ 13 ❄️ 14 ❄️ 15 ❄️
❄️ 16 ❄️ 17 ❄️ 18 ❄️ 19 ❄️ 20 ❄️
❄️ 21 ❄️ 22 ❄️ 23 ❄️ 24 ❄️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15
🥰52
Das schönste Geschenk: ...
Anonymous Quiz
12%
Leckerer Feinkost
8%
Diamantenschmuck
80%
Gemeinsame Zeit
ZWEI LEBEN

Одна из тем, которые обсуждаются на языковых экзаменах разных уровней - это Leben in Groß- oder Kleinstadt. Честно говоря, я обожаю эту тему, люблю поговорить про Vor- und Nachteile, послушать чужой опыт. Я жила одно время в небольшом местечке, это было интересно и по-своему спокойно, но всё же я выбираю энергию большого города.

#fraumuravska привезла мне из Берлина в подарок книгу "Zwei Leben" немецкого писателя Ewald Arenz. Я её с удовольствием прочитала и могу порекомендовать тем, кто хочет замедлиться, передохнуть и немного погрустить. Скучно читать будет тем, кто не любит долгие меланхоличные описания, а также разговоры со своим внутренним я. С другой стороны, именно благодаря этим разговорам и мыслям, наполненным переживаниями, мечтами и разочарованиями, повествование пестрит Konjunktiv II как в настоящем, так и в прошедшем времени. Особенно часто употребляется с модальными глаголами в придаточных предложениях. Да, я про такую красоту:

Es gab zu viel, was sie hätte aufzählen können.

Речь в романе идёт о двух женщинах, проживающих в деревне. Одна закончила профессиональное образование в городе и вернулась домой к родителям, наслаждается каждой травинкой и помогает по хозяйству. Вторая - жена священника - мечтает выбраться из этого места, путешествовать и впитывать в себя жизнь. В книге много классных сравнений, особенно про big city life. Я думаю, что если что-то такое выдать на экзамене, проходной балл обеспечен🤓

Sie wusste wieder, warum sie nicht mehr in Salach leben konnte. Weil es dort war, als säße man im dritten Rang im Theater und könnte alles Leben nur durch ein Opernglas betrachten; weit entfernt und niemals echt genug.

Es war vor allem die Gleichförmigkeit; die ewige Wiederholung, ohne dass sich etwas änderte. In Paris und in London und in München gingen sie auf die Straße für eine neue und buntere Welt. Hier? Hier wussten sie wahrscheinlich nicht einmal, was eine Demonstration war. Und wenn ... was hätte man hier schon bewegen können?

Теперь альтернативное мнение:
Der Wind kam vom Hügel herab und brachte den Duft von Gras mit. In der Stadt, wenn sie die Rasen mähten, roch es manchmal so ähnlich, aber es war wie eine müde Erinnerung an diesen kraftvollen und zugleich lichten Geruch, der Frühling hieß.

В книге скорее обсуждается не просто большой и маленький город, а Leben in der Stadt oder auf dem Lande. Поделитесь своими взглядами на этот вопрос, очень любопытно.

#frauvinogradova для @deutschspot
16👍5
WIE EIN WUNDER

Сегодня у нас на примете немецкая новогодняя песня, но не что-то традиционное или детское, а свежайший эстрадный хит по всем законам жанра: мило, беззаботно и романтично, прямо как из типичного рождественского голливудского кино.

Wie ein Wunder исполняет Рамон Розелли – победитель телешоу Deutschland sucht den Superstar 2020. В ноябре этого года он выпустил целый альбом под названием Weihnachten wie damals, наш сегодняшний хит оттуда.

Weihnachtszeit, ein Tag mit dir
Ganz viel Schnee, und nur wir
Gehen zusammen ins Märchenland
Hand in Hand

Glockenklang ist überall
Ich schau dich an, deine Augen strahlen
Für uns ist jetzt die schönste Zeit
Wir sind bereit

Die Weihnachtszeit ist immer wie ein Wunder
Die größten Wünsche werden Wirklichkeit
Die Weihnachtszeit kommt alle Jahre wieder
Sie hält für uns das Herz-an-Herz-Gefühl bereit
Das ist die Weihnachtszeit

Kinder spielen dort im Schnee
In unserer Hand ein heißer Tee
Wir gehen zusammen durchs Weihnachtsland
Hand in Hand

Der Weihnachtsmarkt in unserer Stadt
Da gehen wir hin und naschen uns satt
Gebrannte Mandeln und Schokofrucht
Sind ein Muss


Текст песни довольно простой, уверена, что с переводом справятся даже начинающие.

Несколько комментариев от меня:
ganz viel Schnee – очень много снега в Германии, это точно что-то из разряда сказки – das Märchenland;

die Augen strahlen – глаза светятся скорее всего не из-за горячего чая в их руках – ein heißer Tee, а из-за очередного глинтвейна;

ну и куда без лакомств, на рождественском рынке можно досыта наесться разными вкусностями– sich satt naschen и это, как говорится, ein Muss – это обязательно!;

die schönste Zeit, die größten Wünsche werden Wirklichkeit – тут остаётся только пожелать, чтобы так оно и было, чтобы у всех всё было хорошо и чтобы мечты сбывались!

🪄Пусть всё будет чудесно – wie ein Wunder и мечты сбываются как по волшебству – wie durch ein Wunder!

#sonntagslieder
#fraumuravska для @deutschspot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎉10
WEIHNACHTSQUIZ 🎉

Каждый год в рамках нашего разговорного клуба «Немецкая среда» я придумываю и провожу рождественскую викторину.

В этом году я приправила викторину небольшой легендой и сумела таким образом внести в игру больше азарта и ярких эмоций.

Прямо перед Рождеством произошло зловещее преступление: самый злостный злодей на планете украл абсолютно все запасы аниса на земле, чтобы никто не смог приготовить пряный глинтвейн и порадоваться празднику. Он обещал вернуть анис, если мы за час сможем назвать его полный титул. Теперь судьба праздника полностью в руках игроков.


Мы разделились на 2 супер-команды. Каждой я дала текст с «титулом злодея», но с пробелами. За каждый правильный ответ команда получала слово-подсказку, которое можно было вставить в текст. В конце игры каждая команда должна была сдать свой вариант текста.

Побеждает либо команда с текстом, наиболее близким к оригиналу, либо та команда, которая своим авторским текстом сумеет рассмешить ведущего. Ведь, как известно, светлая радость рассеивает все козни зла. Ну а у нас в «Немецкой среде» победила дружба!

🔸Пройти викторину можно по ссылке

📎Текст титула с пробелами, слова-подсказки и полный текст без пробелов ищите в комментариях.

#fraumuravska для @deutschspot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
14