SCHATTENKANZLER
Утро четверга началось для меня очень позитивно: моя австрийская подруга Кати написала мне сообщение, чтобы я скорее включала радио Steiermark, там в прямом эфире мой профессор Рудольф Мур. У Господина Мура я писала свой магистерский диплом, почитать о его теории плюрицентризма можно здесь.
Так вот Рудольф Мур является инициатором акции “Wort des Jahres” в Австрии, в студию его позвали, чтобы он поделился результатами 2021 года. Помимо коронавируса австрийцев в этом году занимали темы коррупционных скандалов, связанных с их политиками. Так в центре скандала оказался бундесканцлер Себастьян Курц, точнее бывший бундесканцлер. В результате этой истории словом года стало "Schattenkanzler”. Мур надеется, что это понятие закрепится в сознании политиков и таких историй больше не возникнет.
Слову года пришлось побороться за своё первенство, оно оторвалось от своего конкурента “3G” всего на 12 голосов. А вот в категории Unwort des Jahres был однозначный победитель – слово “Querdenker”. При этом изначально это слово имеет позитивный характер, это человек, который много думает, задаётся множеством вопросов. Если мы обратимся к Duden, то увидим такое определение: männliche Person, die eigenständig und originell denkt und deren Ideen und Ansichten oft nicht verstanden oder akzeptiert werden. Но за время пандемии понятие этого слова изменилось в другую сторону. И Мур считает, что “dieses Wort ist für immer kaputt“.
Spruch des Jahres "Eli, es ist vorbei". Unspruch des Jahres "Bitte. Kann ich ein Bundesland aufhetzen?“ Jugendwort "Cringe“. Комментарии к этим словам вы можете послушать ниже, я записала для вас этот 5-минутный разговор с Муром.
Также интересно то, как в языке появляются новые слова, которые раньше, может, и использовались, но замечены в СМИ не были. Одним из таких слов в 2021 стало понятие “Inseratenkorruption”, это когда политики покупают сообщения в газетах.
Конец интервью меня порадовал: подводя итог, радиоведущий сказал, что очень интересно наблюдать за развитием немецкого языка. На что Мур ответил: „Österreichisches Deutsch bitte“.
Вчера у меня был отличный повод написать профессору Муру: у него всё хорошо, здоров, занимается любимым делом и радуется, что я всё ещё "sehr engagiert" австрийским вариантом немецкого языка.
#frauvinogradova для @deutschspot #österreichisch
Утро четверга началось для меня очень позитивно: моя австрийская подруга Кати написала мне сообщение, чтобы я скорее включала радио Steiermark, там в прямом эфире мой профессор Рудольф Мур. У Господина Мура я писала свой магистерский диплом, почитать о его теории плюрицентризма можно здесь.
Так вот Рудольф Мур является инициатором акции “Wort des Jahres” в Австрии, в студию его позвали, чтобы он поделился результатами 2021 года. Помимо коронавируса австрийцев в этом году занимали темы коррупционных скандалов, связанных с их политиками. Так в центре скандала оказался бундесканцлер Себастьян Курц, точнее бывший бундесканцлер. В результате этой истории словом года стало "Schattenkanzler”. Мур надеется, что это понятие закрепится в сознании политиков и таких историй больше не возникнет.
Слову года пришлось побороться за своё первенство, оно оторвалось от своего конкурента “3G” всего на 12 голосов. А вот в категории Unwort des Jahres был однозначный победитель – слово “Querdenker”. При этом изначально это слово имеет позитивный характер, это человек, который много думает, задаётся множеством вопросов. Если мы обратимся к Duden, то увидим такое определение: männliche Person, die eigenständig und originell denkt und deren Ideen und Ansichten oft nicht verstanden oder akzeptiert werden. Но за время пандемии понятие этого слова изменилось в другую сторону. И Мур считает, что “dieses Wort ist für immer kaputt“.
Spruch des Jahres "Eli, es ist vorbei". Unspruch des Jahres "Bitte. Kann ich ein Bundesland aufhetzen?“ Jugendwort "Cringe“. Комментарии к этим словам вы можете послушать ниже, я записала для вас этот 5-минутный разговор с Муром.
