Одной из "фишек" "Недели Китая—2022" стала выставка фотографий преподавателей-китаистов МГИМО.
Попали на выставку и некоторые мои фоточки из различных странствий по Срединному государству.
А одна даже на заглавную фотографию. Брат Сяо-Бай, зацени!
Попали на выставку и некоторые мои фоточки из различных странствий по Срединному государству.
А одна даже на заглавную фотографию. Брат Сяо-Бай, зацени!
Благополучно провели пленарную сессию конференции "Китай в многополярном мире: вызовы и перспективы" на "Неделе Китая" в МГИМО
Запись доступна здесь: https://www.youtube.com/watch?v=uqYSMUU367E
Запись доступна здесь: https://www.youtube.com/watch?v=uqYSMUU367E
Некоторые из тезисов, с которыми я выступал сегодня на конференции "Китай в многополярном мире: вызовы и перспективы", отражены в моей новой статье для журнала "Профиль":
https://profile.ru/abroad/kakoj-budet-vneshnyaya-politika-pekina-posle-xx-sezda-kompartii-kitaya-1198777/
https://profile.ru/abroad/kakoj-budet-vneshnyaya-politika-pekina-posle-xx-sezda-kompartii-kitaya-1198777/
Профиль
Какой будет внешняя политика Пекина после XX съезда Компартии Китая
Визит канцлера Германии Олафа Шольца в Китай взбаламутил «коллективный Запад». Партнерам Берлина не понравилось, что он, отстаивая национальные интересы,
Вдогонку сегодняшним тезисам о будущем внешней политики Китая:
Только вечером смог прочитать резюмирующие официальные сообщения о встрече Си и Байдена на Бали. Пока не в оригинале, поэтому за точность прочитанных формулировок не ручаюсь. Нужно будет уточнять.
Однако, по первым впечатлениям, американцы поняли, что своим давлением загоняют себя в тупик, и демарши, типа визита Шольца в Пекин, в этой ситуации будут неизбежны, поэтому пошли на некоторые условные уступки.
Пекин в очередной раз проговорил ключевые для себя вещи и зафиксировал отсутствие возражений по ним Вашингтона: это касается признания "единого Китая", невмешательства во внутренние дела, "отказа" от антикитайских альянсов и "менталитета холодной войны".
(Да, до этого в течение года все действия Вашингтона говорили об обратном, да и сейчас по поводу позиции американцев обольщаться не стоит. В Китае и не обольщаются: во-первых, плавали — знают; во-вторых, в США, как показывает визит Пелоси на Тайвань, одна рука не контролирует другую).
Но сам факт: Китай получил те формулировки, которые его устраивают, Америка (во всяком случае, её радикально-"демократическая" часть) — нет.
Внешне похоже на готовность вновь говорить о G2, но непонятно, это ли на самом деле имели в виду американцы. Да и китайцы везде говорят о "подлинном мультилатерализме" и "сообществе единой судьбы человечества" без гегемонии и вмешательства во внутренние дела других стран, а вовсе не о том, чтобы вдвоём решать судьбы мира.
Следим дальше.
Однозначно только одно — в качестве вехи развития китайско-американских отношений встреча на Бали стоит вровень со встречей в Анкоридже. Тогда было резкое охлаждение после и без того длительных заморозков, сейчас откат плюс-минус к температуре "до Анкориджа".
И да, в очередной раз мы убедились, что тезис о приоритете личных встреч и договорённостей над заочными, справедлив и актуален. Как минимум, для Китая.
Только вечером смог прочитать резюмирующие официальные сообщения о встрече Си и Байдена на Бали. Пока не в оригинале, поэтому за точность прочитанных формулировок не ручаюсь. Нужно будет уточнять.
Однако, по первым впечатлениям, американцы поняли, что своим давлением загоняют себя в тупик, и демарши, типа визита Шольца в Пекин, в этой ситуации будут неизбежны, поэтому пошли на некоторые условные уступки.
Пекин в очередной раз проговорил ключевые для себя вещи и зафиксировал отсутствие возражений по ним Вашингтона: это касается признания "единого Китая", невмешательства во внутренние дела, "отказа" от антикитайских альянсов и "менталитета холодной войны".
(Да, до этого в течение года все действия Вашингтона говорили об обратном, да и сейчас по поводу позиции американцев обольщаться не стоит. В Китае и не обольщаются: во-первых, плавали — знают; во-вторых, в США, как показывает визит Пелоси на Тайвань, одна рука не контролирует другую).
