ADVENTSKALENDER 2025
❄️ 1 ❄️ 2 ❄️ 3 ❄️ 4 ❄️ 5 ❄️
❄️ 6 ❄️ 7 ❄️ 8 ❄️ 9 ❄️ 10 ❄️
❄️ 11❄️ 12 ❄️ 13 ❄️ 14 ❄️ 15 ❄️
❄️ 16 ❄️ 17 ❄️ 18 ❄️ 19 ❄️ 20 ❄️
❄️ 21 ❄️ 22 ❄️ 23 ❄️ 24 ❄️
Друзья! Сегодня официально начинается обратный отсчёт до новогодних праздников. Мы хотим добавить пользы и радости в этот период и приглашаем вас в интерактивный адвент-календарь, который мы создаём вместе с другими телеграм-каналами со схожей тематикой.
За окошками нашего рождественского календаря вас ждут
❄️ языковые и страноведческие загадки,
❄️ методические разработки, викторины,
❄️ волшебные рождественские истории
❄️ и, конечно, подарки.
Весь месяц календарь будет в закрепе. Каждый день в новом окошке под актуальной датой канал-участник будет публиковать специальный праздничный пост, так что заглядывайте чаще!
🎄Желаем всем спокойного и продуктивного месяца!
За организацию адвент-календаря отдельно благодарим канал DACHstube 👏
❄️ 1 ❄️ 2 ❄️ 3 ❄️ 4 ❄️ 5 ❄️
❄️ 6 ❄️ 7 ❄️ 8 ❄️ 9 ❄️ 10 ❄️
❄️ 11❄️ 12 ❄️ 13 ❄️ 14 ❄️ 15 ❄️
❄️ 16 ❄️ 17 ❄️ 18 ❄️ 19 ❄️ 20 ❄️
❄️ 21 ❄️ 22 ❄️ 23 ❄️ 24 ❄️
Друзья! Сегодня официально начинается обратный отсчёт до новогодних праздников. Мы хотим добавить пользы и радости в этот период и приглашаем вас в интерактивный адвент-календарь, который мы создаём вместе с другими телеграм-каналами со схожей тематикой.
За окошками нашего рождественского календаря вас ждут
Весь месяц календарь будет в закрепе. Каждый день в новом окошке под актуальной датой канал-участник будет публиковать специальный праздничный пост, так что заглядывайте чаще!
🎄Желаем всем спокойного и продуктивного месяца!
За организацию адвент-календаря отдельно благодарим канал DACHstube 👏
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥11❤5🕊1
Немецкий с Deutschspot💡 pinned «ADVENTSKALENDER 2025 ❄️ 1 ❄️ 2 ❄️ 3 ❄️ 4 ❄️ 5 ❄️ ❄️ 6 ❄️ 7 ❄️ 8 ❄️ 9 ❄️ 10 ❄️ ❄️ 11❄️ 12 ❄️ 13 ❄️ 14 ❄️ 15 ❄️ ❄️ 16 ❄️ 17 ❄️ 18 ❄️ 19 ❄️ 20 ❄️ ❄️ 21 ❄️ 22 ❄️ 23 ❄️ 24 ❄️ Друзья! Сегодня официально начинается обратный отсчёт до новогодних…»
WACKELKONTAKT
Вчера дочитала книгу Wackelkontakt австрийского писателя Wolf Haas и могу её только порекомендовать. Сюжет заключается в том, что к герою по имени Франц Эшер приходит электрик и, к сожалению, умирает. Пока Эшер ждёт полицию, он читает книгу про итальянца Марко, который сидит в тюрьме и тоже читает книгу про ... Эшера. В какой-то моменты герои понимают, что люди, которые встречаются им в жизни, герои их книг. И тут уже не понимаешь, кто про кого читает, что есть реальность, а что есть литература. Всё заворачивается очень интересно.
Повествование идёт одним полотном, без разделения на главы. Вот Эшер читает про Марко, а потом Марко решает почитать перед сном, берёт в руки книгу, и уже начинается повествование про Эшера.🤯
Помимо сюжета были интересные мысли про немецкий язык. Немного спойлера: Марко вышел из тюрьмы и начал новую жизнь в Вене . Для этого он учит немецкий с преподавателем, очень интенсивно, постоянно мысленно спрягает глаголы, вспоминает три их формы, делает сравнительные и превосходные степени прилагательных. Мы такое уважаем и поддерживаем.
И вот Марко говорит на уроке: "Es wird keine Bulle in Sicht gewesen sein."
На что преподавательница отвечает: "Das brauchst du nicht. Das ist die Vorzukunft, das kann niemand. Vorzukunft und Vorvergangenheit kannst du dir schenken." Sonst was Frauke streng, aber Vorzukunft wollte sie nicht.
Отговаривают нас учить Futur II🤓
Интересно было почитать размышления Эшера про слово Witwe (электрик умер, но у него осталась жена): Interessant fand er, dass "Witwer" die abgeleitete männliche Form von "Witwe" war. Der Artikel behauptete, dass es sich dabei um einen der wenigen männlichen Begriffe handelte, die von der weiblichen Form abgeleitet waren. И правда обычно женскую форму образуем от мужской. Das Wort Witwe geht auf die indogermanische Verbalwurzel "uidh" zurück: leer werden. Mangel haben. Люблю такие лингвистические вставки в текстах.
Поделюсь ещё одной цитатой про любимое многими восклицание:
"Hast du in letzter Zeit viele amerikanische Fernsehserien geschaut?"
"Warum?"
"Eigentlich gibt es im Deutschen den Ausruf 'O mein Gott!' nicht. Es ist nur eine Falschübersetzung von 'Oh my god!' in den Netflixserien"
...
"Wegen der Lippensynchronizität ist es ja nachvollziehbar, dass sie es so übersetzen. Aber im normalen Leben existiert kein 'O mein Gott!' im Deutschen. ... Wenn einem früher etwas Angst gemacht hat, dann hat man ausgerufen: 'O Gott!'
Aber wenn man genervt oder ungehalten war, was eine völlig andere Situation ist, dann hat man ausgerufen: 'Mein Gott!' Mit Betonung auf dem Mein.
И последнее:
Escher hatte sich schon öfter gefragt, warum es im Deutschen kein richtiges Wort für awkward gibt. Wie konnte einer der wichtigsten Zustände in einer Sprache kein Wort haben?
