У НАС В КЛУБЕ
Давно что-то у нас на канале не было просто лёгкого и полезного видосика. В поисках такового полезла на страницу любимой передачи Karambolage. И нашла!
С интересом и ностальгией посмотрела видео про напиток, больше всего известный на севере Германии, а если точнее, то конкретно в Берлине.
Помню, мы на одной студенческой конференции напились Club-Mate. Нам было так весело тогда, а ещё веселее было списывать наше веселье на необычный напиток. Подруга ночью, кстати, долго не могла заснуть. В ролике рассказывают о составе. Сама в шоке, что меня такая доза кофеина не берёт. Сплю, как младенец.
Меня удивила история Club-Mate. Оказывается, напитку уже почти 100 лет. И только в 90-е годы он начал набирать популярность. Как водится, помог правильно выстроенный маркетинг. Один рекламный слоган чего стоит: Club-Mate: man gewöhnt sich dran.
Galileo тоже посвятили напитку целый репортаж.
Ну и одна зарисовка из памяти: Берлин. Мы идём на какую-то африканскую вечеринку в поддержку кого-то или чего-то, она проходит в старом здании с бассейном. Воды, конечно, в бассейне нет, зато есть Club-Mate. Все пьют лимонад (как казалось мне) через трубочку. Спрашиваю, зачем трубочка? Оказывается, так берлинцы придумали маскировать алкоголь. Водка с чаем? Ну уж нет, увольте 😂🙈 Берлинцем мне так и не стать. Зато я априори люблю любое заведение за пределами Германии, где предлагают Club-Mate.
А вы как, в клубе? 😎
#fraumuravska для @deutschspot
Давно что-то у нас на канале не было просто лёгкого и полезного видосика. В поисках такового полезла на страницу любимой передачи Karambolage. И нашла!
С интересом и ностальгией посмотрела видео про напиток, больше всего известный на севере Германии, а если точнее, то конкретно в Берлине.
Помню, мы на одной студенческой конференции напились Club-Mate. Нам было так весело тогда, а ещё веселее было списывать наше веселье на необычный напиток. Подруга ночью, кстати, долго не могла заснуть. В ролике рассказывают о составе. Сама в шоке, что меня такая доза кофеина не берёт. Сплю, как младенец.
Меня удивила история Club-Mate. Оказывается, напитку уже почти 100 лет. И только в 90-е годы он начал набирать популярность. Как водится, помог правильно выстроенный маркетинг. Один рекламный слоган чего стоит: Club-Mate: man gewöhnt sich dran.
Galileo тоже посвятили напитку целый репортаж.
Ну и одна зарисовка из памяти: Берлин. Мы идём на какую-то африканскую вечеринку в поддержку кого-то или чего-то, она проходит в старом здании с бассейном. Воды, конечно, в бассейне нет, зато есть Club-Mate. Все пьют лимонад (как казалось мне) через трубочку. Спрашиваю, зачем трубочка? Оказывается, так берлинцы придумали маскировать алкоголь. Водка с чаем? Ну уж нет, увольте 😂🙈 Берлинцем мне так и не стать. Зато я априори люблю любое заведение за пределами Германии, где предлагают Club-Mate.
А вы как, в клубе? 😎
#fraumuravska для @deutschspot
ARTE
Karambolage - Aktuelles und Gesellschaft | ARTE
Ein Wort, ein Gegenstand, ein Ritual – Karambolage erläutert spielerisch und humorvoll die kleinen und großen Unterschiede zwischen Deutschen und Franzosen... Spielt mit beim Rätsel - https://karambolage.arte.tv/
Пару слов о Вене
Привет! Это #mohl предвыходного дня. Готовьтесь, сейчас будете радоваться за меня, но не от всего сердца😌
Прошлые выходные я провела в Вене. Там живёт моя близкая подруга, и я решила сорваться и приехать из Мюнхена.
Это был не первый мой визит: год назад я уже приезжала в Вену. Однако теперь город открылся для меня с новой стороны. В прошлый раз, к примеру, мы больше гуляли по музеям, а в этот – просто по городу. По старым улицам, блошиным рынкам, пассажам, кирхам, маленьким кафе и необычным барам.
Я узнала смешное слово Oida, которое на венском диалекте означает Alter или же просто выражение эмоций (как Wow!, Verdammt!, etc.) – как положительных, так и отрицательных. Была на смотровой площадке главного собора Вены Stephansdom. Ела аж в двух ресторанах израильской кухни, один из которых находится на рынке Naschmarkt. Пила шпритц (ну ладно, два шпритца!) на палубе корабля-бассейна на Schwedenplatz. И делала много чего ещё!
Вена – потрясающий город, где можно классно провести выходные. После Мюнхена Вена кажется чуть-чуть, совсем немножечко дешевле, но это всегда приятно! Так что если вы прямо сейчас где-то на юге Германии, советую отправляться в столицу Австрии без раздумий.
Фух, всё. Я похвасталась. Бывали в Вене? Какие впечатления?
Привет! Это #mohl предвыходного дня. Готовьтесь, сейчас будете радоваться за меня, но не от всего сердца😌
Прошлые выходные я провела в Вене. Там живёт моя близкая подруга, и я решила сорваться и приехать из Мюнхена.
Это был не первый мой визит: год назад я уже приезжала в Вену. Однако теперь город открылся для меня с новой стороны. В прошлый раз, к примеру, мы больше гуляли по музеям, а в этот – просто по городу. По старым улицам, блошиным рынкам, пассажам, кирхам, маленьким кафе и необычным барам.
Я узнала смешное слово Oida, которое на венском диалекте означает Alter или же просто выражение эмоций (как Wow!, Verdammt!, etc.) – как положительных, так и отрицательных. Была на смотровой площадке главного собора Вены Stephansdom. Ела аж в двух ресторанах израильской кухни, один из которых находится на рынке Naschmarkt. Пила шпритц (ну ладно, два шпритца!) на палубе корабля-бассейна на Schwedenplatz. И делала много чего ещё!
Вена – потрясающий город, где можно классно провести выходные. После Мюнхена Вена кажется чуть-чуть, совсем немножечко дешевле, но это всегда приятно! Так что если вы прямо сейчас где-то на юге Германии, советую отправляться в столицу Австрии без раздумий.
Фух, всё. Я похвасталась. Бывали в Вене? Какие впечатления?