Но сам факт: Китай получил те формулировки, которые его устраивают, Америка (во всяком случае, её радикально-"демократическая" часть) — нет.
Внешне похоже на готовность вновь говорить о G2, но непонятно, это ли на самом деле имели в виду американцы. Да и китайцы везде говорят о "подлинном мультилатерализме" и "сообществе единой судьбы человечества" без гегемонии и вмешательства во внутренние дела других стран, а вовсе не о том, чтобы вдвоём решать судьбы мира.
Следим дальше.
Однозначно только одно — в качестве вехи развития китайско-американских отношений встреча на Бали стоит вровень со встречей в Анкоридже. Тогда было резкое охлаждение после и без того длительных заморозков, сейчас откат плюс-минус к температуре "до Анкориджа".
И да, в очередной раз мы убедились, что тезис о приоритете личных встреч и договорённостей над заочными, справедлив и актуален. Как минимум, для Китая.
На Бали состоялась первая встреча Си и Байдена в качестве президентов. Фоточки с неё вы сегодня увидите везде.
Поэтому наш эксклюзив — фото 2011 года, когда Си Цзиньпин был ещё заместителем председателя КНР, а Джо Байден - вице-президентом США.
Много с тех пор воды утекло в водах мутной реки Хуанхэ. Много. И Си уж не тот, и Байден уж не торт. В одну воду не войдёшь дважды.
Поэтому наш эксклюзив — фото 2011 года, когда Си Цзиньпин был ещё заместителем председателя КНР, а Джо Байден - вице-президентом США.
Много с тех пор воды утекло в водах мутной реки Хуанхэ. Много. И Си уж не тот, и Байден уж не торт. В одну воду не войдёшь дважды.
Forwarded from Россия в глобальной политике
Встреча Си Цзиньпина и Байдена на Бали прошла спокойно и довольно мирно. Впрочем, нонешняя мирность не чета давешней, она предполагает начертание красных линий и "ожесточённую конкуренцию, не переходящую в конфликт", как сказал Байден. И всё же по сравнению с предыдущими разговорами онлайн или достославному скандалу в Анкоридже между главными дипломатами полтора года назад – благопристойно. Стороны не питают в отношении друг друга иллюзий, все понимают, что столкновение рано или поздно произойдёт, но пока выбор в пользу "поздно".
Американцам сейчас совершенно не с руки, если Китай начнёт всерьёз раскачивать тайваньскую тему, видимо, серия провокаций этого года (Пелоси и прочие) пока исчерпана. Китайцы внимательно наблюдают за действиями США против России, мотая на ус. Отвага и прочие качества, которые проявляет Москва, атакуя глобального Левиафана, вызывают у Пекина сочувствие, но ни в коем случае не желание подражать. Скорее наоборот, пособие по технике безопасности, чего не надо делать на стройке мирового порядка.
В сухом остатке – настороженная пауза в ожидании дальнейшего развития событий. Китай, скорее всего, её пока будет выдерживать. За США ручаться сложнее, там иногда внезапно из бутылки вырывается джинн свободы и демократии, а его не остановишь. Но в целом Байден, кажется, хотел бы отсрочить его очередное появление.
https://www.reuters.com/world/ahead-tense-g20-summit-biden-xi-meet-talks-2022-11-14/
Американцам сейчас совершенно не с руки, если Китай начнёт всерьёз раскачивать тайваньскую тему, видимо, серия провокаций этого года (Пелоси и прочие) пока исчерпана. Китайцы внимательно наблюдают за действиями США против России, мотая на ус. Отвага и прочие качества, которые проявляет Москва, атакуя глобального Левиафана, вызывают у Пекина сочувствие, но ни в коем случае не желание подражать. Скорее наоборот, пособие по технике безопасности, чего не надо делать на стройке мирового порядка.
В сухом остатке – настороженная пауза в ожидании дальнейшего развития событий. Китай, скорее всего, её пока будет выдерживать. За США ручаться сложнее, там иногда внезапно из бутылки вырывается джинн свободы и демократии, а его не остановишь. Но в целом Байден, кажется, хотел бы отсрочить его очередное появление.
https://www.reuters.com/world/ahead-tense-g20-summit-biden-xi-meet-talks-2022-11-14/
Reuters
Biden and Xi clash over Taiwan in Bali but Cold War fears cool
U.S. President Joe Biden and Chinese President Xi Jinping engaged in blunt talks over Taiwan and North Korea on Monday in a three-hour meeting aimed at preventing strained U.S.-China ties from spilling into a new Cold War.
