Guten Tag, дорогие! На связи #fraumuravska и рубрика #spielmitmur.
Недавно попалось на глаза новое слово Sinnfluencer (= Influencer + Sinn). Этим словом называют осознанных инфлюенсеров, старающихся привить массам "зелёное" мышление и склонность к принципам устойчивого развития.
Это, конечно, всё прекрасно, подумала я, но что, если и другим словам придать больше смысла. И повела меня фантазия:
Sonntag + Sinn = Sinntag
Frühstück + Sinn = Sinnstück
Fernseher + Sinn =Sinnseher
Wohnzimmer + Sinn = Sinnzimmer
Ich + Sinn =??? Wahnsinn 😂😂😂
Попробуйте и вы, это затягивает 🙈.
Если кого-то интересуют именно зиннфлюенсеры:
https://www.zukunftsinstitut.de/artikel/marketing/der-siegeszug-der-sinnfluencer/
Недавно попалось на глаза новое слово Sinnfluencer (= Influencer + Sinn). Этим словом называют осознанных инфлюенсеров, старающихся привить массам "зелёное" мышление и склонность к принципам устойчивого развития.
Это, конечно, всё прекрасно, подумала я, но что, если и другим словам придать больше смысла. И повела меня фантазия:
Sonntag + Sinn = Sinntag
Frühstück + Sinn = Sinnstück
Fernseher + Sinn =Sinnseher
Wohnzimmer + Sinn = Sinnzimmer
Ich + Sinn =??? Wahnsinn 😂😂😂
Попробуйте и вы, это затягивает 🙈.
Если кого-то интересуют именно зиннфлюенсеры:
https://www.zukunftsinstitut.de/artikel/marketing/der-siegeszug-der-sinnfluencer/
www.zukunftsinstitut.de
Der Siegeszug der Sinnfluencer
Das Prinzip der Nachhaltigkeit erobert auch die Social-Media-Welt: Immer mehr Instagram- und YouTube-Stars kritisieren die Oberflächlichkeit ihrer Branche und äußern sich zu gesellschaftlichen oder politischen Themen. Wie können Marken diese Entwicklung zur…
Guten Tag, хорошие!
Сегодня с вами #mohl и авторская рубрика #jungundfremd, в которой я буду делиться своей историей переезда в Германию. Кстати, она продолжает вершиться даже в эти самые минуты, так что я толком не знаю, что меня ждёт впереди. Однако я верю в лучшее.
Надеюсь, мой опыт поможет кому-то поверить в свои силы и просто рискнуть.
Приятно познакомиться, ребята🦎
https://telegra.ph/Jung-und-fremd-Teil-1-02-17
Сегодня с вами #mohl и авторская рубрика #jungundfremd, в которой я буду делиться своей историей переезда в Германию. Кстати, она продолжает вершиться даже в эти самые минуты, так что я толком не знаю, что меня ждёт впереди. Однако я верю в лучшее.
Надеюсь, мой опыт поможет кому-то поверить в свои силы и просто рискнуть.
Приятно познакомиться, ребята🦎
https://telegra.ph/Jung-und-fremd-Teil-1-02-17
Telegraph
Jung und fremd. Teil 1
Май 2018 года. Я впервые в Германии. Мне 21, я ни слова не знаю по-немецки и со школы не практиковала английский. Впереди пять дней отдыха среди молодых и аутентичных, после чего придётся вернуться в Петербург, сдать сессию, затем отучиться последний курс…
Grüß Gott, дорогие. Сегодня я, #frauvinogradova, приветствую вас на австрийский лад: #österreichisch.
Итак, незнакомым людям (в магазине, банке и т. д.) принято говорить "Grüß Gott". От людей старшего поколения вы также можете услышать: "S'Gott gnä Frau" ("Grüß Gott gnädige Frau") или даже "Küss die Hand gnä Frau". Кстати, не забывайте здороваться со всеми, кого встретите на прогулке в Альпах или австрийских лугах: здесь принято каждому говорить "Grüß Gott".