На этом предлагаю подумать в комментариях, как мы скажем на немецком awkward🤓
#frauvinogradova для @deutschspot
Вчера дочитала книгу Wackelkontakt австрийского писателя Wolf Haas и могу её только порекомендовать. Сюжет заключается в том, что к герою по имени Франц Эшер приходит электрик и, к сожалению, умирает. Пока Эшер ждёт полицию, он читает книгу про итальянца Марко, который сидит в тюрьме и тоже читает книгу про ... Эшера. В какой-то моменты герои понимают, что люди, которые встречаются им в жизни, герои их книг. И тут уже не понимаешь, кто про кого читает, что есть реальность, а что есть литература. Всё заворачивается очень интересно.
Повествование идёт одним полотном, без разделения на главы. Вот Эшер читает про Марко, а потом Марко решает почитать перед сном, берёт в руки книгу, и уже начинается повествование про Эшера.🤯
Помимо сюжета были интересные мысли про немецкий язык. Немного спойлера:
И вот Марко говорит на уроке: "Es wird keine Bulle in Sicht gewesen sein."
На что преподавательница отвечает: "Das brauchst du nicht. Das ist die Vorzukunft, das kann niemand. Vorzukunft und Vorvergangenheit kannst du dir schenken." Sonst was Frauke streng, aber Vorzukunft wollte sie nicht.
Отговаривают нас учить Futur II🤓
Интересно было почитать размышления Эшера про слово Witwe (электрик умер, но у него осталась жена): Interessant fand er, dass "Witwer" die abgeleitete männliche Form von "Witwe" war. Der Artikel behauptete, dass es sich dabei um einen der wenigen männlichen Begriffe handelte, die von der weiblichen Form abgeleitet waren. И правда обычно женскую форму образуем от мужской. Das Wort Witwe geht auf die indogermanische Verbalwurzel "uidh" zurück: leer werden. Mangel haben. Люблю такие лингвистические вставки в текстах.
Поделюсь ещё одной цитатой про любимое многими восклицание:
"Hast du in letzter Zeit viele amerikanische Fernsehserien geschaut?"
"Warum?"
"Eigentlich gibt es im Deutschen den Ausruf 'O mein Gott!' nicht. Es ist nur eine Falschübersetzung von 'Oh my god!' in den Netflixserien"
...
"Wegen der Lippensynchronizität ist es ja nachvollziehbar, dass sie es so übersetzen. Aber im normalen Leben existiert kein 'O mein Gott!' im Deutschen. ... Wenn einem früher etwas Angst gemacht hat, dann hat man ausgerufen: 'O Gott!'
Aber wenn man genervt oder ungehalten war, was eine völlig andere Situation ist, dann hat man ausgerufen: 'Mein Gott!' Mit Betonung auf dem Mein.
И последнее:
Escher hatte sich schon öfter gefragt, warum es im Deutschen kein richtiges Wort für awkward gibt. Wie konnte einer der wichtigsten Zustände in einer Sprache kein Wort haben?
На этом предлагаю подумать в комментариях, как мы скажем на немецком awkward🤓
#frauvinogradova для @deutschspot
www.thalia.de
"Wackelkontakt" online kaufen
Kaufen Sie “Wackelkontakt” von Wolf Haas als Gebundene Ausgabe. ✓ Kostenloser Versand ✓ Click & Collect ✓ Jetzt kaufen
1❤18🔥8👍3
ОТКРЫВАЕМ ОКОШКИ
Уважаемый мною подкаст Auf Deutsch gesagt подготовил адвент-календарь, который я с удовольствием открываю каждое утро, пополняя свой словарный запас. Каждый день выходит небольшая заметка про интересные и не очевидные прилагательные. Drollig (смешной), abgedroschen (банальный), betriebsblind (не видящий недостатки в компании).
Очень хочется обсудить с учениками, является ли их компания betriebsblind (выучим новое слово), что можно было бы в ней улучшить (потренируем Konjunktiv II), какие недостатки бросились в глаза в начале работы (вспомним прошедшее время), а что сразу же показалось удобным и продуманным (закончим на позитиве).
В комментариях предлагаю подобрать синонимы к прилагательным из календаря, я начну, а вы продолжайте.
#frauvinogradova для @deutschspot
Уважаемый мною подкаст Auf Deutsch gesagt подготовил адвент-календарь, который я с удовольствием открываю каждое утро, пополняя свой словарный запас. Каждый день выходит небольшая заметка про интересные и не очевидные прилагательные. Drollig (смешной), abgedroschen (банальный), betriebsblind (не видящий недостатки в компании).
Очень хочется обсудить с учениками, является ли их компания betriebsblind (выучим новое слово), что можно было бы в ней улучшить (потренируем Konjunktiv II), какие недостатки бросились в глаза в начале работы (вспомним прошедшее время), а что сразу же показалось удобным и продуманным (закончим на позитиве).
В комментариях предлагаю подобрать синонимы к прилагательным из календаря, я начну, а вы продолжайте.
#frauvinogradova для @deutschspot
Apple Podcasts
Auf Deutsch gesagt!
Podcast in Sprachen lernen · Zweiwöchentlich · Herzlich willkommen bei „Auf Deutsch gesagt!“, dem Podcast für alle, die ihre Deutschkenntnisse auf das nächste Level heben möchten! Hier erwarten dich spannende und inspirierende Gespräche zu einer V ...
❤17🔥2
VERBEN
Делимся хорошим материалом по немецким глаголам:
🔸тут список частотных глаголов от А1 до С2; всего 7 страниц с формами прошедшего времени и местом для ваших примеров и примечаний;
🔹здесь глаголы разделены на группы, и в каждой группе есть упражнения с карточками для запоминания.
#wortschatzi
#fraumuravska для @deutschspot
Делимся хорошим материалом по немецким глаголам:
🔸тут список частотных глаголов от А1 до С2; всего 7 страниц с формами прошедшего времени и местом для ваших примеров и примечаний;
🔹здесь глаголы разделены на группы, и в каждой группе есть упражнения с карточками для запоминания.
#wortschatzi
#fraumuravska для @deutschspot
🔥26❤4
Geschenke, die...
Anonymous Quiz
12%
in Vergessenheit geraten
70%
in Erinnerung bleiben
18%
in die Küche gehören
👍4
ADVENTSKALENDER VON BAYERN 1
Советуем ещё один классный вариант рождественского видеокалендаря, на этот раз от радио Bayern 1.
Наткнулись на него сегодня с ученицей во время урока, когда читали статью про рождественские традиции и решили перепроверить информацию о том, что в Каракасе на рождественскую службу приезжают на роликовых коньках.
