ЖИДКОСТИ, Марк Медовник
Научпоп — мой любимый способ познавать мир. Особенно если он написан в такой легкой и интересной форме, как Жидкости. Марк Медовник — профессор материаловедения, который летит из Лондона в Сан-Франциско. На протяжении всего полёта он знакомит читателя с жидкостями, которые сделали этот полёт возможным, и с которыми мы с вами сталкиваемся каждый день.
Каждая из десятка небольших глав посвящена отдельной группе жидкостей — от воспламеняющихся до физиологических и согревающих. Я раньше даже не задумывалась, насколько мы зависим от жидкостей. Они повсюду — от монотонно урчащего холодильника до экрана, на котором я набираю этот текст. Думаю, каждый найдёт в этой книге что-то интересное для себя.
Итак, лишь малая доля того, о чём Медовник рассказывает в своей книжке:
- почему нам так нравится вкус чая с молоком
- для кого производят искусственную слюну
- как пить алкоголь и не пьянеть
- какая часть света пострадает, если растают ледники Гренландии
- как работает масляная лампа Аладдина
- как Эйнштейн изобретал холодильники
Мне больше всего понравилась глава про чай, особенно гневная тирада автора о наплевательском отношении некоторых молоку)
Часто, например, на железнодорожных вокзалах считают достаточным плюхнуть в чашку с горячей водой чайный пакетик и сразу же плеснуть туда немного молока. После этого чашку вручают вам, как бы говоря: "Я добавил туда всё, что положено, так что это, наверное, чай". "Но вы не спросили у меня, как наливать молоко - до или после чая", - иногда говорю я, когда моя ярость всё же выплескивается наружу".
Как я его понимаю) Руки надо отрывать таким людям)
#прочитано@books_etc
Научпоп — мой любимый способ познавать мир. Особенно если он написан в такой легкой и интересной форме, как Жидкости. Марк Медовник — профессор материаловедения, который летит из Лондона в Сан-Франциско. На протяжении всего полёта он знакомит читателя с жидкостями, которые сделали этот полёт возможным, и с которыми мы с вами сталкиваемся каждый день.
Каждая из десятка небольших глав посвящена отдельной группе жидкостей — от воспламеняющихся до физиологических и согревающих. Я раньше даже не задумывалась, насколько мы зависим от жидкостей. Они повсюду — от монотонно урчащего холодильника до экрана, на котором я набираю этот текст. Думаю, каждый найдёт в этой книге что-то интересное для себя.
Итак, лишь малая доля того, о чём Медовник рассказывает в своей книжке:
- почему нам так нравится вкус чая с молоком
- для кого производят искусственную слюну
- как пить алкоголь и не пьянеть
- какая часть света пострадает, если растают ледники Гренландии
- как работает масляная лампа Аладдина
- как Эйнштейн изобретал холодильники
Мне больше всего понравилась глава про чай, особенно гневная тирада автора о наплевательском отношении некоторых молоку)
Часто, например, на железнодорожных вокзалах считают достаточным плюхнуть в чашку с горячей водой чайный пакетик и сразу же плеснуть туда немного молока. После этого чашку вручают вам, как бы говоря: "Я добавил туда всё, что положено, так что это, наверное, чай". "Но вы не спросили у меня, как наливать молоко - до или после чая", - иногда говорю я, когда моя ярость всё же выплескивается наружу".
Как я его понимаю) Руки надо отрывать таким людям)
#прочитано@books_etc
❤1
A LIFE IN PARTS, Bryan Cranston
На эту книгу должны равняться все мемуары селебрити. Написано увлекательно, сжато и по делу. Даже если вы не смотрели "Во все тяжкие", но интересуетесь профессией актёра, книгу будет читать интересно. У Кранстона - отличное чувство юмора и увлекательная биография.
К актёрству Кранстон пришёл довольно спонтанно. Он готовился стать полицейским, но в колледже требовались дополнительные кредиты. Куратор стал перечислять предметы на букву А: Accounting, Acting...И Кранстон, недолго думая, ткнул в Acting. И всё, понеслась. Полицейским он потом всё же немного поработал, но вскоре понял, что это занятие - совсем не для него.
“I will pursue something that I love -- and hopefully become good at it, instead of pursuing something that I'm good at -- but don't love.”
Именно роль Уолтера Уайта сделала Кранстона знаменитым, но нельзя сказать, что ему повезло. Предыдущие 30 лет (роль Уайта он получил только в 50) Кранстон в полном смысле этого слова пахал. Брался за любую работу - в рекламе и ситкомах, спродюссировал собственный фильм, и в каждой своей роли старался выкладываться на все сто. Именно так его заметил будущий создатель "Во все тяжкие" Винс Гиллиган. Кранстон снялся в одном эпизоде "Секретных материалов", сценарий к которому писал Гиллиган. Всего один эпизод - и Гиллиган его запомнил, и спустя много лет предложил роль Уолтера Уайта именно Кранстону.