Также интересно то, как в языке появляются новые слова, которые раньше, может, и использовались, но замечены в СМИ не были. Одним из таких слов в 2021 стало понятие “Inseratenkorruption”, это когда политики покупают сообщения в газетах.
Конец интервью меня порадовал: подводя итог, радиоведущий сказал, что очень интересно наблюдать за развитием немецкого языка. На что Мур ответил: „Österreichisches Deutsch bitte“.
Вчера у меня был отличный повод написать профессору Муру: у него всё хорошо, здоров, занимается любимым делом и радуется, что я всё ещё "sehr engagiert" австрийским вариантом немецкого языка.
#frauvinogradova для @deutschspot #österreichisch
steiermark.ORF.at
steiermark.ORF.at: Alle Nachrichten des ORF aus der Steiermark, aktuelle News zu Sport, Politik, Chronik, Kultur, Breaking News, Rezepte, Frequenzen, und Inhalte von Radio Steiermark und Steiermark heute sowie zum ORF Landesstudio Steiermark.
👍2
VERBEN MIT DATIV
Хорошие детки в своих начищенных до блеска башмачках находят обычно конфетки от Св. Николая, а усердные читатели щедрого канала @deutschspot могут найти накануне 6 декабря в своих телефонах цифровой сапожок полный глаголов с дательным управлением.
Всем желаем тихого и радостного второго Адвента. Не забудьте начистить обувь! И грызите глаголы на здоровье!
#grgrknacker
#fraumuravska для @deutschspot
Хорошие детки в своих начищенных до блеска башмачках находят обычно конфетки от Св. Николая, а усердные читатели щедрого канала @deutschspot могут найти накануне 6 декабря в своих телефонах цифровой сапожок полный глаголов с дательным управлением.
Всем желаем тихого и радостного второго Адвента. Не забудьте начистить обувь! И грызите глаголы на здоровье!
#grgrknacker
#fraumuravska для @deutschspot
❤3
МУЛЬТФИЛЬМЫ ПРО РОЖДЕСТВО И НОВЫЙ ГОД
6 декабря, в день святителя Николая по католическому календарю, во всех немецкоязычных странах принято дарить небольшие подарки детям. В нашем рождественском календаре мы решили не отходить от традиции и надеемся, что подборка зимних мультфильмов порадует не только детей, но и их родителей.
Мультсериалы
🐽Peppa
Признаться честно, раньше я думала, что мультики про свинку Пеппе тупые и ужасные, но оказалось, что они не только милые, но ещё и очень полезные для набора словарного запаса:
🔸Besuch vom Weihnachtsmann
Из этих серий можно узнать, как говорить о желанных подарках Was wünschst du zu Weihnachten? и что такое Bescherung – рождественская традиция обмениваться подарками.
Благодаря серии под названием
🔸Eislaufen можно подготовиться к походу на каток и прогулке в парке: schieben, gleiten, bremsen, Schneeball, einen Schneemann bauen, Schneeflocken, rutschen usw.
👧Meine Freundin Conni
Мультфильм рассказывает о жизни девочки Конни и её семьи. Дети действительно могут расти вместе с подружкой Конни, ведь персонаж тоже имеет развитие: от 8летней девочки до подростка 15 лет. Кроме мультсериала есть ещё книги, раскраски и развивашки.
Зимние серии про Конни:
🔸Conni im Advent
🔸Conni und der große Schnee
🔸Conni fährt Schlittschuh
🔸Conni fährt Ski
👦Der kleine Nick
Мальчикам младших классов может подойти мультсериал про маленького Ника – это французский сериал про мальчика Николя и его семью. Для начала предлагаю посмотреть:
🔸Weihnachten ist prima!
👑Die etwas trotzige Prinzessin
История про упрямую девочку подойдёт для детей, которые сомневаются в существовании Деда Мороза:
🔸Es gibt keinen Weihnachtsmann
🔸Der besondere Adventskalender
🛠Die Fixies
Специально для любознательных ребят оставляю ссылку на серию «Фиксиков», где они чинят гирлянду:
🔸Lichterketten
Я уж не стану давать ссылки на такие зимние хиты, как «Холодное сердце», «Полярный экспресс», «Олаф и холодное приключение», «Клаус» или мои любимчики «Мадагаскарские пингвины в рождественских приключениях». Давайте я приведу названия этих полнометражных мультфильмов на немецком, и вы сможете найти их в том онлайн-кинотеатре, которым пользуетесь.
