Correctarium
4.35K subscribers
6 photos
2 videos
98 links
Поддержать Украину: https://savelife.in.ua/en/
Download Telegram
Вышел словарь новейших иностранных слов.
Из интересного:

продакт-плейсмент, эвент-маркетинг, багтрекер, таймлайн, кроссдрессер.

Расстроилась, увидев «мЭйлбокс»... Везде мейл пишем через Е, и тут внезапно Э. Непонятно, чем руководствовался уважаемый автор. 📧

#русский #неологизмы
У streetwear в русском есть несколько вариантов перевода.

1. Безопасный — уличная одежда.
Этим вариантом пользуются многие уважаемые издания о моде. Если у вас взрослая аудитория, пишите так, никто не придерется.

2. Если «уличная одежда» наводит на вас зевоту, есть менее нормативный — транскрипция/транслитерация.
Тут словарной фиксации нет, все пишут по-разному. В порядке уменьшения частотности:
- стритвир,
- стритвеар,
- стритвер,
- стритвэр.

#русский #неологизмы
End и back (исправлено)

End (конец) в русском передается как энд:
хеппи-энд, уик-энд, хай-энд.

Back (зад) в русском передается как бэк:
хетчбэк, флешбэк, бэкграунд, камбэк.

Исключение: хавбек ⚽️

Back-end developer — бэк-энд-разработчик.

#русский #неологизмы
Е и Э в заимствованных словах

Новые заимствованные слова есть не во всех словарях автоматической проверки орфографии. Поэтому приходится уточнять и запоминать самим.

Попробую упростить для вас правило. Запомните, что по умолчанию пишем Е:

хештег, бренд, кеш, флеш, тренд

Э пишем только в исключениях:

бэк — хетчбэк
энд — уик-энд
мэр, сэр
мэтр
рэкет
фэнтези
фэншуй
рэп
лэптоп
сэндвич
(есть еще пяток слов, но их никто не употребляет сегодня, не буду вас грузить).

#русский #неологизмы #заимствования