Друзьям и знакомым обычно говорят "Griass di" или "Serwas" (в Баварии вы услышите "Servus"). Вообще "Servus" произошло от латинского servus, что означает "раб". Само приветствие имеет значение - "ich bin dein Diener" (я твой слуга). Австрийцы его немного видоизменили, а в разговоре вообще могут сократить до "sers".
В Форарльберге, где диалект наиболее отличается от остальных австрийских диалектов, друзья при встрече говорят друг другу "Heil!", что в связи с историей может вызвать недоумение. Но на самом деле альпинисты так раньше желали друг другу удачи — "Heil am Seil!", так что и сегодня это своего рода "Glück dir".
А на прощание вы можете сказать снова "Serwas" или типичное "Baba" с ударением на второй слог.
Baba, ребята!
Итак, незнакомым людям (в магазине, банке и т. д.) принято говорить "Grüß Gott". От людей старшего поколения вы также можете услышать: "S'Gott gnä Frau" ("Grüß Gott gnädige Frau") или даже "Küss die Hand gnä Frau". Кстати, не забывайте здороваться со всеми, кого встретите на прогулке в Альпах или австрийских лугах: здесь принято каждому говорить "Grüß Gott".
Друзьям и знакомым обычно говорят "Griass di" или "Serwas" (в Баварии вы услышите "Servus"). Вообще "Servus" произошло от латинского servus, что означает "раб". Само приветствие имеет значение - "ich bin dein Diener" (я твой слуга). Австрийцы его немного видоизменили, а в разговоре вообще могут сократить до "sers".
В Форарльберге, где диалект наиболее отличается от остальных австрийских диалектов, друзья при встрече говорят друг другу "Heil!", что в связи с историей может вызвать недоумение. Но на самом деле альпинисты так раньше желали друг другу удачи — "Heil am Seil!", так что и сегодня это своего рода "Glück dir".
А на прощание вы можете сказать снова "Serwas" или типичное "Baba" с ударением на второй слог.
Baba, ребята!
Ламборгини из металлолома и Бэтмен из консервных банок
Галерея стальных фигур в Берлине – наглядный пример того, что вдохновение для арт-объектов можно найти и на мусорной свалке.
Mariusz Jose Olejnik – так зовут польского художника, который в годы мирового кризиса придумал создавать искусство из никому не нужного хлама и отправился на свалку старых автомобилей. Вскоре, он создал несколько стальных фигур из гаек, болтов и шестеренок. В ход шли куски металла, консервные банки и все что можно было найти.Сегодня во франшизе The Steel Figures Gallery трудятся 120 художников и вместе создают впечатляющие арт-обьекты из металломусора, чем очень гордятся.
Посмотреть на фигуры можно в нескольких европейских городах, в том числе и Берлине. Особенность выставки в том, что она 100% интерактивная. В Ламборгини можно сидеть и крутить руль, Бэтмену можно пожать руку или даже обнять, если не испугаетесь.
Официальный сайт: https://www.galleryofsteelfigures.com/berlin
Вика Виноградова, автор телеграм-канала @berlingreen и жительница Берлина
Галерея стальных фигур в Берлине – наглядный пример того, что вдохновение для арт-объектов можно найти и на мусорной свалке.
Mariusz Jose Olejnik – так зовут польского художника, который в годы мирового кризиса придумал создавать искусство из никому не нужного хлама и отправился на свалку старых автомобилей. Вскоре, он создал несколько стальных фигур из гаек, болтов и шестеренок. В ход шли куски металла, консервные банки и все что можно было найти.Сегодня во франшизе The Steel Figures Gallery трудятся 120 художников и вместе создают впечатляющие арт-обьекты из металломусора, чем очень гордятся.
Посмотреть на фигуры можно в нескольких европейских городах, в том числе и Берлине. Особенность выставки в том, что она 100% интерактивная. В Ламборгини можно сидеть и крутить руль, Бэтмену можно пожать руку или даже обнять, если не испугаетесь.
Официальный сайт: https://www.galleryofsteelfigures.com/berlin
Вика Виноградова, автор телеграм-канала @berlingreen и жительница Берлина
Gallery of Steel Figures
The only tourist attraction in the world, where you can find sculptures inspired by characters from cartoons, science fiction movies, politicians, music stars, animals and sculptures inspired by the most expensive hits of the automotive world.
