Немецкий с Deutschspot💡
6.68K subscribers
506 photos
14 videos
53 files
645 links
Журнал о немецком языке и культуре. Только авторские материалы, полезные советы и нужные подсказки для обучения, работы, переезда и жизни от переводчиков и преподавателей.

Рекламу не берём, но сотрудничаем 🤝
📩@anjamuravskaja
Download Telegram
Namaste!👋

Нет, это не немецкое «привет». Да, немцы так тоже друг друга приветствуют. Те немцы, которые
занимаются йогой или медитируют.

Вообще медитация стала очень популярна за последние
месяцы вынужденной самоизоляции. Во многих СМИ давали пошаговую инструкция, как
правильно расслабиться, слушать свое дыхание и отогнать все свои мысли. Карантин снимают, а
навык медитации пригодится, когда жизнь закрутится, завертится...💃

Я, #frauvinogradova, предлагаю вам совместить приятное с полезным! На портале https://deepakchoprameditation.de/willkommen/#journal начался бесплатный 21-дневный курс
медитаций. Похож он чем-то на рождественский Adventskalender. Каждый день открывается
новое окошко — с новой практикой, с новыми вопросами для размышления. #spitzesohr 💆‍♀️

Итак, в течение 3 недель вы можете медитировать и учить новые слова. Кстати, и английские тоже 😎 Да
и что скрывать, мантры можно повторять на санскрите😅В общем, пользы много!

И если с санскритом я вам не помогу, то с немецким всегда пожалуйста #wortschatzi:

das Mantra – мантра
die Existenz – существование, бытие
der Energiefluss – поток энергии
das Bewusstsein – сознание
gedeihen – расти, развиваться
belastbar – стабильный, стрессоустойчивый
die Anpassungsfähigkeit – способность приспособиться
die Herausforderung – вызов, испытание

Я хочу немного остановиться на последнем слове „die Herausforderung“, по-английски это
„challenge“. Недавно у нас завершился 30-дневный разговорный челлендж по немецкому языку, и мы уже готовимся ко второму потоку. Вы придете?

И напоследок: всем гармонии и радости! Namaste. (да, да, это еще и прощание)

#ds_yoga🌸
Mehr als jeder zehnte Lehrer fällt für den Unterricht im Klassenzimmer aus

Так называется вчерашняя статья на spiegel.de. Интересный текст, благодаря которому нам, обучающимся немецкому языку, можно повторить медицинские термины. #wortschatzi 👩‍🔬

Почему медицинские? А потому что учителя могут получить освобождение от проведения уроков в школе из-за коронавируса. Итак, повторим пару слов?

◻️Lehrer können sich bisher einfach vom Unterricht im Klassenzimmer befreien lassen, wenn sie Angst vor einer Corona-Ansteckung haben. Fast alle Bundesländer führen deshalb jetzt eine Attestpflicht ein.

▪️das Attest – справка
▪️die Ansteckung – заражение, инфицирование

◻️Für Lehrer ist das derzeit relativ einfach: In den meisten Bundesländern reicht allein der Verweis auf das Zusammenleben mit jemandem, der Bluthochdruck hat, wenn ein Lehrer oder eine Lehrerin nicht im Klassenraum unterrichten will. Auch wer an Volkskrankheiten wie Diabetes oder Asthma leidet, kann sich mit einer Bescheinigung vom Arzt vorsorglich vom Präsenzunterricht, also dem Unterricht mit persönlich anwesenden Schülern, befreien lassen.

▪️der Bluthochdruck – повышенное кровяное давление, гипертония
▪️die Volkskrankheit – распространенное заболевание
▪️der Diabetes – диабет
▪️das Asthma – астма
▪️leiden an + Akkusativ – болеть, страдать от чего-либо
die Bescheinigung vom Arzt – справка от врача

Дальше по ссылке Вы можете прочитать, какие меры приняты в разных федеральных землях: https://afly.co/f863

Вам помогут следующие слова:
▪️die Schwangere – беременная
▪️relevante Vorerkrankungen – существенные перенесенные ранее заболевания
▪️gefährdet – в опасности
▪️das formlose Schreiben – письмо в произвольной форме
▪️die ärtzliche Bewertung – врачебная оценка
▪️die Risikogruppe – группа риска
▪️die Immunschwäche – иммунодефицит
▪️der schwere Krankheitsverlauf – тяжелое течение болезни
▪️die Schutzmaßnahmen – меры предосторожности
▪️stillende Lehrerinnen – кормящие учительницы

