Покажи язык 🦊
953 subscribers
512 photos
13 videos
4 files
375 links
Здесь живут доказательный английский и немецкий, рефлексия и юмор. А ещё:

- Busy Speaking Club - офлайн в Белграде и онлайн.

- Подкаст "Покажи язык"
https://busypodcast.mave.digital/

Связь: @busy_fox
Download Telegram
Вы меня не спрашивали, но я всё равно расскажу, как самостоятельно учу сербский 🤓

Те, кто подписан на меня больше года, могут помнить, что две языковые школы не вызвали во мне ничего, кроме желания уйти жить в Дивчибаре и говорить только с булыжниками и кустами примерно год (хештег #busy_слёзы говорит сам за себя). Но такая роскошь мне пока недоступна, поэтому вся накопленная боль выразилась в том, что я поставила над собой эксперимент: освоить язык самостоятельно чисто на знаниях методики и природной шизе. Упёрлась рогом, как сказала бы мама.

Эксперимент успешно длится по сей день, и мне уже есть, что по этому поводу сказать.

Три главных принципа, которым я следую:

1. Искать паттерны, частотные выражения и устойчивые словосочетания вместо того, чтобы цепляться за отдельные слова или таблички с грамматикой.

Например, вместо того, чтобы зубарить окончания существительных в разных падежах, я нахожу список самых частотных глаголов, которые употребляются с каждым из этих падежей. Затем вычленяю самые распространённые словосочетания "глагол + существительное" и учу их вместе. Как итог, мне не приходится думать каждый раз над тем, как склонять то или иное слово. Мы достаём из памяти не отдельные единицы знаний, а связанные куски. И это именно то, что я скармливаю своему мозгу.

2. Уделять большое внимание прагматике - то есть, тому, как язык ведёт себя в реальной жизни.

Каждый раз выходя на улицу, я превращаюсь в одно большое ухо. Реакции, междометия, ритуализированный смол-ток, союзы и предлоги, склеивающие причинно-следственные связи - вот всё, за чем я очень активно наблюдаю, потому что именно это делает речь по-настоящему живой и беглой.

Как сербы скажут "ой!", "ну" или "ща", каким словом ответят на звонок, что используют для "реально!" или "конечно, без проблем!"? Об этом практически не говорят в учебниках, но именно это важно освоить в первую очередь, чтобы легче ориентироваться на местности.

3. Постоянно рециркулировать лексику и грамматику и наслаивать каждый новый фрагмент на то, что я уже знаю.

В том, что мы моментально забываем новую информацию, нет ничего удивительного; удержание её в памяти - вот настоящее чудо. Наш мозг нацелен на экономию энергии, поэтому каждое выражение или правило должны буквально сражаться за право удерживать своё место в папке "Актуальное", и чтобы память не успела переместить их в архив, требуется регулярное повторение. Желательно в контексте, желательно в разнообразном.

Что помогает мне не слиться:

1. Целый год у меня была группа поддержки из друзей и учеников, которые точно так же успели настрадаться от языковых курсов. Каждую неделю мы собирались на встречу, для которой я готовила материал, и это было моей большой опорой на пути к созданию стабильной привычки.

2. Я нещадно эксплуатирую всех сербских знакомых и чатГПТ и устраиваю между ними кросс-проверку на достоверность информации.

3. У меня есть пару учебников, которые я использую, чтобы не изобретать велосипед, но к их контенту я подхожу со скальпелем и секатором. Всё, что там есть, я нещадно перекраиваю, дополняю или пропускаю. В ход так же идут песни и даже мемы.

4. И, конечно, мне просто очень, ОЧЕНЬ интересно. Без этого пункта не было бы ни одного другого.

Где у этой системы слабые места:

1. Довольно сложно найти таких же упоротых единомышленников, для которых освоение языка - это и средство, и цель.

2. Любая мотивация имеет волнообразный характер, и когда время от времени она приближается ко дну, мне не хватает поддержки извне, и приходится вытаскивать себя за косичку самостоятельно, как барон Мюнхгаузен.