FRIEDERIKE MAYRÖCKER
Вчера в новостях я прочитала о том, что умерла 96-летняя австрийская поэтесса Фридерике Майрёкер. Меня заинтересовали слова, какими описывают её критики: »ausgefeilte Technikerin des Überblendens und Ausblendens, Sichtens und Schichtens, Zitierens und Plünderns«. Она получила множество наград и премий за своё умение работать с языком, ёмко и красиво описывать события.
В её биографии встречаются два слова: Brotberuf и Berufung. Госпожа Майрёкер была дочерью учителя и шляпной мастерицы, семья была достаточно бедной, поэтому будущей писательнице пришлось работать учительницей английского языка, чтобы заработать на хлеб. И только спустя 23 года она начала заниматься своим истинным призванием, а именно писать стихи и рассказы. Замуж она вышла за австрийского поэта Эрнста Яндла, которого называют словесным акробатом (Wortakrobat). Вместе они написали ряд произведений.
Ниже предлагаю вам почитать стихотворение Фридерики Майрёкер, а по этой ссылке вы можете послушать, как она сама его читает. Для любителей австрийского произношения это услада.
Eines Lebensabschnittes Bestandaufnahme
in meinem Tornister
ein Thymianstämmchen
zwei Münzen
ein stumpfer Bleistift
zerknitterte Notizen
Keksbrösel
eine grüne Wäscheklammer
die Visitkarte einer japanischen Germanistin
ein zerbrochener kleiner Kamm
Dalís Ameisen auf einem verschatteten Notenblatt
Я выбрала это стихотворение из-за строчки про визитную карточку японской германистки. Сама являясь германисткой, люблю поговорить с такими же любителями покопаться в языке. Как же это изучать германистику в Японии? Очень интересно было бы узнать. Ещё я люблю Сальвадора Дали и не могла пройти мимо его муравьёв.
#österreichisch #landundleute #frauvinogradova для @deutschspot
P.S. ещё одна строчка из стихотворения Фридерики Майрёкер: Wie Sehnsucht nach Ferne
mit Seßhaftigkeit vereinen. Сижу и думаю, как это совместить?
Вчера в новостях я прочитала о том, что умерла 96-летняя австрийская поэтесса Фридерике Майрёкер. Меня заинтересовали слова, какими описывают её критики: »ausgefeilte Technikerin des Überblendens und Ausblendens, Sichtens und Schichtens, Zitierens und Plünderns«. Она получила множество наград и премий за своё умение работать с языком, ёмко и красиво описывать события.
В её биографии встречаются два слова: Brotberuf и Berufung. Госпожа Майрёкер была дочерью учителя и шляпной мастерицы, семья была достаточно бедной, поэтому будущей писательнице пришлось работать учительницей английского языка, чтобы заработать на хлеб. И только спустя 23 года она начала заниматься своим истинным призванием, а именно писать стихи и рассказы. Замуж она вышла за австрийского поэта Эрнста Яндла, которого называют словесным акробатом (Wortakrobat). Вместе они написали ряд произведений.
Ниже предлагаю вам почитать стихотворение Фридерики Майрёкер, а по этой ссылке вы можете послушать, как она сама его читает. Для любителей австрийского произношения это услада.
Eines Lebensabschnittes Bestandaufnahme
in meinem Tornister
ein Thymianstämmchen
zwei Münzen
ein stumpfer Bleistift
zerknitterte Notizen
Keksbrösel
eine grüne Wäscheklammer
die Visitkarte einer japanischen Germanistin
ein zerbrochener kleiner Kamm
Dalís Ameisen auf einem verschatteten Notenblatt
Я выбрала это стихотворение из-за строчки про визитную карточку японской германистки. Сама являясь германисткой, люблю поговорить с такими же любителями покопаться в языке. Как же это изучать германистику в Японии? Очень интересно было бы узнать. Ещё я люблю Сальвадора Дали и не могла пройти мимо его муравьёв.
#österreichisch #landundleute #frauvinogradova для @deutschspot
P.S. ещё одна строчка из стихотворения Фридерики Майрёкер: Wie Sehnsucht nach Ferne
mit Seßhaftigkeit vereinen. Сижу и думаю, как это совместить?
❤1
WENN ES DEM ESEL WOHL WIRD,...
Попробуйте продолжить поговорку. Странная она какая-то, ведь правда? Вот и я так подумала, когда в поисках задания на придаточное предложение с wenn наткнулась на неё.
Сначала подумала, да ну его, этого довольного осла, но любопытство взяло верх и я пошла гуглить ослиную подноготную. Гуглила я, гуглила и нагуглила коротенькие подкасты по всяким фразеологизмам и особенным выражениям.
💭 И про осла тут тоже есть, но я всё-таки предложу вам пофантазировать, придумать продолжение самим и поделиться вашим творчеством в комментариях.
#fraumuravska для @deutschspot
Попробуйте продолжить поговорку. Странная она какая-то, ведь правда? Вот и я так подумала, когда в поисках задания на придаточное предложение с wenn наткнулась на неё.
Сначала подумала, да ну его, этого довольного осла, но любопытство взяло верх и я пошла гуглить ослиную подноготную. Гуглила я, гуглила и нагуглила коротенькие подкасты по всяким фразеологизмам и особенным выражениям.
💭 И про осла тут тоже есть, но я всё-таки предложу вам пофантазировать, придумать продолжение самим и поделиться вашим творчеством в комментариях.
#fraumuravska для @deutschspot
SWRWissen
"Wenn es dem Esel zu wohl wird, geht er aufs Eis" – Was bedeutet das?
Manche sagen sogar: „... dann geht er aufs Eis tanzen“, und manche steigern es noch „... und bricht ein“. Das ist typischerweise für übermütige Leute verwendet worden. Es geht …
Я ТАКОЕ ДЕРЕВО
Недавно гуляла по Сочинскому дендрарию, читала таблички со смешными названиями деревьев и вспомнила, что я так и не сделала глоссарий по деревьям.
Если помните, я как-то сознавалась, что у меня проблема с запоминанием названий деревьев не только на немецком, но и на русском 🙈. Поэтому я решила не просто составить глоссарий, а сделать его с картинками.
Если честно, до сих пор не уверена, что отличу ясень от рябины, сирень от черёмухи, а лиственницу от сосны 🌲 , что уж там говорить про вяз, ольху и осину. Вот пальмы в дендрарии я сразу узнала! 🌴
Делюсь словариком и надеюсь, что когда в следующий раз мне на переводе попадётся какой-нибудь ясень, я смогу вспомнить, что это всего навсего die Esche.