Все видеоокошки небольшие по формату, всего минута – полторы. В каждом рассказывают про какой-то примечательный факт, связанный с празднованием Рождества в разных странах. Интерес всему придаёт интрига: каждый раз нужно решить, верна ли история или нет. Ответы под каждым видео в самом низу странички. Про ролики в Каракасе тоже, под номером 10 😉
#fraumuravska для @deutschspot
Советуем ещё один классный вариант рождественского видеокалендаря, на этот раз от радио Bayern 1.
Наткнулись на него сегодня с ученицей во время урока, когда читали статью про рождественские традиции и решили перепроверить информацию о том, что в Каракасе на рождественскую службу приезжают на роликовых коньках.
Все видеоокошки небольшие по формату, всего минута – полторы. В каждом рассказывают про какой-то примечательный факт, связанный с празднованием Рождества в разных странах. Интерес всему придаёт интрига: каждый раз нужно решить, верна ли история или нет. Ответы под каждым видео в самом низу странички. Про ролики в Каракасе тоже, под номером 10 😉
Wie immer, eine kuriose Weihnachts- oder Adventsgeschichte. Und Sie müssen herausfinden, ob sie echt oder echt erfunden ist.
#fraumuravska для @deutschspot
www.br.de
BAYERN 1 Adventskalender: Echt jetzt? Oder ist es echt erfunden?
BAYERN 1 Morgenmoderator Marcus Fahn liest täglich eine spannende Geschichte über Adventsbräuche aus dem BAYERN 1 Adventskalender für uns vor. Und wir müssen entscheiden: Echt jetzt? Oder ist es echt erfunden?
❤11👍5
КАК ПОПОЛНЯТЬ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС ПОСЛЕ B1
Поздравляем вас с 13 днём Адвент-календаря! Перенимаем эстафетную палочку от канала 🥨 Brezel и передаём каналу Фрау Гедик учит шпрехать | Немецкий | Deutsch.
Весь год мы, Аня и Маша, авторы канала @deutschspot, преподаём немецкий и пишем для вас полезные посты о немецком языке и культуре.
Сегодня мы хотим
🔹поделиться наработанными рекомендациями о том, как расширить свой словарный запас;
🔸подарить всем бланк для составления плана самостоятельной работы над словарным запасом
🎁 и разыграть 2 консультации по немецкому языку (в конце поста).
Где брать новые слова?
Как бы банально это ни звучало, но окружите себя немецким языком:
Это бывает непросто, и для тех, кто уже живёт в немецкоязычной стране, и для тех, кто находится в других странах. Если приняли решение учить язык, то ищите пути, не отвлекайтесь на отговорки. Заведите блокнотик для случайно встреченных полезных слов и выражений, или делайте заметки в телефоне. Превратите эти поиски в игру!
💡 У нас на канале вам помогут
🔸посты с #wortschatzi, 🔹подборка ресурсов с материалами для чтения
🔸и разделы оглавления 4, 9 и 11.
Как отбирать слова для запоминания?
Выбирайте слова целесообразно:
Для всех языковых экзаменов есть учебники с подготовительными материалами и тренировочными тестами (набирайте в поисковике Modelsatz + название нужного экзамена), также можете воспользоваться готовыми подборками лексики например, от Гёте-Института (Goethe Wortliste).
Я в работе также использую, например, такие учебные пособия: Deutsch Intensiv Wortschatz от Klett, Wortschatztrainer от Duden, Großes Übungsbuch Wortschatz aktuell от Hueber.
💡 Воспользуйтесь ссылками на материалы, которые мы уже рекомендовали у нас на канале:
🔹Die 200 wichtigsten Adjektive
🔸Die 200 wichtigsten deutschen Verben
Специально для вас мы подготовили бланк для планирования самостоятельной работы над словарным запасом. Копируйте для себя.
Как учить новые слова?
Вот мы и подошли к главному пункту. Выделю основные принципы, которыми руководствуюсь:
🔸выбираю только те слова, для которых могу представить контекст в своей жизни;
за «один присест» не выписываю больше 10 новых слов;
🔹сначала учу глаголы, потом их однокоренные слова;
🔸формулирую описание слова на немецком, выписываю словосочетания, придумываю предложения, близкие к моей жизни (тут объёмный материал с Nomen-Verb-Verbindungen);
🔹добавляю антонимы, синонимы и аналогичные фразы на других языках, если такие есть.
💬 Пишите в комментариях, как вы находите и учите новые слова. Через неделю, 20 декабря, с помощью рандомайзера среди комментаторов мы разыграем 2 индивидуальные консультации, в результате которых вы получите рекомендации для самостоятельной работы над вашим немецким, и в качестве бонуса 🎁– советы по произношению. 🎄
#fraumuravska для @deutschspot
Поздравляем вас с 13 днём Адвент-календаря! Перенимаем эстафетную палочку от канала 🥨 Brezel и передаём каналу Фрау Гедик учит шпрехать | Немецкий | Deutsch.
Весь год мы, Аня и Маша, авторы канала @deutschspot, преподаём немецкий и пишем для вас полезные посты о немецком языке и культуре.
Сегодня мы хотим
🔹поделиться наработанными рекомендациями о том, как расширить свой словарный запас;
🔸подарить всем бланк для составления плана самостоятельной работы над словарным запасом
Где брать новые слова?
Как бы банально это ни звучало, но окружите себя немецким языком:
слушайте радио, подкасты, песни, смотрите телевизор, сериалы, видео в интернете, подслушивайте разговоры людей на улице, коллег, друзей, читайте книги, блоги, статьи, инструкции на немецком, в общем, погрузите себя в языковую среду.
Это бывает непросто, и для тех, кто уже живёт в немецкоязычной стране, и для тех, кто находится в других странах. Если приняли решение учить язык, то ищите пути, не отвлекайтесь на отговорки. Заведите блокнотик для случайно встреченных полезных слов и выражений, или делайте заметки в телефоне. Превратите эти поиски в игру!
🔸посты с #wortschatzi, 🔹подборка ресурсов с материалами для чтения
🔸и разделы оглавления 4, 9 и 11.
Как отбирать слова для запоминания?
Выбирайте слова целесообразно:
если нужно сдать экзамен, лучше и легче опираться на разработанные учебные материалы.
Для всех языковых экзаменов есть учебники с подготовительными материалами и тренировочными тестами (набирайте в поисковике Modelsatz + название нужного экзамена), также можете воспользоваться готовыми подборками лексики например, от Гёте-Института (Goethe Wortliste).
Я в работе также использую, например, такие учебные пособия: Deutsch Intensiv Wortschatz от Klett, Wortschatztrainer от Duden, Großes Übungsbuch Wortschatz aktuell от Hueber.