Вот вы в курсе, кто такой Том Брэди? Квотербек, семь раз выигравший "Супербоул", из них пять раз со статусом MVP. А Игорь Акинфеев? Вратарь и капитан ЦСКА, легенда российского футбола.
Так вот. Андрей Иванович Денисов — это как Том Брэди и Игорь Акинфеев. Абсолютный авторитет в российском китаеведении. И лучше сравнений я просто не могу придумать.
Нам очень повезло, что сегодня он с нами, на "Неделе Китая" в МГИМО, и не только как специальный почётный гость, но и как лектор.
Так вот. Андрей Иванович Денисов — это как Том Брэди и Игорь Акинфеев. Абсолютный авторитет в российском китаеведении. И лучше сравнений я просто не могу придумать.
Нам очень повезло, что сегодня он с нами, на "Неделе Китая" в МГИМО, и не только как специальный почётный гость, но и как лектор.
Одним из первых мест работы меня как выпускника факультета китаеведения Восточного института ДВГУ стала компания «Детали», которая занималась организацией различных международных мероприятий.
Как часто водится в регионах, деньги на такое были только у государства в лице краевой администрации, так что львиная доля проводимых нами мероприятий была страшно официальной и протокольной.
Одно из самых первых – Форум региональных администраций Северо-Восточной Азии. Во Владивосток приехали китайцы, корейцы, японцы и монголы. Я отвечал за организацию мероприятий с китайской стороной. Хотелось заработать побольше, поэтому я набирал себе работы какой только можно.
Например, не только координировал коллектив переводчиков, но и сам что-то по мелочи переводил: программу, распорядок дня, биографии делегатов и так далее. Всё это делалось в жутком цейтноте, зачастую на коленке и без должной проверки.
И вот, помнится, перевожу я распорядок дня делегации провинции Цзилинь. В 8 утра у них завтрак, и я так и перевожу: 8.00 – «цзаофань» (из всего множества терминов для обозначения еды, которую едят утром, я почему-то в тот момент выбрал именно это).
Так и пишу на клавиатуре: zaofan. И, не проверяя, отправляю в печать.
А проблема в том, что в омонимичном китайском языке «цзаофань» может записываться как иероглифами 早饭 (завтрак), так и 造反 (бунт).
И надо же было так статься, что коварный искусственный интеллект в этот раз выбрал почему-то 造反 – «бунт» (этим словом обозначались, например, «цзаофани» — отряды рабочей молодёжи в годы «культурной революции»), а я не поправил.
Так у руководства провинции Цзилинь появилось в распорядке дня:
7.00 – подъём
8.00 – бунт
9.00 – встреча с губернатором Приморского края
В общем-то, это не самое страшное, что может случиться на ниве международного протокола. Тем более, китайцы, по большей части, люди понимающие и адекватные. Наверняка, они просто посмеялись.
Но для меня это, конечно, был страшный удар. Даже больший, чем неправильное направление движения тигра на гербе Приморского края на сувенирке, выпущенной к Форуму. В оригинале тигр идёт налево, но у нас он почему-то уверенно шёл направо.
Впрочем, всё, что не убивает, делает нас сильнее. Это простое знание потом неоднократно помогало в карьере практикующего китаиста. Поэтому и моим молодым коллегам по «Китайскому клубу» я хочу сказать: ничего не бывает зря. Любой профессиональный опыт полезен. И чем он жёстче, тем зачастую полезнее.
Как бы не было тяжело во время подготовки – главное, что результат есть, утро начинается с завтрака, а тигр идёт в правильном направлении. Сегодня третий день "Недели Китая", и мы все большие молодцы.
Как часто водится в регионах, деньги на такое были только у государства в лице краевой администрации, так что львиная доля проводимых нами мероприятий была страшно официальной и протокольной.
Одно из самых первых – Форум региональных администраций Северо-Восточной Азии. Во Владивосток приехали китайцы, корейцы, японцы и монголы. Я отвечал за организацию мероприятий с китайской стороной. Хотелось заработать побольше, поэтому я набирал себе работы какой только можно.
