داش بولاق - چاراویماق
160 subscribers
1.11K photos
94 videos
103 files
118 links
چاراويماق دیلی و فولکلورو

(یئرلی سؤزلر، آتالار سؤزو، ناغیللار، تاپماجالار، بایاتی‌لار، رسملر، اینانجلار و)

این کانال از فرهنگ عامه روستاها و مناطق چاراویماق می‌نویسد و محل نشر مطالب ارسالی شما در اینباره می باشد!
داش بولاق کانال فرهنگ عامه چاراویماق!
Download Telegram
بیزیم کندلرده بو قدیم لولایا «هاجی خاممادی» دئیرلر.

حاجی؟ هاجی؟ (آچی؟)

قدیم تاختا/آغاج قاپیلاردا ایشله‌نردیر.

@dasbulaq
گؤیرچین یووالارینین اوچو زیل‌دن قورولوب، اولارا کره‌لیک دئییریک.

Kərəlik

زیل‌دن یاپیب ایچی بیر آز قالا اولار، قورویاندان سونرا اونو دوواردا بئله قویارلار، گؤیرچین ایچینده یووا سالسین.

@dasbulaq
کره‌لیک دئدیگیم معنی‌ده، اوتایدا جلیل‌آباد رایونوندا دا کره‌لیگ ثبت اولوب.
کرمه‌لیکدن، کرنلیکدن، کله‌لیکدن و ... فرقلی بیر کلمه‌دیر.
بیزیم کندلرده گؤیرچین ساخلایانلار، کره‌لیک قاییریب، اونو دووارین اوجا یئرینه، ائله بیر اوجا پیشیک گل-گئد ائدنمه‌سین دوزرلر، گؤیرچین یووا ائله‌سین.

@dasbulaq
گبه ناخیشلاریندان ...

❤️❤️❤️

@dasbulaq
قره چیمن قدیم زماندان میانا تبریز یولوندا اولدوغونا گؤره اهمیتلی بیر کند ایمیش!

سونرالار بیزیم ماحاللاریندا یولو اوردان طهرانا آچیلیر، قدیم ایللر ماشین یولو اولمامیشدان قاباق آت اولاق ایله آیدوغموش چایی قیراغیندان میانایا گئدرمیشلر، سونرا ماشین یولو گلندن بئله یول، قره‌آغاج-سراسکند-قره‌چیمن-میانا-زنگان و ... اولدو.

زنگان-تبریز اوتوبانی آچیلاندان بئله یول دگیشدی و ..


تصویر: ۱۲۹۳ ق (ناصرالدین شاه چاغی) ایلینده طهراندان تبریزه گئدن سلیمان خان سفرنامه‌سیندن بیر صفحه‌دیر.
گئدیرمیش تبریزده آچیلان مدرسه‌نی اداره ائده، البته چوخ چکمیر طهرانا قاییدیر.

گؤرونن کیمی #قره‌چیمن‌دن یاخشی دانیشیب، بوندان اؤنجه نیک‌پی کندین یوخسول‌دیلار دئییر.

@dasbulaq
این ده #قره‌چمن بسیار ده با شکوهی است منقسم بدو جز واقع در روی تپه متقابل که در میانه رودخانه بزرگی می‌گذشت خانه زیادی داشت از پای تپه تا قله تمامش خانه‌های پشت سر هم ساختند گوسفندان زیادی داشتند خودشان هم متمولند همه چیز در این ده وجود داشت ..

@dasbulaq
دیلیمیزین آدی نه؛ تورکو یوخسا آذری؟ - ۱

بچه‌ی تورکم، دیلیم تورکی، کلامیم وحی حق،
خان چوبانی، جان آلان جان جانی گؤزلر گؤزلریم.