🔸Die Eiskönigin
🔸Der Polarexpress
🔸Die Eiskönigin – Olaf taut auf
🔸Klaus
🔸Die Madagascar Pinguine in vorweihnachtlicher Mission
Русские мультфильмы на немецком
Рискну предложить показать детям работы Союзмультфильма в переводе на немецкий, например:
🔸Снежная королева
🔸Храбрый оленёнок
🔸Снеговик-почтовик
И ещё один блок ссылок на новогоднюю классику:
Экранизация «Рождественской повести» Чарльза Диккенса – 🔸Weihnachtsgeschichte
Два трогательных мультфильма про оленей
🔸Rudolph mit der roten Nase
🔸Annabelle und die fliegenden Rentiere
И новогодние серии про Винни Пуха
🔸Winnie Puuh feiert Weihnachten
Напоследок оставляю две ссылки для тех, кто хочет разобраться, кто же такой Св. Николай и почему 6 декабря почти во всей Европе отмечают Nikolaustag.
🔸Was hat der Nikolaus an?
🔸Flunkeblunk
🎄
#klingelingeling
#fraumuravska для @deutschspot
6 декабря, в день святителя Николая по католическому календарю, во всех немецкоязычных странах принято дарить небольшие подарки детям. В нашем рождественском календаре мы решили не отходить от традиции и надеемся, что подборка зимних мультфильмов порадует не только детей, но и их родителей.
Мультсериалы
🐽Peppa
Признаться честно, раньше я думала, что мультики про свинку Пеппе тупые и ужасные, но оказалось, что они не только милые, но ещё и очень полезные для набора словарного запаса:
🔸Besuch vom Weihnachtsmann
Из этих серий можно узнать, как говорить о желанных подарках Was wünschst du zu Weihnachten? и что такое Bescherung – рождественская традиция обмениваться подарками.
Благодаря серии под названием
🔸Eislaufen можно подготовиться к походу на каток и прогулке в парке: schieben, gleiten, bremsen, Schneeball, einen Schneemann bauen, Schneeflocken, rutschen usw.
👧Meine Freundin Conni
Мультфильм рассказывает о жизни девочки Конни и её семьи. Дети действительно могут расти вместе с подружкой Конни, ведь персонаж тоже имеет развитие: от 8летней девочки до подростка 15 лет. Кроме мультсериала есть ещё книги, раскраски и развивашки.
Зимние серии про Конни:
🔸Conni im Advent
🔸Conni und der große Schnee
🔸Conni fährt Schlittschuh
🔸Conni fährt Ski
👦Der kleine Nick
Мальчикам младших классов может подойти мультсериал про маленького Ника – это французский сериал про мальчика Николя и его семью. Для начала предлагаю посмотреть:
🔸Weihnachten ist prima!
👑Die etwas trotzige Prinzessin
История про упрямую девочку подойдёт для детей, которые сомневаются в существовании Деда Мороза:
🔸Es gibt keinen Weihnachtsmann
🔸Der besondere Adventskalender
🛠Die Fixies
Специально для любознательных ребят оставляю ссылку на серию «Фиксиков», где они чинят гирлянду:
🔸Lichterketten
Я уж не стану давать ссылки на такие зимние хиты, как «Холодное сердце», «Полярный экспресс», «Олаф и холодное приключение», «Клаус» или мои любимчики «Мадагаскарские пингвины в рождественских приключениях». Давайте я приведу названия этих полнометражных мультфильмов на немецком, и вы сможете найти их в том онлайн-кинотеатре, которым пользуетесь.