#fraumuravska для @deutschspot
Недавно гуляла по Сочинскому дендрарию, читала таблички со смешными названиями деревьев и вспомнила, что я так и не сделала глоссарий по деревьям.
Если помните, я как-то сознавалась, что у меня проблема с запоминанием названий деревьев не только на немецком, но и на русском 🙈. Поэтому я решила не просто составить глоссарий, а сделать его с картинками.
Если честно, до сих пор не уверена, что отличу ясень от рябины, сирень от черёмухи, а лиственницу от сосны 🌲 , что уж там говорить про вяз, ольху и осину. Вот пальмы в дендрарии я сразу узнала! 🌴
Делюсь словариком и надеюсь, что когда в следующий раз мне на переводе попадётся какой-нибудь ясень, я смогу вспомнить, что это всего навсего die Esche.
#fraumuravska для @deutschspot
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Перезалила исправленный вариант, но если ещё найдёте ошибки/опечатки, пишите в комментариях. Может хоть так выучу, через стыд и позор. Вот правда, деревья в моей голове, это какой-то сумбур и хаос. Как говорится, peinlich 😬, но я стараюсь 🤣
БУМ!
В Германии в пандемию произошёл бум на строительство домов (Bauboom). Babyboom тоже, но сегодня о другом 😃.
При этом дома строят частные, отсюда много споров и проблем: 1) зелёные выступают против строительства Einfamilienhäuser, потому что это не рациональное использование земли; 2) не хватает строительных материалов, они дорожают, поэтому проекты домов тоже растут в цене, а отсюда мы получаем недовольных клиентов и дефицит товара. Угадайте, что дорожает изо дня в день?
??? ist so teuer wie nie zuvor. Wer ein Haus bauen will, muss darauf hoffen, dass der Markt irgendwann einbricht. Doch Branchenexperte Gerd Ebner warnt: Der eigentliche Boom starte gerade erst.
#frauvinogradova für @deutschspot
В Германии в пандемию произошёл бум на строительство домов (Bauboom). Babyboom тоже, но сегодня о другом 😃.
При этом дома строят частные, отсюда много споров и проблем: 1) зелёные выступают против строительства Einfamilienhäuser, потому что это не рациональное использование земли; 2) не хватает строительных материалов, они дорожают, поэтому проекты домов тоже растут в цене, а отсюда мы получаем недовольных клиентов и дефицит товара. Угадайте, что дорожает изо дня в день?
??? ist so teuer wie nie zuvor. Wer ein Haus bauen will, muss darauf hoffen, dass der Markt irgendwann einbricht. Doch Branchenexperte Gerd Ebner warnt: Der eigentliche Boom starte gerade erst.
#frauvinogradova für @deutschspot
Da wird ein Preis kommen, den es noch nicht gegeben hat. Der Preis für ...?
Anonymous Quiz
20%
der Ziegel
53%
das Schnittholz
26%
der Zellenbeton
DIE TOTEN HOSEN
Недавно у нас в чате завязался небольшой разговор про немецкие песни. Я же всегда была всеми руками за то, чтобы учить язык по песням. И полезно, и весело. Музыку слушаешь, какая тебе нравится, слова учишь, повторяешь, поёшь.
И вот подоспела музыкальная новость. Замечательная группа Die Toten Hosen в следующем 2022 году отправляется в тур, посвящённый своему 40-летнему юбилею. Предпродажа билетов стартует 10 июня в 17 часов по Германии. Кому интересно, успевайте, думаю, билеты разлетятся как горячие пирожки. По крайней мере, так было с билетами на концерты Die Ärzte. Их турне было запланировано на 2020, но все мы знаем, что помешало этому событию состояться. Поэтому счастливчики, успевшие купить билет в первые 10 минут, пойдут на концерт этой осенью.
Вы думаете, я снова со своими Die Ärzte. Да, я снова) Но только потому, что сами Die Toten Hosen в промовидео своего турне говорили про Die Ärzte. А именно: сидят на берегу Рейна солист группы Кампино (первоначальное название было “Die Toten Hasen”, кстати) с товарищем Чарли Хюбнером (актёр, играл в „Das Leben der Anderen“), болтают и рыбу удят.
И тут Чарли говорит: „Hast du gehört, die Ärzte gehen wieder auf Tour. In dem Alter. Unglaublich. Ich mein, das ist doch kein Punk mehr.“ Тут я уже смеялась в голос. 😀 И он продолжает, ну только представь, вы впятером соберётесь, такие старые, и снова пойдёте на сцену выступать. Сколько вам на всех лет будет? И начинает считать. Кто посмотрит видео, пишите в комментариях, сколько он насчитал на пятерых. И тут Кампино смущённо говорит: „Wir gehen nächstes Jahr auch wieder auf Tour“. Реакция Чарли Хюбнера повалила меня с ног: “Ahh, echt, euch gibt’s noch?”.😂
Я просто обожаю юмор этих двух музыкальных групп! А также их творчество. Мои любимые песни у мёртвых штанов “Alles aus Liebe” и "Steh auf, wenn du am Boden bist", а ваша?
#landundleute #frauvinogradova для @deutschspot
Недавно у нас в чате завязался небольшой разговор про немецкие песни. Я же всегда была всеми руками за то, чтобы учить язык по песням. И полезно, и весело. Музыку слушаешь, какая тебе нравится, слова учишь, повторяешь, поёшь.
И вот подоспела музыкальная новость. Замечательная группа Die Toten Hosen в следующем 2022 году отправляется в тур, посвящённый своему 40-летнему юбилею. Предпродажа билетов стартует 10 июня в 17 часов по Германии. Кому интересно, успевайте, думаю, билеты разлетятся как горячие пирожки. По крайней мере, так было с билетами на концерты Die Ärzte. Их турне было запланировано на 2020, но все мы знаем, что помешало этому событию состояться. Поэтому счастливчики, успевшие купить билет в первые 10 минут, пойдут на концерт этой осенью.
Вы думаете, я снова со своими Die Ärzte. Да, я снова) Но только потому, что сами Die Toten Hosen в промовидео своего турне говорили про Die Ärzte. А именно: сидят на берегу Рейна солист группы Кампино (первоначальное название было “Die Toten Hasen”, кстати) с товарищем Чарли Хюбнером (актёр, играл в „Das Leben der Anderen“), болтают и рыбу удят.
