Как хорошо понимать мемы на английском😅
«Когда воскресенье, ты целый день прячешься в коконе, чтобы на неделю превратиться в продуктивного члена общества»
Записывайся к нам на пробный урок, будем учить английский и смеяться с мемов вместе💙 ⬇️
https://by-english.space/englishgif?utm_source=telegrampost0503
#by_memes #by_юмор
«Когда воскресенье, ты целый день прячешься в коконе, чтобы на неделю превратиться в продуктивного члена общества»
Записывайся к нам на пробный урок, будем учить английский и смеяться с мемов вместе💙 ⬇️
https://by-english.space/englishgif?utm_source=telegrampost0503
#by_memes #by_юмор
🪐🌒«Houston, we have a problem» — знаменитая фраза, которую произнес John Swigert (Джон Суайгерт), пилот космического корабля Аполлона-13. Миссия Аполлона-13 (1970 год), целью которой являлись полёт и высадка на Луне, стала одной из самых драматических и героических страниц в истории мировой космонавтики.
🌎Всё шло хорошо, не считая незначительного инцидента на старте, но затем произошла серьезная авария (взрыв криогенного бака с жидким кислородом), и жизнь экипажа оказалась под угрозой.
Именно Суайгерт передал в Центр управления полетами сообщение об аварии. Дословно его фраза звучала так: Houston, we’ve had a problem here.
Сегодня эта фраза звучит несколько иначе «Houston, we have a problem», и именно так она была озвучена в фильме «Аполлон-13», снятом по мотивам тех событий.
В современном английском языке эта фраза используется, когда что-то идет не так. Причем очень часто в шутливом тоне, чтобы сообщить о какой-либо проблеме, даже самой незначительной.⚡️
Часто используете?
#by_словарь #by_memes
🌎Всё шло хорошо, не считая незначительного инцидента на старте, но затем произошла серьезная авария (взрыв криогенного бака с жидким кислородом), и жизнь экипажа оказалась под угрозой.
Именно Суайгерт передал в Центр управления полетами сообщение об аварии. Дословно его фраза звучала так: Houston, we’ve had a problem here.
Сегодня эта фраза звучит несколько иначе «Houston, we have a problem», и именно так она была озвучена в фильме «Аполлон-13», снятом по мотивам тех событий.
В современном английском языке эта фраза используется, когда что-то идет не так. Причем очень часто в шутливом тоне, чтобы сообщить о какой-либо проблеме, даже самой незначительной.⚡️
Часто используете?
#by_словарь #by_memes
#by_словарь
Snaccident — eating an entire bag of chips by mistake
Snaccident - съесть по ошибке целый пакет чипсов😃
#by_memes
Snaccident — eating an entire bag of chips by mistake
Snaccident - съесть по ошибке целый пакет чипсов😃
#by_memes
adult [ˈædʌlt, əˈdʌlt] взрослый
baby on board - ребенок на борту (в машине) We want to live too — мы тоже хотим жить😃
#by_memes
baby on board - ребенок на борту (в машине) We want to live too — мы тоже хотим жить😃
#by_memes
❗️— Disney asks: Do you have a license (Дисней спрашивает: "Есть ли у вас лицензия")
— Leave me alone ( Оставь меня в покое)
#by_english_memes #by_memes
— Leave me alone ( Оставь меня в покое)
#by_english_memes #by_memes
" Я только что проснулась, получив очередное письмо с отказом. Я хотела эту работу.
Но я выучила урок поколения Z, и отправила в ответ им это:
«А че так» Y tho
Это сработало. Они прислали мне ещё одно письмо с приглашением на собеседование."
email that worked — письмо, которое сработало
#by_memes
Но я выучила урок поколения Z, и отправила в ответ им это:
«А че так» Y tho
Это сработало. Они прислали мне ещё одно письмо с приглашением на собеседование."
email that worked — письмо, которое сработало
#by_memes