А самое главное слово die Gesundheit – здоровье, его-то я, #frauvinogradova, вам и желаю!♥️
Немецкий благотворительный проект Vorbereitet und erfolgreich nach Deutschland ищет партнёров по всей России

Я, #fraumuravska, поговорила с консультантом проекта в Москве Марией Шмаровой. Маша рассказала, что очень хорошо представляет себе сотрудничество с
▫️ языковыми школами,
▫️ВУЗами,
▫️колледжами,
▫️карьерными консультантами
▫️и даже компаниями, у которых есть немецкие бизнес-партнёры

Своим партнёрам Vorbereitet und erfolgreich nach Deutschland может предложить
▪️индивидуальные консультации,
▪️информационные семинары (где искать информацию, какие документы готовить и пр.),
▪️тематические тренинги (страноведение, межкультурная коммуникация, написание мотивационного письма)

Всё это происходит на некоммерческой основе, но, конечно, с соблюдением интересов всех сторон. Например, я и мои коллеги сами помогаем нашим ученикам достичь целей в изучении немецкого языка, а на основательные консультации по практическим вопросам переезда или временного пребывания в Германии с радостью и спокойным сердцем отправляем всех на консультации к Марии.🙌

Консультанты проекта помогают всем, кто имеет объективное основание для переезда в Германию на ПМЖ или планирует временное пребывание по тем или иным причинам.

Проект действует в 8 странах. В России координатор проекта — Русско-немецкий центр встреч в Санкт-Петербурге. Очные консультации возможны в Москве, Санкт-Петербурге и Красноярске. На данный момент все консультации и семинары проводятся онлайн.

Записи вебинаров на youtube: https://www.youtube.com/channel/UC4JkEwxu_A9y1h-Bqw2kesg

Группа в вк vk.com/MIGRATION_DE
Контакты Марии Tel.: +7911 815 2554
Сайт проекта: www.legal-migration.de

Частные уроки немецкого: +79500261434

ССЫЛКА НА ЗАПИСЬ ПРЯМОГО ЭФИРА С МАРИЕЙ https://www.instagram.com/tv/CBx7QwWDK96/

#wirempfehlen
#полезныесвязи
👍1
Hallo zusammen!

В период карантина многие начали записывать свой подкаст и таким образом занимать появившееся свободное время. А мы решили поделиться с вами подборкой подкастов #spitzesohr, которые вошли в топ-3 по данным Apple iTunes в июне:

🦠Das Coronavirus-Update mit Christian Drosten
Популярность этого подкаста не требует объяснений. Уже шестой месяц мир пытается свыкнуться с 👑, а подкаст ведет вирусолог и доктор медицинских наук (настоящий профессор) Кристиан Дорстен. При этом материал подается не только умно, но и увлекательно.

🚨Verbrechen от DIE ZEIT
Как следователь добивается признания? Почему свидетели могут соврать? Что, если полиция сама ведет темные делишки, а эксперты умалчивают о своих ошибках? На эти и другие вопросы дает ответ Сабине Рюкерт🕵️, эксперт по преступлениям и их предотвращению главной редакции газеты DIE ZEIT, которая за много лет интенсивной работы в судах и благодаря многочисленным журналистским расследованиям и интересу к теме, накопила достаточно историй, которыми и делится в подкасте в разговоре с Андреасом Зенткером, руководителем отдела науки вышеупомянутой газеты.

😜Dick & Doof
Sexy, очаровательно и невероятно умно – но это не про Сандру и Луку. Про них можно сказать просто: худой и толстый. Инфлюенсер Лука, известный также как Laserluca, и его хорошая подруга Сандра (Selfiesandra) еженедельно обсуждают в подкасте то, чем они заняты или что их беспокоит в настоящий момент. Темы их обсуждения обширны – от первых свиданий 💕 и особенностей русской семьи Сандры до личных тайн.