И тут Чарли говорит: „Hast du gehört, die Ärzte gehen wieder auf Tour. In dem Alter. Unglaublich. Ich mein, das ist doch kein Punk mehr.“ Тут я уже смеялась в голос. 😀 И он продолжает, ну только представь, вы впятером соберётесь, такие старые, и снова пойдёте на сцену выступать. Сколько вам на всех лет будет? И начинает считать. Кто посмотрит видео, пишите в комментариях, сколько он насчитал на пятерых. И тут Кампино смущённо говорит: „Wir gehen nächstes Jahr auch wieder auf Tour“. Реакция Чарли Хюбнера повалила меня с ног: “Ahh, echt, euch gibt’s noch?”.😂
Я просто обожаю юмор этих двух музыкальных групп! А также их творчество. Мои любимые песни у мёртвых штанов “Alles aus Liebe” и "Steh auf, wenn du am Boden bist", а ваша?
#landundleute #frauvinogradova для @deutschspot
YouTube
ALLES AUS LIEBE - 40 JAHRE DIE TOTEN HOSEN TOUR 2022 / TRAILER
2022 feiern wir runden Geburtstag. Zur großen Party seid Ihr alle eingeladen:
ALLES AUS LIEBE - 40 JAHRE DIE TOTEN HOSEN (& Gäste).
Wir können kaum erwarten, dass es wieder losgeht. Dem Anlass angemessen möchten wir uns natürlich als perfekte Gastgeber…
ALLES AUS LIEBE - 40 JAHRE DIE TOTEN HOSEN (& Gäste).
Wir können kaum erwarten, dass es wieder losgeht. Dem Anlass angemessen möchten wir uns natürlich als perfekte Gastgeber…
РЫБНАЯ ФИЛОСОФИЯ 🐡🐠🐟
Каждый раз, когда я путешествую на самолёте и попадаю в зону duty free, вспоминаю про «рыбную философию».
Сколько-то лет назад я переводила тренинг для компании Heinemann. Магазины этой сети беспошлинной торговли вы могли видеть в аэропортах России, Германии, Австрии, Италии и Дании.
Тренинг был очень интересным и, я уверена, полезным для сотрудников. Я сама не только переводила, но и активно воспринимала всё происходящее.
Больше всего мне запомнился пример про рыбный рынок в Сиэтле. Посмотрите небольшой ролик, правда, он на английском.
Вот тут краткое описание стратегии на немецком.
В 1997 году владелец консалтинговой компании Джон Кристенсен оказался на рынке в Сиэтле. Он обратил внимание на то, что местные продавцы рыбы работают совсем иначе, чем мы привыкли. Во всём этом он разглядел концептуально новый подход в организации бизнеса, и уже в 1998 году в свет вышла книга с подробным описанием бизнес-стратегии The Fish! Philosophy. Она стала бестселлером, её перевели на множество языков.
В Сиэтле я не была, зато была в Гамбурге и видела знаменитого Аале-Дитера в действии. Почётный гражданин Вольного и ганзейского города Гамбурга продаёт угрей и лососину на знаменитом рыбном рынке. Найти его легко, нужно просто идти на смех толпы. Дитер превратил рутинную продажу в развлечение. Он смело общается с посетителями рынка, устраивает чуть ли не стендап-шоу, в результате довольны все: и покупатели, и продавец. Очевидно, метод «рыбной философии» работает.
💬 А как в вашей сфере? Возможно ли применить fish! philosophy? 🐠🐠🐠
#ichdolmetscherin
#fraumuravska для @deutschspot
Каждый раз, когда я путешествую на самолёте и попадаю в зону duty free, вспоминаю про «рыбную философию».
Сколько-то лет назад я переводила тренинг для компании Heinemann. Магазины этой сети беспошлинной торговли вы могли видеть в аэропортах России, Германии, Австрии, Италии и Дании.
Тренинг был очень интересным и, я уверена, полезным для сотрудников. Я сама не только переводила, но и активно воспринимала всё происходящее.
Больше всего мне запомнился пример про рыбный рынок в Сиэтле. Посмотрите небольшой ролик, правда, он на английском.
Вот тут краткое описание стратегии на немецком.
В 1997 году владелец консалтинговой компании Джон Кристенсен оказался на рынке в Сиэтле. Он обратил внимание на то, что местные продавцы рыбы работают совсем иначе, чем мы привыкли. Во всём этом он разглядел концептуально новый подход в организации бизнеса, и уже в 1998 году в свет вышла книга с подробным описанием бизнес-стратегии The Fish! Philosophy. Она стала бестселлером, её перевели на множество языков.
В Сиэтле я не была, зато была в Гамбурге и видела знаменитого Аале-Дитера в действии. Почётный гражданин Вольного и ганзейского города Гамбурга продаёт угрей и лососину на знаменитом рыбном рынке. Найти его легко, нужно просто идти на смех толпы. Дитер превратил рутинную продажу в развлечение. Он смело общается с посетителями рынка, устраивает чуть ли не стендап-шоу, в результате довольны все: и покупатели, и продавец. Очевидно, метод «рыбной философии» работает.
💬 А как в вашей сфере? Возможно ли применить fish! philosophy? 🐠🐠🐠
#ichdolmetscherin
#fraumuravska для @deutschspot
Hallo zusammen!
На следующей неделе провожу для 100 школьников Мозгобойню на немецком в университете. Для одного из туров придумывала ребусы, ну а за вдохновением опять обратилась к интернету.
Интересных заданий для школьников я не нашла, зато обнаружила занятную страничку с загадками из медицинской сферы.
Спешу поделиться этой находкой с вами, наверняка среди наших подписчиков есть медики или люди, интересующиеся этой темой.
Задачки не из лёгких, но авторы дают подсказки.
Листайте галерею и внимательно читайте сопроводительный текст.
Viel Spaß und bleiben Sie gesund!
#frauschneider для @deutschspot
На следующей неделе провожу для 100 школьников Мозгобойню на немецком в университете. Для одного из туров придумывала ребусы, ну а за вдохновением опять обратилась к интернету.
Интересных заданий для школьников я не нашла, зато обнаружила занятную страничку с загадками из медицинской сферы.
Спешу поделиться этой находкой с вами, наверняка среди наших подписчиков есть медики или люди, интересующиеся этой темой.
Задачки не из лёгких, но авторы дают подсказки.
Листайте галерею и внимательно читайте сопроводительный текст.