Hallo zusammen!
Сегодня с вами #frauschneider. Сперва расскажу, откуда взялся мой хэштег. Моя настоящая фамилия «Портнягина», написанная в загранпаспорте как "Portniagina", очень непривычна и неудобна для произнесения немцам, поэтому ко мне часто обращаются по имени, благо оно у меня очень европейское. Однако всем становится интересно, что же значит моя фамилия. Поскольку основатель моего рода был, скорее всего, мастером по пошиву одежды, т.е. портным, так и появилась #frauschneider.
Ну а теперь о главном: шить я вас учить не буду — сама не умею😅, а вот парой интересных выражений с глаголом "schneiden" поделюсь:
1. Fratzen schneiden — гримасничать, строить рожи
2. eine Kurve schneiden — срезать поворот
3. sich ins eigene Fleisch schneiden — вредить самому себе
Попробуйте пофантазировать, какой аналог для вашей фамилии есть в немецком?
Сегодня с вами #frauschneider. Сперва расскажу, откуда взялся мой хэштег. Моя настоящая фамилия «Портнягина», написанная в загранпаспорте как "Portniagina", очень непривычна и неудобна для произнесения немцам, поэтому ко мне часто обращаются по имени, благо оно у меня очень европейское. Однако всем становится интересно, что же значит моя фамилия. Поскольку основатель моего рода был, скорее всего, мастером по пошиву одежды, т.е. портным, так и появилась #frauschneider.
Ну а теперь о главном: шить я вас учить не буду — сама не умею😅, а вот парой интересных выражений с глаголом "schneiden" поделюсь:
1. Fratzen schneiden — гримасничать, строить рожи
2. eine Kurve schneiden — срезать поворот
3. sich ins eigene Fleisch schneiden — вредить самому себе
Попробуйте пофантазировать, какой аналог для вашей фамилии есть в немецком?
#berlinale20
С 20 февраля в Берлине кинотусовка — Internationale Filmfestspiele Berlin, коротко — Berlinale, наряду с фестивалями в Каннах и Венеции мероприятие является одним из значимых событий в мире кино. Проводится ежегодно с 1951 года, и в этом году фестиваль отмечает 70-летний юбилей. Среди фильмов со всего мира жюри выбирает лучший и вручает Золотого Медведя (der Goldene Bär)🐻. По правилам фильмы, участвующие в соревновании, должны быть сняты за последние 12 месяцев и не должны участвовать в других фестивалях. Также, вручаются Серебряные Медведи (Silberne Bären) в следующих номинациях: лучший режиссер, актер, лучшая актриса, музыка.
⏳В секции «Поколение» молодые представители жюри вручают Стеклянного медведя (der Gläserne Bär) за лучший короткометражный фильм.
👶С 2006 года денежную премию присуждают лучшему дебютному фильму (Bester Erstlingsfilm), она делится между режиссером и продюсером.
🧗♀️А с 2017 награждают лучший документальный фильм (Berlinale Dokumentarfilmpreis).
👑Ежегодно на Берлинале выбирают актера и вручают ему Почетного Золотого Медведя за достижения в карьере. В этом году такого медведя (der Goldene Ehrenbär) получила британская актриса Хелен Миррен. И в этот четверг 27 февраля в Berlinale Palast на Потсдамской площади можно посмотреть фильм "Королева" с ее участием.
По билетам смотрите ссылку ниже:
https://www.berlinale.de/de/programm/ticket-info/ticket-info.html
Закрытие фестиваля и вручение наград состоится 1 марта, так что если у вас есть возможность, успевайте на просмотр новых фильмов.
🗨️Кстати, все помнят, что der Bär — это существительное слабого склонения?
Die 70. Filmfestspiele Berlin widmen der britischen Schauspielerin Helen Mirren den Goldenen Ehrenbären für ihr Lebenswerk.
