Have:
🔻 Про эмоции и чувства:
🔸 Have an idea - поделиться идеей
🔹 Have a fit - возмутиться/поразиться
🔸 Have an opinion - иметь мнение
🔹 Have a clue - представлять себе
🔸 Have a feeling - иметь ощущение
🔹 Have second thoughts - сомневаться
🔸 Have cold feet - струсить
🔹 Have sympathy - сочувствовать
🔸 Have an effect - произвести впечатление
🔻 Про взаимоотношения и общение:
🔸 Have a guess - догадываться
🔹 Have a row - ссориться
🔸 Have a chat - поболтать
🔹 Have a talk - поговорить
🔸 Have a word - перекинуться словом
🔹 Have a relationship - быть в отношениях
🔸 Have an affair - завести роман
🔹 Have an argument - поссориться
🔸 Have a hand in - участвовать
🔹 Have influence - оказывать влияние
🔸 Have pity - пожалеть
🔹 Have respect - уважать
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
🔻 Про эмоции и чувства:
🔸 Have an idea - поделиться идеей
🔹 Have a fit - возмутиться/поразиться
🔸 Have an opinion - иметь мнение
🔹 Have a clue - представлять себе
🔸 Have a feeling - иметь ощущение
🔹 Have second thoughts - сомневаться
🔸 Have cold feet - струсить
🔹 Have sympathy - сочувствовать
🔸 Have an effect - произвести впечатление
🔻 Про взаимоотношения и общение:
🔸 Have a guess - догадываться
🔹 Have a row - ссориться
🔸 Have a chat - поболтать
🔹 Have a talk - поговорить
🔸 Have a word - перекинуться словом
🔹 Have a relationship - быть в отношениях
🔸 Have an affair - завести роман
🔹 Have an argument - поссориться
🔸 Have a hand in - участвовать
🔹 Have influence - оказывать влияние
🔸 Have pity - пожалеть
🔹 Have respect - уважать
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
👍10
Английский слэнг
Panda eyes / глаза панды — обладатель темных кругов под глазами, ходячее воплощение фразы: «Мне нужно выспаться».
Microwave mentality / микроволновочное мышление — жизненная философия: «Если что-то нельзя сделать за 5 минут или меньше, это не стоит делать вообще».
Generation XL / поколение XL — поколение Макдональдса, поколение слишком толстых детей.
Stress Eater / стрессозаедатель — человек, который «заедает» проблемы; в стрессовой ситуации ест больше, чем обычно.
Elevator reflex / лифтовый рефлекс — когда каждый человек, подошедший к лифту, жмет кнопку вызова, независимо от того, сколько человек и сколько раз ее уже нажали.
Internet Coma / интернетная кома — сидеть на диване с ноутбуком на коленях много часов подряд, блуждая в интернете и не реагируя на реальный мир.
Office hands / офисные руки — очень нежные, не привыкшие к труду руки.
Productive procrastination / продуктивное промедление — когда вместо того, что действительно нужно сделать, вы делаете другую, но тоже полезную работу (по дому, например).
Computer-face / компьютерное лицо — пялиться с серьезным нахмуренным лицом в монитор, хотя на самом деле там не работа, а открытая страница ФБ или ВК.
Easy like / легкий лайк — дружелюбный человек в соцсети, который лайкнет все, что вы запостите.
Office ghost / офисный призрак — хитрый офисный работник, который присутствует на рабочем месте, однако его обязанности выполняют другие.
Cyberchondriac / киберхондрик — любитель выискивать в интернете подтверждения болезням, которые, по его мнению, у него есть.
Beer tears / пивные слезы — когда после нескольких бокалов пива вас захлестывает волна грусти, жалости к себе и вы плачете обо всем, что сможете вспомнить.
Academic bulimia / академическая булимия — процесс поглощения знаний перед экзаменами и последующего выплескивания их на профессора по соответствующему предмету.
Instant tradition / мгновенная традиция — какое-нибудь действие или событие, которое получилось настолько хорошим, что вы решили повторять это каждый год.
Russian Morning / русское утро — проснуться утром после вечеринки, на которой вы пили исключительно водку.
Frenemy / друг-враг — человек, с которым удается поддерживать дружеские отношения, несмотря на соперничество или взаимную неприязнь.