Viel Spaß und bleiben Sie gesund!
#frauschneider для @deutschspot
Wilde Küche.pdf
2.8 MB
ЧТО РАСТЁТ У ТЕБЯ ВО ДВОРЕ?
У вопроса есть продолжение: и что из этого можно съесть?
Книга с таким названием стоит на моей кухне уже довольно давно. Стоит, хоть и обделённая вниманием, но на почётном видном месте, потому что это подарок старого друга из Гамбурга. Он работает в Министерстве по вопросам энергетики, охраны природы и экологии, живёт там в эко-поселении, а если летит в Петербург на самолёте, то компенсирует вред для экологии покупкой сертификата на сохранение болот на несколько лет вперёд. В Петербурге я его русский голос на деловых встречах, конференциях и комитетских переговорах.
Окрылённая первыми успехами, связанными с опознанием и переводом названий деревьев, я решила замахнуться на растения, но зачиталась и теперь собираюсь готовить пирог с крапивой.
Чтобы не отвертеться, публично делюсь намерением, а заодно и страницами с рецептами блюд из крапивы из книги. См. PDF выше🔝
Покулинарим❓
Там ещё много всего, есть даже рецепт салата с анютиными глазками 🌸👀🥗
#fraumuravska для @deutschspot
У вопроса есть продолжение: и что из этого можно съесть?
Книга с таким названием стоит на моей кухне уже довольно давно. Стоит, хоть и обделённая вниманием, но на почётном видном месте, потому что это подарок старого друга из Гамбурга. Он работает в Министерстве по вопросам энергетики, охраны природы и экологии, живёт там в эко-поселении, а если летит в Петербург на самолёте, то компенсирует вред для экологии покупкой сертификата на сохранение болот на несколько лет вперёд. В Петербурге я его русский голос на деловых встречах, конференциях и комитетских переговорах.
Окрылённая первыми успехами, связанными с опознанием и переводом названий деревьев, я решила замахнуться на растения, но зачиталась и теперь собираюсь готовить пирог с крапивой.
Чтобы не отвертеться, публично делюсь намерением, а заодно и страницами с рецептами блюд из крапивы из книги. См. PDF выше🔝
Покулинарим❓
Там ещё много всего, есть даже рецепт салата с анютиными глазками 🌸👀🥗
#fraumuravska для @deutschspot
Nachrichten_Ausgabe 32.pdf
1.5 MB
ВТОРАЯ ВЕНЕЦИЯ
В феврале с участниками первого потока на курсе по статьям в Spiegel мы читали статью про вторую Венецию, про её копию. Один швейцарский профессор говорит, что туристов в некоторых городах очень много. Венеция, Париж, Лондон, везде царит полный Übertourismus, и с этим пора что-то делать. И он предлагает делать копии городов, музеев, таким образом, сокращая потоки людей.
Моя подруга на днях была в Париже: туристов мало, можно спокойно смотреть на Мону Лизу в Лувре со всех сторон, а не сквозь спины многочисленной толпы, гулять спокойно по самым популярным улицам. Тут я вспомнила концепт Бруно Фрея и подумала, что в этом что-то есть. Ведь границы когда-то же всё-таки откроют, и в мире всем снова захочется путешествовать✈️
В этой статье часто встречается Konjunktiv II, поэтому упражнения к тексту в основном тоже на эту тему. Пишите в комментариях, какой бы вы город хотели скопировать? 🙂
#frauvinogradova для @deutschspot #spiegelnachrichten (по этому # вы найдёте 31 файл со статьями)
В феврале с участниками первого потока на курсе по статьям в Spiegel мы читали статью про вторую Венецию, про её копию. Один швейцарский профессор говорит, что туристов в некоторых городах очень много. Венеция, Париж, Лондон, везде царит полный Übertourismus, и с этим пора что-то делать. И он предлагает делать копии городов, музеев, таким образом, сокращая потоки людей.
Моя подруга на днях была в Париже: туристов мало, можно спокойно смотреть на Мону Лизу в Лувре со всех сторон, а не сквозь спины многочисленной толпы, гулять спокойно по самым популярным улицам. Тут я вспомнила концепт Бруно Фрея и подумала, что в этом что-то есть. Ведь границы когда-то же всё-таки откроют, и в мире всем снова захочется путешествовать✈️
В этой статье часто встречается Konjunktiv II, поэтому упражнения к тексту в основном тоже на эту тему. Пишите в комментариях, какой бы вы город хотели скопировать? 🙂
#frauvinogradova для @deutschspot #spiegelnachrichten (по этому # вы найдёте 31 файл со статьями)
Выставка Banksy в Мюнхене
Всем привет, с вами #mohl. Небольшая зарисовка! Сегодня была на выставке работ таинственного художника Banksy в выставочном зале Isarforum, что на Museumsinsel (Музейный остров) в Мюнхене.
Интерактивная экспозиция посвящена творчеству культового британского художника Banksy, работы которого – острая реакция демиурга на современность и её вызовы.
Как правило, Banksy оставляет свои работы на улицах крупных городов, он мастер граффити, как никак, и нередко коммунальщики закрашивают произведения мистического художника буквально через неделю после их появления. Поэтому всё, что представлено на выставке, – разумеется, копии.
Ко всем работам представлено описание (только на немецком), так что зрителю не приходится ломать голову над тем, что хотел сказать автор. Более того, на выставке есть несколько больших интерактивных инсталляций с видео и звуком, благодаря которым можно почувствовать атмосферу уличного искусства Британии, важнейшим представителем которого и является Banksy.
А теперь о чисто прагматических моментах. Вход на выставку для студентов стоит 14 евро. Это катастрофически дорого. Даже вход в Пинакотеку, один из главных музеев города, стоит 10 евро. Забавно и то, что многие экспонаты демонстрируют, что Banksy – отъявленный Konsumgegner, то есть противник потребления. А в конце экспозиции находится большущий магазин сувениров. Обыкновенную керамическую кружку за 25 евро с работой художника не хотите? Я тоже не захотела.
Кстати, шкафчики на входе, куда нужно положить рюкзак, вложенный в механизм дверцы один евро вам тоже не вернут. Просто знайте.
В целом выставка показалась мне интересной, но денег своих, увы, не стоила. И всё равно приятно вновь куда-нибудь ходить с друзьями!