🔹Die 200 wichtigsten Adjektive
🔸Die 200 wichtigsten deutschen Verben
Если цели сдать экзамен не стоит, то определите темы, с которыми вы чаще всего сталкиваетесь или на которые хотели бы общаться, и составьте план на месяц, опираясь именно на них.
Специально для вас мы подготовили бланк для планирования самостоятельной работы над словарным запасом. Копируйте для себя.
Как учить новые слова?
Вот мы и подошли к главному пункту. Выделю основные принципы, которыми руководствуюсь:
🔸выбираю только те слова, для которых могу представить контекст в своей жизни;
за «один присест» не выписываю больше 10 новых слов;
🔹сначала учу глаголы, потом их однокоренные слова;
🔸формулирую описание слова на немецком, выписываю словосочетания, придумываю предложения, близкие к моей жизни (тут объёмный материал с Nomen-Verb-Verbindungen);
🔹добавляю антонимы, синонимы и аналогичные фразы на других языках, если такие есть.
#fraumuravska для @deutschspot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍19❤6
JOHANN PACHELBEL
Сегодня в рубрике #sonntagslieder рискну поделиться вообще не современной и даже не песней, а барочной композицией, которую услышала вчера на органном концерте и которую слушаю сегодня уже полдня.
Речь идёт о Чаконе в ре миноре (Chaconne in D Minor) Иоганна Пахельбеля (в немецком ударение на второй слог – Pachélbel).
Во вчерашнем исполнении Андрея Коломийцева я уловила какой-то особый драматизм и даже рок, поэтому постаралась найти запись, близкую по характеру, чтобы вы тоже могли это услышать. Особенно нравится часть, которая начинается с 2 мин. 21 сек.
До вчерашнего дня я не знала ни такого композитора, ни музыкального жанра. Оказалось, что корни чаконы восходят к испанскому танцу-песне народного происхождения в 3-дольном метре. В 17 веке этот жанр инструментальной музыки получил новый виток популярности за пределами стран романских языков. Известными произведениями этого жанра считаются «Чакона Витали» и Чакона в ре миноре И. С. Баха.
Кстати, композитор моей теперь уже любимой чаконы был дружен с отцом великого Баха и преподавал музыку его старшему брату. Иоганн Пахельбель один из наиболее значительных композиторов эпохи барокко. Он служил во многих знаменитых соборах, написал более 500 произведений, в основном это церковная и хоровая музыка.
И если с его Чаконой вы, как и я, вероятнее всего не были знакомы, то, держу пари, неоднократно слышали его знаменитый Канон в ре мажоре. Его обычно исполняют на торжественных мероприятиях, например, на свадьбах. В разных источниках ещё пишут, что отголоски Канона можно найти в In my life Beatles, Go West Village People и даже в гимне Российской Федерации.
💡Больше информации и композиторе Иоганне Пахельбеле на сайте Баварского радио.
#fraumuravska для @deutschspot
Сегодня в рубрике #sonntagslieder рискну поделиться вообще не современной и даже не песней, а барочной композицией, которую услышала вчера на органном концерте и которую слушаю сегодня уже полдня.
Речь идёт о Чаконе в ре миноре (Chaconne in D Minor) Иоганна Пахельбеля (в немецком ударение на второй слог – Pachélbel).
Во вчерашнем исполнении Андрея Коломийцева я уловила какой-то особый драматизм и даже рок, поэтому постаралась найти запись, близкую по характеру, чтобы вы тоже могли это услышать. Особенно нравится часть, которая начинается с 2 мин. 21 сек.
До вчерашнего дня я не знала ни такого композитора, ни музыкального жанра. Оказалось, что корни чаконы восходят к испанскому танцу-песне народного происхождения в 3-дольном метре. В 17 веке этот жанр инструментальной музыки получил новый виток популярности за пределами стран романских языков. Известными произведениями этого жанра считаются «Чакона Витали» и Чакона в ре миноре И. С. Баха.
Кстати, композитор моей теперь уже любимой чаконы был дружен с отцом великого Баха и преподавал музыку его старшему брату. Иоганн Пахельбель один из наиболее значительных композиторов эпохи барокко. Он служил во многих знаменитых соборах, написал более 500 произведений, в основном это церковная и хоровая музыка.
И если с его Чаконой вы, как и я, вероятнее всего не были знакомы, то, держу пари, неоднократно слышали его знаменитый Канон в ре мажоре. Его обычно исполняют на торжественных мероприятиях, например, на свадьбах. В разных источниках ещё пишут, что отголоски Канона можно найти в In my life Beatles, Go West Village People и даже в гимне Российской Федерации.
💡Больше информации и композиторе Иоганне Пахельбеле на сайте Баварского радио.
#fraumuravska для @deutschspot
YouTube
Chaconne in D Minor, P.41
Provided to YouTube by Kontor New Media GmbH
Chaconne in D Minor, P.41 · Simone Stella
Pachelbel: Complete Keyboard Music, Vol. 3
℗ Brilliant Classics
Released on: 2018-12-28
Music Publisher: Brilliant Classics
Composer: Johann Pachelbel
Organ: Simone…
Chaconne in D Minor, P.41 · Simone Stella
Pachelbel: Complete Keyboard Music, Vol. 3
℗ Brilliant Classics
Released on: 2018-12-28
Music Publisher: Brilliant Classics
Composer: Johann Pachelbel
Organ: Simone…
🔥11❤5
WENN HOGWARTS IN DEUTSCHLAND WÄRE
Признавайтесь, представляли себе, каково это было бы, получить письмо из Хогвартса и учиться в школе для волшебников? Почему бы не пофантазировать, правда? А чтобы фантазировать на немецком, необходимо владеть условным наклонением глагола, а точнее, Konjunktiv 2.
Тут есть 2 варианта:
🔹самостоятельный Konjunktiv 2: Verb im Präteritum + Umlaut, wenn möglich + -e am Ende:
war –> wäre
hatte –> hätte
konnte –> könnte
wusste –> wüsste
blieb –> bliebe
ging –> ginge
Aber!
wollte – wollte, sollte – sollte
🔸сложный Konjunktiv 2:
Hilfsverb werden im Konjunktiv 2 (würde) + Infinitiv
wäre = würde sein
hätte = würde haben
könnte = würde können
wüsste = würde wissen
bliebe = würde bleiben
ginge = würde gehen
Приведённые формы – это 1 и 3 лицо (ich, er, sie, es, man), основа, к которой мы добавляем окончание в других лицах:
А теперь представьте, что бы было, если бы действие Гарри Поттера разворачивалось в Германии. Если представить сложновато, то можно почитать эту небольшую статью, конечно же, обращая внимание на условное наклонение. Вот несколько идей:
hießen = würden heißen
lebten = würden leben
wäre = würde sein
hätte = würde haben
tränken = würden trinken
Как вы видите даже из приведённых примеров, чаще используется сложный тип Konjunktiv 2 со вспомогательным глаголом, но Präteritum всё равно учить надо.