سید ابوالقاسم نباتی (۱۱۹۱-۱۲۶۲ قمری، قره‌داغ)

@dasbulaq
داش بولاق - چاراویماق
دیلیمیزین آدی نه؛ تورکو یوخسا آذری؟ - ۱ بچه‌ی تورکم، دیلیم تورکی، کلامیم وحی حق، خان چوبانی، جان آلان جان جانی گؤزلر گؤزلریم. سید ابوالقاسم نباتی (۱۱۹۱-۱۲۶۲ قمری، قره‌داغ) @dasbulaq
اوبالاری اوبامیزا قاریشار
آی‌لا اولدوز گئجه گؤیده قاویشار
افسوس گؤیچک یاریم تورکو آنلامیر
تات قیزی دی او، فارسی دانیشار

خسته قاسم تیکمه داشلی، شاعر دوره افشاریه

@Hgcffu 🙏


@dasbulaq
اوشاقلیق دا بیله‌میزه بیر قوشماجا اوخوردولار:

بورا خرمندی
بوردان بی(ر) قوش گلدی
بو توتدی
بو کسدی
بو پیشیردی
بو یئدی
جوققولو سنه نه قالدی!

@dasbulaq
داش بولاق - چاراویماق
اوشاقلیق دا بیله‌میزه بیر قوشماجا اوخوردولار: بورا خرمندی بوردان بی(ر) قوش گلدی بو توتدی بو کسدی بو پیشیردی بو یئدی جوققولو سنه نه قالدی! @dasbulaq
نت‌ده گؤردوگوم باشقا روایتلر:


بیز مرندده بئله باشلاریق

جۆلو-جۆلولر یارپاغی
آستانالار توْرپاغی
بۇردان بیر کئچی کئچدی
بۇ تۇتدو
بۇ...

***
بیزیمکی بئله باشلیر (؟)

بوردان بورا بی خرمن
بوردا بیر قوش قوندی

***
(تبریز)

لولو لولو حوضه
دؤرت بیر یانی سبزه
بوردان بیر دوشان قاچدی
بو آتدی
بو توتدو
بو پیشیردی
بو یئدی
جورولو سنه قالمادی

***
لی لی لی لی حوضک،
بورا بیدانا قوش قوندی🐦
بو توتدی،
بو کسدی،
بو پیشیردی،
بو یئدی،
جولو بالیا قالمادددددی😢
بودا دئدی ایندی بابام گلر دییرم
مامام گلر دییرم
بولار یئدی لر منه وئرمدیلر😔

***

لوله لوله حؤزه
بیر قوش قوندو بورا
بو توتدو
بو کسدی
بو پیشیردی
بو یئدی
جوجله سنه نه قالدی
بئچارا سنه نه قالدی.»


@dasbulaq
دیلیمیزین آدی نه؛ تورکو یوخسا آذری؟ - ۲

محمود افشار در مقدمه کتاب «زبان آذربایجان و وحدت ملی ایران، ناصح ناطق، ۱۳۵۸ش» می‌نویسد:

کسروی نام آذری را برای زبان قدیم آذربایجان که یکی از لهجه‌ها یا نیم زبانهای ایرانی بوده نوشته و این کلمه آذری علم شده است(جعل شده است!!) برای آن زبان.

بنابراین زبان فعلی آذربایجان یعنی #ترکی را آذری یا حتی مانند بعضی کسان، #ترکی آذری نامیدن درست نیست بهتر است که زبان #ترکی آذربایجانی نامیده شود. در اصطلاح عموم هم اکنون زبان آذربایجان را #ترکی می‌نامند نه آذری، سابق برای تفاوت گذاشتن میان #ترکی آذربایجان با #ترکی ترکیه این را #ترکی عثمانی یا #ترکی اسلامبولی می‌نامیدند.

