Факт еще не самая упрямая в мире вещь (факт вообще по консистенции напоминает подогретый пластилин). Самая упрямая в мире вещь – 400-страничный роман, который нужно упихнуть в два часа экранного времени. Тем не менее фильмы по книжкам выходят уже век с четвертью, и этого окна кинематографистам хватило, чтобы выработать несколько изящных техник укрощения литературы. Одну из них мы, потребители-производители континентальной культуры, знаем как условно постмодернистскую – это метатекст, но обо всем по порядку.
По просьбе «ЛитРес: Журнала» дописал пост о романе Булгакова, дописанном Кантором.
Теперь все тут: https://www.litres.ru/journal/postmaster-i-metamargarita-ob-ustroistve-novoi-ekranizatsii-bulgakova-v-dvukh-tsitatakh-iz-romana/
🍌23
Представьте чувака с тревожностью и альтернативным чувством юмора (генитально-литературным), которому посадили на колени живого ребенка с просьбой рассказать сказку, и он, вспоминая сюжет какой-то там детской книжки, два часа тушуется, потеет, сбивается и все равно умудряется ввернуть про Дэвида Фостера Уоллеса.
Вот плюс-минус так смотрится «Орион и Тьма» по сценарию Чарли Кауфмана.
Вот плюс-минус так смотрится «Орион и Тьма» по сценарию Чарли Кауфмана.
🍌39
Я коротко: Inspiria переиздает «Случай Портного» Филипа Рота в переводе Коровина.
Сообщила Мила Иванова.
Сообщила Мила Иванова.
Telegram
Гахвех в твоем стакане
🍌29
Аласдер Грей // «Пять писем из Восточной империи», «Поближе к машинисту». – 1979, 1993. пер.: Л. Мотылев
Послезавтра состоится цифровой релиз «Бедных-несчастных» Лантимоса — экранизации романа Аласдера Грея, пожалуй, главного шотландского ваятеля от постмодерна. Предлагаю вам перед фильмом прогреть мозги его малой прозой в переводе Мотылева. Сканы выдернул из номера «Иностранной литературы» от 96 года.
Вообще, уже по этим тридцати страницам становится понятно, что привлекло Лантимоса в Грее: тут два рассказа, и по обоим грек мог бы снять короткометражки, причем в «Поближе к машинисту» даже диалоги редактировать не надо — это ровно тот контуженный язык, которым изъяснялись герои его фильмов до начала сотрудничества с Тони Макнамарой, то есть до «Убийства священного оленя» включительно.
Послезавтра состоится цифровой релиз «Бедных-несчастных» Лантимоса — экранизации романа Аласдера Грея, пожалуй, главного шотландского ваятеля от постмодерна. Предлагаю вам перед фильмом прогреть мозги его малой прозой в переводе Мотылева. Сканы выдернул из номера «Иностранной литературы» от 96 года.
Вообще, уже по этим тридцати страницам становится понятно, что привлекло Лантимоса в Грее: тут два рассказа, и по обоим грек мог бы снять короткометражки, причем в «Поближе к машинисту» даже диалоги редактировать не надо — это ровно тот контуженный язык, которым изъяснялись герои его фильмов до начала сотрудничества с Тони Макнамарой, то есть до «Убийства священного оленя» включительно.
🍌34
Стараюсь читать все, что пишут любимые авторы, когда-то публиковавшиеся на «Дистопии». Тексты Виктора Вилисова, Любы Макаревской и Алексея Поляринова уже продаются в твердых переплетах, организованных «Альпиной», «АСТ» и «Эксмо». Еще один автор из моего золотого пула, который у нас вывешивался под псевдонимом Александр Грек — Саша Невмержицкий, — только что круто дебютировал на post(non)fiction Кирилла Кобрина и Андрея Левкина с кинопрозой «Привидение». Держит марку человек.
Убедиться можно тут: https://postnonfiction.org/narratives/prividenie_nevmerzhitskii/
И на канал его подпишитесь: @razrez
Убедиться можно тут: https://postnonfiction.org/narratives/prividenie_nevmerzhitskii/
И на канал его подпишитесь: @razrez
🍌23
Сегодня день рождения Любы Макаревской.
Обожаю ее рассказы – это такие трансгрессивные верлибры, которые в своей сути гораздо больше, чем art for art’s sake. Мне одна подруга, рецензируя «Что увидела Кассандра» Гвен Кирби, сказала, что у нас нет вот таких раскованных авторок (если точнее, она сказала, чторусские писательницы не дадут своей героине никому отсосать, не пустив нравственный дисклеймер ), и я тогда согласился, но потом вспомнил, что, вообще, Макаревская зашла сильно дальше – она тоже никогда не расшаркивается, и при этом у нее, в отличие от американки, нет щита в виде иронии, когда она пишет о сексе, боли и менталке.
Сейчас читаю ее сборник «Третья стадия», и это ну чисто Сильвия Плат расцензуренной кириллицей или, не знаю, восемнадцать порций крови – один стакан (открывающая книгу повесть) и семнадцать шотов. Это мое читательское счастье, что «Эксмо» и Inspiria издают такие вещи.
На «Прочтении» недавно опубликовали ее рассказ «Шов». Это текст о пустоте – постампутационной, маточной и, шире, пространственной (когда там, где должен быть другой человек, никого нет), – и он шелковый.