🔸Die Eiskönigin
🔸Der Polarexpress
🔸Die Eiskönigin – Olaf taut auf
🔸Klaus
🔸Die Madagascar Pinguine in vorweihnachtlicher Mission
Русские мультфильмы на немецком
Рискну предложить показать детям работы Союзмультфильма в переводе на немецкий, например:
🔸Снежная королева
🔸Храбрый оленёнок
🔸Снеговик-почтовик
И ещё один блок ссылок на новогоднюю классику:
Экранизация «Рождественской повести» Чарльза Диккенса – 🔸Weihnachtsgeschichte
Два трогательных мультфильма про оленей
🔸Rudolph mit der roten Nase
🔸Annabelle und die fliegenden Rentiere
И новогодние серии про Винни Пуха
🔸Winnie Puuh feiert Weihnachten
Напоследок оставляю две ссылки для тех, кто хочет разобраться, кто же такой Св. Николай и почему 6 декабря почти во всей Европе отмечают Nikolaustag.
🔸Was hat der Nikolaus an?
🔸Flunkeblunk
🎄
#klingelingeling
#fraumuravska для @deutschspot
YouTube
Weihnachten mit Peppa 🎅 Cartoons für Kinder | Peppa Wutz Neue Folgen
🌈 Peppa Wutz volle Episoden hier ansehen: https://bit.ly/42AUAPI
⚡️ Neue Peppa Wutz-Folgen hier ansehen: https://bit.ly/3HY4Rxt
✅ Abonnieren Sie hier: https://bit.ly/44JMhmv
Willkommen auf dem offiziellen Peppa Pig Youtube Kanal, dem Zuhause von Peppa auf…
⚡️ Neue Peppa Wutz-Folgen hier ansehen: https://bit.ly/3HY4Rxt
✅ Abonnieren Sie hier: https://bit.ly/44JMhmv
Willkommen auf dem offiziellen Peppa Pig Youtube Kanal, dem Zuhause von Peppa auf…
❤3
ALLGEMEINES DEUTSCHES GLOSSARIUM
На следующей неделе 16 декабря в продажу поступит новый (на самом деле очень старый) глоссарий немецкого языка. Создан он был аж в 18 веке швейцарским лингвистом Якобом Шпренгом. На протяжении многих лет он работал над своим словарём, который к концу его жизни насчитывал 20 томов, 95 000 рукописных бумажек.
Удивительным образом в те времена этой работе не уделили должного внимания: рукопись хранилась в семейной библиотеке, а примерно через сто лет потомок Шпренга подарил её университетской библиотеке Базеля.
Уже в 21 веке германист Генрих Лёфлер, работая в этой библиотеке, обнаружил драгоценный труд и решил его издать. Работа продолжалась несколько лет, было установлено, что в былые времена глоссарий подробно даже не читался. Только в некоторых языковедческих работах можно было найти упоминания о нём. Здесь вы можете посмотреть видеоисторию этой работы.
В результате со следующей недели можно приобрести J.J. Sprengs «Allgemeines deutsches Glossarium», изданный в 7 печатных томах. Цена в интернете от 250 до 700 Евро.
Примеры слов из глоссария, к сожалению, в интернете представлены в небольшом количестве: приведу один из немногих. Поэтому очень интересно было бы полистать этот словарь.
Haÿe wird auch ein Seeraüber genennt; pirata, praedo marinus.
Генрих Лёфлер написал о своей находке небольшую работу, прочитать которую можно по этой ссылке. Начинает он её с небольшого рассуждения про германистику в целом: „In der Germanistik hat man sich seit langem damit abgefunden, dass es – im Gegensatz zu den Naturwissenschaften – eigentlich nichts mehr zu entdecken gibt. … Die germanistische Welt ist vermessen und beschrieben.”
Есть ли у нас среди подписчиков германисты? Что вы думаете о будущем германистики?
#frauvinogradova для @deutschspot
На следующей неделе 16 декабря в продажу поступит новый (на самом деле очень старый) глоссарий немецкого языка. Создан он был аж в 18 веке швейцарским лингвистом Якобом Шпренгом. На протяжении многих лет он работал над своим словарём, который к концу его жизни насчитывал 20 томов, 95 000 рукописных бумажек.
Удивительным образом в те времена этой работе не уделили должного внимания: рукопись хранилась в семейной библиотеке, а примерно через сто лет потомок Шпренга подарил её университетской библиотеке Базеля.