نظرات و اقدامات محمود افشار و بنیاد وی در ستیز با زبان #ترکی بر اهل فرهنگ و سیاست پوشیده نیست، وی هم در این مقدمه بر کتاب ناصح ناطق (که مثل محمود افشار و کسروی برای تغییر زبان در آذربایجان از ترکی به فارسی فعالیت می‌کرد) واقعیت زبانی آذربایجان را چنین بیان می‌کند. این نوشته چند نکته مهم دارد:

👇👇👇

@dasbulaq
۱- چنانچه محمود افشار می‌گوید کلمه آذری توسط کسروی برای زبان قدیم آذربایجان علم شده است. یعنی صرفا برای زبان ادعایی بوده نه به عنوان هویت و نسبت برای اهالی آذربایجان، که الان این کلمه را بعضی‌ها به اشتباه بجای آذربایجانی بکار می برند. لذا اینکه گفته شود فلانی آذری است اشتباه می باشد و آذربایجانی صحیح است.
۲- زبان فعلی آذربایجان را #ترکی نوشته همچنان که بیان کرده است بین مردم هم این نام وجود دارد نه آذری، که این با واقعیت میدانی آذربایجان چه در قدیم و چه حتی در این زمان که تاکید و تبلیغ زیادی روی آذری نامیدن آذربایجانیها و زبان آذربایجان صورت گرفته و می‌گیرد تطابق دارد پدر بزرگها و مادر بزرگها، پدران و مادران ما خود را #ترک و زبانشان را #ترکی نامیده و می‌نامند.

۳- چنانچه محمود افشار نوشته است مردم خود این زبان را #ترکی می‌نامند، یعنی حتی #ترکی آذربایجانی هم گفته نمی‌شده و نمی شود که این هم منطقی و واقعی است.

۴- حتی به فرض صحت ادعای کسروی و طرفدارانش، زبانی بنام آذری در حال حاضر وجود ندارد، و زبان فعلی آذربایجان #ترکی است لذا استفاده از اصطلاح آذری چه به عنوان زبان و چه بعنوان هویت برای آذربایجانیها، اشتباه می‌باشد.

@dasbulaq
آذربایجان فولکلورو
Forwarded from سانجاق SANCAQ
⭕️خضِر نبی بایرامێ حقّینده نه بیلیریک؟
حاضرلایان: #شبنم_توحیدی

بیرینجی بؤلۆم

بو بایرام ایندی ده بعضی بؤلگه‌لریمیزده یاشادێلێر. ائلیمیزین اینانجێنا گؤره، دوْندۇران آیێن (بهمن)‌ێن ۱۲.دن باشلایان کیچیک چیلّه‌نین ایلک اوْن‌ گۆنلۆڲۆنۆ یاشاماقدایێق. یۆزایللر بوْیۇ بهمن‌ین ۱۸ – ۲۲. بؤلگه‌لریمیزده خضِر نبی بایرامێ گئچیریلیب. بو بایرام ایندی ده بعضی بؤلگه‌لریمیزده قالماقدادێر.
تحقیقاتچێلارێن‌ سؤزلرینه گؤره، یالنێز آذربایجاندا دڲیل، باشقا تۆرک خَلقلرینده ده «خضر»لا باغلێ اینانجلار درین کؤک سالێب.

بس خضِر کیمدیر؟ نئچه‌نجی عصرده یاشایێب؟ نه اۆچۆن فوْلکلوْردا بو قدر چوْخ‌شاخه‌لی یانسێیێب؟

خضر نبی بعضی قایناقلاردا ال – حادر، ال – حیدر شکلینده گؤرۆنسه ‌ده، دوْغروُسوُنوُن ال – حادێر اوْلدۇغو قبول ائدیلیر. بو سؤز تۆرک‌لرده حضِر، نادر حاللاردا حێدێر، قێرقێز تۆرک‌لرینده کێدێر («خێدێر آتا»)، ایرانلێ‌لاردا Khezz، آذربایجاندا خضر شکلینده استفاده ائدیلیر. بیر یئرده «خضر»ێن سوْیۇ «نوح» پیغمبره، اوْ بیریسینده «ابراهیم» پیغمبره گئدیب چێخێر. باشقا قایناقدا ایسه «آدم» پیغمبرین نوه‌سی کیمی گؤستریلیر. بو چوْخ‌چِشیدلیڲیه باخمایاراق، قایناقلاردان أن چوْخ اعتبار ائدیلن بیرینجیدیر.

