Поиграем?
Wo steht dieser Leuchtturm? 🌊
Wo steht dieser Leuchtturm? 🌊
Anonymous Quiz
48%
An der Nordsee
26%
Am Bodensee
25%
An der Ostsee
Nachrichten_Ausgabe 15.pdf
125.4 KB
БОНД, ДЖЕЙМС БОНД
Наверное, многие читали грустную новость о смерти Шона Коннери. А что же пишет об этом немецкая пресса? Сегодня предлагаю прочитать статью про одного из самых выдающихся актеров, а также повторить, как на немецком сказать «один из самых лучших актеров». Делая упражнения, вы узнаете многое из биографии Коннери.
#frauvinogradova #grgrknacker #spiegelnachrichten
Наверное, многие читали грустную новость о смерти Шона Коннери. А что же пишет об этом немецкая пресса? Сегодня предлагаю прочитать статью про одного из самых выдающихся актеров, а также повторить, как на немецком сказать «один из самых лучших актеров». Делая упражнения, вы узнаете многое из биографии Коннери.
#frauvinogradova #grgrknacker #spiegelnachrichten
Друзья, мы подготовили для вас словарик по актуальной сегодня теме - выборы.
#frauvinogradova #wortschatzi
#frauvinogradova #wortschatzi
Поиграем?
Was bedeutet “grüner wird‘s nicht“ in der Umgangssprache?
Was bedeutet “grüner wird‘s nicht“ in der Umgangssprache?
Anonymous Quiz
27%
losfahren, die Ampel ist bereits auf Grün gesprungen
30%
erster Schnee, der Winter ist da
42%
es ist wichtig, nachhaltiger zu leben
Поиграем?
Wofür ist diese Brücke weltbekannt?
Wofür ist diese Brücke weltbekannt?
Anonymous Quiz
29%
für seinen Architekten
45%
für den Agentenaustausch
26%
für das dazugehörige Schloss
Nachrichten_Ausgabe 16.pdf
1.1 MB
ТЕСТО В ОТЕЛЕ
Да, я не опечаталась, а вы не ошиблись в прочтении: в Цюрихе появился отель, куда заядлые пекари могут отнести свое тесто на закваске, пока сами будут в отъезде. А то вдруг с их тестом что-то случиться) А в отеле за ним присмотрят при нужной температуре, при необходимости добавят нужный сорт муки или воду. В общем, ваше тесто отдохнет не хуже вас.
Идея эта пришла молодому швейцарскому пекарю, который ездил со своим тестом даже в Южную Африку. А потом решил, что это не удобно, и открыл мини-отель. А точнее шкаф. (фото этого шкафа прилагается в файле). После пандемии, когда будут открыты граница и люди свободнее и чаще станут путешествовать, господин Майер ожидает увеличения клиентуры. Тогда появится второй и третий шкафы..
Это интервью очень веселое и жизнерадостное. Всем рекомендую его дочитать до конца (просто кликните на название статьи в файле), а также сделать пару упражнений.
#frauvinogradova #wortschatzi #landundleute #spiegelnachrichten
Да, я не опечаталась, а вы не ошиблись в прочтении: в Цюрихе появился отель, куда заядлые пекари могут отнести свое тесто на закваске, пока сами будут в отъезде. А то вдруг с их тестом что-то случиться) А в отеле за ним присмотрят при нужной температуре, при необходимости добавят нужный сорт муки или воду. В общем, ваше тесто отдохнет не хуже вас.
Идея эта пришла молодому швейцарскому пекарю, который ездил со своим тестом даже в Южную Африку. А потом решил, что это не удобно, и открыл мини-отель. А точнее шкаф. (фото этого шкафа прилагается в файле). После пандемии, когда будут открыты граница и люди свободнее и чаще станут путешествовать, господин Майер ожидает увеличения клиентуры. Тогда появится второй и третий шкафы..
Это интервью очень веселое и жизнерадостное. Всем рекомендую его дочитать до конца (просто кликните на название статьи в файле), а также сделать пару упражнений.
#frauvinogradova #wortschatzi #landundleute #spiegelnachrichten
🔥1
Халло! С вами #mohl и наша любимая пятничная рубрика #brieffreunde, в которой мы учим немецкий по сообщениям от реальных немцев.
