🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
56.2K subscribers
5.31K photos
2.87K videos
367 files
5.51K links
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید,
ادمین شما @O2021

کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻
@Friends_en
@Coding_Toefl
@Extra_en
@Joey_en

نظرات و نتایج 👈 @coding_comments
Download Telegram
51. #burden : ˈbɜːrdn̩
what is carried, a load
آنچه حمل میشود، بار

a. The burden of the country's safety is in the hands of the president.
مسئولیت امنیت کشور در دستان رییس جمهور است
b. Irma found the enormous box too much of a burden.
"ایرما" فهمید جعبه بزرگ خیلی بیشتر از یک محموله است
c. Ricky carried the burden throughout his college career.
ریکی مسئولیت کارهای دانشگاه را در تمام مدت به دوش داشت
🍂 @coding_504 🍂
#burden
معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین
کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه
🍂 @coding_504 🍂
#burden
A burden on my shoulder😤
بار یا وظیفه ای به روی شونم

معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین
کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه.

🍂 @coding_504 🍂
51. #burden : ˈbɜːrdn̩
what is carried, a load
آنچه حمل میشود، بار

a. The burden of the country's safety is in the hands of the president.
مسئولیت امنیت کشور در دستان رییس جمهور است
b. Irma found the enormous box too much of a burden.
"ایرما" فهمید جعبه بزرگ خیلی بیشتر از یک محموله است
c. Ricky carried the burden throughout his college career.
ریکی مسئولیت کارهای دانشگاه را در تمام مدت به دوش داشت
🍂 @coding_504 🍂
#burden
معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین
کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه
🍂 @coding_504 🍂
#burden
A burden on my shoulder😤
بار یا وظیفه ای به روی شونم

معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین
کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه.

🍂 @coding_504 🍂
51. #burden : ˈbɜːrdn̩
what is carried, a load
آنچه حمل میشود، بار

a. The burden of the country's safety is in the hands of the president.
مسئولیت امنیت کشور در دستان رییس جمهور است
b. Irma found the enormous box too much of a burden.
"ایرما" فهمید جعبه بزرگ خیلی بیشتر از یک محموله است
c. Ricky carried the burden throughout his college career.
ریکی مسئولیت کارهای دانشگاه را در تمام مدت به دوش داشت
🍂 @coding_504 🍂
#burden
معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین
کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه
🍂 @coding_504 🍂
#burden
A burden on my shoulder😤
بار یا وظیفه ای به روی شونم

معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین
کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه.

🍂 @coding_504 🍂
#burden
معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین

کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه

🍂 @coding_504 🍂
51. #burden : ˈbɜːrdn̩
what is carried, a load
آنچه حمل میشود، بار

a. The burden of the country's safety is in the hands of the president.
مسئولیت امنیت کشور در دستان رییس جمهور است
b. Irma found the enormous box too much of a burden.
"ایرما" فهمید جعبه بزرگ خیلی بیشتر از یک محموله است
c. Ricky carried the burden throughout his college career.
ریکی مسئولیت کارهای دانشگاه را در تمام مدت به دوش داشت
🍂 @coding_504 🍂
#burden
معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین
کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه
🍂 @coding_504 🍂
51. #burden : ˈbɜːrdn̩
what is carried, a load
آنچه حمل میشود، بار

a. The burden of the country's safety is in the hands of the president.
مسئولیت امنیت کشور در دستان رییس جمهور است
b. Irma found the enormous box too much of a burden.
"ایرما" فهمید جعبه بزرگ خیلی بیشتر از یک محموله است
c. Ricky carried the burden throughout his college career.
ریکی مسئولیت کارهای دانشگاه را در تمام مدت به دوش داشت
🍂 @coding_504 🍂
#burden
معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین
کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه
🍂 @coding_504 🍂
51. #burden : ˈbɜːrdn̩
what is carried, a load
آنچه حمل میشود، بار

a. The burden of the country's safety is in the hands of the president.
مسئولیت امنیت کشور در دستان رییس جمهور است
b. Irma found the enormous box too much of a burden.
"ایرما" فهمید جعبه بزرگ خیلی بیشتر از یک محموله است
c. Ricky carried the burden throughout his college career.
ریکی مسئولیت کارهای دانشگاه را در تمام مدت به دوش داشت
🍂 @coding_504 🍂
#burden
معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین
کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه
🍂 @coding_504 🍂
51. #burden : ˈbɜːrdn̩
what is carried, a load
آنچه حمل میشود، بار

a. The burden of the country's safety is in the hands of the president.
مسئولیت امنیت کشور در دستان رییس جمهور است
b. Irma found the enormous box too much of a burden.
"ایرما" فهمید جعبه بزرگ خیلی بیشتر از یک محموله است
c. Ricky carried the burden throughout his college career.
ریکی مسئولیت کارهای دانشگاه را در تمام مدت به دوش داشت
🍂 @coding_504 🍂
#burden
معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین
کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه
🍂 @coding_504 🍂
51. #burden : ˈbɜːrdn̩
what is carried, a load
آنچه حمل میشود، بار

a. The burden of the country's safety is in the hands of the president.
مسئولیت امنیت کشور در دستان رییس جمهور است
b. Irma found the enormous box too much of a burden.
"ایرما" فهمید جعبه بزرگ خیلی بیشتر از یک محموله است
c. Ricky carried the burden throughout his college career.
ریکی مسئولیت کارهای دانشگاه را در تمام مدت به دوش داشت
🍂 @coding_504 🍂
#burden
معنی : بار- محموله- مسئولیت سنگین
کدینگ: کارگران بار رو بردن کارخونه
🍂 @coding_504 🍂