3. Чем выше уровень, тем сложнее бывает разобраться в какой-то теме самостоятельно, поэтому местами я блуждаю в потёмках дольше, чем если бы это было за руку с преподавателем. Но у самурая, как известно, есть только путь.

Окончание в комментариях ⤵️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
34🔥10❤‍🔥1
Общественность интересуется новой группой Busy Speaking Club, которую я ещё в прошлом году включила в расписание, но пока что ни слова о ней публично не сказала. Или коротко о моих навыках продавца и маркетолога 🫠

А так-то я вас в группу очень приглашаю!

💫 Она онлайн, и это такой онлайн, от которого не рябит в глазах. Никакого визуального перегруза, а ещё выдержанные тайминги и моя чуткая модерация.

💫 Уровень - В1. А если это вам ни о чём не говорит, то скорее пишите мне в личку @busy_fox, и я помогу разобраться за 10 минут.

💫 Для встреч требуется небольшая подготовка: полистать карточки с ключевой лексикой в Quizlet и посмотреть видео / прочесть статью. На всё про всё уходит порядка 30-40 минут.

💫 На самих встречах мы к этой лексике возвращаемся и активно включаем её в обсуждение. Опыт показал, что такой формат даёт качественный прирост к языку по всем параметрам.

💫 Всё методически выверено и нанесёт вам много пользы, даже если вы будете уворачиваться.

💫 Расписание такое:
- каждую среду
- 19.00 - 20.30 Мск
- 1500 дин / 1300 руб / 13 евро

Если всё вышесказанное попадает вам в лобные доли и New Year's resolutions, срочно пишите! Если знаете, кому это может пригодиться, срочно пересылайте!

И до встречи в Busy Speaking Club 🦊
❤‍🔥14👍1
Не верь глазам своим, или эффект МакГурка

Продолжаю слушать книгу Калеба Эверетта "Мириады языков. Почему мы говорим и думаем по-разному". У меня по-прежнему 96 вопросов к каждой главе (тут лежит один из них), но кое-что интересное всё-таки попадается.

Вот, например, случайная находка 1976 года когнитивного психолога Гарри МакГурка (британского, кстати) и его ассистента Джона МакДональда. Изучая восприятие языка младенцами на разных стадиях развития, они зачем-то попросили технического специалиста наложить на звуковую дорожку с одним звуком видеоряд с лицом, который произносил другой звук. И вдруг оказалось, что мозг скрещивает информацию, получаемую от ушей и от глаз, создавая из них что-то третье.

Специально не описываю подробнее, чтобы не испортить вам впечатление, но вы можете опробовать эффект на себе, а также всех членах семьи, коллегах и друзьях.

Просто запустите это, это или это видео и сначала послушайте его, глядя на экран, а потом с закрытыми глазами. Результат, как скзазала бы реклама к интернете, вас удивит.

Или нет.

Есть обстоятельства, при которых эффект МакГурка слабее или практически отсутствует. К ним относится:

🔊 Органические повреждения мозга в правом полушарии, которое обрабатывает визуальную информацию (в то время как повреждения в левом полушарии, наоборот, усиливают эффект).
🔊 Дислексия (возможно из-за сложностей с восприятием и обработкой согласных звуков).
🔊 Аутизм, который в том числе вызывает трудности с интерпретацией визуальной и аудиальной информацией.
🔊 Жизнь в культуре, в которой не принято смотреть на лицо человека во время беседы (например, если он находится выше в иерархии). Тогда поневоле приходится ориентироваться, главным образом, на слух.

Почему всё это важно.

Эффект МакГурка объясняет, почему, к примеру, понять человека на видео проще, чем если бы это была только звуковая дорожка. Подобно тому, как вкус еды определяется не только языком, но и носом через запахи, восприятие речи - тоже многосоставной процесс, в котором участвуют отнюдь не только уши. А это значит, что и ушам, и глазам мы можем доверять в лучшем случае наполовину.