Помните душевные терзания по поводу двух украденных замороженных пицц? Создатель сего шедевра снова в деле. На этот раз мой сосед расстроился из-за главной проблемы Германии, которая будоражит умы обитателей общаг, братств и WG уже многие века.
Речь идёт о криминальных элементах, писающих стоя. Да, я тоже долго не могла поверить, что такая странная вещь может быть темой для дискуссии, однако в Германии возможно всё.
Итак, лексика из сообщения:
🔸die Nachricht – 1) сообщение; 2) новость
🔸männlich – мужской
🔸weiblich – женский
🔸äußerst begabt – чрезвычайно одарённый
🔸verlockend – заманчиво
🔸im Stehen pinkeln – писать стоя
🔸bissl – разговорный вариант слова «bisschen», немного
🔸die Klobrille – дословно «унитазные очки», но вообще это просто сидушка на унитазе
🔸aussehen – выглядеть
🔸genießen – наслаждаться
Вот такие страсти кипят в нашей чудесной общаге. Putzteam (команда уборки) призывает всех писать сидя, чтобы наслаждаться люксусной гигиеной дома всегда.
Помните душевные терзания по поводу двух украденных замороженных пицц? Создатель сего шедевра снова в деле. На этот раз мой сосед расстроился из-за главной проблемы Германии, которая будоражит умы обитателей общаг, братств и WG уже многие века.
Речь идёт о криминальных элементах, писающих стоя. Да, я тоже долго не могла поверить, что такая странная вещь может быть темой для дискуссии, однако в Германии возможно всё.
Итак, лексика из сообщения:
🔸die Nachricht – 1) сообщение; 2) новость
🔸männlich – мужской
🔸weiblich – женский
🔸äußerst begabt – чрезвычайно одарённый
🔸verlockend – заманчиво
🔸im Stehen pinkeln – писать стоя
🔸bissl – разговорный вариант слова «bisschen», немного
🔸die Klobrille – дословно «унитазные очки», но вообще это просто сидушка на унитазе
🔸aussehen – выглядеть
🔸genießen – наслаждаться
Вот такие страсти кипят в нашей чудесной общаге. Putzteam (команда уборки) призывает всех писать сидя, чтобы наслаждаться люксусной гигиеной дома всегда.
НЕМНОГО ИСТОРИИ…
Об #österreichisch, о том, что повлияло на формирование австрийского варианта немецкого языка.🇦🇹
Раньше на территории Австрии говорили на таких языках, как венгерский, хорватский, словенский, чешский, румынский и итальянский. Они-то и оказали влияние на формирование австрийского, да и сейчас оказывают.
Вот еще немного исторических фактов:📖
1. Область современной Австрии ранее принадлежала одному из самых больших немецких княжеств – Баварии, и именно баварский диалект больше всего повлиял на развитие австрийского варианта.
2. В конце 13 века Габсбурги завладели Австрией, после чего она стала крупной державой. В 14 веке власть перешла люксембургцам. Прага стала императорской резиденцией, что также стало одним из факторов, влияющих на формирование языка.
3. Австрия была католической страной, и после реформации (16-17 в.в.) новый лютеровский язык был отвергнут. В школах стали преподавать на латыни, а в повседневной жизни и в церкви говорили на диалектах. Даже императрица Мария Терезия говорили на диалекте.
А теперь немного примеров.
Абрикос (Aprikose) в Австрии будет “Marille”, слово произошло от итальянского “armellino”. Если австриец ест повидло из слив (Pflaumenmus), то он ест Powidl (от чешского povidla). Кстати, слива по-австрийски это Zwetschke (или Zwetschge), слово от средневерхненемецкого tzwetschken.
❓Предлагаю вам на рассмотрение слово “Palatschinke” (блин – Pfannkuchen). Какой язык повлиял на это австрийское слово?
#frauvinogradova #landundleute
Об #österreichisch, о том, что повлияло на формирование австрийского варианта немецкого языка.🇦🇹
Раньше на территории Австрии говорили на таких языках, как венгерский, хорватский, словенский, чешский, румынский и итальянский. Они-то и оказали влияние на формирование австрийского, да и сейчас оказывают.