Здесь ссылка на глоссарий к подкасту Das Coronavirus-Update mit Christian Drosten:
https://www.ndr.de/nachrichten/info/Das-Glossar-zum-Corona-Podcast,podcastcoronavirus146.html

А здесь небольшой глоссарий по теме подкастинга: https://www.podcast.de/glossar/

#wortschatzi
#frauschneider
Друзья, вас становится все больше и мы хотим сделать канал более полезным для вас!
Для этого нам важно знать, на каком уровне изучения немецкого языка вы находитесь. Danke schön!🖤❤️💛
Anonymous Poll
4%
🔸A0 - никогда не учил, но хотел бы
27%
🔸A1/A2 - начальный уровень
33%
🔸B1/B2 - средний уровень
31%
🔸C1/C2 - продвинутый уровень
6%
🔸Не знаю уровень, но хотел бы узнать
0%
🔸Не планирую изучать язык, но интересуюсь немецкоязычными странами
Друзья, большое спасибо всем за участие в опросе!

Мы так рады узнать вас поближе! Особенно приятно видеть, что аудитория у нас такая разнообразная по уровню, но заинтересованная в изучении немецкого.

Мы готовим рекомендации для самостоятельного изучения языка для разных уровней, а для тех, кто не знает свой уровень, ловите ссылки на тесты:

🖤 https://www.goethe.de/de/spr/kup/tsd.html

❤️ https://www.sprachschule-aktiv-muenchen.de/deutsch-einstufungstest/#1554797722555-43e606ef-f87e

💛 https://learngerman.dw.com/de/placementDashboard

Но помните о том, что результаты теста относительные, и более четкое представление об уровне можно получить в беседе с преподавателем.

🤓 Кроме того, проверить свой уровень можно самостоятельно. По ссылке ниже вы найдёте общее описание навыков по каждому из уровней от A1 до C2. Ознакомьтесь с информацией и проведите оценку своих знаний: https://www.goethe.de/ins/ru/ru/spr/kon/stu.html

Viel Spaß!
ПС: ЕСТЬ ЛИ УЧЁБА ПОСЛЕ 30

Конечно, вопрос риторический. И если в мои 20 лет я ещё задавалась вопросом, что же в университете делают все эти 40летние бездельники, то сегодня готова пойти учиться сама.

О том, как после 30 подступиться к заграничный магистратуре, рассказала консультант Мария Дедова.

Начать стоит с чёткого понимания своей цели. Конечно, у каждого свой индивидуальный запрос, но наиболее частые мотивы к учёбе в магистратуре заграницей – это
✔️переезд
✔️карьерный рост
✔️желание вывести свою деятельность на международный уровень
✔️докторантура

Нашли свой мотив среди этих пунктов? Тогда пора приступить к поиску информации. После 30 в Германии беспрепятственно можно поступить в магистратуру, докторантуру или, например, поехать в летнюю академию.

Если ваша конечная цель – это докторантура в Германии, то стоит сразу поискать профессора или программу, наиболее близкую к вашей теме исследования, и уже исходя из этого выбирать магистратуру. Намного легче будет поступить в докторантуру того же университета. Ведь вас уже будут знать, знать, как вы работаете, что из себя представляете.
Докторантов в Европе обычно набирают под конкретный проект. Это стоит помнить при написании заявки.

Магистратура длится год или два. Годичные программы отлично подойдут тем, кто стремится к карьерному росту и при этом не хочет навсегда уезжать из России.

Летние академии и другие подобные краткосрочные программы – хороший способ присмотреться к стране, конкретному университету или же углубить знания по конкретной теме и расширить сеть полезных знакомств.

Следующий шаг: поиск финансирования. Это может быть стипендия. О ссылках на поисковики чуть ниже. Маша также обратила внимание на то, что в Германии часто можно найти работу при университете. При этом, на такую работу не распространяется ограничение 120 рабочих дней в году. А если учесть, что в Германии учёба практически бесплатная (нужно только платить студенческий взнос Studiengebühr, который отличается от лемли к земле), то такая работа вполне может позволить обеспечить жизнь во время учёбы.

Определившись с целью, направлением и возможной стипендий, нужно посмотреть, чего ещё не достаёт в вашем портфеле. Это может быть отсутствие языкового диплома, недостаточное знание языка или отсутствие социальной активности (в обоих случаях мы можем помочь).

🎁 А теперь подарок от Маши: подписывайтесь на её телеграм-канал t.me/my_degree и получите основательный чек-лист "Как поступить в магистратуру в Европу".