خضر شخصیتی أن چوْخ سوُیوُن و توْرپاغێن صاحبی کیمی تانێنێب. افسانه‌لره گؤره، خضر الیاس سوُیوُن، خضر نبی ایسه قوُروُنوُن یییه‌سیدیر. خضر پیغمبرین «بوْز آت» مینمه‌سینه آذربایجان فوْلکلوْرۇنون مختلف ژانرلارێندا راست گلینیر. بعضاً خضر آغ آت اۆزَ‌رینده ده تصویر اوْلۇنور.

فوْلکلوْرۇموزدا خضر بیر نئچه آدلا «خێدێر، خێزێر، خێزێر الیاس، خێزێر نبی و باشقا آدلارلا تانێنێر. آذربایجان خضرێ داها چوْخ یازێن گلیشی ایله علاقه‌داردێر. خضرێن نوْروزلا باغلێلێغێ همیشه فوْلکلوْرشناسلارێن دقت مرکزینده اوْلوب. دده – بابادان هر ایل قێش یارێ اوْلاندا بؤیۆک چیلّه‌یله، کیچیک چیلّه‌ آراسێندا خضر بایرامێ گئچیریلردی. قاباقلار کیچیک چیلّه‌نین اوّلینده، ایندیکی وقتده فئورالێن بیرینجی اوْن گۆنلۆڲۆنده آخشام شر قارێشاندان سوْنرا اوشاقلار، جوانلار بیر یئره توْپلاشار، دسته‌لنیب خضر نغمه‌سی اوْخویا – اوْخویا قاپێلارێ دؤڲر، خضر آدێنا پای یێغاردێلار. هر قاپێدا «خضر پایێ» قوْیاردێلار.

خضر نبی بایرامێ هم ده قدیم اکینچیلیک گؤرۆشلری ایله باغلێدێر. اۆچ گۆندن عبارت اوْلان خضر نبی بایرامێ‌نێن بیرینجی گۆنۆ توْرپاق اؤڲۆلردی. اوْد قالاناردێ کی، توْرپاغێن نفسی قێزسێن. باغلار تمیزله‌نیلر، چؤر – چؤپ، خزل یێغێلێب یاندێرێلاردێ. بایرامێن ایکینجی گۆنۆ ائوده‌کی هر اؤکۆزۆن آدێنا اۆچ دوُزسوُز کؤمبه بیشیریلیب، اؤکوزلرین قارنێ‌نێن آلتێندان گئچیرردیلر و اوْخویاردێلار:

خێدێر نبی، خێدێر الیاس،
بیتدی چیچک، اوْلدو یاز!

بایرامێن اۆچۆنجۆ گۆنۆ چۆتچۆ و اکینچی‌نین شخصینده توْرپاغێ بئجَرن، یئر شوُملایان، اکین اکن امکچیلر تعریف اوْلوناردێ.
بوْز آت اۆزَ‌رینده گله‌جک خضر نبی‌نین الینده اوْد اوْلاجاغێ و انسانلارا ساغلاملێق گتیره‌جڲی دۆشۆنۆلردی.

مراسِمده اکینچی، چۆتچۆ و سایاچێ نغمه‌لری اوْخونار، خضر نبی‌یه نغمه‌لر، شعرلر قوْشولاردێ. بایرامێن هر اۆچ گۆنۆنده جوانلار هاوا ایشێقلانمادان قاباق اللرینده شمع، اکین یئرلریندن گئچیب، «خضر نبی»‌نی آختارماغا گئدردی. اوْنلارا «خضرچێ» دییرمیشلر.
همین مراسم وقتینده گرک هر ائو، هر عائله بو مراسمه حاضرلاشسێن، مراسم طنطنه ایله گئچسین. مراسمی هامێ‌نێن اجرا ائده بیلمه‌سی اۆچۆن یوْخسوللارا یاردێم ائدرمیشلر کی، بایرام آخشامێ بیر ائو بئله آذوقه‌نین یوْخلوغوندان اذیت چکمه‌سین و هر ائوده سُفره آچێلسێن.
اڲر بؤیله اوْلمازسا، خضر بۇنۇ اؤزۆنه سایغێسێزلێق سایار و کۆسۆب گئدر، باهارێن گلیشی اوُزانار:

خان خێدێر آتدێ گلدی،
پالچێغا باتدێ گلدی.
خان خێدێرێم آدلێدێ،
خان خێدێرێم اوْددوُدوُ،
سۆنبۆلۆ دادلێدێ.
دای وئرین خێدێرا،
پای وئرین خێدێرا،
های وئرین خێدێرا.
سُفره‌سی داددێ گلدی،
خان خێدێر آتدێ گلدی.

ائل آراسێندا خضرێن ابدیلیڲی و اؤلمزلیڲی سوُ ایله باغلێدێر. بلکه بوُنوُن نتیجه‌سیدیر کی، نوْروز بایرامێندا ایلک چرشبنه محض سوُ چرشنبه‌سی کیمی گئچیریلیر. خَلقده بؤیله بیر دئییم وار کی، ایلک چرشنبه‌ده خضر پیغمبر سوُ اۆستۆنه گلیر و اوْندان سوْنرا سوُلار شێرێلتێ ایله آخماغا باشلایێر.

آردینی اوْخۇیۇن 👇

@SancaqDergisi
https://tttttt.me/Sancaq_media/6022
Forwarded from سانجاق SANCAQ
👇

⭕️خضِر نبی بایرامێ حقّینده نه بیلیریک؟
حاضرلایان: #شبنم_توحیدی

بیرینجی بؤلۆمۆن دوامی

🔸آچێقلاما؛

🔷خضر:

تۆرکجه‌ده ائل آراسیندا بعضاً «خێدێر» /xıdır/ بیچیمینده تلفظ اوْلۇنان لفظ، دوْغرۇسۇ عربجه «خضر» کلمه‌سیندن اَوریلمیشدیر. بۇ کلمه قرآن کریم‌ده داخی اؤلۆمسۆز و بیلگه بیر شخصیت اوْلاراق آدی گئچن «خضر» پیغمبرین آدیدیر (خصوصیله موسی و خضر قصّه‌سینه باخیلابیلیر). دوْلاییسیله بۇ شخصیت، گیت گیده اسلامی بؤلگه‌لرده میتوْلوژیک (آیریجا اؤلمز و ماورایی گۆجۆ و نقشی اوْلان) بیر کاراکتره چَوریلمیشدیر. صائب تبریزی غزللری‌نین بیرینده یازار:

یوْلداش اوْلدۇر کیم قرا گۆنلرده یوْلدان چیقماسۇن
کسمه یوْلداشدان «خضِر» تک چشمۀ حیوان ایچۆن
(چشمۀ حیوان دا اؤلمزلیک سۇیۇنۇن سمبوْلۇ اوْلاراقدان بیلینیر. خضر نبی اوْ سۇدان ایچر و اؤلمز اوْلار.)

اتیموْلوژیست‌لره گؤره، مذکور کلمه عربجه‌ده «یاشیللیق، یاش میوه و تره» کیمی معنالارا گلن «خِضْر» کؤکۆندن یارانمیشدیر. «أخضر» (یاشیل) کلمه‌سیله ده اش‌کؤکلۆدۆر. (چاغداش تۆرکجه‌نین اتیموْلوژیسی، سوان نشانیان).