#наука_и_лись

Если проверите эффект на себе, приходите потом в комментариях делиться, что получилось. Очень интересно 🤩
10👍8🙈3
Быстрая напоминалка всем девочкам и мальчикам, которые что-нибудь изучают.

Если в процессе выполнения домашки вы вдруг понимаете, что больше ничего не понимаете, срочно делайте паузу. Это не признак отупения и даже не ранние проявления Альцгеймера, - ваш мозг просто исчерпал свой ресурс.

Подумайте о том, как быстро устают мышцы, если предложить им незнакомую активность или даже новое движение. Знакомо? Встречали? Бывало с вами такое? С когнитивными мощностями происходит то же самое, просто, в отличие от тела, мы его не чувствуем. Но снимки фМРТ не дадут соврать. Помните, мы с вами как-то раз рассматривали иллюстрации пламенеющего мозга? То-то же!

К сожалению, делать каждое новое задание в шлеме с проводами (и тем более в металлическом ящике) не очень удобно, поэтому придётся ориентироваться на свои ощущения: как только внимание поплыло, не беситесь на себя, препода и всё мироздание, не пытайтесь делать через силу (с этого момента всё бесполезно), а просто сделайте перерыв и вернитесь к заданию позже. Велики шансы, что за время отдыха память ассимилирует новое знание, когнитивный ресурс восстановится, и вы посмотрите на то, что не получалось, совсем другими глазами.

Кстати, то же касается и непосредственных занятий. Преподаватель может принять ваш стеклянный взгляд за блеск просветления и продолжит загружать в вас то, что вы на самом деле уже не можете вместить.

Не надо так.

Обучение через сопротивление - прямая дорога к выгоранию и откату, а нам это совсем не надо. В то же время, чуткое отношение к своему ресурсу поможет выстроить процесс обучения так, чтобы он приносил и пользу, и радость.

Будьте к себе котиками ❤️

#наука_и_лись

Ну и напомню, что зевота во время занятия, которую многие считают чуть ли ни оскорблением, вовсе не так просто как кажется.
26🔥8
Скажи мне, что ты препод, не говоря, что ты препод.

Лежу на массаже, блаженствую от состояния зефирки, размякшей в горячем шоколаде, на фоне играет что-то инструментальное, жизнь удалась. Как вдруг звучит очень старая песня Мадонны 'Frozen', и из состояния полудрёмы меня выдёргивает внезапное осознание: строчки припева - это ВТОРОЕ УСЛОВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ!!1

If I could melt your heart / We'd never be apart

*Если бы я могла растопить твоё сердце, мы бы никогда не расставались.

И всё, и всё! С кем из учеников мы недавно обсуждали эту тему? Кому послать скрин с текстом, а кому всю песню? Стоит ли брать её в урок или слишком древняя? В общем, до конца сеанса Мадонна меня уже не покидала.

Страшно представить, что в таких ситуациях происходит в голове у профессиональных музыкантов, если им повезло быть трудоголиками 😵‍💫

#tales_on_the_tail
😁35💯61
🦊Busy Speaking Club
Расписание на неделю /19.01 - 25.01/

В эфире ваше любимые (без)душные темы 👀

📞 General English 📞
Поговорим о так называемом Netiquette, network + etiquette, то есть, этикете в онлайн-коммуникации. Всё-привсё, конечно, не охватим, но точно выясним, есть ли консенсус насчёт того, в каком временном диапазоне посылать сообщения. Насколько вежливо прочитывать сообщение во всплывающем окне, не открывая его, и делать вид, что ещё его не видел? Нужно ли разделять мессенджеры (или аккаунты в них) на личные и рабочие? И список наших вопросов точно будет больше 😏

Online 🚩вторник 20.00Мск - группа high В2-C1
💰1400 дин / 1200 руб / 13 евро
Offline Belgrade 🚩воскресенье 17.00 - группа A2-В1
Offline Belgrade 🚩воскресенье 15.00, 19.00 - группа В2-С1
💰1500 динар

📞 Serial English 📞
Читаем статью и обсуждаем, как называется популярное ныне явление, когда ты говоришь с человеком, а он в это время залип в телефон. И, главное, что с этим делать?
Сет лексики и ссылку на нужное видео ребята уже получили, и вы тоже ещё успеваете всё изучить. На подготовку уйдёт порядка 30-40 минут.