Вот еще немного исторических фактов:📖
1. Область современной Австрии ранее принадлежала одному из самых больших немецких княжеств – Баварии, и именно баварский диалект больше всего повлиял на развитие австрийского варианта.
2. В конце 13 века Габсбурги завладели Австрией, после чего она стала крупной державой. В 14 веке власть перешла люксембургцам. Прага стала императорской резиденцией, что также стало одним из факторов, влияющих на формирование языка.
3. Австрия была католической страной, и после реформации (16-17 в.в.) новый лютеровский язык был отвергнут. В школах стали преподавать на латыни, а в повседневной жизни и в церкви говорили на диалектах. Даже императрица Мария Терезия говорили на диалекте.
А теперь немного примеров.
Абрикос (Aprikose) в Австрии будет “Marille”, слово произошло от итальянского “armellino”. Если австриец ест повидло из слив (Pflaumenmus), то он ест Powidl (от чешского povidla). Кстати, слива по-австрийски это Zwetschke (или Zwetschge), слово от средневерхненемецкого tzwetschken.
❓Предлагаю вам на рассмотрение слово “Palatschinke” (блин – Pfannkuchen). Какой язык повлиял на это австрийское слово?
#frauvinogradova #landundleute
HEIT AMOL WOS BOCHANES
Вот так подписал вчера мой австрийский друг свою сториз в инстаграм. На фотографии были свежеиспечённые печеньки.
В Австрии с 17 ноября вводится полный карантин, будут работать только супермаркеты и аптеки, сегодня последняя возможность лично съездить в какой-то другой магазин или вообще сделать свои дела вне дома. Пока локдаун до 6 декабря, надеюсь, не продлят. 🙏
Так вот на карантине, да ещё и перед Рождеством, самое время печь печеньки. Лично я пеку с имбирём и корицей или итальянские бискотти. В этом году хочу попробовать украсить печенье глазурью, поэтому рецепт её, которым поделился мой друг, как нельзя кстати. По его мнению, это “beste Glasur ever”:
200 g Staubzucker
5cl Zitronensaft
2cl Johannisbeersaft
4cl Portwein-Rum
Глазурь благодаря соку из смородины будет розовая. Так что же такое “Heit amol wos bochanes”? Итак, heit – это heute. Надо отметить, что друг мой из Штирии, поэтому говорит он на штирийском. Там соответственно вместо “eu” говорят “ei”: например, Leit (вместо Leute). Amol – это ein mal. Вообще артикль “ein” в Штирии произносят просто как “a” (a Kaffee). Также гласная “a” становится “o”, это характерная черта австрицизмов – “kolt” вместо “kalt”. Поэтому сразу видим, что “wos” – это наше с вами “was”. А теперь самое интересное: слово “bochanes” было для меня новое. Поэтому я полезла в свой штирийский словарик, и там узнала, что “das Bochans (Bochanes) – etwas Gebackenes, Mehlspeisen.” Есть однокоренное слово “die Bocharei – 1) Feingebäck; 2) der Backprozess.” 😎
Вот такой ещё один интересный способ углублять свои знания языка – подписаться в инстаграме на носителей этого языка и, увидев, незнакомое слово, порыться в словарике, погуглить, докопаться до истины и запомнить.
А вы печёте печеньки к Новому году и Рождеству?🍪
#frauvinogradova для @deutschspot
#landundleute #wortschatzi #österreichisch #klingelingeling
Вот так подписал вчера мой австрийский друг свою сториз в инстаграм. На фотографии были свежеиспечённые печеньки.
