🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
56.1K subscribers
5.31K photos
2.87K videos
367 files
5.51K links
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید,
ادمین شما @O2021

کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻
@Friends_en
@Coding_Toefl
@Extra_en
@Joey_en

نظرات و نتایج 👈 @coding_comments
Download Telegram
Family Lives With Lions
#اخبار_کوتاه_انگلیسی

This news is from Gaza. There is a zoo. This zoo does not have enough money. It must sell two lion cubs. A man buys them. He brings them home. The cubs become pets.
این اخبار از غزه است. یک باغ وحش وجود دارد. این باغ وحش به اندازه کافی پول ندارد. آن باید دو توله شیر را بفروشد. یک مرد آنها را می خرد. او آنها را به خانه می آورد. توله ها حیوان خانگی می شوند.
In the beginning, the cubs need their mother. They must be breastfed. The mother of the cubs lives in the zoo. The man takes them to the zoo every night. Later, the animals grow bigger. They start to eat meat. They don’t need their mother anymore.
در ابتدا توله ها به مادرشان نیاز دارند. آنها باید شیر داده شوند. مادر توله ها در باغ وحش است. مرد آنها را هر شب به باغ وحش می برد. بعدها، حیوان ها بزرگ تر می شوند. آنها شروع به خوردن گوشت می کنند. آنها دیگر به مادرشان نیاز ندارند.
People like the little lions. Children play with them. However, the cubs will get big. They will be dangerous.
مردم شیرهای کوچک را دوست دارند. بچه ها با آنها بازی می کنند. اگرچه، توله ها بزرگ خواهند شد. آنها خطرناک خواهند شد.

#mini_news_1
🦁 @coding_504 🦁
Taxi Zurns Over in China
#اخبار_کوتاه_انگلیسی


Here is news from China. A taxi driver is at a crossroads. He turns left. He isn’t careful. He does not see a pillar.
این اخباری از چین است. یک راننده تاکسی در چهارراه است. او به چپ می پیچد. او مراقب نیست. او ستون را نمی بیند.

He drives into it. His car turns over. The crash damages the car. The crash injures nobody. People see the accident. They come to the car and help the man.
او به سمت آن می راند. ماشین او واژگون می شود. تصادف به ماشین آسیب می زند. تصادف هیچ کس را مجروح نمی کند. مردم تصادف را می بینند. آنها برای کمک به ماشین و مرد می آیند.

#mini_news_2
🚕 @coding_504 🚕
Taxi Zurns Over in China

#mini_news_2
🚕 @coding_504 🚕
Many Bees on a Road
#اخبار_کوتاه_انگلیسی

A truck is on a motorway in China. The truck has millions of bees on it. It also has beehives on it. The truck has an accident.
یک کامیون در یک بزرگراه در چین است. کامیون میلیون ها زنبور درونش دارد. آن همچنین کندو درونش دارد. کامیون یک تصادف دارد.

The bees fly everywhere. The police close the motorway. They want to keep the bees away from people.
زنبورها به همه جا پرواز می کنند. پلیس بزرگراه را می بندد. آنها می خواهند زنبورها را از مردم دور نگه دارند.

The beehives are all over the motorway. The beekeepers try to catch the bees. They catch some of them. Some beehives are still in the road. The keepers leave them there. They think that the bees will come back.
کندوها همه جای بزرگراه هستند. زنبوردارها سعی می کنند زنبورها را بگیرند. آنها برخی از زنبورها را می گیرند. بعضی کندوها هنوز در جاده هستند. زنبوردارها آنها را آنجا رها کرده اند. آنها فکر می کنند که زنبورها بر می گردند.