ССЫЛКА НА ЗАПИСЬ РАЗГОВОРА:
https://www.instagram.com/tv/CB7sbk8jUpr/

#wirempfehlen #fraumuravska #полезныесвязи
Всем привет! Сегодня предлагаем почитать статью из Spiegel. Скачивайте скорее наш pdf файл, там и текст, и задание, и бонус!

Полную версию статьи найдете по ссылке: https://goo.su/1lhF
МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ БЕРЛИН

Впервые я столкнулась с "Местом преступления" лет 14 назад, когда переводила во время одной популярной передачи для германского телеканала ZDF. Формат передачи подразумевал присутствие звёзд различной величины. Зрители могли позвонить во время прямого эфира, поговорить с известным человеком и таким образом пожертвовать деньги в помощь детям из разных стран.

Так можно было пообщаться, например, с Тилем Швайгером, Борисом Бекером или с одним из актёров культового детективного сериала Tatort.

Tatort начали снимать в 1970 году. Каждая серия - это полноценный фильм. Место действия обычно крупный город одной из немецкоязычных стран.

Позже я узнала, что в Берлине (тогда в основном в районе Нойкёльн) есть бары, куда местные приходят в воскресенье, сначала все вместе смотрят новости недели (Tagesschau), а потом сериал.

В один из приездов в Берлин мы с друзьями решили приобщиться к этой традиции. Каково же было моё удивление, когда мы смогли найти свободные стулья лишь в третьем, самом большом баре. В первых двух народу было так много, что буквально яблоку было негде упасть.

Ещё позже, года три назад, я работала с журналистами, которые снимали рождественский репортаж в Петербурге для телекомпании MDR. Наш продюсер несколько раз работал на съёмках серий Tatort. Он назвал мне стоимость одной эфирной минуты. Эту цифру я не запомнила, потому что мой мозг так устроен, что отказывается воспринимать некоторые суммы и просто определят их как ооочень дорого.

В Берлине есть карта баров, где транслируют сериал Tatort.

А некоторые серии можно посмотреть в медиатеке Das Erste:
https://www.daserste.de/unterhaltung/krimi/tatort/videos/index.html

#fraumuravska #tatort #schaumal
WANDERLUST

Немцы уже давно освоили местный туризм. По статистике почти 25% немецких граждан и до этого лета проводили отпуск где-то в Германии. Сейчас, например, многие отправились загорать на германское побережье Северного моря (на эту тему мы почитаем с вами статью в четверг).

И конечно, немцам нет равных, если речь заходит о пеших прогулках (𝐰𝐚𝐧𝐝𝐞𝐫𝐧) по горам. Согласитесь, ведь экипированного немца всегда можно вычислить в толпе туристов. Тут нам точно есть чему поучиться!

Вот некоторые советы для вас, если захотите совершить такой поход (𝐖𝐚𝐧𝐝𝐞𝐫𝐮𝐧𝐠):

🥾 Если вы новичок, для начала выбирайте маршруты (Wandertour) полегче. Например, на высоте не более 500 м, длительностью 3-4 часа.

🥾 Следите за тем, чтобы с собой было достаточно воды. И не забывайте пить её во время прогулки. Опытные путешественники (𝐖𝐚𝐧𝐝𝐞𝐫𝐞𝐫) рекомендуют в походе выпить яблочный сок с газированной водой, который в Германии называется 𝗦𝗰𝗵𝗼𝗿𝗹𝗲, а в Австрии 𝗔𝗽𝗳𝗲𝗹𝘀𝗮𝗳𝘁 𝗴’𝘀𝗽𝗿𝗶𝘁𝘇𝘁.

🥾 Возьмите с собой перекус: обычно берут бутерброды (𝐛𝐞𝐥𝐞𝐠𝐭𝐞𝐬 𝐁𝐫𝐨𝐭), батончики со злаками (Müsliriegel) и фрукты. На пути в горах можно поесть в домиках-хижинах (𝐇ü𝐭𝐭𝐞) и заказать домашние сыры, ветчину, салат, горячий хлеб и, конечно, свеженатёртый хрен.

🥾 Важно для таких прогулок выбрать правильную обувь – специальные походные ботинки (𝐖𝐚𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐜𝐡𝐮𝐡𝐞) и носки (𝐖𝐚𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐨𝐜𝐤𝐞𝐧). Они должны закрывать щиколотку, обычные кроссовки не подойдут.