Facebook minute / фейсбук-минута — неопределенный период времени, проведенный в Facebook с того момента, когда человек зашел в него, чтобы просто проверить, нет ли новых сообщений.
Book hangover / книжное похмелье — чувство, когда окружающий мир кажется несовершенным и сюрреалистичным из-за того, что человек только что закончил читать книгу, в которую был полностью погружен.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
Panda eyes / глаза панды — обладатель темных кругов под глазами, ходячее воплощение фразы: «Мне нужно выспаться».
Microwave mentality / микроволновочное мышление — жизненная философия: «Если что-то нельзя сделать за 5 минут или меньше, это не стоит делать вообще».
Generation XL / поколение XL — поколение Макдональдса, поколение слишком толстых детей.
Stress Eater / стрессозаедатель — человек, который «заедает» проблемы; в стрессовой ситуации ест больше, чем обычно.
Elevator reflex / лифтовый рефлекс — когда каждый человек, подошедший к лифту, жмет кнопку вызова, независимо от того, сколько человек и сколько раз ее уже нажали.
Internet Coma / интернетная кома — сидеть на диване с ноутбуком на коленях много часов подряд, блуждая в интернете и не реагируя на реальный мир.
Office hands / офисные руки — очень нежные, не привыкшие к труду руки.
Productive procrastination / продуктивное промедление — когда вместо того, что действительно нужно сделать, вы делаете другую, но тоже полезную работу (по дому, например).
Computer-face / компьютерное лицо — пялиться с серьезным нахмуренным лицом в монитор, хотя на самом деле там не работа, а открытая страница ФБ или ВК.
Easy like / легкий лайк — дружелюбный человек в соцсети, который лайкнет все, что вы запостите.
Office ghost / офисный призрак — хитрый офисный работник, который присутствует на рабочем месте, однако его обязанности выполняют другие.
Cyberchondriac / киберхондрик — любитель выискивать в интернете подтверждения болезням, которые, по его мнению, у него есть.
Beer tears / пивные слезы — когда после нескольких бокалов пива вас захлестывает волна грусти, жалости к себе и вы плачете обо всем, что сможете вспомнить.
Academic bulimia / академическая булимия — процесс поглощения знаний перед экзаменами и последующего выплескивания их на профессора по соответствующему предмету.
Instant tradition / мгновенная традиция — какое-нибудь действие или событие, которое получилось настолько хорошим, что вы решили повторять это каждый год.
Russian Morning / русское утро — проснуться утром после вечеринки, на которой вы пили исключительно водку.
Frenemy / друг-враг — человек, с которым удается поддерживать дружеские отношения, несмотря на соперничество или взаимную неприязнь.
Facebook minute / фейсбук-минута — неопределенный период времени, проведенный в Facebook с того момента, когда человек зашел в него, чтобы просто проверить, нет ли новых сообщений.
Book hangover / книжное похмелье — чувство, когда окружающий мир кажется несовершенным и сюрреалистичным из-за того, что человек только что закончил читать книгу, в которую был полностью погружен.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
🔥8❤3
Здесь и сейчас.
Уже давно поступила просьба описать выражения со словом Here, но добралась я до неё только сейчас. Вот вам набор самых часто встречающихся выражений:
📌 Here - (вот) здесь / (вот) тут / сюда. Это самое прямое назначение данного наречия. Оно указывает местоположение:
🔸 Come here, please. - Подойди сюда, пожалуйста.
🔸 I'm here without you, Baby. - Я здесь (тут/в этом месте) без тебя, Детка.
📌 Но дальше вас ждёт первый подводный камень в виде значения "в этот момент":
🔹 Here he stopped running and looked around. - В этот момент (тут) он перестал бежать и огляделся вокруг.
📌 Также, here выступает в качестве междометия "Эй!", "Послушай!":
🔸 Here, someone! Where are you? - Эй, кто-нибудь! Где вы?
Что касается выражений, запомните этот список:
🔻 Here you are/go - Так скажем, протягивая кому-то что-то - Вот (держи):
🔸 Give me a spoon please. -Here you are/go. - Передай мне ложку, пожалуйста. -Вот, держи.
🔻 Here we go (= Here goes) - Идиома "Поехали", "Начнем", "Продолжим", "Вот оно", "Началось":
🔹 "Here we go!", said Michael and put his foot down the floor. - "Ну погнали!",- сказал Майкл и выжал педаль в пол.