#mini_news_2
🐝 @coding_504 🐝
Many Bees on a Road

#mini_news_3
🐝 @coding_504 🐝
Four Men Run Away
#اخبار_کوتاه_انگلیسی

This news is from Bali. Four men go to prison. They are not from Bali. They are from Australia, Bulgaria, India and Malaysia. They go to prison because of money laundering, drugs and illegal immigration.
این اخبار از بالی است. چهار مرد به زندان می روند. آن ها اهل بالی نیستند. آنها اهل استرالیا، بلغارستان، هند و مالزی هستند. آنها برای پول شویی، مواد مخدر و مهاجرت غیر قانونی به زندان می روند.

They escape from the prison. They escape through a hole in a wall.
آنها از زندان فرار می کنند. آنها از داخل یک سوراخ در دیوار فرار می کنند.

Prisoners often escape in Indonesia. There are too many prisoners in the prisons there.
زندانی ها معمولا در اندونزی فرار می کنند. زندانی های زیادی در زندان های آنجا هستند.

#mini_news_4
@coding_504
Caw Art
#اخبار_کوتاه_انگلیسی

This news is about a farmer. He is from Kansas, USA. He creates cow art.
این اخبار در مورد یک کشاورز است. او اهل کانزاس، ایالات متحده است. او از گاو اثر هنری می سازد


The farmer is in a feed truck. This truck carries food for cows. He drives in a field and puts the food on the ground. He must put the food in the right place.
کشاورز در یک کامیون غذا رسانی است. کامیون غذا برای گاوها حمل می کند. او در مزرعه رانندگی می کند و غذا را روی زمین می گذارد. او باید غذا را در محل درست بگذارد.


Later, the cows come. They want to eat the food. A drone films them. They are small and black in the video. Together, they look like a big smiley face!
بعدا گاوها می آیند. آنها می خواهند غذا را بخورند. یک هواپیمای بدون سرنشین از آنها فیلم می گیرد. آنها در ویدئو کوچک و سیاه هستند. باهم، آنها مثل یک شکلک لبخند هستند. 🙂

#mini_news_5
🐄 @coding_504🐂
Crash in Brazil
#اخبار_کوتاه_انگلیسی

A big truck is in the road. It carries rocks. Suddenly, the truck driver changes direction. We do not know why.
یک کامیون بزرگ در جاده است. آن سنگ حمل می کند. ناگهان، راننده کامیون مسیرش را عوض می کند. ما نمی دانیم چرا.

The truck, a bus, and two ambulances collide. The bus breaks in half and catches fire. Thirteen people on the bus die. Twenty-one people die in total.
کامیون، یک اتوبوس و دو امبولانس با هم برخورد می کنند. اتوبوس از وسط می شکند و آتش می گیرد. سیزده نفر در اتوبوس می میرند. در مجموع بیست و یک نفر می میرند.

#mini_news_6
🚛 @coding_504🚚
Baby Giraffe in Texas
#اخبار_کوتاه_انگلیسی

This news is from a zoo. The zoo is in Texas. A giraffe is born there. It is a boy. He is 1.8 metres tall. He is 84 kilograms heavy. He does not have a name yet.
این اخبار از یک باغ وحش است. باغ وحش در تگزاس است. یک زرافه آنجا به دنیا می آید. او یک پسر است. او 1.8 متر قد دارد. او 84 کیلوگرم وزن دارد. او هنوز اسمی ندارد.

When he grows up, he will be 5.5 metres tall. He will weigh 1,360 kilograms. The zoo will open a new exhibit next year. He and other giraffes will go there.
وقتی او بزرگ شود، او 5.5 متر قد خواهد داشت. او 1360 کیلوگرم وزن خواهد داشت. باغ وحش یک محل نمایش جدید در سال بعد باز می کند. او و بقیه زرافه ها به آنجا می روند.

#mini_news_7
🦍🦏 @coding_504🐘🐫
Town Has Strange Records
#اخبار_کوتاه_انگلیسی

In the Czech Republic, a small town earns many records. They are very strange records. One is for racing with ladders. Another is for folding scarves. The town has a festival to show off.
در جمهوری چک، یک شهر کوچک رکوردهای زیادی به دست می آورد. آنها رکوردهای خیلی عجیبی هستند. یکی برای مسابقه با نردبان است. دیگری برای تا کردن شال. شهر یک جشنواره برای نمایش دارد.