Вообще поражает подход Кранстона к актёрской игре. Он очень серьёзно относится ко всем своим ролям, и нередко спорит с режиссёрами и сценаристами, потому что у него всегда есть своё видение персонажа. Многие детали в образе Уайта он продумал и добавил от себя. Анализировалось всё, вплоть до модели трусов, в которых учитель химии появляется в одной из первых серий. Оказывается, эта модель трусов символизирует жалкость, никчёмность Уайта, потому что такие трусы носят в основном маленькие дети, которые совершенно не контролируют свою жизнь - как и Уайт в самом начале сериала.
Я ещё много чего могу сказать об этой книге, но скажу одно: я прослушала её за два дня. Очень трудно было оторваться, чтобы лечь спать. Рекомендую всем, кого интересует актёрская профессия, и втройне - если вы фанатеете от величайшего сериала в истории.
#прочитано@books_etc
На эту книгу должны равняться все мемуары селебрити. Написано увлекательно, сжато и по делу. Даже если вы не смотрели "Во все тяжкие", но интересуетесь профессией актёра, книгу будет читать интересно. У Кранстона - отличное чувство юмора и увлекательная биография.
К актёрству Кранстон пришёл довольно спонтанно. Он готовился стать полицейским, но в колледже требовались дополнительные кредиты. Куратор стал перечислять предметы на букву А: Accounting, Acting...И Кранстон, недолго думая, ткнул в Acting. И всё, понеслась. Полицейским он потом всё же немного поработал, но вскоре понял, что это занятие - совсем не для него.
“I will pursue something that I love -- and hopefully become good at it, instead of pursuing something that I'm good at -- but don't love.”
Именно роль Уолтера Уайта сделала Кранстона знаменитым, но нельзя сказать, что ему повезло. Предыдущие 30 лет (роль Уайта он получил только в 50) Кранстон в полном смысле этого слова пахал. Брался за любую работу - в рекламе и ситкомах, спродюссировал собственный фильм, и в каждой своей роли старался выкладываться на все сто. Именно так его заметил будущий создатель "Во все тяжкие" Винс Гиллиган. Кранстон снялся в одном эпизоде "Секретных материалов", сценарий к которому писал Гиллиган. Всего один эпизод - и Гиллиган его запомнил, и спустя много лет предложил роль Уолтера Уайта именно Кранстону.
Вообще поражает подход Кранстона к актёрской игре. Он очень серьёзно относится ко всем своим ролям, и нередко спорит с режиссёрами и сценаристами, потому что у него всегда есть своё видение персонажа. Многие детали в образе Уайта он продумал и добавил от себя. Анализировалось всё, вплоть до модели трусов, в которых учитель химии появляется в одной из первых серий. Оказывается, эта модель трусов символизирует жалкость, никчёмность Уайта, потому что такие трусы носят в основном маленькие дети, которые совершенно не контролируют свою жизнь - как и Уайт в самом начале сериала.
Я ещё много чего могу сказать об этой книге, но скажу одно: я прослушала её за два дня. Очень трудно было оторваться, чтобы лечь спать. Рекомендую всем, кого интересует актёрская профессия, и втройне - если вы фанатеете от величайшего сериала в истории.
#прочитано@books_etc
Вот, кстати, Кранстон у Грэма Нортона рассказывает о том, как он в молодости получил лицензию священника и однажды проводил свадебную церемонию в воздухе. Этот случай вошёл в его книгу. Можете посмотреть для затравки, очень мило рассказывает (на английском): https://www.youtube.com/watch?v=cM2EHyLd15Q
YouTube
Bryan Cranston Can Marry You - The Graham Norton Show
He's a minister!
The Graham Norton Show airs Saturdays at 10/9c on BBC America.
Subscribe now: http://bit.ly/1aP6Fo9
Watch MORE Graham Norton Videos: https://www.youtube.com/playlist?list=PLvMGq_h9khwUzqDOBpO8yO8Csr4jf1JsH
Twitter: http://twitter.com/bbcamerica…
The Graham Norton Show airs Saturdays at 10/9c on BBC America.
Subscribe now: http://bit.ly/1aP6Fo9
Watch MORE Graham Norton Videos: https://www.youtube.com/playlist?list=PLvMGq_h9khwUzqDOBpO8yO8Csr4jf1JsH
Twitter: http://twitter.com/bbcamerica…
👍1
Слушаю мемуары Мишель Обамы. Она говорит, что Барак читает по 6-7 книг одновременно, так что мы на верном пути, ребята) Прослушала уже 6 часов (из 18). Довольно увлекательно, и это я ещё даже до воспоминаний о жизни в Белом доме не дошла.