Online 🚩среда 19.00 Мск - группа В1
Online 🚩среда 21.00 Мск - группа low B2
💰1500 дин / 1300 руб / 13 евро

=============

Что из себя представляет клуб:

✏️ мы не просто собираемся поболтать о том о сём, - у каждой встречи есть структура, логика и модерация с моей стороны.
✏️ я делаю ставку на пользу, чтобы по окончании встречи каждый участник вышел с ощущением, что он не просто узнал что-то новое, но и смог это применить.
✏️ во все наши дискуссии вшита живая и вкусная лексика, и мы многое делаем для того, чтобы она осела в памяти как можно крепче.
✏️ каждая наша встреча - немножечко стендап 😜

=============

☝️Узнать свой уровень, подобрать группу и вынырнуть из сомнений можно вместе со мной в директе @busy_fox
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6👍2
🦊 Fuchs Deutsch клуб не отстаёт!

На следующей неделе говорим об особенностях общения в мессенджерах.

💬 какими фразами реагировать в разных ситуациях (причём так, чтобы это звучало по-немецки, а не как калька с русского),
💬 что и как сокращается до аббревиатур,
💬 какое место в этом всём занимают англицизмы.

💫 Где: онлайн в Zoom
🗓 Когда: четверг, 19.00 - 20.00 Мск / 17.00 - 18.00 CET
📌 Уровень: А2-В1
💰 Стоимость: 13 евро / 1500 динаров / 1500 рублей

Разузнать все детали, проверить свой уровень и записаться на встречу - @busy_fox
7👀2
А вы в курсе, что сегодня - "самый грустный день года" или 'Blue Monday' (синий понедельник)?

Об этом ещё в 2005 году заявил британский (а какой же ещё) психолог Клифф Арналл. Он вычислил особую формулу, которая указывала на то, что третий понедельник января - синоним вселенской печали. Ну, знаете, рождественские украшения уже разбрелись по ящикам, за окном по-прежнему серо, день ещё не очень длинный, чего не скажешь об ожидании январской заплаты - после новогодних роскошеств время до неё тянется бесконечно.

На первый взгляд звучит весьма правдоподобно, не правда ли?

Однако стоит потыкать палочкой этот феномен чуть обстоятельнее, как тут же выясняется:

🔵 Арналл сделал это открытие по заказу ... туристической фирмы Sky Travel. После рождественских праздников эта сферы находится в яме, но жить-то на что-то надо! И вот маркетологи, работающие со Sky Travel, предложили такой изящный ход: мол, если рассказать потенциальным клиентам, что ожидание нового отпуска скрасит их январскую депрессию, кто-то из них точно захочет в это поверить.

🔵 Математическая формула Арналла выглядит воистину впечатляюще
Расчёт включает в себя:
- погоду
- долги по кредитке
- время, прошедшее с Рождества
- время с момента крушения новогодних обещаний
- уровень мотивации
- потребность в том, чтобы действовать.

Я даже не решаюсь что-то здесь комментировать 😆

В общем, концепция Blue Monday звучит сомнительно со всех ракурсов. Но почему тогда она так легко завирусилась?

Видимо, потому что мозг очень любит простые и понятные объяснения, подкреплённые экспертным мнением. А тут как раз всё на месте: статус психолога в университете + математическая формула + броское название. И если уложить это всё на мерзкую январскую погоду, получится крайне убедительная гипотеза. Куда вбивать номер банковской карточки? А чтобы разобраться в том, насколько это имеет отношение к реальности, придётся хотя бы кликнуть на заголовок статьи.

🔵 Наконец, а почему Monday - непременно Blue? Потому что этот цвет в английском языке закреплён за печалью. Об этом я как-то раз уже рассказывала тут.