В Австрии с 17 ноября вводится полный карантин, будут работать только супермаркеты и аптеки, сегодня последняя возможность лично съездить в какой-то другой магазин или вообще сделать свои дела вне дома. Пока локдаун до 6 декабря, надеюсь, не продлят. 🙏
Так вот на карантине, да ещё и перед Рождеством, самое время печь печеньки. Лично я пеку с имбирём и корицей или итальянские бискотти. В этом году хочу попробовать украсить печенье глазурью, поэтому рецепт её, которым поделился мой друг, как нельзя кстати. По его мнению, это “beste Glasur ever”:
200 g Staubzucker
5cl Zitronensaft
2cl Johannisbeersaft
4cl Portwein-Rum
Глазурь благодаря соку из смородины будет розовая. Так что же такое “Heit amol wos bochanes”? Итак, heit – это heute. Надо отметить, что друг мой из Штирии, поэтому говорит он на штирийском. Там соответственно вместо “eu” говорят “ei”: например, Leit (вместо Leute). Amol – это ein mal. Вообще артикль “ein” в Штирии произносят просто как “a” (a Kaffee). Также гласная “a” становится “o”, это характерная черта австрицизмов – “kolt” вместо “kalt”. Поэтому сразу видим, что “wos” – это наше с вами “was”. А теперь самое интересное: слово “bochanes” было для меня новое. Поэтому я полезла в свой штирийский словарик, и там узнала, что “das Bochans (Bochanes) – etwas Gebackenes, Mehlspeisen.” Есть однокоренное слово “die Bocharei – 1) Feingebäck; 2) der Backprozess.” 😎
Вот такой ещё один интересный способ углублять свои знания языка – подписаться в инстаграме на носителей этого языка и, увидев, незнакомое слово, порыться в словарике, погуглить, докопаться до истины и запомнить.
А вы печёте печеньки к Новому году и Рождеству?🍪
#frauvinogradova для @deutschspot
#landundleute #wortschatzi #österreichisch #klingelingeling
СЦЕНА ПЕРВАЯ. ДУБЛЬ.
🎥 Когда мне предложили поработать переводчиком на проекте ТНТ «Перевал Дятлова», я сначала не поняла, при чём там немцы. Оказалось, что в сериале хитро намешаны разные жанры и несколько сюжетных линий. Я попала на сцены с военными флешбеками.
В назначенный день мы выехали очень рано, чтобы к 6 утра уже быть на съёмочной площадке. Где-то в лесу под Выборгом уже стояли гримвагены, костюмвагены, штабвагены и прочие вагены. Но самый популярный среди всей съёмочной группы, конечно же, вагончик с едой. Ребята из красного фудтрака налили мне кофе «как обычно», и вот уже я, отправив своего подопечного актёра перевоплощаться в нациста, медленно потягивала свой чёрный кофе с корицей и видом на рассветный туман.
Дальше было долгое время ожидания, двенадцатичасовой рабочий день, катание на квадроциклах до места съёмки по лесным ухабам, несколько отснятых сцен, криков «тишина», «дубль», комментариев операторов и режиссёров, муляж и какое-то чем-то реально и громко стреляющее оружие.
Всего сценария я не видела, поэтому никаких особых спойлеров выдать не смогу, но если будете смотреть сериал, то знайте, что сцены с Егором Бероевым и нацистами в лесу и у озера состоялись в том числе и благодаря моей работе.
📺 Кто-то начал смотреть? Хотите обсудить сериал или роль переводчика в кино?
#fraumuravska #ichdolmetscherin
🎥 Когда мне предложили поработать переводчиком на проекте ТНТ «Перевал Дятлова», я сначала не поняла, при чём там немцы. Оказалось, что в сериале хитро намешаны разные жанры и несколько сюжетных линий. Я попала на сцены с военными флешбеками.
В назначенный день мы выехали очень рано, чтобы к 6 утра уже быть на съёмочной площадке. Где-то в лесу под Выборгом уже стояли гримвагены, костюмвагены, штабвагены и прочие вагены. Но самый популярный среди всей съёмочной группы, конечно же, вагончик с едой. Ребята из красного фудтрака налили мне кофе «как обычно», и вот уже я, отправив своего подопечного актёра перевоплощаться в нациста, медленно потягивала свой чёрный кофе с корицей и видом на рассветный туман.
Дальше было долгое время ожидания, двенадцатичасовой рабочий день, катание на квадроциклах до места съёмки по лесным ухабам, несколько отснятых сцен, криков «тишина», «дубль», комментариев операторов и режиссёров, муляж и какое-то чем-то реально и громко стреляющее оружие.
Всего сценария я не видела, поэтому никаких особых спойлеров выдать не смогу, но если будете смотреть сериал, то знайте, что сцены с Егором Бероевым и нацистами в лесу и у озера состоялись в том числе и благодаря моей работе.
📺 Кто-то начал смотреть? Хотите обсудить сериал или роль переводчика в кино?
#fraumuravska #ichdolmetscherin
👍1