🔻 Here we go again - Ещё одна идиома, означает "Взяться за старое", "Опять 25":
🔸 I haven't got the keys. -Here we go again, Carl. - У меня нет ключей. -Ну вот опять, Карл.
🔻 Here and now - немедленно, прямо сейчас:
🔹 I want you to tidy your room here and now! - Хочу, чтобы вы убрались в комнате немедленно!
🔻 Outta here - сленговое выражение, означающее, что кто-то уходит:
🔸 I'm outta here. See you. - Я ухожу. Увидимся.
🔻 To be up to here with - быть сытым по горло чем-то или кем-то:
🔹 I'm up to here with your excuses! - Я сыта по горло твоими извинениями!
🔻 Here is - Указание "Вот", если мы представляем кого-то или указываем на какие-то вещь или действие:
🔸 Here's what I think we should do - Вот что, по моему мнению, мы должны сделать.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
Уже давно поступила просьба описать выражения со словом Here, но добралась я до неё только сейчас. Вот вам набор самых часто встречающихся выражений:
📌 Here - (вот) здесь / (вот) тут / сюда. Это самое прямое назначение данного наречия. Оно указывает местоположение:
🔸 Come here, please. - Подойди сюда, пожалуйста.
🔸 I'm here without you, Baby. - Я здесь (тут/в этом месте) без тебя, Детка.
📌 Но дальше вас ждёт первый подводный камень в виде значения "в этот момент":
🔹 Here he stopped running and looked around. - В этот момент (тут) он перестал бежать и огляделся вокруг.
📌 Также, here выступает в качестве междометия "Эй!", "Послушай!":
🔸 Here, someone! Where are you? - Эй, кто-нибудь! Где вы?
Что касается выражений, запомните этот список:
🔻 Here you are/go - Так скажем, протягивая кому-то что-то - Вот (держи):
🔸 Give me a spoon please. -Here you are/go. - Передай мне ложку, пожалуйста. -Вот, держи.
🔻 Here we go (= Here goes) - Идиома "Поехали", "Начнем", "Продолжим", "Вот оно", "Началось":
🔹 "Here we go!", said Michael and put his foot down the floor. - "Ну погнали!",- сказал Майкл и выжал педаль в пол.
🔻 Here we go again - Ещё одна идиома, означает "Взяться за старое", "Опять 25":
🔸 I haven't got the keys. -Here we go again, Carl. - У меня нет ключей. -Ну вот опять, Карл.
🔻 Here and now - немедленно, прямо сейчас:
🔹 I want you to tidy your room here and now! - Хочу, чтобы вы убрались в комнате немедленно!
🔻 Outta here - сленговое выражение, означающее, что кто-то уходит:
🔸 I'm outta here. See you. - Я ухожу. Увидимся.
🔻 To be up to here with - быть сытым по горло чем-то или кем-то:
🔹 I'm up to here with your excuses! - Я сыта по горло твоими извинениями!
🔻 Here is - Указание "Вот", если мы представляем кого-то или указываем на какие-то вещь или действие:
🔸 Here's what I think we should do - Вот что, по моему мнению, мы должны сделать.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
👍11❤8
Любимый вкус по-американски.
В разговоре с Британцами и Американцами можно не заметить разницы в этих словах, но зато она может проявиться на письме:
❗️ Американский - Перевод - Британский:
🔺 Flavor - Вкус, аромат - Flavour
🔺 Check - Чек - Cheque
🔺 Dialog - Диалог - Dialogue
🔺 Gray - Серый - Grey
🔺 Behavior - Поведение - Behaviour
🔺 Humor - Юмор - Humour
🔺 Rumor - Слух - Rumour
🔺 Favorite - Любимый - Favourite
🔺 Apologize - Приносить извинения - Apologise
🔺 Neighbor - Сосед - Neighbour
🔺 Parlor - Салон/Зал - Parlour
Пониманию такая разница не помешает, но будьте внимательны к орфографии, так как это ваша собственная грамотность.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
В разговоре с Британцами и Американцами можно не заметить разницы в этих словах, но зато она может проявиться на письме:
❗️ Американский - Перевод - Британский:
🔺 Flavor - Вкус, аромат - Flavour
🔺 Check - Чек - Cheque
🔺 Dialog - Диалог - Dialogue
🔺 Gray - Серый - Grey
🔺 Behavior - Поведение - Behaviour
🔺 Humor - Юмор - Humour
🔺 Rumor - Слух - Rumour
🔺 Favorite - Любимый - Favourite
🔺 Apologize - Приносить извинения - Apologise
🔺 Neighbor - Сосед - Neighbour
🔺 Parlor - Салон/Зал - Parlour
Пониманию такая разница не помешает, но будьте внимательны к орфографии, так как это ваша собственная грамотность.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
❤6👍3
Как поздороваться и попрощаться по-английски.