#busy_wordstories

А какого цвета ваш понедельник? 😊
14🔥8👍2
ЗЫ. Коллега напомнила в комментариях под предыдущим постом, что в немецком, помимо 'blau sein' (насинячиться), есть ещё и 'blaumachen'. Буквально это переводится как "делать синим", а означает "прогуливать работу или учёбу".

И корни этого второго выражения уходят в понятие 'Blauer Montag' (синий понедельник), который, однако же, не имеет ничего общего с Blue Monday в его современном английском значении 😆

Окей, а как же понимать 'Blauer Montag' сквозь немецкую оптику? Происхождение этого понятия туманно, но есть несколько наиболее распространённых гипотез.

🔷 У ремесленников, например ткачей и красильщиков, был специальный технологический цикл: они замачивали ткань/шерсть в краске в воскресенье, а в понедельник должна была происходить реакция с воздухом, чтобы получился синий цвет. Пока ткань "становилась синей", мастера были свободны от работы и могли отдыхать - делать синим и понедельник тоже.

Это версия вызывает наименьшее доверие, потому что сложно себе представить технологический цикл, который был привязан к воскресенью и стабильно давал рабочим выходной день в понедельник. Вы пробовали у своего шефа взять отгул, просто потому что вам нечего делать? Думаю, что несколько веков назад успех такой акции был ещё менее вероятен.

🔷 Великий пост, период подготовки к Пасхе, открывает так называемая Пепельная среда. Перед длительным периодом отказа от хлеба и зрелищ проводились праздники и гуляния, поэтому понедельник перед Пепельной средой тоже часто был выходным или полурабочим днём у ремесленников. На время поста алтарь украшался синими или фиолетовыми тканями, и якобы по этой причине выходной понедельник перед постом тоже назвали синим.

Честно говоря, и здесь логика тоже хлипкая, потому что разгульный предпостный понедельник должен служить полной противоположностью аскетизму и воздержанию.

🔷 Наконец, есть ещё одна теория, напоминающая, что рабочая неделя ремесленников начиналась в понедельник, заканчивалась в субботу и в субботу же раздавали зарплату. Соответственно, в воскресенье это бурно отмечали - до такой степени, что банкет мог перекинуться на понедельник. И вот мы снова оказываемся в точке, где 'blau sein' означает "насинячиться" 😅

Косвенное подтверждение правомерности этой последней версии может служить то, что в американской литерутаре 1830-х годов 'Blue Monday' означал "день похмелья". Преемственность культур, о которой мы не просили 🫠

Так или иначе, история занятная, скажите?

#busy_wordstories
🔥1412🤩1
Данный мем не имеет никакого отношения к админу данного канала, нет-нет. Просто так запостила, сама не знаю зачем.

*я, которая перечитывает собственный пост всякий раз, когда кто-то ставит лайк. О да, годный контент.
😁38🔥18💯7❤‍🔥1
Страшно недооценённое чтиво в рядах изучающих иностранный язык - это комиксы.

Впервые к этому жанру меня приобщили юные ученики, с которыми мы на каникулах читали жутявые манги под их честное слово, что мама в курсе и не уводит меня за такие спецэффекты. Меня же саму это всё никогда не привлекало - до тех пор, пока я не взялась за сербский. Тут-то и оказалось, что книжка с картинками про собаку-полицейского бывает полезнее учебника.

Чем же хороши комиксы:

🔖 Можно найти вариант под любой уровень, включая начальный. Картинки помогут следить за сюжетом, даже если текст понятен не везде.

🔖 Благодаря тому, что практически всё повествование строится на диалогах, как если бы герои перебрасывались репликами на экране, язык максимально живой - такой, каким вы его услышите на улице. Никаких сложноподчинённых предложений и монологов на 15 страниц, всё ёмко, функционально и, что самое важное, применимо.

🔖 Комиксы часто выглядят толстой книгой, но из-за преобладания иллюстраций прочитываются молниеносно. И я считаю, что это прекрасная, честно заработанная ситуация успеха. Я прочитала целую книгу в оригинале на иностранном языке! Умница и красавчик!