Где вы уже были после снятия карантина? Выставки? Музеи? Рестораны? 🌞
Всем привет, с вами #mohl. Небольшая зарисовка! Сегодня была на выставке работ таинственного художника Banksy в выставочном зале Isarforum, что на Museumsinsel (Музейный остров) в Мюнхене.
Интерактивная экспозиция посвящена творчеству культового британского художника Banksy, работы которого – острая реакция демиурга на современность и её вызовы.
Как правило, Banksy оставляет свои работы на улицах крупных городов, он мастер граффити, как никак, и нередко коммунальщики закрашивают произведения мистического художника буквально через неделю после их появления. Поэтому всё, что представлено на выставке, – разумеется, копии.
Ко всем работам представлено описание (только на немецком), так что зрителю не приходится ломать голову над тем, что хотел сказать автор. Более того, на выставке есть несколько больших интерактивных инсталляций с видео и звуком, благодаря которым можно почувствовать атмосферу уличного искусства Британии, важнейшим представителем которого и является Banksy.
А теперь о чисто прагматических моментах. Вход на выставку для студентов стоит 14 евро. Это катастрофически дорого. Даже вход в Пинакотеку, один из главных музеев города, стоит 10 евро. Забавно и то, что многие экспонаты демонстрируют, что Banksy – отъявленный Konsumgegner, то есть противник потребления. А в конце экспозиции находится большущий магазин сувениров. Обыкновенную керамическую кружку за 25 евро с работой художника не хотите? Я тоже не захотела.
Кстати, шкафчики на входе, куда нужно положить рюкзак, вложенный в механизм дверцы один евро вам тоже не вернут. Просто знайте.
В целом выставка показалась мне интересной, но денег своих, увы, не стоила. И всё равно приятно вновь куда-нибудь ходить с друзьями!
Где вы уже были после снятия карантина? Выставки? Музеи? Рестораны? 🌞
DURCHSCHNITTLICHES LOCH
Karambolage совсем недавно опубликовали репортаж про местечко Зоммерлох. В видео объясняется, откуда у городка с населением в несколько сотен жителей и виноградниками взялось такое название и что ещё называется «летней дырой».
Это не единственный Loch в Германии. Помню, как во время учёбы и путешествий по земле Рейнланд-Пфальц я не раз проезжала мимо Хасслоха. Каждый раз это название меня веселило, а в голове рисовались картины угрюмых горожан, утрированные сценки соседких разборок и несчастные дети, которым на лето приходилось ехать к бабушке в «дыру ненависти».
Позже я узнала, что Хасслох на самом деле особенный город. Парадокс его особенности в том, что он слишком среднестатистический: тут есть все виды школ, много спортивных клубов, многонациональное население, не слишком много и не слишком мало жителей. Рай для социальных исследований!
В 1986 году об этой особенности Хасслоха проведало Общество по исследованию проблем потребления (Gesellschaft für Konsumforschung) и объявило его тестовой площадкой для маркетинговых исследований. С тех пор в Хасслохе можно найти такие товары и рекламные слоганы, которых ещё не видели все остальные жители Германи. И не увидят, если хасслохцы продукт не одобрят.
По традиции публикую некоторые ссылки на тему:
🕳почитать
🕳послушать
🕳посмотреть
Ну и 3 вопроса, которые занимают мою голову после написания этого поста:
🔺Есть ли аналогичный город в России?
🔺Как по-русски лучше назвать жителей Хасслоха?
🔺Как лучше перевести на русский Sommerloch?
Есть идеи?
#fraumuravska для @deutschspot
Karambolage совсем недавно опубликовали репортаж про местечко Зоммерлох. В видео объясняется, откуда у городка с населением в несколько сотен жителей и виноградниками взялось такое название и что ещё называется «летней дырой».
Это не единственный Loch в Германии. Помню, как во время учёбы и путешествий по земле Рейнланд-Пфальц я не раз проезжала мимо Хасслоха. Каждый раз это название меня веселило, а в голове рисовались картины угрюмых горожан, утрированные сценки соседких разборок и несчастные дети, которым на лето приходилось ехать к бабушке в «дыру ненависти».
Позже я узнала, что Хасслох на самом деле особенный город. Парадокс его особенности в том, что он слишком среднестатистический: тут есть все виды школ, много спортивных клубов, многонациональное население, не слишком много и не слишком мало жителей. Рай для социальных исследований!
В 1986 году об этой особенности Хасслоха проведало Общество по исследованию проблем потребления (Gesellschaft für Konsumforschung) и объявило его тестовой площадкой для маркетинговых исследований. С тех пор в Хасслохе можно найти такие товары и рекламные слоганы, которых ещё не видели все остальные жители Германи. И не увидят, если хасслохцы продукт не одобрят.
По традиции публикую некоторые ссылки на тему:
🕳почитать
🕳послушать
🕳посмотреть
Ну и 3 вопроса, которые занимают мою голову после написания этого поста:
🔺Есть ли аналогичный город в России?
🔺Как по-русски лучше назвать жителей Хасслоха?
🔺Как лучше перевести на русский Sommerloch?
Есть идеи?
#fraumuravska для @deutschspot
Поиграем?
Wie viele Rheinbrücken liegen im Düsseldorfer Stadtgebiet?
Wie viele Rheinbrücken liegen im Düsseldorfer Stadtgebiet?
Anonymous Quiz
24%
sechs
56%
sieben
20%
acht
ПЕРЕВОД НА КИНОСЪЁМКАХ
Встретить в Петербурге вереницу из вагончиков киношников, особенно летом, это дело несложное. Когда я жила на Лермонтовском проспекте, они регулярно пристраивались прямо на выходе из моего двора.
И вот сегодня, в один из самых жарких дней в Петербурге, киношники расположились у музея Набокова и заняли весь квартал. Спасибо, что съёмки проходили в помещении. В зале с деревянным интерьером дома Союза композиторов работать было куда приятнее, чем на жаркой улице.
Зачем на съёмочной площадке может понадобиться переводчик?
🔺Элементарно переводить для немецких актёров: указания гримёров, костюмеров, разговоры с коллегами по площадке, вводные от режиссёра.
🔺Немецким актёрам может понадобиться выучить текст на русском. Тогда переводчик помогает поправить произношение и следит за тем, чтобы актёр следовал тексту и не произносил всякую белиберду.
🔺Намного чаще требуется обратное: помочь русским актёрам овладеть немецким текстом или сымитировать немецкий акцент в русском.