Нет ничего проще, чем сказать "здравствуй" и "до свидания" по-английски: "Hello" и "Goodbye". Но не все так легко на самом деле
1. Прежде всего, существует множество вариантов приветствия на английском языке в неформальной ситуации. Вот некоторые из них:
"Hello", "Hi", "Hello there"("Привет")
"Hi there" ("Привет"),
"Hey, how are you doing?" ("Привет, как поживаешь?"),
"What's up?"("Как дела?"),
"How's it going?"("Как поживаешь? Как оно?"),
"Wow, it's good to see you" ("Ух ты, приятно тебя видеть!").
Часто вы услышите так называемое "двойное приветствие", например:
"Hi there, hey how are you doing?" ("Привет, как поживаешь?"),
"Hello, how have you been?" ("Привет, как жизнь?"),
"It's good to see you, how's life been treating you?" ("Приятно тебя видеть, как жизнь?").
2. При первой встрече, когда вас представляют другому человеку, можно сказать: "Good to meet you", "It's nice to meet you", "It's a pleasure to meet you". Все эти варианты можно перевести как "Приятно познакомиться".
Если вы долго не видели знакомого или друга, то при встрече можете услышать:
"Oh my God, it's you!"("О боже мой, это ты!");
"Aahh, where have you been?" ("Ааа, Где ты был все это время?);
"My goodness, long time no speak" (Боже мой, давно с тобой не разговаривали");
"Wow, it's so good to see you again!" (Ух ты, приятно снова тебя видеть!");
"Is it really you? Where did we last meet?" ("Это правда ты? Где мы в последний раз виделись?");
"Wow, as I live and breathe, it's my best friend
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
Нет ничего проще, чем сказать "здравствуй" и "до свидания" по-английски: "Hello" и "Goodbye". Но не все так легко на самом деле
1. Прежде всего, существует множество вариантов приветствия на английском языке в неформальной ситуации. Вот некоторые из них:
"Hello", "Hi", "Hello there"("Привет")
"Hi there" ("Привет"),
"Hey, how are you doing?" ("Привет, как поживаешь?"),
"What's up?"("Как дела?"),
"How's it going?"("Как поживаешь? Как оно?"),
"Wow, it's good to see you" ("Ух ты, приятно тебя видеть!").
Часто вы услышите так называемое "двойное приветствие", например:
"Hi there, hey how are you doing?" ("Привет, как поживаешь?"),
"Hello, how have you been?" ("Привет, как жизнь?"),
"It's good to see you, how's life been treating you?" ("Приятно тебя видеть, как жизнь?").
2. При первой встрече, когда вас представляют другому человеку, можно сказать: "Good to meet you", "It's nice to meet you", "It's a pleasure to meet you". Все эти варианты можно перевести как "Приятно познакомиться".
Если вы долго не видели знакомого или друга, то при встрече можете услышать:
"Oh my God, it's you!"("О боже мой, это ты!");
"Aahh, where have you been?" ("Ааа, Где ты был все это время?);
"My goodness, long time no speak" (Боже мой, давно с тобой не разговаривали");
"Wow, it's so good to see you again!" (Ух ты, приятно снова тебя видеть!");
"Is it really you? Where did we last meet?" ("Это правда ты? Где мы в последний раз виделись?");
"Wow, as I live and breathe, it's my best friend
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
👍4❤2
Самый приятный день недели.
Сегодня произошло что-то невообразимое. У меня случился sudden - внезапный и spontaneous - спонтанный выходной :)
Подумав об этом, я вспомнила об одной ошибке, которую периодически допускают новички с минимальным словарным запасом.
Выходной можно обозначить двумя словами:
🔸 Weekend
🔹 Day off
Вот только значение у них разное:
📌 Weekend - образовано от week - неделя и end - конец. Так и скажем - "Конец недели", имея ввиду субботу с воскресеньем.