Например, не только координировал коллектив переводчиков, но и сам что-то по мелочи переводил: программу, распорядок дня, биографии делегатов и так далее. Всё это делалось в жутком цейтноте, зачастую на коленке и без должной проверки.
И вот, помнится, перевожу я распорядок дня делегации провинции Цзилинь. В 8 утра у них завтрак, и я так и перевожу: 8.00 – «цзаофань» (из всего множества терминов для обозначения еды, которую едят утром, я почему-то в тот момент выбрал именно это).
Так и пишу на клавиатуре: zaofan. И, не проверяя, отправляю в печать.
А проблема в том, что в омонимичном китайском языке «цзаофань» может записываться как иероглифами 早饭 (завтрак), так и 造反 (бунт).
И надо же было так статься, что коварный искусственный интеллект в этот раз выбрал почему-то 造反 – «бунт» (этим словом обозначались, например, «цзаофани» — отряды рабочей молодёжи в годы «культурной революции»), а я не поправил.
Так у руководства провинции Цзилинь появилось в распорядке дня:
7.00 – подъём
8.00 – бунт
9.00 – встреча с губернатором Приморского края
В общем-то, это не самое страшное, что может случиться на ниве международного протокола. Тем более, китайцы, по большей части, люди понимающие и адекватные. Наверняка, они просто посмеялись.
Но для меня это, конечно, был страшный удар. Даже больший, чем неправильное направление движения тигра на гербе Приморского края на сувенирке, выпущенной к Форуму. В оригинале тигр идёт налево, но у нас он почему-то уверенно шёл направо.
Впрочем, всё, что не убивает, делает нас сильнее. Это простое знание потом неоднократно помогало в карьере практикующего китаиста. Поэтому и моим молодым коллегам по «Китайскому клубу» я хочу сказать: ничего не бывает зря. Любой профессиональный опыт полезен. И чем он жёстче, тем зачастую полезнее.
Как бы не было тяжело во время подготовки – главное, что результат есть, утро начинается с завтрака, а тигр идёт в правильном направлении. Сегодня третий день "Недели Китая", и мы все большие молодцы.
Этот сюжет с бунтом вместо завтрака для меня неожиданно закольцевался в октябре 2022-го, когда я Оренбурге натолкнулся на кафе с неочевидным названием "Русский бунт".
И, конечно же, зашёл туда и... позавтракал.
И, конечно же, зашёл туда и... позавтракал.
Захотелось начать пятый день "Недели Китая" на этом канале чем-то эксклюзивным и очень китаеведным.
Откопал в своих архивах фото и видео того, как мне в Пекине в одном из арт-развалов возле Мэйшугуаня мастер вырезал именную печать. Было это летом 2015-го.
Весь основной процесс запечатлён в четырёхминутном ролике — любителям медленного видео про ремёсла и производственные процессы точно зайдёт (качество сокращено до минимально приемлемого, поэтому кому нужно без потери качества — пишите).
Оттиск печати в готовом виде есть на последнем фото. Мастер попросил сделать его в каталоге своих работ.
На самой печати моё имя. Естественно, китайское. Само собой, в традиционном стиле написания.
Печатью, кстати, пользуюсь активно.Печатаю на своих каллиграфических свитках в перерывах между занятиями по тайцзи и чайными церемониями. Иногда ставлю её под письмами, если пишу их от руки. Или же делаю оттиски на особо значимых для меня книгах — вместо экслибриса.
Да, мои вкусы весьма специфичны, и я это знаю.
Откопал в своих архивах фото и видео того, как мне в Пекине в одном из арт-развалов возле Мэйшугуаня мастер вырезал именную печать. Было это летом 2015-го.
Весь основной процесс запечатлён в четырёхминутном ролике — любителям медленного видео про ремёсла и производственные процессы точно зайдёт (качество сокращено до минимально приемлемого, поэтому кому нужно без потери качества — пишите).
Оттиск печати в готовом виде есть на последнем фото. Мастер попросил сделать его в каталоге своих работ.
На самой печати моё имя. Естественно, китайское. Само собой, в традиционном стиле написания.
Печатью, кстати, пользуюсь активно.
Да, мои вкусы весьма специфичны, и я это знаю.