#frauvinogradova
С 20 февраля в Берлине кинотусовка — Internationale Filmfestspiele Berlin, коротко — Berlinale, наряду с фестивалями в Каннах и Венеции мероприятие является одним из значимых событий в мире кино. Проводится ежегодно с 1951 года, и в этом году фестиваль отмечает 70-летний юбилей. Среди фильмов со всего мира жюри выбирает лучший и вручает Золотого Медведя (der Goldene Bär)🐻. По правилам фильмы, участвующие в соревновании, должны быть сняты за последние 12 месяцев и не должны участвовать в других фестивалях. Также, вручаются Серебряные Медведи (Silberne Bären) в следующих номинациях: лучший режиссер, актер, лучшая актриса, музыка.
⏳В секции «Поколение» молодые представители жюри вручают Стеклянного медведя (der Gläserne Bär) за лучший короткометражный фильм.
👶С 2006 года денежную премию присуждают лучшему дебютному фильму (Bester Erstlingsfilm), она делится между режиссером и продюсером.
🧗♀️А с 2017 награждают лучший документальный фильм (Berlinale Dokumentarfilmpreis).
👑Ежегодно на Берлинале выбирают актера и вручают ему Почетного Золотого Медведя за достижения в карьере. В этом году такого медведя (der Goldene Ehrenbär) получила британская актриса Хелен Миррен. И в этот четверг 27 февраля в Berlinale Palast на Потсдамской площади можно посмотреть фильм "Королева" с ее участием.
По билетам смотрите ссылку ниже:
https://www.berlinale.de/de/programm/ticket-info/ticket-info.html
Закрытие фестиваля и вручение наград состоится 1 марта, так что если у вас есть возможность, успевайте на просмотр новых фильмов.
🗨️Кстати, все помнят, что der Bär — это существительное слабого склонения?
Die 70. Filmfestspiele Berlin widmen der britischen Schauspielerin Helen Mirren den Goldenen Ehrenbären für ihr Lebenswerk.
#frauvinogradova
www.berlinale.de
Ticket-Info
Internationale Filmfestspiele Berlin - Offizielle Website
Привет, красивые! На связи #mohl, и это авторская рубрика #jungundfremd. Я продолжаю рассказывать о своем опыте переезда в Германию. Сегодня вы узнаете о том, как и с чего я начала учить немецкий, какую цель поставила в начале обучения и где конкретно так, с треском облажалась. Willkommen, народ!
https://telegra.ph/Jung-und-fremd-Teil-2-02-26
https://telegra.ph/Jung-und-fremd-Teil-2-02-26
Telegraph
Jung und fremd. Teil 2
Дальше дело понеслось с нереальной скоростью. После первой майской поездки в Германию я таки сдала сессию в универе, успешно закончив третий курс, и взялась за немецкий. К этому моменту я уже знала о магистратуре на факультете славистики в ЛМУ и метила (спойлер:…
Hallo zusammen! На связи #frauschneider, и сегодня поговорим о немецком хлебе и его разновидностях. Если спросить немца, по чему он будет скучать вдали от дома, то он обязательно упомянет среди прочего… хлеб!🍞 Давайте разберёмся и выучим основные виды хлебобулочных изделий:
Круглые или овальные булочки называют Brötchen или Schrippen в Берлине, а также Semmeln на юге Германии.
В зависимости от ингредиентов или добавок получаются следующие разновидности:
Sesambrötchen – булочка с кунжутом
Mohnbrötchen – булочка с маком (но не ждите привычную нам сладкую булку с маком и в глазури, подобные называются в Германии скорее Mohnschneke – улитка с маком)
Rosinenbrötchen – булочка с изюмом
Käsebrötchen – булочка с сыром
Vollkornbrötchen – булочка из цельнозерновой муки
Dinkelbrötchen – булочка из полбяной муки
Ну и не забывайте, что немецкий пончик не так-то прост! 🍩 Известный многим под названием Berliner, в самом Берлине встречается только как Pfannkuchen, которые, в свою очередь, в других частях Германии готовятся как привычные нам блины, называемые берлинцами Eierkuchen 😅
🎙️И вот ещё ссылочка на подкаст про хлебушек для продвинутых: https://p.dw.com/p/1A1Vn
#issmitmirо
Круглые или овальные булочки называют Brötchen или Schrippen в Берлине, а также Semmeln на юге Германии.
