Москва, какие планы на вечер пятницы?
Предлагаю погреться в книжном Dостоевский вот в такой компании (офигеть, да?). Будем говорить про «Помутнение» и около.
Координаты: 8 декабря, 19:30, ул. Воздвиженка, д.1.
Только зарегистрируйтесь, это бесплатно: dostoevskiy.timepad.ru/event/2705592/
Предлагаю погреться в книжном Dостоевский вот в такой компании (офигеть, да?). Будем говорить про «Помутнение» и около.
Координаты: 8 декабря, 19:30, ул. Воздвиженка, д.1.
Только зарегистрируйтесь, это бесплатно: dostoevskiy.timepad.ru/event/2705592/
🍌16
Редактор Мария Головей написала большой разбор полетов по теме сегодняшней встречи:
Telegram
Mercilessediting (Редакторское бюро Марии Головей)
А вот и эксклюзивный материал о книгах, посвященных психическому здоровью.
Элизабет Вуртцель, Ольга Брейнингер, Софья Асташова, Маргарита Ронжина, Мег Мэйсон, Ровена Бергман, Рагим Джафаров, Анна Смолина, Екатерина Манойло, Анна Лукиянова, Анна Лужбина,…
Элизабет Вуртцель, Ольга Брейнингер, Софья Асташова, Маргарита Ронжина, Мег Мэйсон, Ровена Бергман, Рагим Джафаров, Анна Смолина, Екатерина Манойло, Анна Лукиянова, Анна Лужбина,…
🍌10
Преза «Помутнения» прошла отлично. Сейчас всех подпишу.
По центру спереди: Мила Иванова, редактор Inspiria и составитель «Помутнения». То есть да, эта книжка – ее личный проект, который она вела с самого начала и вчера вот довела до birthday party.
Слева направо авторы сборника: Линда Сауле, Люба Макаревская, Оля Птицева, Саша Степанова, Виктория Сальникова.
Над всеми: супер-редактор Мария Головей, бюро которой полировало наши тексты. Она, кстати, работала над последним романом Екатерины Манойло, который мой топ-1 по-русски в этом году.
Вот такой ансамбль. Сам в углу (привет).
По центру спереди: Мила Иванова, редактор Inspiria и составитель «Помутнения». То есть да, эта книжка – ее личный проект, который она вела с самого начала и вчера вот довела до birthday party.
Слева направо авторы сборника: Линда Сауле, Люба Макаревская, Оля Птицева, Саша Степанова, Виктория Сальникова.
Над всеми: супер-редактор Мария Головей, бюро которой полировало наши тексты. Она, кстати, работала над последним романом Екатерины Манойло, который мой топ-1 по-русски в этом году.
Вот такой ансамбль. Сам в углу (привет).
🍌34
Если бы все жители Земли прочитали «Непокой», мир бы стал темней 🖤
Книжка снова в продаже по прежним адресам:
Книжка снова в продаже по прежним адресам:
Telegram
эссе дессе
«Непокой», Микаэль Дессе (18+)
Рассчитываете однажды прийти на похороны кого-нибудь из ваших бывших? Я написал книжку обо всем, что может пойти не так: от случайного падения в могилу до развязывания атомной войны.
Подробности тут.
Заказать:
Wildberries…
Рассчитываете однажды прийти на похороны кого-нибудь из ваших бывших? Я написал книжку обо всем, что может пойти не так: от случайного падения в могилу до развязывания атомной войны.
Подробности тут.
Заказать:
Wildberries…
🍌22
Рассказал «ЛитРес: Журналу» про любимые книжки уходящего года. Как всегда, что-то забыл и вспомнил, когда все уже сверстали, но, в общем, «Что увидела Кассандра» Гвен Э. Кирби – это самые закварцованные рассказы, что я читал с тех пор, как у нас издали «Короткие интервью с подонками» Уоллеса. Отвал всего. Сандалов – красавчик. Долгих лет жизни ему. Художественная линейка «Индивидуума» – это прям все, что я люблю.
Еще две порции литературы хвалю по ссылке: https://www.litres.ru/journal/luchshie-knigi-2023-goda-vybor-kritikov-i-redaktsii-litres/
Еще две порции литературы хвалю по ссылке: https://www.litres.ru/journal/luchshie-knigi-2023-goda-vybor-kritikov-i-redaktsii-litres/
🍌17
Безо всякого шума выходит на русском самый прикольдесный роман Боланьо. Уже даже предзаказ открыли.
А на канале читаем его рассказ «Уильям Бернс».
А на канале читаем его рассказ «Уильям Бернс».
🍌20
И давайте поможем Пыльце. Если они не издадут у нас «Распознавания» Гэддиса, никто не издаст. Скоро, кстати, ребята дропнут перевод эссе Джонатана Летема The Ecstasy of Influence. Следите за их обновлениями.
Telegram
Pollen fanzine
Folks, с целями на этот год мы определились, теперь нужно определиться со средствами. После ухода Patreon из России (это был наш основной источник финансирования книгоиздательских проектов) фонд «Пыльцы» заметно сократился, а всё остальное — авторские права…
🍌22
Пишут, что «Непокой» на «Яндекс.Музыке» – топ-1 в интеллектуальной линейке Inspiria за 2023 год. Это вау и всем спасибо. Читайте, слушайте, употребляйте через любые щели, мои хорошие.
https://music.yandex.ru/album/26418489
https://music.yandex.ru/album/26418489
🍌37
Forwarded from Этот день такой же, как вчера.