عربجه‌ده «ض» حرفی، «د» حرفینه یاخین بیر تلفظ داشیر. بۇ سسین دوْغرۇ سؤیلنیشینی ادا ائیله‌مک عرب اوْلمایانلارا بیرآز چتیندیر. بۇ یۆزدن شیوه‌لرده «ض» حرفینی «د» کیمی سؤیله‌مڲه اڲیملی (متمایل) اوْلمۇشلار. مثلا استانبول‌دا «قاضی» کلمه‌سینی «کادی» /kadı/ اوْلاراق تلفظ ائیلرلر: قاضی > کادی (استانبول شیوه‌سینده «ق > ک»یه، «ض > د»یه دؤنۆشمۆشدۆر). یا «غذا» کلمه‌سینی «قیدا» اوْلاراق سؤیلرلر. اوْیسا تۆرکجه‌ده «کادی» و «قیدا» دییه بیر کلمه یوْقدۇر. بۇنلار اصلینده عربجه «قاضی، غذا» سؤزلری‌نین تحریف اوْلۇنمۇش بیچیمیلردیر. ولاغیر.
بۇ آرادا آذربایجان‌دا «خیدیر» یاراندیغی کیمی، گۆنۆمۆز تۆرکیه‌سینده داخی «حێدێراللز» /hıdırellez/ فوْرمۇنۇ قازانمیش بیرلشیک بیر کلمه گؤزه چارپار. «تۆرکیه تۆرک دیل قۇرۇمۇ»نۇن یازمیش اوْلدۇغۇ «گۆنجل تۆرکچه سؤزلۆك»ده بۇ کلمه بؤیله‌سینه آچیقلانمیشدیر:
حیدیراللز: [عربجه خضر + الیاس] ۱. خضر و الیاس پیغمبرلرین هر ییل بۇلۇشدۇقلارینا اینانیلان ۶ ماییس گۆنۆ. ۲. هر ییلین ۶ ماییس گۆنۆنده قۇتلانان گله‌نکلیک بایرام.

🔸نتیجه‌ده: بۇ کلمه‌لرله باغلی علمی و درین بیر آراشدیرمایا دایانمادان اۇیدۇرۇلمۇش اوْلان بیر آوۇج اتیموْلوژیکی گؤرۆشلری جدّی‌یه آلماماق گرکدیر. اتیموْلوژی، «بنزرلیک»لر علمی دڲیلدیر.

#آردی_وار...

@SancaqDergisi
https://tttttt.me/Sancaq_media/6022
Forwarded from مونجوق MUNCUQ
⭕️کپَنک ایله اوْد (شفاهی خَلق ادبیاتی)
حاضرلایان: #یوسف_رسول‌اوغلو (شیرین‌پور)

کپَنک قیز، اوْد ایسه اوْغلان ایمیش. کپنک شاه قیزی، اوْد ایسه اکینچی اوْغلۇ ایدی.
اوْغلان قیزی بۇلاق باشێندا گؤرۆب، عاشق اوْلۇر. بۇنۇ ائشیدیب، بیلن پادشاه بۇنلارین بیر بیرینه قوْوۇشمالارینا اجازه وئرمیر. اکینچی‌نین اوْغلۇنۇ اؤلدۆرمک اۆچۆن تدبیر گؤرۆر.
اوْغلانی چتین یئرلره گؤندریر. گئدیب – گلمز یوْللارا یوْلاییر. آما اوْغلان بۆتۆن سێناقلاردان* چێخیر. قیزدا آتاسینا اوْغلانی سئودیڲینی، آیری یاشایا بیلمه‌یه‌جَڲینی بیلدیریر. آما آتاسی هئچ قۇلاق وئرمیر کی وئرمیر.
گۆنلر گلیب کئچیر، قیز ایله اوْغلانین صبری تۆکه‌نیر. سؤزۆ بیر یئره قوْیۇب، قوْشۇلۇب قاچیرلار!..
پادشاه امر ائدیر، اوْنلارین هر ایکیسینده تۇتۇپ حضورۇنا گتیرسینلر. قیزی اؤز اوْغلۇنا آلماق ایسته‌ین وزیر، بیر افسون* اوْخۇیۇب، اوْغلانی اوْد ائیله‌ییر. قیز گؤز یاشی تؤکۆر، اۆزۆنۆ گؤڲلره تۇتۇب یالواریر، دؤنۆب کپنک اوْلور. اوْدۇن باشینا فێرلانێر، اؤزۆنۆ اوْدا آتیب یانیر، یئنه دیریلیر!
هامی بۇ ایشه مات* قالیر. شاه تۇتدۇغۇ ایشدن پشیمان اوْلور. آما سوْنراکی پشیمانچیلیق فایده وئرمیر!..