💬 А какие у вас идеи? Что бы было, если бы Гарри Поттер жил в Германии? И где бы тогда был Хогвартс? 🧙♂️🏰 🪄
#fraumuravska для @deutschspot
Признавайтесь, представляли себе, каково это было бы, получить письмо из Хогвартса и учиться в школе для волшебников? Почему бы не пофантазировать, правда? А чтобы фантазировать на немецком, необходимо владеть условным наклонением глагола, а точнее, Konjunktiv 2.
Тут есть 2 варианта:
🔹самостоятельный Konjunktiv 2: Verb im Präteritum + Umlaut, wenn möglich + -e am Ende:
war –> wäre
hatte –> hätte
konnte –> könnte
wusste –> wüsste
blieb –> bliebe
ging –> ginge
Aber!
wollte – wollte, sollte – sollte
🔸сложный Konjunktiv 2:
Hilfsverb werden im Konjunktiv 2 (würde) + Infinitiv
wäre = würde sein
hätte = würde haben
könnte = würde können
wüsste = würde wissen
bliebe = würde bleiben
ginge = würde gehen
Приведённые формы – это 1 и 3 лицо (ich, er, sie, es, man), основа, к которой мы добавляем окончание в других лицах:
ich würde, wäre, bliebe
du würdest, wärest, bliebest
er, sie, es, man würde, wäre, bliebe
wir würden, wären, blieben
ihr würdet, wäret, bliebet
sie, Sie würden, wären, blieben
А теперь представьте, что бы было, если бы действие Гарри Поттера разворачивалось в Германии. Если представить сложновато, то можно почитать эту небольшую статью, конечно же, обращая внимание на условное наклонение. Вот несколько идей:
Die Dursleys hießen wahrscheinlich Müller und würden in Steglitz leben, ein langweiliger, gutbürgerlicher Ortsteil im südlichen Berlin.
hießen = würden heißen
lebten = würden leben
Der sprechende Hut wäre ein bayrischer Trachtenhut, den aber dank seines Dialekts niemand versteht. Doch zumindest hätte er einen schönen Gamsbart.
wäre = würde sein
hätte = würde haben
Die Hogwarts-Schüler würden nicht Butter-Bier, sondern Malz-Bier trinken, vorzugsweise hergestellt in einer familienbetriebenen Öko-Brauerei gleich um die Ecke von Hogwarts mit Echtheitssiegel seit 1753.
tränken = würden trinken
Как вы видите даже из приведённых примеров, чаще используется сложный тип Konjunktiv 2 со вспомогательным глаголом, но Präteritum всё равно учить надо.
💬 А какие у вас идеи? Что бы было, если бы Гарри Поттер жил в Германии? И где бы тогда был Хогвартс? 🧙♂️🏰 🪄
#fraumuravska для @deutschspot
😁17👍13❤1
🔥8❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
РЕЗУЛЬТАТЫ РОЗЫГРЫША
рождественского поста в рамках интерактивного Адвент-календаря (в закрепе).
🥳Поздравляем номера 5 и 9 (см. видео), вы выиграли консультацию по немецкому языку от авторов канала Deutschspot! @AljaBond, напишите, пожалуйста, Марии; Ohanna, прошу Вас написать мне, чтобы договориться о консультации.
🎁 Всем остальным я хочу сделать особое предложение: до Нового года можно записаться на чек-ап вашего немецкого (лексика, грамматика, произношение), узнать, над чем стоит поработать в первую очередь, и получить рекомендации для самостоятельных занятий на месяц вперёд по цене одного урока: 2800 р./30 евро.
💌По вопросам и для записи пишите мне лично.
#fraumuravska для @deutschspot
рождественского поста в рамках интерактивного Адвент-календаря (в закрепе).
🥳Поздравляем номера 5 и 9 (см. видео), вы выиграли консультацию по немецкому языку от авторов канала Deutschspot! @AljaBond, напишите, пожалуйста, Марии; Ohanna, прошу Вас написать мне, чтобы договориться о консультации.
🎁 Всем остальным я хочу сделать особое предложение: до Нового года можно записаться на чек-ап вашего немецкого (лексика, грамматика, произношение), узнать, над чем стоит поработать в первую очередь, и получить рекомендации для самостоятельных занятий на месяц вперёд по цене одного урока: 2800 р./30 евро.
💌По вопросам и для записи пишите мне лично.
#fraumuravska для @deutschspot
❤9
TENNIS vs. DEUTSCH
Теннис в этом году крепко вошёл в мою жизнь. Каждый раз на тренировке я думаю про своих учеников, так как сама оказываюсь на их месте. В моей голове постоянно проходят параллели с уроками немецкого языка, сегодня я хочу их резюмировать.
1) Групповые тренировки. В основном я занимаюсь в группе из 4 человек. Свой уровень я оцениваю как крепкий В1, стремлюсь к В2. В начале занятия мы разминаемся, оттачиваем какие-то элементы, а потом проводим динамические игры, чтобы уже в игре попробовать сделать то, что изучили. Плюсы: комфортная среда, возможность сымитировать игру. Например, учимся активным ударам, вот и подаём, отбиваем тоже активно, делает это вся группа. Минусы: нет индивидуального подхода; ты уже знаешь, чего ожидать от своих партнёров.
В целом для изучения языка я поддерживаю групповые занятия. Это интересно, живо, поддерживающе. Но если у вас западает какая-то тема, есть шанс её не отработать.
2) Так и у меня с теннисом. Мой правый удар оставляет желать лучшего, поэтому я прибавила индивидуальные тренировки. Тренер видит конкретно твои ошибки и накидывает тебе мячики, в моём случае, под удар справа.А потом и слева, там выяснилось тоже всё не perfekt. Так и в немецком: путаешься в прошедшем времени, преподаватель тебя мучает вопросами про твою прошлую жизнь, лишь бы было побольше глаголов; не умеешь Konjunktiv II, давай мечтать.