— Если я и больной в самом деле, то сумасшедший, не умалишенный. Что ни говори, а это не то же самое. Сойти с ума — это волевое решение, а лишиться его — как быть ограбленным.
Микаэль Дессе "Непокой"
Не в бровь а в глаз. Третий. Однозначно.
Несмотря на безумие, творящееся на страницах, как и на весьма своеобразный авторский стиль, "Непокой" читается с неподдельным интересом и не вызывает желания сломать челюсть в зевке. Очень рада, что рискнула всё же поддаться сиюминутному импульсу и купить себе эту книгу. Читаем-с дальше, рассыпаемся в благодарностях. И надеемся, что сможем-с по итогу рассказать внятно о том, почему произведение стоит прочесть.
#избачитальня
Микаэль Дессе "Непокой"
Не в бровь а в глаз. Третий. Однозначно.
Несмотря на безумие, творящееся на страницах, как и на весьма своеобразный авторский стиль, "Непокой" читается с неподдельным интересом и не вызывает желания сломать челюсть в зевке. Очень рада, что рискнула всё же поддаться сиюминутному импульсу и купить себе эту книгу. Читаем-с дальше, рассыпаемся в благодарностях. И надеемся, что сможем-с по итогу рассказать внятно о том, почему произведение стоит прочесть.
#избачитальня
🍌25
«Непокой» в отредактированном виде вернулся на «Букмейт» и появился на «Строках». Аудиоверсия Максима Авдеева в комплекте и там и там. Ваши виртуальные полочки ждут пополнения.
«Букмейт»: https://bookmate.ru/books/xyhlDjrN
«Строки»: https://stroki.mts.ru/book/nepokoy-237139
«Букмейт»: https://bookmate.ru/books/xyhlDjrN
«Строки»: https://stroki.mts.ru/book/nepokoy-237139
🍌17
Forwarded from Этот день такой же, как вчера.
Спасибопожалуйста, герр Дессе. Вовек не забуду.
Когда книга Марка Z. Данилевского "Дом листьев" только вышла в России, я была одной из первых, кому она досталась в печатном виде. К сожалению, свой экземпляр я потеряла во время одного из многочисленных тогдашних переездов.
И сейчас нигде не могу найти. Даже на этих ваших Авитах.
Так что строки эти сейчас были, что серпом по яйцам.
Тихонечко грущу. Ведь книга была действительно потрясающей.
Когда книга Марка Z. Данилевского "Дом листьев" только вышла в России, я была одной из первых, кому она досталась в печатном виде. К сожалению, свой экземпляр я потеряла во время одного из многочисленных тогдашних переездов.
И сейчас нигде не могу найти. Даже на этих ваших Авитах.
Так что строки эти сейчас были, что серпом по яйцам.
Тихонечко грущу. Ведь книга была действительно потрясающей.
🍌22
После прошлогоднего «Солнце мое» с любопытством слежу за творческой жизнью артиста Пола Мескала. Вчера в рамках этой слежки обнаружил, что «Незнакомцы» Эндрю Хэйга – последний фильм при его участии – снят по роману японца Таити Ямады «Лето с чужими». Книга была обречена на прочтение в секунду, когда я увидел блерб Брета Истона Эллиса на американском издании. Дэвид Митчелл тоже хвалебное писал, но это пусть он Поляринова соблазняет.
Так вот, роман Ямады – это чудный коктейль из сюра, ностальгии и кринжовых секс-сцен, то есть всех тех компонентов, за которые спустя сколько-то там лет мир полюбил Мураками. Например, в пятой главе главный герой (как водится, седой и разведенный) гостит умолодых людей, до ужаса похожих на его давно почивших родителей, а к концу это вообще уже форменная ghost story, т.е. ровно то, что Эллис с обложки обещал . Ну не прелесть?
На русский роман перевел Андрей Замилов. Ищите и найдете.
Так вот, роман Ямады – это чудный коктейль из сюра, ностальгии и кринжовых секс-сцен, то есть всех тех компонентов, за которые спустя сколько-то там лет мир полюбил Мураками. Например, в пятой главе главный герой (как водится, седой и разведенный) гостит у
На русский роман перевел Андрей Замилов. Ищите и найдете.
🍌25
В случае, если вы сочтете последовательность действий и идею «Непокоя» запутанными, actum ut supra.
🍌28
Факт еще не самая упрямая в мире вещь (факт вообще по консистенции напоминает подогретый пластилин). Самая упрямая в мире вещь – 400-страничный роман, который нужно упихнуть в два часа экранного времени. Тем не менее фильмы по книжкам выходят уже век с четвертью, и этого окна кинематографистам хватило, чтобы выработать несколько изящных техник укрощения литературы. Одну из них мы, потребители-производители континентальной культуры, знаем как условно постмодернистскую – это метатекст, но обо всем по порядку.
По просьбе «ЛитРес: Журнала» дописал пост о романе Булгакова, дописанном Кантором.
Теперь все тут: https://www.litres.ru/journal/postmaster-i-metamargarita-ob-ustroistve-novoi-ekranizatsii-bulgakova-v-dvukh-tsitatakh-iz-romana/
🍌23