📌 Day off - день, свободный от работы. Отгул, проще говоря. Тут речь о честно заслуженном еженедельном отдыхе, или праздничных днях, например.
❗️ Вывод: Weekends у большинства людей совпадают с days off, но не каждый day off - это weekend. Будьте внимательны.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
Сегодня произошло что-то невообразимое. У меня случился sudden - внезапный и spontaneous - спонтанный выходной :)
Подумав об этом, я вспомнила об одной ошибке, которую периодически допускают новички с минимальным словарным запасом.
Выходной можно обозначить двумя словами:
🔸 Weekend
🔹 Day off
Вот только значение у них разное:
📌 Weekend - образовано от week - неделя и end - конец. Так и скажем - "Конец недели", имея ввиду субботу с воскресеньем.
📌 Day off - день, свободный от работы. Отгул, проще говоря. Тут речь о честно заслуженном еженедельном отдыхе, или праздничных днях, например.
❗️ Вывод: Weekends у большинства людей совпадают с days off, но не каждый day off - это weekend. Будьте внимательны.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
❤3👍3
13 слов, которые вы произносите неправильно.
Возможно, вы заметили, что посты иногда появляются с перерывами. Что ж, это потому, что я не manager, не supergirl и не robot, а вполне живой человек, который, как и все, периодически устаёт и нуждается в отдыхе :) Но я возвращаюсь к вам с новыми силами и фишками. Держите.
Специфическое произношение в английском - не новость. Где-то неожиданное ударение, а какие-то слова вообще с привычными правилами не вяжутся. Запомните:
🔸 Victuals - провиант, провизия - [vɪtlz]
🔹 Regime - режим - [reɪˈʒiːm]
🔸 Applicable - подходящий, применимый - [ˈæplɪkəbl]
🔹 Albeit - хотя, пусть, хоть - [ɔːlˈbiːɪt]
🔸 Hierarchy - иерархия - [ˈhaɪərɑːkɪ]
🔹 Conch - ракушка, раковина, моллюск - [kɔŋk]
🔸 Imprimatur - санкция - [ˌɪmprɪˈmɑːtər]
🔹 Subtle - едва заметный, тонкий, деликатный, утончённый - [sʌtl]
🔸 Debris - обломки, осколки, развалины - [ˈdeɪbriː]
🔹 Indict - обвинять, осуждать - [ɪnˈdaɪt]
🔸 Chaos - хаос, беспорядок - [ˈkeɪɔs]
🔹 Waistcoat - жилет - [ˈweɪskəʊt]
🔸 Recondite - малопонятный, заумный - [rɪˈkɔndaɪt]
❗️ Прочтите несколько раз, обращая внимание на ударения и нехарактерные для некоторых сочетаний звуки, и уже не ошибётесь. Кстати, эти слова из advanced-словаря. Так что, мы с вами прикоснулись к святому, так сказать :)
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
Возможно, вы заметили, что посты иногда появляются с перерывами. Что ж, это потому, что я не manager, не supergirl и не robot, а вполне живой человек, который, как и все, периодически устаёт и нуждается в отдыхе :) Но я возвращаюсь к вам с новыми силами и фишками. Держите.
Специфическое произношение в английском - не новость. Где-то неожиданное ударение, а какие-то слова вообще с привычными правилами не вяжутся. Запомните:
🔸 Victuals - провиант, провизия - [vɪtlz]
🔹 Regime - режим - [reɪˈʒiːm]
🔸 Applicable - подходящий, применимый - [ˈæplɪkəbl]
🔹 Albeit - хотя, пусть, хоть - [ɔːlˈbiːɪt]
🔸 Hierarchy - иерархия - [ˈhaɪərɑːkɪ]
🔹 Conch - ракушка, раковина, моллюск - [kɔŋk]
🔸 Imprimatur - санкция - [ˌɪmprɪˈmɑːtər]
🔹 Subtle - едва заметный, тонкий, деликатный, утончённый - [sʌtl]
🔸 Debris - обломки, осколки, развалины - [ˈdeɪbriː]
🔹 Indict - обвинять, осуждать - [ɪnˈdaɪt]
🔸 Chaos - хаос, беспорядок - [ˈkeɪɔs]
🔹 Waistcoat - жилет - [ˈweɪskəʊt]
🔸 Recondite - малопонятный, заумный - [rɪˈkɔndaɪt]
❗️ Прочтите несколько раз, обращая внимание на ударения и нехарактерные для некоторых сочетаний звуки, и уже не ошибётесь. Кстати, эти слова из advanced-словаря. Так что, мы с вами прикоснулись к святому, так сказать :)
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
❤7👍2
Разыскивается смысл.