3) По субботам я иногда хожу на игровые тренировки. Это два корта, много людей (знакомых и нет), 2 тренера, которые модерируют игры. И вот ты уже бьёшься то за себя, то в паре. Применяешь, всё, что учил и тренировал, ноги трясутся, но что поделать. Такие тренировки я сравниваю с разговорными и книжными клубами: есть общая тема, ведущий, пробуй, разговаривай. Считаю, что с уровня В2 такое надо подключать.
4) Следующий этап - это турнир. Это, ребята, я приравниваю к разговору с носителем. Сама была один раз, было очень эмоционально и сложно. Ставлю себе целью на следующий год ходить на турниры. Иначе зачем это всё? 🤓 Давайте вместе! Вы идёте говорить с носителями, а я на турнир.
5) Насмотренность. В ноябре мы с #fraumuravska провели 9 часов на кортах и смотрели на игры профессиональных теннисистов. Я получила большое удовольствие, а также увидела, в каких случаях стоит выходить к сетке. Потом на тренировках мне уже было гораздо легче применять это в игре. Так и с немецким: слушайте подкасты, радио, смотрите фильмы, пусть язык будет вокруг, мозг выцепит самое необходимое для вас.
6) Самостоятельная работа. Когда мой муж стоял в комнате и размахивал ракеткой, я думала, он прикалывается. Потом я поняла: бить мячиками об стену я не буду, но тренировать правильный замах я могу и дома. С языком ещё легче - разговаривать с собой на немецком можно где угодно. Минимальная практика, максимальная польза.
Честно говоря, у меня остались ещё мысли по поводу этих двух занятий. Если вам интересно, продолжим в комментариях. ✍️
#frauvinogradova для @deutschspot
Теннис в этом году крепко вошёл в мою жизнь. Каждый раз на тренировке я думаю про своих учеников, так как сама оказываюсь на их месте. В моей голове постоянно проходят параллели с уроками немецкого языка, сегодня я хочу их резюмировать.
1) Групповые тренировки. В основном я занимаюсь в группе из 4 человек. Свой уровень я оцениваю как крепкий В1, стремлюсь к В2. В начале занятия мы разминаемся, оттачиваем какие-то элементы, а потом проводим динамические игры, чтобы уже в игре попробовать сделать то, что изучили. Плюсы: комфортная среда, возможность сымитировать игру. Например, учимся активным ударам, вот и подаём, отбиваем тоже активно, делает это вся группа. Минусы: нет индивидуального подхода; ты уже знаешь, чего ожидать от своих партнёров.
В целом для изучения языка я поддерживаю групповые занятия. Это интересно, живо, поддерживающе. Но если у вас западает какая-то тема, есть шанс её не отработать.
2) Так и у меня с теннисом. Мой правый удар оставляет желать лучшего, поэтому я прибавила индивидуальные тренировки. Тренер видит конкретно твои ошибки и накидывает тебе мячики, в моём случае, под удар справа.
3) По субботам я иногда хожу на игровые тренировки. Это два корта, много людей (знакомых и нет), 2 тренера, которые модерируют игры. И вот ты уже бьёшься то за себя, то в паре. Применяешь, всё, что учил и тренировал, ноги трясутся, но что поделать. Такие тренировки я сравниваю с разговорными и книжными клубами: есть общая тема, ведущий, пробуй, разговаривай. Считаю, что с уровня В2 такое надо подключать.
4) Следующий этап - это турнир. Это, ребята, я приравниваю к разговору с носителем. Сама была один раз, было очень эмоционально и сложно. Ставлю себе целью на следующий год ходить на турниры. Иначе зачем это всё? 🤓 Давайте вместе! Вы идёте говорить с носителями, а я на турнир.
5) Насмотренность. В ноябре мы с #fraumuravska провели 9 часов на кортах и смотрели на игры профессиональных теннисистов. Я получила большое удовольствие, а также увидела, в каких случаях стоит выходить к сетке. Потом на тренировках мне уже было гораздо легче применять это в игре. Так и с немецким: слушайте подкасты, радио, смотрите фильмы, пусть язык будет вокруг, мозг выцепит самое необходимое для вас.
6) Самостоятельная работа. Когда мой муж стоял в комнате и размахивал ракеткой, я думала, он прикалывается. Потом я поняла: бить мячиками об стену я не буду, но тренировать правильный замах я могу и дома. С языком ещё легче - разговаривать с собой на немецком можно где угодно. Минимальная практика, максимальная польза.
Честно говоря, у меня остались ещё мысли по поводу этих двух занятий. Если вам интересно, продолжим в комментариях. ✍️
#frauvinogradova для @deutschspot
❤23🔥2💘2
WER WEIẞ DAS SCHON
Год близится к завершению, и я спешу доделать обещанное себе и другим, например, разобрать песню Линдеманн Wer weiß das schon.
Предложение разобрать эту песню от читателя нашего канала прозвучало ещё летом. Это был почти готовый пост, с находками, комментариями и идеями по поводу песни. Поэтому я сначала предложу вам прочесть его, а себе оставлю комментарии по тексту и произношению.
Песня действительно звучит очень лирично и минорно. Ещё до того, как я увидела обложку альбома с грустными масками, мне представился образ печального Арлекина на театральный сцене. Для меня в этом треке и в самом Линдеманне есть что-то одновременно искреннее, хрупкое и настоящее, и вместе с тем гротескное, театрализованное.
Текст песни с подстрочником:
📢Теперь по поводу произношения немецкого ch. Мы обычно имеем либо
мягкий звук [ç], так называемый Ich-Laut, он звучит похоже на русский мягкий [х’], как будто вы немного приглушённо и хитро смеётесь хи-хи-хи: в тексте ich, mich, dich, sich, nicht, kriecht, Licht, Gesicht, также, например, manche, sprechen, Milch; либо
твёрдый звук [x], так называемый Ach-Laut, тут уже можно посмеяться открыто и громко а-ха-ха-ха; в песне я не нашла примеров, кроме ach! и doch, но вот несколько не из песни: machen, Buch, Sache usw..
Это общая информация для стандартного немецкого. Но в немецком есть множество диалектов, к тому же, индивидуальные особенности произношения никто не отменял.
Конкретно Линдеманн, например, частенько произносит согласную [r] там, где по сегодняшним правилам она должна быть вокализована и превратиться в гласную [а].
Ещё он очень красиво, но немного чересчур нарочито, по-театральному, произносит взрывную [t], а вот что касается вопроса о звучание ich, то у меня тут никаких претензий вроде бы и нет, я правда слышу именно мягкий хь.
Кто-то может там услышать и щь, это не удивительно, ведь эти звуки довольно похожи.