🔹قایناق: آذربایجان اۇشاق فوْلکلوْرۇ کلیاتی

🔸آچیقلامالار؛

سێناق: امتحان
افسون: سِحر – جادۇ
مات: معطّل

@MuncuqAz
https://tttttt.me/Sancaq_media/6021
☸️ قالاقدا  یئییلَن احسان یرینه دوشدو!

📝بیر کیشی‌نین دده‌سی اؤلور، کاسیب ایمیش احسان وئره بیلمیر. نئچه ایلدن سونرا الی یاغلانیر، دده‌سینه احسان پیشیریر. بو چکیر، خانیمی آپاریر وئریر قونشولارا. خانیمی دا بویلو ایمیش، لاپ شیرین واختی ایمیش، نئجه دئیرلر یئریکله‌ییرمیش، آغزی دادسیز ایمیش!

خانیم گؤرور کی ایشین سونوندا بیر قاب قالدی، اونو دا گرک آپارا وئره سون قونشویا. گؤرور بونون اؤزونه بیر زاد قالمادی. یاواشجا پایی آلیر گئچیر اوتورور قالاغین ایچینده یئییر 😀 آغزی گؤزونو سیلیر گلیر اوتورور ائوینده، دا دئمیر صاحابینا !!

نئچه گوندن آیدان ایلدن سونرا کیشی یاتیر یوخودا گؤرور دده‌سی گلدی یوخوسونا. دده دئییر اوغول آللاه مالیوا جانیوا برکت وئرسین، او قالاقدا یئییلَن احسان یئرینه دوشدو، قبول اولدو!
کیشی یوخودان دورور، آروادا دئییر خانیم من بو جور بیر یوخو گؤرموشم، بیز قالاغا احسان وئرمه‌میشیک کی؟!
خانیم گولور و دئییر: او ائله دوز دئییر، ائوین ییخیلماسین، نه اؤزون یئدین، نه منه وئردین، من ده آپاردیم یئمگی قالاقدا یئدیم 😀
او زاماندان بو سؤز مَثَل اولور

✍️علیرضا مقدم
دیلیمیزین آدی نه؛ تورکو یوخسا آذری؟ - ۳

نیست به ‎#ترکی چو ‎#فضولی دگر
باده همان باده بود هرکجاست.

(طغرل احراری، تولد ۱۸۶۵م، تاجیکستان.)

@dasbulaq
ائشیتدیم کی، لکلک گئدیب بیر گونو
ناهارا قوناق ایسته‌دی تولکونو

اونونچون پیشیردی اریشته آشی،
مثل‌دیر: قییینماز واریندان کیشی.

لولئینه تؤکوب آشی قویدو اؤیه (اؤنه/اؤنگه)
دئدی: اؤزگه قاب یوخدور آش تؤکمه‌یه

چاناغی اوشاق سیندیریب بوگون
قاباقجا اوزاتدی اؤزو دیمدیگین
و ....

بو #تورکه مثل‌دیر: گلیر باشینا،
هر اول کس ائدر هر نه یولداشینا.

دئدی: نئچه گون بوندان اؤن، گلدی زاغ
بیزیم منزله، بیز چکمیشدیک جیناغ

کؤمک ائتدی تاری، اونو اودموشام
بو گون نذر ائدیب من، اوروج توموشام.

حکیم ملا محمد هیدجی (۱۲۷۰- ۱۳۴۲قمری)

هیدج زنگان هیدجی‌دیر.


#آتالار_سؤزو:
گولمه قونشووا، گلر باشووا!

سیزینده جیناغ چکمک یادیزا گلیر؟!

@dasbulaq