🥾 Безопасность прежде всего! Зарядите телефон, расскажите своим друзьям и близким, куда вы отправились, запишите телефоны службы спасения (𝐄𝐔-𝐰𝐞𝐢𝐭𝐞 𝐍𝐮𝐦𝐦𝐞𝐫 𝟏𝟏𝟐).

🥾 Скачайте карты местности на телефон или возьмите обычную карту (𝐏𝐚𝐩𝐢𝐞𝐫𝐤𝐚𝐫𝐭𝐞).

🥾 Посмотрите прогноз погоды, захватите дождевик (𝐑𝐞𝐠𝐞𝐧𝐣𝐚𝐜𝐤𝐞), если обещают дождь.

🥾 Многие совершают прогулки с палками для ходьбы (𝐖𝐚𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭ö𝐜𝐤𝐞). Вы можете к ним присоединиться!

🥾 Когда на пути вам будут встречаться другие люди, обязательно здоровайтесь! 𝗛𝗮𝗹𝗹𝗼, 𝗚𝗿üß𝗴𝗼𝘁𝘁! Так принято)

𝗨𝗻𝗱 𝗱𝘂? 𝗛𝗮𝘀𝘁 𝗱𝘂 𝘃𝗼𝗿 𝗶𝗻 𝗱𝗶𝗲𝘀𝗲𝗺 𝗦𝗼𝗺𝗺𝗲𝗿 𝘇𝘂 𝘄𝗮𝗻𝗱𝗲𝗿𝗻? 𝗪𝗮𝘀 𝗻𝗶𝗺𝗺𝘀𝘁 𝗱𝘂 𝗺𝗶𝘁?

#wortschatzi #frauvinogradova #blabladeutsch
🔥1
Кстати, ребята!

В правом нижнем углу появилась кнопка ОБСУДИТЬ, нажав на которую вы автоматически окажетесь в чате с нами и с другими любителями немецкого. В чате можно обсуждать посты, задавать свои вопрос и находить классных друзей.

Будем на связи!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Друзья!

Сегодня в 18:00 по Москве (буквально через 40 минут) состоится наш прямой эфир в инстаграме! Преподаватель немецкого #fraumuravska и наш администратор #mohl поговорят о поступлении в Германии и об экзаменах Test DaF и DSH.

Эфир можно посмотреть здесь: https://www.instagram.com/anjamuravskaja/

В комментариях можно и нужно задавать ваши вопросы! Ждем всех!
Всем привет! Сегодня предлагаем вернуться к теме путешествий по родным краям и почитать статью из Spiegel. Скорее скачивайте файл, изучайте текст, запоминайте новые слова. Также вы можете перевести предложения и выслать перевод #frauvinogradova!
Полный текст статьи по ссылке ниже:
https://is.gd/FoGiNh
😂😭❤️🤣😍 СМАЙЛИКИ ТЕБЯ НАУЧАТ!

Когда-то были опасения, что мы разучимся писать нормально и станем изъясняться с помощью эмодзи.

Кажется, этого так и не случилось. Во всяком случае, в русскоязычном цифровом мире текст всё ещё в почёте.

Но мы, творчески настроенные учителя немецкого, всё берём в оборот. А смайлики - это доступный и весёлый учебный материал.

Например,  на занятии немецким можно расшифровать интервью с известным сноубордистом Джей Джей Томасом, ответы которого полностью состоят из смайликов и идеограмм: https://snowboardermbm.de/rider/emoji-interview-mit-jj-thomas/

Очень хорошо оживляют уроки викторины с эмодзи (Emoji Quiz). Так можно угадывать фильмы, песни, сказки, да даже районы в Гамбурге.
https://typisch-hamburch.de/hamburger-stadtteil-emoji-quiz/
В этом видео зашифрованы названия сказок:
https://youtu.be/26uwKyPYeWU

А ещё есть целые рассказы и сказки, зашифрованные с помощью смайликов. Вот раздолье для упражнений на прошедшее время и связное повествование!