🔖 Повторюсь, многие фразы из диалогов можно прям вот так целиком брать и вставлять в собственную речь. И она сразу будет звучать естественно и грамотно.

🔖 Новое и незнакомое тоже удобно разбирать за счёт контекста и картинок, опять же.

🔖 Комиксы часто продаются целыми сериями, и если взять из них хотя бы две-три книги, каждая следующая будет читаться легче предыдущей благодаря привыканию к стилю автора и быстроты, с которой эти тексты можно осилить.

На фотографии - мой первый комикс на сербском, но рекомендовать его не рискну, ибо на вкус и цвет фломастеры разные. И это, если честно, не совсем мой фломастер, но за весь массив полученный знаний я ему очень благодарна!

Такие вот пирожки. А что вы думаете по поводу такого применение комиксов?

#busy_reader
17👍10❤‍🔥6🔥1
К вопросу о чтении на иностранном языке.

Занимаемся с Дашей (12 лет).
Задача: прочитать вслух небольшой и несложный для неё текст на английском, вставить в пропуски слова из прямоугольника выше.

Даша: *читает очень красиво и с интонацией, наконец доходит до первого пропуска и выдаёт фразу, которая тут же перечёркивает все педагогические достижения её учителей*

- Ой, а я забыла, что нужно ещё и понимать, что я читаю.

Занавес 😅

И если вы думаете, что Даша в своей проблеме одинока, подумайте ещё раз. Есть достаточное количество людей, которые и во взрослом возрасте, прочитав текст вслух, должны снова пробежаться по нему глазами, чтобы выяснить, о чём же там всё-таки говорится 🫠

В общем, хочу теперь этот вопрос поисследовать, чтобы выяснить,
- почему чтение вслух не всегда равно пониманию текста,
- чего больше от этой техники: пользы или вреда.

А вы, пожалуйста, поделитесь в комментариях своим опытом: читаете ли вслух на родном или иностранном языке и что из этого выходит 😊

#наука_и_лись
😁206❤‍🔥3
Ксения, а что это за вкладка у тебя такая с загадочным названием 'Go the f...'?

- интересовались особо глазастые ученики. В зуме-то всё видно при демонстрации экрана.

А это сокровище, которое я берегла для особого случая. Но вот мой сон снова вышел из чата на этой неделе, и я поняла - пора.

Перед вами - эпос о родительских бессонных ночах и безуспешных попытках убаюкать своё чадо под кодовым названием 'Go the F**k To Sleep'. В дословном переводе: "Моя последняя нервная клетка убедительно просит тебя лечь, наконец, спать".

Автор этого шедевра, Адам Мансбах, совершенно не планировал ничего такого писать, потому что когда процесс укладывания спать занимает до четырёх часов (а именно столько его трёхлетняя Вивьен тренировала отцовские нервы), силы остаются только на три большие буквы SOS из мешков под глазами.

Но посреди одной такой бессонной ночи Адам в шутку написал в ФБ: "С нетерпением жду выхода своей новой детской книги 'Go the F**k To Sleep''. И общественность отреагировала настолько бурно, что писать книгу таки пришлось.

Актуальность темы можно легко оценить по одному обстоятельству: книга стала бестселлером на Amazon за месяц до даты официального выхода, потому что кто-то из продавцов случайно разослал текст по электронной почте 😅

Сразу видно, загнивающий Запад, никаких представлений о морали.

На ютубчике есть аудиоверсия этого шедевра в исполнении Сэмюэля Джексона. Буду слушать сегодня перед сном вместо бинауральной музыки. Должно сработать.

#busy_reader
🔥14😁3
Препод мне сказал, что чтобы начать говорить по-немецки, мне сначала нужно дойти до уровня А2.

- Рассказывает мне девочка, которая живёт в Австрии и может практиковать язык каждый божий день. Но для препода это не является серьёзным аргументом.