Сценарии, конечно, тоже приходится переводить, но переводчик сценария и переводчик на площадке – это зачастую не один и тот же человек. Кроме того, в ходе работы над проектом сценарий часто меняется, а в съёмочный день иногда вообще хочется переписать реплики.
Приходишь с утра на площадку и видишь перевод, а хочется просто видеть сценарий. Но экстренно править что-то довольно сложно, так как актёры уже заучили мудрёные неразговорные фразы. Так что остаётся работать с тем, что есть: править звуки и интонации перед съёмкой, бегать к актёрам после каждого дубля и напоминать о мягкой Л, о звуке Р как у голубки и о том, что В как птичка – это фау. И так 12 часов с перерывом на обед.
Как вы видите, это не типичная переводческая работа, но меня она очень вдохновляет. Мне крайне интересно работать со звуками и произношением. Ну и магия кино затягивает, даже если кино о войне.
Сегодня мы снимали сериал о русском разведчике Павле Фитине.
#ichdolmetscherin
#fraumuravska для @deutschspot
Встретить в Петербурге вереницу из вагончиков киношников, особенно летом, это дело несложное. Когда я жила на Лермонтовском проспекте, они регулярно пристраивались прямо на выходе из моего двора.
И вот сегодня, в один из самых жарких дней в Петербурге, киношники расположились у музея Набокова и заняли весь квартал. Спасибо, что съёмки проходили в помещении. В зале с деревянным интерьером дома Союза композиторов работать было куда приятнее, чем на жаркой улице.
Зачем на съёмочной площадке может понадобиться переводчик?
🔺Элементарно переводить для немецких актёров: указания гримёров, костюмеров, разговоры с коллегами по площадке, вводные от режиссёра.
🔺Немецким актёрам может понадобиться выучить текст на русском. Тогда переводчик помогает поправить произношение и следит за тем, чтобы актёр следовал тексту и не произносил всякую белиберду.
🔺Намного чаще требуется обратное: помочь русским актёрам овладеть немецким текстом или сымитировать немецкий акцент в русском.
Сценарии, конечно, тоже приходится переводить, но переводчик сценария и переводчик на площадке – это зачастую не один и тот же человек. Кроме того, в ходе работы над проектом сценарий часто меняется, а в съёмочный день иногда вообще хочется переписать реплики.
Приходишь с утра на площадку и видишь перевод, а хочется просто видеть сценарий. Но экстренно править что-то довольно сложно, так как актёры уже заучили мудрёные неразговорные фразы. Так что остаётся работать с тем, что есть: править звуки и интонации перед съёмкой, бегать к актёрам после каждого дубля и напоминать о мягкой Л, о звуке Р как у голубки и о том, что В как птичка – это фау. И так 12 часов с перерывом на обед.
Как вы видите, это не типичная переводческая работа, но меня она очень вдохновляет. Мне крайне интересно работать со звуками и произношением. Ну и магия кино затягивает, даже если кино о войне.
Сегодня мы снимали сериал о русском разведчике Павле Фитине.
#ichdolmetscherin
#fraumuravska для @deutschspot
KLIMANEUTRAL
В сентябре в Германии пройдут выборы на пост бундесканцлера, многие статьи в Spiegel посвящены этой теме, поэтому на сайте журнала для удобства ввели новую рубрику “Republik 21”. И многие статьи в этой рубрике об одной из главных проблем, которую предстоит решить новому правительству, - проблеме Klimaschutz. Конечно, немцы давно и активно занимаются вопросом экологии. А 2020 год показал, что, сидя дома, человечество менее пагубно влияет на окружающую среду. И немцы хотят сохранить этот результат после отмены карантинных мер.
Во вторник случилось то, что вызывало так много дебатов: Люфтганза наконец отменила самый короткий свой полёт (die Ultrakurzstrecke) из Мюнхена в Нюрнберг. Теперь жители Нюрнберга могут воспользоваться поездом или экспресс-автобусом от Люфтганзы и доехать до аэропорта в Мюнхене. Расстояние между городами около 160 км.
Также на этой неделе в подкасте обсуждают такое понятие, как “klimaneutrale Produkte” (обращаю внимание на то, что das Produkt – die Produkte). Что понимают покупатели под этим понятием? „Der Konsument geht davon aus, dass für das Klima wirklich nichts Negatives angefallen wird, weil es kompensiert wird.“ Но на самом деле в мире практически не существует продуктов с нулевым содержанием вредных веществ (emissionsfreie Produkte).
Поэтому принцип работы выглядит немного по-другому: покупая товары, при производстве которых выделялся углекислый газ, потребитель платит немного больше, и эти деньги идут в проекты по защите окружающей среды. Чтобы в другом месте, неважно каком, снизить выделение углекислого газа. Таким образом на планете сохраняется баланс. Резюме: „Ich versuche mit Kompensationen quasi immer eine Balance zu halten: dort hol ich CO2 raus und an anderer Stelle speichere ich es wieder ein.“ О подводных камнях слушайте в подкасте.
В какие проекты предлагают вложиться? Например, проекты, связанные с возобновляемой энергией (erneuerbare Energie) или охраной существующих лесов. Кстати, некоторые авиалинии предлагают специальные тарифы на самолёты: часть денег идёт на посадку новых деревьев. На сайте Lufthansa есть, например, 2 возможности: 1) Machen Sie schon heute einen Unterschied und helfen Sie dabei, die Luftfahrt mit synthetischem Kerosin (Sustainable Aviation Fuel) nachhaltiger zu gestalten! 2) Der Baum, den Sie heute pflanzen, kompensiert Ihren CO2-Ausstoß langfristig.
С одним понятием мы разобрались. А я хочу вас спросить: знаете ли вы что такое plogging? Занимаетесь ли вы plogging? Или только jogging? Идеи пишите в комментариях.
#spitsesohr
#frauvinogradova для @deutschspot
В сентябре в Германии пройдут выборы на пост бундесканцлера, многие статьи в Spiegel посвящены этой теме, поэтому на сайте журнала для удобства ввели новую рубрику “Republik 21”. И многие статьи в этой рубрике об одной из главных проблем, которую предстоит решить новому правительству, - проблеме Klimaschutz. Конечно, немцы давно и активно занимаются вопросом экологии. А 2020 год показал, что, сидя дома, человечество менее пагубно влияет на окружающую среду. И немцы хотят сохранить этот результат после отмены карантинных мер.