Уже в 21 веке германист Генрих Лёфлер, работая в этой библиотеке, обнаружил драгоценный труд и решил его издать. Работа продолжалась несколько лет, было установлено, что в былые времена глоссарий подробно даже не читался. Только в некоторых языковедческих работах можно было найти упоминания о нём. Здесь вы можете посмотреть видеоисторию этой работы.
В результате со следующей недели можно приобрести J.J. Sprengs «Allgemeines deutsches Glossarium», изданный в 7 печатных томах. Цена в интернете от 250 до 700 Евро.
Примеры слов из глоссария, к сожалению, в интернете представлены в небольшом количестве: приведу один из немногих. Поэтому очень интересно было бы полистать этот словарь.
Haÿe wird auch ein Seeraüber genennt; pirata, praedo marinus.
Генрих Лёфлер написал о своей находке небольшую работу, прочитать которую можно по этой ссылке. Начинает он её с небольшого рассуждения про германистику в целом: „In der Germanistik hat man sich seit langem damit abgefunden, dass es – im Gegensatz zu den Naturwissenschaften – eigentlich nichts mehr zu entdecken gibt. … Die germanistische Welt ist vermessen und beschrieben.”
Есть ли у нас среди подписчиков германисты? Что вы думаете о будущем германистики?
#frauvinogradova для @deutschspot
ОТ ВСЕГО СЕРДЦА
В очередном окошке рождественского календаря мы спрятали для вас аромат корицы, гвоздики и мёда, а также познавательное и остроумное видео о пряничном сердце от Karambolage.
Я подготовила маленький глоссарий к видео в подарок ❤️:
🔸ins neue Jahr gerutscht sein вступить в новый год
🔸über die Feiertage, übers Wochenende на праздники, на выходные
🔸das Kulturgut предмет материальной культуры, культурная ценность, достояние культуры
🔸auf etw./ jdn. Stolz sein гордиться кем-то/чем-то
🔸die Hostie облатка (просвирка)
🔸der Pfefferkuchen, Lebkuchen пряники (пряное печенье), тоже пряники, но более мягкие, ближе к нашим коврижкам
🔸köstlich und haltbar, haltbare Köstlichkeiten вкусные и долго хранятся, долгохранящаяся вкуснятина 🤪
🔸in Formen schneiden вырезать в виде разных фигурок
🔸im Ofen backen выпекать в печи (духовке)
🔸mit etw. verzieren украсить чем-то
🔸der Zuckerguss глазурь
🔸jdm./ etw. widerstehen können суметь (быть в силах) противостоять кому-то/чему-то
🔸sich im Grab umdrehen перевернуться в гробу
🔸jdn. um etw. beneiden завидовать кому-то в чём-то
Кроме рассказа о выпечке в форме сердца в ролике упоминаются ещё два культурных явления – это сказка «Гензель и Гретель» и помощник святого Николая Кнехт Рупрехт (рыцарь Рупрехт, слуга Руперт). Я оставлю ссылку на аудиоверсию сказки и детский подкаст, который лучше меня разъяснит, кто есть кто.
Я родом из Риги. Там перечное печенье пипаркукас считается достоянием местной материальной культуры, хотя привезли их в Ригу, конечно, немцы. Обычно в декабре я дома хоть раз, но пеку эти печеньки. Они отлично подходят к глинтвейну, горячему напитку с рижским бальзамом или просто к кофе. Оставлю ссылку на мой рецепт пипаркукас.
💬И напоследок предлагаю весёлую забаву: давайте в комментариях переведём надписи с пряничных сердец на русский язык!
1️⃣Dein ist mein ganzes Herz
2️⃣Supermaus
3️⃣Meine Superfee
4️⃣Dufte Biene
5️⃣Du bist eine Sünde wert
💔Ein Herz kann man nicht reparieren. Pass gut drauf an!
#fraumuravska для @deutschspot
В очередном окошке рождественского календаря мы спрятали для вас аромат корицы, гвоздики и мёда, а также познавательное и остроумное видео о пряничном сердце от Karambolage.