На фотографии вы видите моё выражение лица в момент, когда я слышу что-то подобное. Под прошлым постом мне объяснили, что Сэмюэл Джексон умеет смотреть матом. Я срочно должна научиться так же.
🙉20💯2😁1
Вот вы смеётесь над "смотреть матом", а я вчера убедилась, что это такой невербальный язык, который понимают даже лошади.

Для начала надо сказать, что в школе верховой езды, где я занимаюсь, практикуется очень странная система: взрослые и дети тренируются все вместе одновременно, причём к детям явно применяется учебно-воспитательный метод "Выживет сильнейший". Пони просто пристраивают за большой лошадью (и это всегда Сиенна, потому что от неё единственной не прилетит копытом в переносицу), а дашьше запускается естественный отбор.

То есть, тренеры, конечно, делают какие-то комментарии, помогают и поправляют, но в основном ребёнку нужно самостоятельно управляться с существом, у которого вообще на жизнь другие планы. Поэтому пони срезают углы, брыкаются, останавливаются как вкопанные и, в целом, чувствуют себя довольно вольготно.

(Почему родители этих детей так спокойно воспринимают происходящее и продолжают занятия, это отдельная тайна мироздания).

Особое место среди всех поней на конюшне занимает Дафне. Если взять обычную пони за единицу, а полноприводную лошадь за двойку, то Дафне - это где-то 1,25. Такой, знаете, вечный подросток с соответствующим характером, из-за которого дети её предпочитают избегать. Сама же Дафне наверняка считает, что не родился ещё такой всадник, способный обуздать её пылкую натуру.

Точнее, так она думала до вчерашнего дня. Потому что приписанный к ней ребёнок не пришёл на занятие, и заменить его решила... Мина, наша тренер.

Следующие 45 минут все присутствующие наблюдали иллюстрацию к поговорке "месть - это блюдо, которое подаётся холодным", ибо Дафне ответила за каждую сорванную тренировку. Разумеется, никакого насилия к ней не применяли, но в этом-то и весь прикол: то, что дети не могли сделать с помощью хлыста, Мина произвела одним только взглядом.

Как? Чем? Когда?

Чем больше наблюдаю, тем сильнее задаюсь вопросом, из какого металла куют такую твёрдую руку и некоторые другие части тела. И можно ли это всё как-то отрастить на себе или хотя бы взять в аренду?

Я пошла заниматься верховой ездой, чтобы иметь возможность полностью отключить голову от работы, а там, оказывается, учат стоять за себя и никому не уступать панель управления. Ну, то есть, как учат 😅 Методика "Выживет сильнейший" распространяется на учеников любого возраста.

Пока что мой уровень самообладания находится на уровне Дафне, которая с глазами какающей кошки прыгала вчера через препятствия (возможно, впервые в своей жизни) и в глазах этих читалось "God!!! Why me???" А хотелось бы, конечно, достичь уровня Мины. Но, возможно, металл с нужным составом уже вышел из производства.

#busy_иппотека
🔥26😁121
🦊Busy Speaking Club
Расписание на неделю /25.01 - 01.02/

Ощущаю острою потребность хайпануть на свежем тренде 😜

🖼 General English 🖼
Поговорим о том, почему там много пользователей нельзяграма подхватили идею вспомнить свой 2016-й. В чём плюсы, минусы и подводные камни возвращения на 10 лет назад? Можно ли избежать идеализации good old days? И почему кто-то с радостью присоединяется к этому тренду, тогда как других он расстраивает и даже злит?

Online 🚩вторник 20.00Мск - группа high В2-C1
💰1400 дин / 1200 руб / 13 евро
Offline Belgrade 🚩воскресенье 17.00 - группа A2-В1
Offline Belgrade 🚩воскресенье 15.00, 19.00 - группа В2-С1
💰1500 динар

😌 Serial English 😌
Смотрим одно атмосферное и очень уютное видео и обсуждаем ностальгию в более широком смысле. Есть ли от неё хоть какая-то польза или это удел людей, которые не имеют (или не видят) будущего?
Сет лексики и ссылку на нужное видео ребята уже получили, и вы тоже ещё успеваете всё изучить. На подготовку уйдёт порядка 30-40 минут.