Казалось бы, как поиск чего-либо может вызвать вопросы? Легко, если речь об английском. Взгляните на смысловую окраску трёх различных слов:
📌 Seek - разыскивать что-то, пытаться найти
Мы используем этот глагол, когда ищем что-либо нематериальное. Нас интересует получение результата. Само слово имеет формальный характер, поэтому его часто можно увидеть в печатных изданиях или деловой переписке.
🔸 She is seeking a new job. - Она подыскивает новую работу.
📌 Look for - разыскивать, пытаться найти
Синоним seek, но имеющий повседневный, более неформальный характер. Здесь уже нет привязки к абстрактности, речь может идти о предмете или человеке.
🔹 Mary is looking for her cup. - Мэри ищет свою чашку.
📌 Search - разыскивать, обыскивать
В отличие от предыдущих примеров, здесь описывается непосредственно процесс осмотра чего-либо.
🔸 Ann searched her bag and found a lipstick. - Энн обыскала свою сумку и нашла помаду.
Если приставить к search предлог for, получится акцент на тщательность поисков чего-либо. Это будет справедливо и для работы с компьютером, ведь мы прилагаем усилия, чтобы найти что-то.
🔹 They searched for the extra information. - Они искали дополнительную информацию.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
Казалось бы, как поиск чего-либо может вызвать вопросы? Легко, если речь об английском. Взгляните на смысловую окраску трёх различных слов:
📌 Seek - разыскивать что-то, пытаться найти
Мы используем этот глагол, когда ищем что-либо нематериальное. Нас интересует получение результата. Само слово имеет формальный характер, поэтому его часто можно увидеть в печатных изданиях или деловой переписке.
🔸 She is seeking a new job. - Она подыскивает новую работу.
📌 Look for - разыскивать, пытаться найти
Синоним seek, но имеющий повседневный, более неформальный характер. Здесь уже нет привязки к абстрактности, речь может идти о предмете или человеке.
🔹 Mary is looking for her cup. - Мэри ищет свою чашку.
📌 Search - разыскивать, обыскивать
В отличие от предыдущих примеров, здесь описывается непосредственно процесс осмотра чего-либо.
🔸 Ann searched her bag and found a lipstick. - Энн обыскала свою сумку и нашла помаду.
Если приставить к search предлог for, получится акцент на тщательность поисков чего-либо. Это будет справедливо и для работы с компьютером, ведь мы прилагаем усилия, чтобы найти что-то.
🔹 They searched for the extra information. - Они искали дополнительную информацию.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
🔥5👍3❤1
Такие нужные слова.
Мы часто используем слова so и such - "такой/так", чтобы усилить свою речь и придать ей эмоциональную окраску. Эти слова имеют схожие значения и функции, но всё же, есть разница. Запомните схемы:
📌 So + прилагательное
🔸 So beautiful - такая красивая
📌 So + наречие
🔹 So late - так поздно
📌 Such + a + существительное в ед.ч.
🔸 Such a liar - такой лжец
📌 Such + существительное в мн.ч. - такие
🔹 Such stories - такие истории
📌 Such + (a) + прилагательное + существительное
🔸 Such a handsome boy - такой красивый мальчик
❗️ Таким образом, при помощи so мы чаще всего усиливаем свои эмоции, чувства, качества или количество. А such выберем, если фигурирует предмет или человек.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
Мы часто используем слова so и such - "такой/так", чтобы усилить свою речь и придать ей эмоциональную окраску. Эти слова имеют схожие значения и функции, но всё же, есть разница. Запомните схемы:
📌 So + прилагательное
🔸 So beautiful - такая красивая
📌 So + наречие
🔹 So late - так поздно
📌 Such + a + существительное в ед.ч.
🔸 Such a liar - такой лжец
📌 Such + существительное в мн.ч. - такие
🔹 Such stories - такие истории
📌 Such + (a) + прилагательное + существительное
🔸 Such a handsome boy - такой красивый мальчик
❗️ Таким образом, при помощи so мы чаще всего усиливаем свои эмоции, чувства, качества или количество. А such выберем, если фигурирует предмет или человек.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
👍4
Как превратить целый мир в дыру в нём.