Можно попробовать ощутить на себе: для щь нужно довольно сильно напрячь язык, поднять его бока к верхним коренным зубам и протолкнуть звук на сильном выдохе через эту «трубочку» в щель между зубами, звук рождается где-то ближе к зубной щели; а для хь требуется меньше напряжения, он тоже создаётся на выдохе, но выдох не силовой, а расслабляющий, задняя часть спинки языка поднимается к твердому нёбу и появляется нужный звук.
Ещё можно попробовать начать протяжно гудеть й, как бы замахиваясь на ja-jo-ju, а потом немного расслабиться и естественно перейти в хь.
📢А вас как учили ich произносить? И что вы там у Тиля слышите?
📎 глоссарий в комментариях
#sonntagslieder
#fraumuravska для @deutschspot
Год близится к завершению, и я спешу доделать обещанное себе и другим, например, разобрать песню Линдеманн Wer weiß das schon.
Предложение разобрать эту песню от читателя нашего канала прозвучало ещё летом. Это был почти готовый пост, с находками, комментариями и идеями по поводу песни. Поэтому я сначала предложу вам прочесть его, а себе оставлю комментарии по тексту и произношению.
Песня действительно звучит очень лирично и минорно. Ещё до того, как я увидела обложку альбома с грустными масками, мне представился образ печального Арлекина на театральный сцене. Для меня в этом треке и в самом Линдеманне есть что-то одновременно искреннее, хрупкое и настоящее, и вместе с тем гротескное, театрализованное.
Текст песни с подстрочником:
Feine Seele, ach so nackt
Und ob ich steh, ganz ohne Haut (sieh dich an)
Hoffnung kriecht aus Fleisch und Blut
Das Unheil auf dem Frohsinn kaut (sieh dich an)
Нежная душа, ах, так обнажена
И будто я стою, совершенно без кожи (посмотри на себя)
Надежда выползает из плоти и крови
Беда схватилась за радость (посмотри на себя)
Glück verlässt mich, Herz verlässt mich
Alles lässt mich, verlässt mich
Glück verlässt mich, Herz verlässt mich
Nur das Unglück bleibt, verneigt sich
Счастье покидает меня, сердце покидает меня
Всё оставляет меня, покидает меня
Счастье покидает меня, сердце покидает меня
Только несчастье остаётся, склоняется
Wer weiß das schon? Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon х2
Кто же это знает? Кто же это знает?
Моё сердце исчезает бесследно х2
Ich liebe das Leben, das Leben liebt mich nicht
Es tritt mich mit Füßen und schlägt mir ins Gesicht
Ich liebe die Sonne, die Sonne liebt mich nicht
Verbrennt mir die Seele, der Tag ohne Licht
Я люблю жизнь, жизнь не любит меня
Она топчет меня ногами и бьёт по лицу
Я люблю солнце, солнце не любит меня
Выжигает мне душу, день без света
Ich laufe davon, will mich befrei'n
Doch das Unglück, es holt mich immer wieder ein
Trinkt meine Tränen, springt in mein Blut
Frisst meine Träume und füttert sich gut, ja
Я убегаю, хочу освободиться,
Но несчастье, оно настигает меня снова и снова,
Пьёт мои слёзы, запрыгивает в мою кровь,
Поедает мои мечты и кормится хорошо, да.
📢Теперь по поводу произношения немецкого ch. Мы обычно имеем либо
мягкий звук [ç], так называемый Ich-Laut, он звучит похоже на русский мягкий [х’], как будто вы немного приглушённо и хитро смеётесь хи-хи-хи: в тексте ich, mich, dich, sich, nicht, kriecht, Licht, Gesicht, также, например, manche, sprechen, Milch; либо
твёрдый звук [x], так называемый Ach-Laut, тут уже можно посмеяться открыто и громко а-ха-ха-ха; в песне я не нашла примеров, кроме ach! и doch, но вот несколько не из песни: machen, Buch, Sache usw..
Это общая информация для стандартного немецкого. Но в немецком есть множество диалектов, к тому же, индивидуальные особенности произношения никто не отменял.
Конкретно Линдеманн, например, частенько произносит согласную [r] там, где по сегодняшним правилам она должна быть вокализована и превратиться в гласную [а].
Ещё он очень красиво, но немного чересчур нарочито, по-театральному, произносит взрывную [t], а вот что касается вопроса о звучание ich, то у меня тут никаких претензий вроде бы и нет, я правда слышу именно мягкий хь.
Кто-то может там услышать и щь, это не удивительно, ведь эти звуки довольно похожи.
Можно попробовать ощутить на себе: для щь нужно довольно сильно напрячь язык, поднять его бока к верхним коренным зубам и протолкнуть звук на сильном выдохе через эту «трубочку» в щель между зубами, звук рождается где-то ближе к зубной щели; а для хь требуется меньше напряжения, он тоже создаётся на выдохе, но выдох не силовой, а расслабляющий, задняя часть спинки языка поднимается к твердому нёбу и появляется нужный звук.
Ещё можно попробовать начать протяжно гудеть й, как бы замахиваясь на ja-jo-ju, а потом немного расслабиться и естественно перейти в хь.
📢А вас как учили ich произносить? И что вы там у Тиля слышите?
📎 глоссарий в комментариях
#sonntagslieder
#fraumuravska для @deutschspot
YouTube
Wer weiß das schon
Provided to YouTube by Universal Music Group
Wer weiß das schon · Lindemann
F & M
℗ 2019 Lindemann, under exclusive license to Universal Music GmbH
Released on: 2019-11-22
Associated Performer, Producer, Programming: Peter Tägtgren
Studio Personnel,…
Wer weiß das schon · Lindemann
F & M
℗ 2019 Lindemann, under exclusive license to Universal Music GmbH
Released on: 2019-11-22
Associated Performer, Producer, Programming: Peter Tägtgren
Studio Personnel,…
❤8👍8👏3
ВОЗЬМУ 3 НОВЫХ УЧЕНИКОВ
Последний раз я публиковала подобное объявление 4 года назад. И вот опять в моём расписании появился воздух, а у меня – время и энергия, чтобы помочь новым ученикам достичь своих целей в немецком языке. Давайте начнём новый год вместе! 🎄
Напомню о себе: меня зовут Муравска Анна. Я соавтор этого канала с самого основания. Учила немецкий в Рижской гимназии им. Гердера с 1 класса. Потом получила диплом устного и письменного переводчика. Многократно была стипендиаткой ДААД, также Erasmus, Фонда Роберта Боша, Фонда Конрада Аденауэра, Сената Гамбурга и пр.. По стипендии 3 семестра училась в Германии в Майнцском Университете, в Гермерсхайме, а ещё 3 года училась, но не окончила аспирантуру в СПБГУ на кафедре русского языка (у проф. Владимира Викторовича Колесова).
