#учиманглийский
ИДИОМЫ
Idioms with Domestic Animals
Идиомы с домашними животными.
From the horse's mouth - информация с первого источника
Look a gift horse in the mouth - жаловаться на подарок
Hold one's horses - "придержать коней", подождать, набраться терпения
A bull in a china shop - очень неуклюжий человек
ИДИОМЫ
Idioms with Domestic Animals
Идиомы с домашними животными.
From the horse's mouth - информация с первого источника
Look a gift horse in the mouth - жаловаться на подарок
Hold one's horses - "придержать коней", подождать, набраться терпения
A bull in a china shop - очень неуклюжий человек
#учиманглийский
ИДИОМЫ
Idioms with Domestic Animals
Идиомы с домашними животными.
When pigs fly - вероятнее всего, никогда, "когда рак свистнет"
The black sheep of the family - человек, которого в семье не любят, потому что он не похож на них, "белая ворона"
Like lambs to the slaughter - зная об опасности, молча идти к ней, "как ягнята на заклание"
ИДИОМЫ
Idioms with Domestic Animals
Идиомы с домашними животными.
When pigs fly - вероятнее всего, никогда, "когда рак свистнет"
The black sheep of the family - человек, которого в семье не любят, потому что он не похож на них, "белая ворона"
Like lambs to the slaughter - зная об опасности, молча идти к ней, "как ягнята на заклание"
#учиманглийский
ИДИОМЫ
Idioms to express Feelings
Идиомы для выражения чувств
Unburden one's heart - излить душу
Feel blue - грустить
Thrilled to bits - довольный как слон
Tread on air - не чуять ног под собой, парить
Cut to the quick - задеть за живое
Fall in love with English❤️
ИДИОМЫ
Idioms to express Feelings
Идиомы для выражения чувств
Unburden one's heart - излить душу
Feel blue - грустить
Thrilled to bits - довольный как слон
Tread on air - не чуять ног под собой, парить
Cut to the quick - задеть за живое
Fall in love with English❤️