Английский - хитрый язык. В нём много созвучных слов, при этом, они вовсе не обязательно имеют схожее написание. Взгляните на пары:
🔸 Flour - Flower - [ˈflaʊə] - Мука - Цветок
🔹 Earn - Urn - [ɜːn] - Зарабатывать - Урна
🔸 Some - Sum - [sʌm] - Немного - Сумма
🔹 Waist - Waste - [weɪst] - Талия - Лишняя трата
🔸 Hole - Whole - [həʊl] - Дыра - Целый
🔹 Coarse - Course - [kɔːs] - Грубый - Курс
🔸 Sail - Sale - [seɪl] - Парус - Распродажа
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
Английский - хитрый язык. В нём много созвучных слов, при этом, они вовсе не обязательно имеют схожее написание. Взгляните на пары:
🔸 Flour - Flower - [ˈflaʊə] - Мука - Цветок
🔹 Earn - Urn - [ɜːn] - Зарабатывать - Урна
🔸 Some - Sum - [sʌm] - Немного - Сумма
🔹 Waist - Waste - [weɪst] - Талия - Лишняя трата
🔸 Hole - Whole - [həʊl] - Дыра - Целый
🔹 Coarse - Course - [kɔːs] - Грубый - Курс
🔸 Sail - Sale - [seɪl] - Парус - Распродажа
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
❤9👍1🔥1
Не волнуйтесь, ни один слон не пострадал.
Идиомы - это такая засада, которую пока ещё не распознают онлайн-переводчики. Поэтому хочу вложить в ваш словарный запас парочку. На этот раз пробежимся по белому цвету:
📌 White elephant
Что-то не очень нужное, но ужасно обременительное. Произошло от древней традиции тайского правителя дарить неугодным белых слонов, бывших священными, и потому - неприкосновенными. А прокормить и обеспечить уход такому животному было разорительно. Теперь так часто говорят о вещах.
🔸 His new motorbike is a white elephant. It's always in need of repair. - Его новый мотоцикл - сплошное разорение. Он постоянно нуждается в ремонте.
📌 White-knuckle
А таким прилагательным мы опишем действие, которое захватывает дух и вгоняет нас в сильный страх и тревогу. Ну или просто что-то напряжённое. Knuckles - костяшки пальцев, и когда мы от страха сжимаем руки в кулачки, они белеют.
🔹 They had a white-knuckle emergency landing - Они совершили посадку, заставившую всех изрядно поволноваться.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
Идиомы - это такая засада, которую пока ещё не распознают онлайн-переводчики. Поэтому хочу вложить в ваш словарный запас парочку. На этот раз пробежимся по белому цвету:
📌 White elephant
Что-то не очень нужное, но ужасно обременительное. Произошло от древней традиции тайского правителя дарить неугодным белых слонов, бывших священными, и потому - неприкосновенными. А прокормить и обеспечить уход такому животному было разорительно. Теперь так часто говорят о вещах.
🔸 His new motorbike is a white elephant. It's always in need of repair. - Его новый мотоцикл - сплошное разорение. Он постоянно нуждается в ремонте.
📌 White-knuckle
А таким прилагательным мы опишем действие, которое захватывает дух и вгоняет нас в сильный страх и тревогу. Ну или просто что-то напряжённое. Knuckles - костяшки пальцев, и когда мы от страха сжимаем руки в кулачки, они белеют.
🔹 They had a white-knuckle emergency landing - Они совершили посадку, заставившую всех изрядно поволноваться.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
❤7
Открываем
VRUMVRUM — по нему дадут 2000 бонусных рублей в подарок на бесплатный бензин. ✅ По карте всегда будет возвращаться суперкэшбэк до:
• 10% на всех АЗС
• 10% за ОСАГО
• 5% за автосервисы
• 5% за автомойки
• 5% за парковку
• 5% со штрафов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ой. Послышалось.
Бывает у вас такое, что слышите речь, и вроде слова знакомые, а в итоге белиберда какая-то? И вы такие: "Ну и ладно, проехали", - а дело было в бедных омофонах. Я вам как-то выше о таких упоминала.