В зависимости от ингредиентов или добавок получаются следующие разновидности:
Sesambrötchen – булочка с кунжутом
Mohnbrötchen – булочка с маком (но не ждите привычную нам сладкую булку с маком и в глазури, подобные называются в Германии скорее Mohnschneke – улитка с маком)
Rosinenbrötchen – булочка с изюмом
Käsebrötchen – булочка с сыром
Vollkornbrötchen – булочка из цельнозерновой муки
Dinkelbrötchen – булочка из полбяной муки
Ну и не забывайте, что немецкий пончик не так-то прост! 🍩 Известный многим под названием Berliner, в самом Берлине встречается только как Pfannkuchen, которые, в свою очередь, в других частях Германии готовятся как привычные нам блины, называемые берлинцами Eierkuchen 😅
🎙️И вот ещё ссылочка на подкаст про хлебушек для продвинутых: https://p.dw.com/p/1A1Vn
#issmitmirо
#вчёмразницасестра
alles, alle, ganz
всё, все, целый
Alle Kinder wollen alles über die ganze Welt wissen.
Alle Katzen schlafen den ganzen Tag und machen alles in der Nacht.
Meine ganze Familie weiß alles über alle meine Freunde.
Попробуйте составить предложение со всеми тремя словами. Чем нелепее и смешнее, тем лучше. У меня не получилось, но у кого-то точно получится!
#fraumuravska #spielmitmur
alles, alle, ganz
всё, все, целый
Alle Kinder wollen alles über die ganze Welt wissen.
Alle Katzen schlafen den ganzen Tag und machen alles in der Nacht.
Meine ganze Familie weiß alles über alle meine Freunde.
Попробуйте составить предложение со всеми тремя словами. Чем нелепее и смешнее, тем лучше. У меня не получилось, но у кого-то точно получится!
#fraumuravska #spielmitmur
👍1
🥞В России в воскресенье проводили зиму, заедая это дело блинами. В Австрии блинчики называются Palatschinken. Слово это произошло от латинского placenta, которое перешло в чешское palačinka, а оттуда уже в австрийский.
Но поделиться я хочу с вами рецептом другой местной выпечки под названием Kaiserschmarrn👩🏼🍳
Нужно смешать 200 гр муки, 30 гр сахара, щепотку соли и 4 желтка с 300 мл молока. Можно добавить немного рома для вкуса. Далее необходимо разогреть масло на сковородке и вылить тесто, сверху посыпать изюмом и накрыть крышкой на 2-3 минуты, потом перевернуть получившееся. Поджаривать все надо как омлет, потом лопаточкой разделить на кусочки, присыпать пудрой и подавать с вареньем. Просто и вкусно, а главное – традиционно!
Всем приятного аппетита и Mahlzeit от #frauvinogradova в рубрике #österreichisch.
Но поделиться я хочу с вами рецептом другой местной выпечки под названием Kaiserschmarrn👩🏼🍳
Нужно смешать 200 гр муки, 30 гр сахара, щепотку соли и 4 желтка с 300 мл молока. Можно добавить немного рома для вкуса. Далее необходимо разогреть масло на сковородке и вылить тесто, сверху посыпать изюмом и накрыть крышкой на 2-3 минуты, потом перевернуть получившееся. Поджаривать все надо как омлет, потом лопаточкой разделить на кусочки, присыпать пудрой и подавать с вареньем. Просто и вкусно, а главное – традиционно!
Всем приятного аппетита и Mahlzeit от #frauvinogradova в рубрике #österreichisch.
#Berliner_guide
Три маршрута по Берлину, чтобы насладиться цветением сакуры
Есть ли лучшее время для посещения Берлина? Определённо, да! Это весна, а точнее средина марта – конец апреля, когда столица Германии расцветет розовыми облаками магнолий и сакуры. Когда в 1990 году Германия объединилась, Япония, а точнее японский телевизионный канал Асахи, сделал городу шикарный подарок – 10 тысяч деревьев японской вишни были посажены по всему городу. Даже если вы не выберете специальный маршрут, то обязательно встретите экзотические деревья – в Берлине они повсюду.