Я подготовила маленький глоссарий к видео в подарок ❤️:
🔸ins neue Jahr gerutscht sein вступить в новый год
🔸über die Feiertage, übers Wochenende на праздники, на выходные
🔸das Kulturgut предмет материальной культуры, культурная ценность, достояние культуры
🔸auf etw./ jdn. Stolz sein гордиться кем-то/чем-то
🔸die Hostie облатка (просвирка)
🔸der Pfefferkuchen, Lebkuchen пряники (пряное печенье), тоже пряники, но более мягкие, ближе к нашим коврижкам
🔸köstlich und haltbar, haltbare Köstlichkeiten вкусные и долго хранятся, долгохранящаяся вкуснятина 🤪
🔸in Formen schneiden вырезать в виде разных фигурок
🔸im Ofen backen выпекать в печи (духовке)
🔸mit etw. verzieren украсить чем-то
🔸der Zuckerguss глазурь
🔸jdm./ etw. widerstehen können суметь (быть в силах) противостоять кому-то/чему-то
🔸sich im Grab umdrehen перевернуться в гробу
🔸jdn. um etw. beneiden завидовать кому-то в чём-то
Кроме рассказа о выпечке в форме сердца в ролике упоминаются ещё два культурных явления – это сказка «Гензель и Гретель» и помощник святого Николая Кнехт Рупрехт (рыцарь Рупрехт, слуга Руперт). Я оставлю ссылку на аудиоверсию сказки и детский подкаст, который лучше меня разъяснит, кто есть кто.
Я родом из Риги. Там перечное печенье пипаркукас считается достоянием местной материальной культуры, хотя привезли их в Ригу, конечно, немцы. Обычно в декабре я дома хоть раз, но пеку эти печеньки. Они отлично подходят к глинтвейну, горячему напитку с рижским бальзамом или просто к кофе. Оставлю ссылку на мой рецепт пипаркукас.
💬И напоследок предлагаю весёлую забаву: давайте в комментариях переведём надписи с пряничных сердец на русский язык!
1️⃣Dein ist mein ganzes Herz
2️⃣Supermaus
3️⃣Meine Superfee
4️⃣Dufte Biene
5️⃣Du bist eine Sünde wert
💔Ein Herz kann man nicht reparieren. Pass gut drauf an!
#fraumuravska для @deutschspot
👍2
Woran soll der Frankfurter Kranz mit seiner runden Form und der Hülle aus Krokant, sowie den Belegkirschen erinnern?
Anonymous Quiz
21%
an eine Karnevalsmütze mit Glöckchen
71%
an die kaiserliche Krone mit Rubinen
8%
an Main Plaza mit goldenen Spitzen
ШОКОЛАДНЫЙ ГОРОСКОП
Скажи мне, какой твой любимый риттер, и я скажу тебе, кто ты! В своём корпоративном блоге Ritter Sport предлагал погадать по вкусам их шоколадных плиток ещё в январе этого года, но мне кажется, что этот гороскоп не имеет срока давности.
Я по шоко-зодиаку калифорнийка 🏄♀️ А кто вы?
Желаем всем хорошей недели!
#fraumuravska для @deutschspotы
Скажи мне, какой твой любимый риттер, и я скажу тебе, кто ты! В своём корпоративном блоге Ritter Sport предлагал погадать по вкусам их шоколадных плиток ещё в январе этого года, но мне кажется, что этот гороскоп не имеет срока давности.
Я по шоко-зодиаку калифорнийка 🏄♀️ А кто вы?
Желаем всем хорошей недели!
#fraumuravska для @deutschspotы
Кто в Петербурге? Приглашаю всех пообщаться с пользой и весело провести вечер на Немецкой среде в баре brimborium 15 декабря в 19.00.
Немецкий язык – это не сама цель, а только повод!
Будем разговаривать на немецком, играть в мафию без фанатизма и пить глинтвейн.
Собственно, как и каждый год!
Буду рада всем!
#fraumuravska для @deutschspot
Немецкий язык – это не сама цель, а только повод!
Будем разговаривать на немецком, играть в мафию без фанатизма и пить глинтвейн.
Собственно, как и каждый год!
Буду рада всем!