Просто имейте ввиду, что если слышите одно, то может оказаться другое:
🔸 Hear - слышать - Here - здесь
🔹 Break - перерыв, ломать - Brake - тормоз
🔸 Fair - ярмарка/справедливый - Fare - плата за проезд
🔹 Gate - ворота - Gait - походка
🔸 Mail - почта - Male - мужчина
🔹 Week - неделя - Weak - слабый
🔸 Route - маршрут - Root - корень
🔹 Real - реальный - Reel - катушка
❗️ Какой-нибудь peace - мир - ничем не отличишь от piece - кусочек, кроме как по общему смыслу предложения, но зная об этом - паззл сложится. Вы теперь предупреждены, а значит - вооружены :)
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
Бывает у вас такое, что слышите речь, и вроде слова знакомые, а в итоге белиберда какая-то? И вы такие: "Ну и ладно, проехали", - а дело было в бедных омофонах. Я вам как-то выше о таких упоминала.
Просто имейте ввиду, что если слышите одно, то может оказаться другое:
🔸 Hear - слышать - Here - здесь
🔹 Break - перерыв, ломать - Brake - тормоз
🔸 Fair - ярмарка/справедливый - Fare - плата за проезд
🔹 Gate - ворота - Gait - походка
🔸 Mail - почта - Male - мужчина
🔹 Week - неделя - Weak - слабый
🔸 Route - маршрут - Root - корень
🔹 Real - реальный - Reel - катушка
❗️ Какой-нибудь peace - мир - ничем не отличишь от piece - кусочек, кроме как по общему смыслу предложения, но зная об этом - паззл сложится. Вы теперь предупреждены, а значит - вооружены :)
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
❤4👍2
🔻 Эти слова должны стоять только в единственном числе:
🔸 News - Новости
🔹 Advice - Совет
🔸 Information - Информация
🔹 Furniture - Мебель
🔸 Luggage - Багаж
🔹 Hair - Волосы (не сами волоски, а шевелюра в целом)
🔸 Money - Деньги
🔹 Progress - Успехи
🔸 Knowledge - Знания
🔻 Сюда же науки, которые могут выглядеть как множественное число, но в английском они всегда в единственном:
🔹 Physics - Физика
🔸 Politics - Политика
🔹 Mathematics - Математика
🔻 А вот эти слова будут всегда во множественном числе:
🔸 People - Люди
🔹 Troops - Войска (именно военные люди, а не отряд)
🔸 Police - Полиция
🔹 Clothes - Вещи, одежда
🔸 Goods - Товары
🔹 Outskirts - Окраина
🔸 Cattle - Крупный рогатый скот
🔻 Ну и парные предметы не забывайте ставить во множественное, даже если у вас всего один предмет:
🔹 Jeans - Джинсы
🔸 Glasses - Очки
🔹 Scissors - Ножницы
❗️ Таким образом, не всегда английские абстрактные и собирательные понятия будут иметь то же число, привычное нам в русском. Новостей может быть много, но они будут в единственном числе, а предмет одежды может быть один, но глагол используем множественный.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
🔸 News - Новости
🔹 Advice - Совет
🔸 Information - Информация
🔹 Furniture - Мебель
🔸 Luggage - Багаж
🔹 Hair - Волосы (не сами волоски, а шевелюра в целом)
🔸 Money - Деньги
🔹 Progress - Успехи
🔸 Knowledge - Знания
🔻 Сюда же науки, которые могут выглядеть как множественное число, но в английском они всегда в единственном:
🔹 Physics - Физика
🔸 Politics - Политика
🔹 Mathematics - Математика
🔻 А вот эти слова будут всегда во множественном числе:
🔸 People - Люди
🔹 Troops - Войска (именно военные люди, а не отряд)
🔸 Police - Полиция
🔹 Clothes - Вещи, одежда
🔸 Goods - Товары
🔹 Outskirts - Окраина
🔸 Cattle - Крупный рогатый скот
🔻 Ну и парные предметы не забывайте ставить во множественное, даже если у вас всего один предмет:
🔹 Jeans - Джинсы
🔸 Glasses - Очки
🔹 Scissors - Ножницы
❗️ Таким образом, не всегда английские абстрактные и собирательные понятия будут иметь то же число, привычное нам в русском. Новостей может быть много, но они будут в единственном числе, а предмет одежды может быть один, но глагол используем множественный.
🇬🇧 Английский язык | Мы в МАКС
👍3