Даже рейтинг самых популярных символов за 2019 год может стать поводом для изучения новых слов:

1. „Gesicht mit Freudentränen“ 😂
2. „Weinendes Gesicht“ 😭
3. „Rotes Herz“ ❤️
4. „Sich vor Lachen auf dem Boden wälzen“ 🤣
5. „Lächelndes Gesicht mit herzförmigen Augen“ 😍
6. „Erleichtertes Gesicht“ 😌
7. Feuer Symbol 🔥
8. „Denkendes Gesicht“ 🤔
9. „Müdes Gesicht“ 😫
10. „Gesicht mit rollenden Augen“ 🙄

Ну и специально для тех, кто думает, чего бы такого интересненького почитать на немецком, вот статья из "Штуттгартер цайтунг" о том, кто выбирает новые смайлики и как они появляются в наших телефонах:
https://www.stuttgarter-zeitung.de/inhalt.neue-emojis-2020-wie-entstehen-die-kleinen-symbole-auf-unseren-handys.3645de41-babb-4dfb-8be0-1f5a4aed3eb4.html

Вопросы, мысли и любимые смайлики можно писать в чат-обсуждение 😉
ВОТ ТАКОЙ ВОТ КАРАМБОЛЬ*

Если честно, я правда не знаю, почему до сих пор не поделилась с вами передачей канала ARTE со смешным, но звучным названием Karambolage.

ARTE — это германо-французский медийный проект. А Karambolage — это серия недлинных роликов, в которых нескучно и с юмором рассказывают о культурных особенностях Германии и Франции.

Мне в этих роликах нравится всё: и графика, и повествование, и темы. Каждый, кто интересуется немецким языком и Германией, точно сможет найти в них что-то полезное. А учить язык по этим роликам одно удовольствие.

Если не поленюсь, то покидаю в будущем полезную лексику с примерами из передач, а пока просто желаю всем отличной недели и делюсь ссылками на видео.

Про дни недели: https://youtu.be/ZESSdzn2V6g

Больше видео: https://www.arte.tv/de/videos/RC-014034/karambolage/

Пишите в чате, что думаете об этих роликах и было бы интересно поучить по ним лексику. В чат можно также скидывать интересные серии и запомнившиеся выражения.

#fraumuravska #schaumal #landundleute

*столкновение; удар в бильярдной игре, когда шар, отскочив от другого, попадает рикошетом в третий
Nachrichten_Ausgabe 3.pdf
60.7 KB
Всем привет! Сегодня почитаем про значимую литературную премию Германии и познакомимся поближе с современной писательницей Эльке Эрб. Скорее скачивайте файл, изучайте текст, запоминайте новые слова. Также вы можете перевести предложения и выслать перевод #frauvinogradova! #wortschatzi #leseratte #landundleute
Полный текст статьи по ссылке ниже:
https://www.spiegel.de/kultur/literatur/elke-erb-erhaelt-georg-buechner-preis-a-49c41174-cebe-41e4-9d54-768d3d0100ef
Привет всем! После небольшой передышки мы возвращаемся к нашему каналу. #frauschneider побывала в Москве и Санкт-Петербурге, #frauvinogradova ловила рыбу в Карелии, и скоро мы отправим #fraumuravska в путешествие по Европе и будем ждать от неё лингвистических зарисовок о немецком языке.

А сегодня давайте устроим грамматическую разминку в рубрике #grgrknacker.

Schalte bitte das Radio ….! И тут надо дослушать своего немецкого собеседника до конца, чтобы узнать, что же он просит: включить радио, переключить или выключить.

В подобных случаях мы имеем дело с тремя приставками:
ein-, um-, aus-.

Например:
einschalten (включать)
umschalten (переключать)
ausschalten (выключать)

А также:
einfahren (въезжать)*
umfahren (объезжать)
ausfahren (выезжать)*

einsteigen (садиться в транспорт)
umsteigen (делать пересадку)
aussteigen (выходить из транспорта)

einschreiben (записывать)
umschreiben (переписывать) ausschreiben (выписывать)**

🙃 А какие глаголы Вы знаете, с которыми используются все 3 приставки

📝Пишите в нашем чате свои комментарии!
⬇️⬇️⬇️

_____
*в супермаркетах и на парковках есть указатели Einfahrt – въезд, Ausfahrt – выезд
** die Ausschreibung – тендер, объявление конкурса, публикация условий конкурса
👍1
Всем привет!

Сегодня предлагаем почитать новую статью про любовь на расстоянии и онлайн-занятия иностранным языком. В файле вы найдёте разбор некоторых слов и задание на неделю, высылайте решение #frauvinogradova (почта указана в файле), она его проверит.