#fraumuravska для @deutschspot
Deutschspot.pdf
2 MB
FLY ME TO THE MOON
В этом году полёты в космос для многих людей, не космонавтов, а актёров или миллиардеров, стали явью. Человечество активно готовится к освоению новых пространств. В Антарктике, например, выращивают зелень и овощи в неземных условиях - без света и земли. Клубника, кстати, не пошла.😊
Сегодня я предлагаю вам почитать актуальную статью про базилик и петрушку, которые однажды полетят на Луну. Скачав файл, вы найдёте текст статьи, полезные слова и 7 интересных упражнений, чтобы скоротать зимний вечер на планете Земля. Упражнения я приготовила специально для вас.🤓В нашем чате можем вместе выполнить шестое.
Завтра сюрприз вас будет ждать на канале @pigigerman. 🎁
#frauvinogradova для @deutschspot #spiegelnachrichten
В этом году полёты в космос для многих людей, не космонавтов, а актёров или миллиардеров, стали явью. Человечество активно готовится к освоению новых пространств. В Антарктике, например, выращивают зелень и овощи в неземных условиях - без света и земли. Клубника, кстати, не пошла.😊
Сегодня я предлагаю вам почитать актуальную статью про базилик и петрушку, которые однажды полетят на Луну. Скачав файл, вы найдёте текст статьи, полезные слова и 7 интересных упражнений, чтобы скоротать зимний вечер на планете Земля. Упражнения я приготовила специально для вас.🤓В нашем чате можем вместе выполнить шестое.
Завтра сюрприз вас будет ждать на канале @pigigerman. 🎁
#frauvinogradova для @deutschspot #spiegelnachrichten
👍3
ВЕЧЕРИНКА СО СМЕТАНКОЙ
Предлагаю отметить конец ещё одной рабочей недели в декабре необычным треком из рекламы супермаркета Edeka.
Не знаю, откуда музыкант-электронщик и импровизатор из Далласа Марк Рибелле, чьи видосики в Инстаграме веселят полтора миллиона человек по всему миру, знает про сметану, но сделав забавное слово Schmand кульминационным элементом рекламы супермаркета, он точно не прогадал. 🕺
Примерно такой же эффект имела реклама с братьями Кличко в начале нулевых. Я помню, как мы часто в шутку повторяли фразу und viel, viel saure Sahne с нарочито русским акцентом. Смех смехом, а я до сих пор ем эти Milchschnitte.
Возможно, немецкие рекламщики нашли какой-то секрет, и кроется он в сметаноподобных продуктах, в конце концов, и нам с детства известно, что со сметанкой всё лучше: и супчик, и салатик, и блинчик. Только вот как всё-таки переводить русскую сметану на немецкий – об этом никак не договоримся.
#fraumuravska для @deutschspot
Предлагаю отметить конец ещё одной рабочей недели в декабре необычным треком из рекламы супермаркета Edeka.
Не знаю, откуда музыкант-электронщик и импровизатор из Далласа Марк Рибелле, чьи видосики в Инстаграме веселят полтора миллиона человек по всему миру, знает про сметану, но сделав забавное слово Schmand кульминационным элементом рекламы супермаркета, он точно не прогадал. 🕺
Примерно такой же эффект имела реклама с братьями Кличко в начале нулевых. Я помню, как мы часто в шутку повторяли фразу und viel, viel saure Sahne с нарочито русским акцентом. Смех смехом, а я до сих пор ем эти Milchschnitte.
Возможно, немецкие рекламщики нашли какой-то секрет, и кроется он в сметаноподобных продуктах, в конце концов, и нам с детства известно, что со сметанкой всё лучше: и супчик, и салатик, и блинчик. Только вот как всё-таки переводить русскую сметану на немецкий – об этом никак не договоримся.
#fraumuravska для @deutschspot
👍1
ТОНКОСТИ ПЕРЕВОДА
Весь этот год помимо статей в Spiegel и нескольких художественных книг я читала одну интересную книгу “Тонкости перевода”, написали её Натали Келли и Йост Цетше. Это два переводчика, живущие сейчас в Америке и имеющие колоссальный опыт, а также множество знакомых и друзей в своей сфере. В книге они хотели показать, “как перевод открывает путь к товарам, которые вы потребляете, свободам, которыми наслаждаетесь, и развлечениям, в которых участвуете”.