Во вторник случилось то, что вызывало так много дебатов: Люфтганза наконец отменила самый короткий свой полёт (die Ultrakurzstrecke) из Мюнхена в Нюрнберг. Теперь жители Нюрнберга могут воспользоваться поездом или экспресс-автобусом от Люфтганзы и доехать до аэропорта в Мюнхене. Расстояние между городами около 160 км.
Также на этой неделе в подкасте обсуждают такое понятие, как “klimaneutrale Produkte” (обращаю внимание на то, что das Produkt – die Produkte). Что понимают покупатели под этим понятием? „Der Konsument geht davon aus, dass für das Klima wirklich nichts Negatives angefallen wird, weil es kompensiert wird.“ Но на самом деле в мире практически не существует продуктов с нулевым содержанием вредных веществ (emissionsfreie Produkte).
Поэтому принцип работы выглядит немного по-другому: покупая товары, при производстве которых выделялся углекислый газ, потребитель платит немного больше, и эти деньги идут в проекты по защите окружающей среды. Чтобы в другом месте, неважно каком, снизить выделение углекислого газа. Таким образом на планете сохраняется баланс. Резюме: „Ich versuche mit Kompensationen quasi immer eine Balance zu halten: dort hol ich CO2 raus und an anderer Stelle speichere ich es wieder ein.“ О подводных камнях слушайте в подкасте.
В какие проекты предлагают вложиться? Например, проекты, связанные с возобновляемой энергией (erneuerbare Energie) или охраной существующих лесов. Кстати, некоторые авиалинии предлагают специальные тарифы на самолёты: часть денег идёт на посадку новых деревьев. На сайте Lufthansa есть, например, 2 возможности: 1) Machen Sie schon heute einen Unterschied und helfen Sie dabei, die Luftfahrt mit synthetischem Kerosin (Sustainable Aviation Fuel) nachhaltiger zu gestalten! 2) Der Baum, den Sie heute pflanzen, kompensiert Ihren CO2-Ausstoß langfristig.
С одним понятием мы разобрались. А я хочу вас спросить: знаете ли вы что такое plogging? Занимаетесь ли вы plogging? Или только jogging? Идеи пишите в комментариях.
#spitsesohr
#frauvinogradova для @deutschspot
www.spiegel.de
Republik 21 - DER SPIEGEL
Vor der Bundestagswahl 2021 haben wir uns die große politischen Fragen unsere Zeit vorgenommen – und unsere Leserinnen und Leser eingeladen mitzudiskutieren. Danke, dass Sie dabei waren!
👍1
PLOGGING
Как провести время с пользой для себя и окружающей среды? Взять мусорный мешок и во время пробежки собрать лежащий вокруг мусор. (за тех, кто это почему-то не сделал сам) Такой вид спорта становится всё более популярным. Называется он Plogging.
Понятие это появилось в Швеции в 2016 году, в 2018 уже можно найти различные статьи и видео на эту тему в немецких СМИ. Но сегодня, в 2021, этот тренд набирает обороты. Слово произошло от шведского глагола plocka, что значит собирать, и joggen, бегать. Таким образом, если вы не просто бегаете, но и параллельно собираете мусор, то вы ploggen. (Ihr ploggt). В Duden это слово не нашла (высветилось только phlogogen, что оказалось воспалением, но это уже другая история).
Поспрашивала своих знакомых в Германии, видели ли они, как люди ploggen. Пока по моим данным, в больших городах люди с мусорными пакетами во время пробежки встречаются чаще, чем в деревнях, так как деревни находятся в достаточно чистом состоянии. Движение плоггинга распространяется по всему миру. В России тоже люди занимаются этим экологичным фитнесом. Помимо спортивной обуви для занятий понадобятся перчатки и пакет.
Уже появляются разновидности этого вида спорта: “taking a palk” (plogging walk) или a “pike” (plogging hike).
Кого заинтересовала эта тема, рекомендую посмотреть видео (правда 2018 года), под названием Wir haben versucht, Leute zum "Plogging" zu überreden.
Несколько полезных слов из этого видео:
sich betätigen mit + Dat. – заниматься чем-то
vom Boden etwas aufnehmen – поднимать что-то с земли
die Kniebeuge – приседание
runter und hoch – вниз и вверх
der Oberschenkel – бедро
sich bücken – нагибаться
die Mülltüte – мусорный пакет
Müll aufpicken – поднимать мусор
Не путайте Plogging c Blogging😉
#frauvinogradova для @deutschspot
Как провести время с пользой для себя и окружающей среды? Взять мусорный мешок и во время пробежки собрать лежащий вокруг мусор. (за тех, кто это почему-то не сделал сам) Такой вид спорта становится всё более популярным. Называется он Plogging.
Понятие это появилось в Швеции в 2016 году, в 2018 уже можно найти различные статьи и видео на эту тему в немецких СМИ. Но сегодня, в 2021, этот тренд набирает обороты. Слово произошло от шведского глагола plocka, что значит собирать, и joggen, бегать. Таким образом, если вы не просто бегаете, но и параллельно собираете мусор, то вы ploggen. (Ihr ploggt). В Duden это слово не нашла (высветилось только phlogogen, что оказалось воспалением, но это уже другая история).
Поспрашивала своих знакомых в Германии, видели ли они, как люди ploggen. Пока по моим данным, в больших городах люди с мусорными пакетами во время пробежки встречаются чаще, чем в деревнях, так как деревни находятся в достаточно чистом состоянии. Движение плоггинга распространяется по всему миру. В России тоже люди занимаются этим экологичным фитнесом. Помимо спортивной обуви для занятий понадобятся перчатки и пакет.
Уже появляются разновидности этого вида спорта: “taking a palk” (plogging walk) или a “pike” (plogging hike).
Кого заинтересовала эта тема, рекомендую посмотреть видео (правда 2018 года), под названием Wir haben versucht, Leute zum "Plogging" zu überreden.
Несколько полезных слов из этого видео:
sich betätigen mit + Dat. – заниматься чем-то
vom Boden etwas aufnehmen – поднимать что-то с земли
die Kniebeuge – приседание
runter und hoch – вниз и вверх
der Oberschenkel – бедро
sich bücken – нагибаться
die Mülltüte – мусорный пакет
Müll aufpicken – поднимать мусор
Не путайте Plogging c Blogging😉
#frauvinogradova для @deutschspot
www.spiegel.de
Plogging: Weltweiter Joggingtrend, der der Umwelt gut tut
Im Video siehst du das Ergebnis.
❤1