Работала устным переводчиком с мелким и средним бизнесом, переводила для дипломатических делегаций, в театре, на немецком ТВ, работала консультантом по немецкому языку в кино, преподавала в ВУЗе немецкий язык, экономический немецкий и письменный перевод, организовывала образовательные тузы в Германию, а ещё переводила Шольца, когда он был бургомистром, здоровалась за руку с Меркель, ездила в лифте с Токио Хотел, переводила Августа Диля.
На данный момент я преподаю немецкий онлайн уже около 18 лет (с пандемии это моя основная деятельность), а также являюсь координатором Клуба выпускников гамбургских программ в Санкт-Петербурге.
За последние годы успешно прошла курс по литературному переводу у переводчицы художественной литературы Глебовской Александры Викторовны и 2 курса по постановке произношения: от TELC и курс по авторскому методу Сандры Крёмер.
Я помогу вам с любой задачей, будь то
🔸адаптация в Германии,
🔹логическое и краткое объяснение грамматических тем,
🔸постановка правильного произношения или
🔹подготовка к отъезду, учёбе и
🔸любому языковому экзамену.
👶 А ещё я преподаю детям.
У меня проектное мышление, поэтому я действительно могу применять индивидуальный подход к каждому ученику.
В октябре я путешествовала в Европе и заезжала в Мюнхен, Берлин и Лондон. За 12 дней умудрилась встретиться с 15 учениками, бывшими и нынешними. Для меня это важный знак признания успешности нашей совместной работы.
Занятия длятся от 30 до 60 минут. Проходят в зуме или тимс. Стоимость занятий сейчас 2800 р. / 30 евро за час или 1400 р. / 15 евро за 30 минут.
Пишите уточняющие вопросы в комментариях или мне лично на @anjamuravskaja.
#fraumuravska для @deutschspot
Последний раз я публиковала подобное объявление 4 года назад. И вот опять в моём расписании появился воздух, а у меня – время и энергия, чтобы помочь новым ученикам достичь своих целей в немецком языке. Давайте начнём новый год вместе! 🎄
Напомню о себе: меня зовут Муравска Анна. Я соавтор этого канала с самого основания. Учила немецкий в Рижской гимназии им. Гердера с 1 класса. Потом получила диплом устного и письменного переводчика. Многократно была стипендиаткой ДААД, также Erasmus, Фонда Роберта Боша, Фонда Конрада Аденауэра, Сената Гамбурга и пр.. По стипендии 3 семестра училась в Германии в Майнцском Университете, в Гермерсхайме, а ещё 3 года училась, но не окончила аспирантуру в СПБГУ на кафедре русского языка (у проф. Владимира Викторовича Колесова).
Работала устным переводчиком с мелким и средним бизнесом, переводила для дипломатических делегаций, в театре, на немецком ТВ, работала консультантом по немецкому языку в кино, преподавала в ВУЗе немецкий язык, экономический немецкий и письменный перевод, организовывала образовательные тузы в Германию, а ещё переводила Шольца, когда он был бургомистром, здоровалась за руку с Меркель, ездила в лифте с Токио Хотел, переводила Августа Диля.
На данный момент я преподаю немецкий онлайн уже около 18 лет (с пандемии это моя основная деятельность), а также являюсь координатором Клуба выпускников гамбургских программ в Санкт-Петербурге.
За последние годы успешно прошла курс по литературному переводу у переводчицы художественной литературы Глебовской Александры Викторовны и 2 курса по постановке произношения: от TELC и курс по авторскому методу Сандры Крёмер.
Я помогу вам с любой задачей, будь то
🔸адаптация в Германии,
🔹логическое и краткое объяснение грамматических тем,
🔸постановка правильного произношения или
🔹подготовка к отъезду, учёбе и
🔸любому языковому экзамену.
👶 А ещё я преподаю детям.
У меня проектное мышление, поэтому я действительно могу применять индивидуальный подход к каждому ученику.
В октябре я путешествовала в Европе и заезжала в Мюнхен, Берлин и Лондон. За 12 дней умудрилась встретиться с 15 учениками, бывшими и нынешними. Для меня это важный знак признания успешности нашей совместной работы.
Занятия длятся от 30 до 60 минут. Проходят в зуме или тимс. Стоимость занятий сейчас 2800 р. / 30 евро за час или 1400 р. / 15 евро за 30 минут.
Пишите уточняющие вопросы в комментариях или мне лично на @anjamuravskaja.
#fraumuravska для @deutschspot
❤9👍6🔥3
ADVENTSKALENDER 2025
Сегодня канун католического Рождества и последний день нашего интерактивного адвент-календаря. Мы благодарим Вас, что все эти дни были с нами, и хотим ещё раз напомнить о постах, которые разные телеграм-каналы околонемецкой тематики подготовили специально для вас в этом месяце.
Wir wünschen euch fröhliche Weihnachten 🎄
За организацию проекта благодарим @DACHstube❣️
❄️ 1 ❄️ 2 ❄️ 3 ❄️ 4 ❄️ 5 ❄️
❄️ 6 ❄️ 7 ❄️ 8 ❄️ 9 ❄️ 10 ❄️
❄️ 11❄️ 12 ❄️ 13 ❄️ 14 ❄️ 15 ❄️
❄️ 16 ❄️ 17 ❄️ 18 ❄️ 19 ❄️ 20 ❄️
❄️ 21 ❄️ 22 ❄️ 23 ❄️ 24 ❄️
Сегодня канун католического Рождества и последний день нашего интерактивного адвент-календаря. Мы благодарим Вас, что все эти дни были с нами, и хотим ещё раз напомнить о постах, которые разные телеграм-каналы околонемецкой тематики подготовили специально для вас в этом месяце.
Wir wünschen euch fröhliche Weihnachten 🎄
За организацию проекта благодарим @DACHstube
❄️ 1 ❄️ 2 ❄️ 3 ❄️ 4 ❄️ 5 ❄️
❄️ 6 ❄️ 7 ❄️ 8 ❄️ 9 ❄️ 10 ❄️
❄️ 11❄️ 12 ❄️ 13 ❄️ 14 ❄️ 15 ❄️
❄️ 16 ❄️ 17 ❄️ 18 ❄️ 19 ❄️ 20 ❄️
❄️ 21 ❄️ 22 ❄️ 23 ❄️ 24 ❄️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15