Я случайно наткнулась на эту книгу в начале 2021 года в Подписных изданиях в Петербурге и должна была её купить, потому что её обложка очень приятная на ощупь. Я не могла её выпустить из рук: матовая, гладкая. В общем, не передать весь спектр ощущений, это надо трогать. 😄
Почему я не смогла за раз прочитать эту книгу? Потому что она состоит из множества историй, которые авторы собирали на протяжении всего своего рабочего пути и однажды объединили в общий труд. Это их личные истории, какие-то исторические заметки, случаи из жизни их друзей. И все они связаны с переводами. Они приводят примеры всех языков мира. И это очень интересно! Эти заметки не вытекают одна из другой. Это сборник небольших рассказов, но они настолько глубокие, что на долгое время оставляют тебя в твоих мыслях. Вот почему я только сейчас приближаюсь к концу этой книги.
С моей дочкой мы читали главу про язык глухонемых. В ней рассказывалось про актрису Марли Мэтлин, для которой её сурдопереводчик Джек Джейсон стал проводником в мире кино, а также близким другом. Интересно, что родители Джейсона были глухими, он же мог слышать и говорить. Став переводчиком сначала для своих родителей, он обрёл уже в детстве профессию.
В книге наряду с успешными переводами описываются трудности и ошибки переводчиков. Чтобы исправить некоторые ляпы переводчиков, компаниям приходилось тратить миллионы долларов. А где-то переводчиков понапрасну ругали – их работа была сделана качественно. Для вас я прикрепляю ниже несколько кейсов, описанных в книге.
Если среди наших читателей есть переводчики, пишите свои истории в нашем чате – соберём свой сборник.
Фрагменты из книги
#frauvinogradova для @deutschspot
Весь этот год помимо статей в Spiegel и нескольких художественных книг я читала одну интересную книгу “Тонкости перевода”, написали её Натали Келли и Йост Цетше. Это два переводчика, живущие сейчас в Америке и имеющие колоссальный опыт, а также множество знакомых и друзей в своей сфере. В книге они хотели показать, “как перевод открывает путь к товарам, которые вы потребляете, свободам, которыми наслаждаетесь, и развлечениям, в которых участвуете”.
Я случайно наткнулась на эту книгу в начале 2021 года в Подписных изданиях в Петербурге и должна была её купить, потому что её обложка очень приятная на ощупь. Я не могла её выпустить из рук: матовая, гладкая. В общем, не передать весь спектр ощущений, это надо трогать. 😄
Почему я не смогла за раз прочитать эту книгу? Потому что она состоит из множества историй, которые авторы собирали на протяжении всего своего рабочего пути и однажды объединили в общий труд. Это их личные истории, какие-то исторические заметки, случаи из жизни их друзей. И все они связаны с переводами. Они приводят примеры всех языков мира. И это очень интересно! Эти заметки не вытекают одна из другой. Это сборник небольших рассказов, но они настолько глубокие, что на долгое время оставляют тебя в твоих мыслях. Вот почему я только сейчас приближаюсь к концу этой книги.
С моей дочкой мы читали главу про язык глухонемых. В ней рассказывалось про актрису Марли Мэтлин, для которой её сурдопереводчик Джек Джейсон стал проводником в мире кино, а также близким другом. Интересно, что родители Джейсона были глухими, он же мог слышать и говорить. Став переводчиком сначала для своих родителей, он обрёл уже в детстве профессию.
В книге наряду с успешными переводами описываются трудности и ошибки переводчиков. Чтобы исправить некоторые ляпы переводчиков, компаниям приходилось тратить миллионы долларов. А где-то переводчиков понапрасну ругали – их работа была сделана качественно. Для вас я прикрепляю ниже несколько кейсов, описанных в книге.
Если среди наших читателей есть переводчики, пишите свои истории в нашем чате – соберём свой сборник.
Фрагменты из книги
#frauvinogradova для @deutschspot
Telegram
Немецкий с Deutschspot💡
👍3