Online 🚩среда 19.00 Мск - группа В1
Online 🚩среда 21.00 Мск - группа low B2
💰1500 дин / 1300 руб / 13 евро

=============

Что из себя представляет клуб:

✏️ мы не просто собираемся поболтать о том о сём, - у каждой встречи есть структура, логика и модерация с моей стороны.
✏️ я делаю ставку на пользу, чтобы по окончании встречи каждый участник вышел с ощущением, что он не просто узнал что-то новое, но и смог это применить.
✏️ во все наши дискуссии вшита живая и вкусная лексика, и мы многое делаем для того, чтобы она осела в памяти как можно крепче.
✏️ каждая наша встреча - немножечко стендап 😜

=============

☝️Узнать свой уровень, подобрать группу и вынырнуть из сомнений можно вместе со мной в директе @busy_fox
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7
Почему название книги "Мириады языков" в оригинале звучит как 'A Myriad of Tongues', а не 'A Myriad of Languages'?

Вроде не самое выдающееся чтиво, а тем не менее уже третий пост по его мотивам (вот тут пост раз и пост два). На этот раз - про название.

Уверена, вы в курсе, что в английском есть множество слов, дублирующих друг друга, типа come и arrive (приходить), freedom и liberty (свобода). Разница между ними - в происхождении (как правило, одно из слов в такой паре попало через французский из латыни, а второе - родное германское) и в сочетаемости с другими словами. Почему в языке остались оба варианта? - Очевидно, чтобы мы спустя много столетий офигели от такого великодушия.

'Language' и 'tongue' - из этой же тусовки. 'Language' происходит от латинского 'lingua' (речь, язык), а 'tongue' - от прагерманского *tungō с таким же значением. Но самое интересное, что в своей основе оба слова сводятся к одному и тому же праиндоевропейскому корню *dnghu- (язык).

В современном английском зачастую под 'language' понимается система коммуникации, а под 'tongue' - орган во рту. Но мы же с вами опытные люди, поэтому ни на секунду не поверим, что этим всё и ограничивается.

Потому что, блин, не ограничивается! К примеру, 'mother tongue' - это то же самое, что и 'native language' (родной язык), но только в употреблении они зафиксированы именно в такой конфигурации, и встретить 'mother language' и 'native tongue' крайне затруднительно.

Однако и это ещё не всё. На трактовку терминов 'language' и 'tongue' большое влияние оказал религиозный контекст и, в частности, перевод священных текстов. Например, в Деянии апостолов описывается такой сюжет: на 50-й день после Пасхи на главных героев снизошёл Святой Дух, и - о чудо! - люди из разных стран начинают их понимать, потому что апостолы со всеми говорят на их языке. На английский это явление было переведено как 'speaking in tongues' и изначально дословно обозначало "говорить на обычных человеческих, хоть и иностранных языках".

Но по мере того, как христианскую церковь трясли расколы и многочисленные ответвления, 'speaking in tongues' эволюционировало до значения "говорить на нездешнем, мистическом, внеземном языке". Более того, невнятная речь, наблюдаемая у людей в состоянии транса, в некоторых протестантских течениях считается тем самым даром Святого Духа и по-английски зовётся 'speaking in tongues'. В научном же мире это явление именуют "глоссолалия" (от греческого glōssa "язык" и laléō "говорю") и никаких таким потусторонним языком не считают.

Ну и вот. Можно аккуратно предположить, что автор книги "Мириады языков" Калеб Эверетт хотел подчеркнуть разнообразие систем коммуникации по всему миру и их нездешность, инаковость по сравнению с английским. А, может, всё дело просто в том, что он хотел избежать тавтологии, потому что полное название книги в оригинале "A Myriad of Tongues: How Languages Reveal Differences in How We Think" 😂 Так или иначе, на русский эту игру слов передать невозможно.

#busy_wordstories

Признайтесь, кто каждый раз читал 'language' как "лангуаге" в этом посте? 😜
16