Некитайская мечта
Немного отвлечься: мой выпускник, ныне магистр факультета искусств Чжу Цзянлинь решил выполнить челлендж: за год выучить 100 русских песен, отрывок из его видео: "Песня о тревожной молодости"
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ремейк на вечный хит на закрытии "Недели Китая" в МГИМО. Слушал бы и слушал.
Субботнее утро после тяжёлой недели — самое время для странных текстов.
Давно хотел записать две притчи, рассказанные мне промозглым осенним вечером на берегах Сунгари старым восточником дядюшкой Харрисом. Как сейчас помню, горячий острый хого, непередаваемый запах гаоляновой водки и его спокойный, смакующий слова голос...
Притча первая.
В эпоху Вёсен и Осеней в княжестве Чу правил правитель по имени Сунь-гун, который очень сильно любил лошадей. Все время и все доходы он тратил на содержание своих конюшен, в которых лошади, одетый в сбрую из самой лучшей кожи с украшениями из панциря черепахи и перьев зимородка, нежились в заботах лучших во всей Цзяннани конюших.
Однако, чем больше Сунь-гун узнавал о лошадях, тем грустнее он становился. Хороших коней у него было сполна, но одного единственного, того самого, которого можно было бы назвать идеальным, не было.
Тогда послал он своего старшего конюшенного, мастера Ли, в путешествие по всем окрестным княжествам и землям варваров в поисках идеального коня. Десять лет не было мастера Ли. Наконец, он вернулся – без коня, но с хорошей новостью.
— Князь! Я не нашел идеального коня, но в долгих странствиях я прослышал о мастере, который может это сделать. Его зовут Отшельник Лю и он живет в уезде Чжоу на восточных склонах Циньлинских гор.
Сунь-гун послал за мастером Лю, и вот, спустя месяц, накануне праздника двойной пятерки, ко двору прибыл прославленный знаток лошадей. Он опирался на посох, а его правый глаз был слеп.
— Сможешь ли ты найти мне идеального коня, почтенный старец, - спросил князь.
— Да, о добродетельный владыка. Но на это мне понадобится три года, три ляна серебра и три новых посоха из бамбука с берегов озера Тайху.
Получив желаемое, старик покинул столицу Чу, а ровно три года спустя объявился с лошадью. С виду это была старая, хромая, кривоногая кляча пегой масти.
Князь Сунь-гун взглянул на нее и понял, что наконец увидел идеального коня.
.
Давно хотел записать две притчи, рассказанные мне промозглым осенним вечером на берегах Сунгари старым восточником дядюшкой Харрисом. Как сейчас помню, горячий острый хого, непередаваемый запах гаоляновой водки и его спокойный, смакующий слова голос...
Притча первая.
В эпоху Вёсен и Осеней в княжестве Чу правил правитель по имени Сунь-гун, который очень сильно любил лошадей. Все время и все доходы он тратил на содержание своих конюшен, в которых лошади, одетый в сбрую из самой лучшей кожи с украшениями из панциря черепахи и перьев зимородка, нежились в заботах лучших во всей Цзяннани конюших.
Однако, чем больше Сунь-гун узнавал о лошадях, тем грустнее он становился. Хороших коней у него было сполна, но одного единственного, того самого, которого можно было бы назвать идеальным, не было.
Тогда послал он своего старшего конюшенного, мастера Ли, в путешествие по всем окрестным княжествам и землям варваров в поисках идеального коня. Десять лет не было мастера Ли. Наконец, он вернулся – без коня, но с хорошей новостью.
— Князь! Я не нашел идеального коня, но в долгих странствиях я прослышал о мастере, который может это сделать. Его зовут Отшельник Лю и он живет в уезде Чжоу на восточных склонах Циньлинских гор.
Сунь-гун послал за мастером Лю, и вот, спустя месяц, накануне праздника двойной пятерки, ко двору прибыл прославленный знаток лошадей. Он опирался на посох, а его правый глаз был слеп.
— Сможешь ли ты найти мне идеального коня, почтенный старец, - спросил князь.
— Да, о добродетельный владыка. Но на это мне понадобится три года, три ляна серебра и три новых посоха из бамбука с берегов озера Тайху.
Получив желаемое, старик покинул столицу Чу, а ровно три года спустя объявился с лошадью. С виду это была старая, хромая, кривоногая кляча пегой масти.
Князь Сунь-гун взглянул на нее и понял, что наконец увидел идеального коня.
.