Но все же есть три места, куда стоит отправиться, чтобы посмотреть на цветущие облака:
📷Сфотографировать сакуру на фоне Телебашни можно рядом с S-Bahn Bornholmer Straße. Приехав на станцию, спускаетесь с моста Bösebrücke прямо в сакуру. Дальше следуете в сторону Mauerpark и наслаждаетесь.
🏃♂️Более длительную прогулку под сакурой можно совершить на границе Берлина и Тельтова, на аллее, названной в честь японского телевизионного канала На вишнёвой аллее телевидения Асахи (TV-Asahi-Kirschblütenallee) высажено 1000 деревьев. Нужно доехать до станции S Lichterfelde Süd, выйти, идти по Holtheimer Weg до конца улицы.
🌺И моё любимое место – это парк Garten der Welt (Сады мира) в районе Marzahn. Сам по себе парк достоин, чтобы его посетили в любое теплое время года: огромная территория, канатная дорога и коллекция парковых ландшафтов со всего мира. Но если вы окажетесь в парке весной, то прямиком направляйтесь к Японским садам. Там над прудом с лилиями и красными карпами, на фоне традиционных японских построек раскинули свои розовые ветви прекрасные деревья. И стоит только подуть ветру, как вас окутает облако розовых лепестков...
Весной в парке даже проходит фестиваль цветущей Сакуры. На него массово собираются поклонники японской культуры и аниме. Это интересное зрелище, но только если вас не смущают огромные очереди на входе и посторонние люди на фоне ваших фотографий. Если же хотите, чтобы сакура принадлежала только вам, то приезжайте в парк утром в будний день.
Вика Виноградова, живет в Берлине, автор телеграм-канала @berlingreen
Три маршрута по Берлину, чтобы насладиться цветением сакуры
Есть ли лучшее время для посещения Берлина? Определённо, да! Это весна, а точнее средина марта – конец апреля, когда столица Германии расцветет розовыми облаками магнолий и сакуры. Когда в 1990 году Германия объединилась, Япония, а точнее японский телевизионный канал Асахи, сделал городу шикарный подарок – 10 тысяч деревьев японской вишни были посажены по всему городу. Даже если вы не выберете специальный маршрут, то обязательно встретите экзотические деревья – в Берлине они повсюду.
Но все же есть три места, куда стоит отправиться, чтобы посмотреть на цветущие облака:
📷Сфотографировать сакуру на фоне Телебашни можно рядом с S-Bahn Bornholmer Straße. Приехав на станцию, спускаетесь с моста Bösebrücke прямо в сакуру. Дальше следуете в сторону Mauerpark и наслаждаетесь.
🏃♂️Более длительную прогулку под сакурой можно совершить на границе Берлина и Тельтова, на аллее, названной в честь японского телевизионного канала На вишнёвой аллее телевидения Асахи (TV-Asahi-Kirschblütenallee) высажено 1000 деревьев. Нужно доехать до станции S Lichterfelde Süd, выйти, идти по Holtheimer Weg до конца улицы.
🌺И моё любимое место – это парк Garten der Welt (Сады мира) в районе Marzahn. Сам по себе парк достоин, чтобы его посетили в любое теплое время года: огромная территория, канатная дорога и коллекция парковых ландшафтов со всего мира. Но если вы окажетесь в парке весной, то прямиком направляйтесь к Японским садам. Там над прудом с лилиями и красными карпами, на фоне традиционных японских построек раскинули свои розовые ветви прекрасные деревья. И стоит только подуть ветру, как вас окутает облако розовых лепестков...
Весной в парке даже проходит фестиваль цветущей Сакуры. На него массово собираются поклонники японской культуры и аниме. Это интересное зрелище, но только если вас не смущают огромные очереди на входе и посторонние люди на фоне ваших фотографий. Если же хотите, чтобы сакура принадлежала только вам, то приезжайте в парк утром в будний день.
Вика Виноградова, живет в Берлине, автор телеграм-канала @berlingreen