Вот, потрогайте: https://prochtenie.org/experiments/31401
Обожаю ее рассказы – это такие трансгрессивные верлибры, которые в своей сути гораздо больше, чем art for art’s sake. Мне одна подруга, рецензируя «Что увидела Кассандра» Гвен Кирби, сказала, что у нас нет вот таких раскованных авторок (если точнее, она сказала, что
Сейчас читаю ее сборник «Третья стадия», и это ну чисто Сильвия Плат расцензуренной кириллицей или, не знаю, восемнадцать порций крови – один стакан (открывающая книгу повесть) и семнадцать шотов. Это мое читательское счастье, что «Эксмо» и Inspiria издают такие вещи.
На «Прочтении» недавно опубликовали ее рассказ «Шов». Это текст о пустоте – постампутационной, маточной и, шире, пространственной (когда там, где должен быть другой человек, никого нет), – и он шелковый.
Вот, потрогайте: https://prochtenie.org/experiments/31401
🍌31
Москва, «Гостиный двор», 4 апреля, 13:00
Каждое мое посещение non/fictioN – это минус зарплата и плюс полка. Может, получится сэкономить, если приду туда как спикер?
Состав крутейший: Софья Асташова («Вероятно, дьявол»), Анаит Григорян («Осьминог»), Елена Кречман («Возраст согласия»), Настасья Реньжина («Бабушка сказала сидеть тихо»), Линда Сауле («Водомерка»), Ольга Хейфиц («Детский бог»).
Модератором выступит Екатерина Писарева (!!!) – это во многом благодаря ей «ЛитРес: Журнал» такой клевый.
Мучас грасиас Inspiria за приглашение.
Вход на ярмарку по билетам: https://moscowbookfair.ru/kupit-bilet.html
Регистрация на само событие: https://afisha.timepad.ru/event/2833827
Каждое мое посещение non/fictioN – это минус зарплата и плюс полка. Может, получится сэкономить, если приду туда как спикер?
Состав крутейший: Софья Асташова («Вероятно, дьявол»), Анаит Григорян («Осьминог»), Елена Кречман («Возраст согласия»), Настасья Реньжина («Бабушка сказала сидеть тихо»), Линда Сауле («Водомерка»), Ольга Хейфиц («Детский бог»).
Модератором выступит Екатерина Писарева (!!!) – это во многом благодаря ей «ЛитРес: Журнал» такой клевый.
Мучас грасиас Inspiria за приглашение.
Вход на ярмарку по билетам: https://moscowbookfair.ru/kupit-bilet.html
Регистрация на само событие: https://afisha.timepad.ru/event/2833827
🍌22
Пинчона забыл. Когда вышел «V.», ему было не то 25, не то 26. А «Метла системы» Уоллеса – это вообще изначально его дипломная работа в Амхерст-колледже.
Telegram
120 дней соломы
дружочек по письму Микаэль решил ПОДБОДРИТЬ коллег по письму: составил список известных книг и указал возраст автора на момент публикации.
Николай Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки» (22 года);
Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (21…
Николай Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки» (22 года);
Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (21…
🍌16
«...Поляринов вырос в стране, где народным режиссером был Балабанов, поэтому в одной из лучших сцен романа герои не машут катанами, а ищут навоз на рынке. На лотках – расчлененная на вещи русская метафизика и соленые арбузы».
«Кадавры» Поляринова – это бомба + одна из мощнейших заключительных сцен в современной русской литературе. Остро нужна экранизация.
На правах фанбоя написал к роману небольшую прелюдию: https://eksmo.ru/entertaining/smotrim-slushaem-uznaem-bolshe-kadavry-aleksey-polyarinov-ID15677774/
🍌43
«Мне кажется, любой известный автор, давая советы по писательскому мастерству, совершает ошибку выжившего. Поэтому большая часть советов даже от классных писателей вроде Воннегута часто звучит как буллщит, или софизм, или острота, за которой, если вдуматься, нет ценной информации. Писатель, дающий совет, как писать, – это почти персонаж анекдота "а у меня такая же нога и не болит"».
После прочтения «Кадавров» стало интересно, как это все месилось-лепилось, и, минуя прелюдии, мы с Алексеем Поляриновым поговорили о писательской кухне, а еще немного о Кодзиме, Звягинцеве и, собственно, новом романе.
Интервью уже в «ЛитРес: Журнале»: https://clck.ru/39qdRu
🍌55
Из-за Ксении Грициенко я начал слушать подкасты (один конкретный – «Листай вправо», который она ведет вместе с Валерием Печейкиным), потому что в принципе слушаю все, что она говорит, и читаю все, что пишет. У нас никто в смысле оптики не подбирался ближе к Чаку Клостерману, который, ну, наверное, главный ироничный критик на планете из тех, кто еще не повесился .
У Ксении есть канал, на котором она раньше разбирала феномен жуткого, а теперь рассказывает обо всем, что будет интересно человеку с хорошим вкусом, – от сериалов Линделофа до спин-оффов «Битвы экстрасенсов».
Еще у нее сегодня день рождения.
Поэтому я вас попрошу: https://xn--r1a.website/zhutkoye
У Ксении есть канал, на котором она раньше разбирала феномен жуткого, а теперь рассказывает обо всем, что будет интересно человеку с хорошим вкусом, – от сериалов Линделофа до спин-оффов «Битвы экстрасенсов».
Еще у нее сегодня день рождения.
Поэтому я вас попрошу: https://xn--r1a.website/zhutkoye
🍌27
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
На нонфике было так.
Спасибо всем, кто пришел, и отдельно – редактору Миле Ивановой за то, что подсняла мои тыры-пыры.
Спасибо всем, кто пришел, и отдельно – редактору Миле Ивановой за то, что подсняла мои тыры-пыры.
🍌46