The president of the festival is happy to see people come. He wants to show people that life is about doing things. That it is not just about the Internet.
رئیس جشنواره از اینکه می بیند مردم می آیند خوشحال است. او می خواهد به مردم نشان دهد که زندگی در مورد انجام دادن چیزهاست. آن فقط در مورد اینترنت نیست.
#mini_news_8
🏠 @coding_504🏘
Town Has Strange Records
#اخبار_کوتاه_انگلیسی

There are fires in central Portugal. Fifty-eight people die. This is a big tragedy for Portugal.
یک آتش در مرکز (کشور) پرتقال وجود دارد. پنجاه و هشت نفر می میرند. این یک تراژدی بزرگ برای پرتقال است.

Sixteen people die in their cars. There are forests around the road. When the forests catch fire, the people have nowhere to go.
شانزده نفر در ماشین هایشان می میرند. جنگل در اطراف جاده وجود دارد. وقتی که جنگل آتش می گیرد، مردم هیچ جایی برای رفتن ندارند.

Around 600 firefighters are fighting the fire. They get some help from Spanish rescue workers. We do not know what caused the fire. However, it is very hot and dry.
حدود 600 آتش نشان با آتش مبارزه می کنند. آنها مقداری کمک از امدادرسانان اسپانیایی می گیرند. ما نمی دانیم چه چیزی باعث آتش شده است. اگرچه، هوا خیلی گرم و خشک است.

#mini_news_9
🔥🌳 @coding_504🌳🔥🌴
Fire in London
#اخبار_کوتاه_انگلیسی

This news is from west London. There is an apartment tower. It is quite high. It is 43 years old. On Wednesday morning, there is a fire in the building. The whole building is on fire in two hours.
این اخبار از غرب لندن است. یک برج مسکونی وجود دارد. آن نسبتا بلند است. آن 43 ساله است. صبح دوشنبه یک آتش سوزی در ساختمان وجود داشت. بعد از دو ساعت تمام ساختمان در آتش است.

Firefighters come. There are 200 of them. They work to stop the fire and save people. Sadly, six people die. Fifty people go to hospital.
آتش نشانان می آیند. 200 تا از آنها. آنها کار می کنند تا آتش را متوقف کنند و مردم را نجات دهند. متاسفانه، شش نفر می میرند. پنجاه نفر به بیمارستان می روند.

On Friday, there are two protests. People protest at Kensington Town Hall. They chant ‘murderers’. The second protest is in London. People want justice.
در جمعه، دو تظاهرات وجود دارد. مردم در شهرداری کنسینگتن اعتراض می کنند. آنها (سرود مانند) می گویند “قاتل ها”. دومین تظاهرات در لندن است. مردم عدالت می خواهند.

#mini_news_10
🏢🌇🔥 @coding_504🌆🏢🔥
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
The Day Today - #Mini_News 1

فقط انگلیسی برای شنیدار، حدس بزنید و از تصویر هم کمک بگیرید، ولی حتما دو بار گوش کنید.
اخبار انگلیسی را با ما تجربه کنید.
@coding_504 🎧🌎🎤🌍
💯هشتگ هاى مهم براى جستجو در كانال:

▫️ #VOA_Educational_Report
▫️ #داستان_کوتاه_انگلیسی
▫️ #English_in_a_Minute
▫️ #قوانین_مکالمه
▫️ #WTO (Business Guide)
▫️ #موزیک_ویدیو
▫️ #Mini_News
▫️ #سخنرانی_انگلیسی
▫️ #vocabularies
▫️ #انگلیسی_در_اطراف_ما
▫️ #Movies_for_better_listening
▫️ #لغات_4000
▫️ #Yekta_Ielts
کافیه روی #⃣ هشتگ ها بزنید و بین پستها جابجا بشید. ⬇️⬆️

✔️ @coding_504 ✔️