С удовольствием прослушала новую книгу Стивена Кинга If it bleeds. Недавно подсчитала, что прочла уже более 40 его книг (вместе с "Тёмной башней"), и из них мне вообще не понравились только две ("Цикл оборотня" и "Дорожные работы"). Так что меня, наверное, нельзя воспринимать как хладнокровного читателя) Мне настолько уже полюбился его стиль и темы, на которые он пишет, что в каждую из четырёх новелл сборника я погружалась, как в тёплое одеялко. Вкратце расскажу о каждой.
Mr. Harrigan's phone
Первая новелла - это такая довольно милая история о мальчике и старике, который пытается справиться с айфоном. Кинг очень трогательно описывает изумление и восторг, в которые приходит пожилой бизнесмен, когда узнаёт, что можно вот просто взять и никуда не звоня посмотреть значение индекса Доу Джонс. Милота такая. Будет в этой истории, конечно, и налёт жути, это Кинг всё-таки, но в целом ничего особенно зловещего. Рассказ даже отдаёт ностальгией, потому что действие происходит в те жалёкие времена, когда только-только вышел самый первый айфон, и все мы были такими же неискушёнными пользователями, как этот дедушка-бизнесмен.
The Life of Chuck
У второй новеллы - необычная структура, события происходят от конца к началу. Есть вроде бы один главный персонаж, но в каждом из трёх актов он появляется в разных ипостасях. По сути каждый акт можно воспринимать как отдельно стоящий рассказ. Кингу удалось замечательно обыграть концепт того, что каждый человек - это целый мир. И, когда человек умирает, вместе с ним безвозвратно умирает его мир. Последний акт своей пронзительной печалью чем-то напомнил сериал "Призраки дома на холме".
If it bleeds
Сиквел к "Чужаку". Только на этот раз Холли Гибни (ещё она была в трилогии о мистере Мерседесе) действует в основном в одиночку. Не будьте как я и не читайте этот рассказ прежде, чем прочтёте "Чужака". Кажется, я весь сюжет себе заспойлерила. Но читать всё равно буду.
Rat
Один из любимых кинговских сюжетов - у писателя writer's block и он уединяется в заброшенной хижине, чтобы написать книгу в стороне от всех искушений и докучливых родных (иногда и вместе с семьёй, но это заканчивается плохо, как мы наблюдали в "Сиянии"). В "Тёмной половине", "Мизери", "Томминокерах", "Мешке костей" - такие же мотивы. Только на этот раз у писателя проблема немного другая. Идея у него есть, слова, чтобы её выразить, тоже. Но он не может определиться, какие слова лучше подойдут. Его мозг просто непрерывно извергает метафоры, одна лучше другой, и несчастный не может остановиться ни на одной из них. Поистине проклятие для творческого человека.
#прочитано@books_etc
Mr. Harrigan's phone
Первая новелла - это такая довольно милая история о мальчике и старике, который пытается справиться с айфоном. Кинг очень трогательно описывает изумление и восторг, в которые приходит пожилой бизнесмен, когда узнаёт, что можно вот просто взять и никуда не звоня посмотреть значение индекса Доу Джонс. Милота такая. Будет в этой истории, конечно, и налёт жути, это Кинг всё-таки, но в целом ничего особенно зловещего. Рассказ даже отдаёт ностальгией, потому что действие происходит в те жалёкие времена, когда только-только вышел самый первый айфон, и все мы были такими же неискушёнными пользователями, как этот дедушка-бизнесмен.
The Life of Chuck
У второй новеллы - необычная структура, события происходят от конца к началу. Есть вроде бы один главный персонаж, но в каждом из трёх актов он появляется в разных ипостасях. По сути каждый акт можно воспринимать как отдельно стоящий рассказ. Кингу удалось замечательно обыграть концепт того, что каждый человек - это целый мир. И, когда человек умирает, вместе с ним безвозвратно умирает его мир. Последний акт своей пронзительной печалью чем-то напомнил сериал "Призраки дома на холме".
If it bleeds
Сиквел к "Чужаку". Только на этот раз Холли Гибни (ещё она была в трилогии о мистере Мерседесе) действует в основном в одиночку. Не будьте как я и не читайте этот рассказ прежде, чем прочтёте "Чужака". Кажется, я весь сюжет себе заспойлерила. Но читать всё равно буду.
Rat
Один из любимых кинговских сюжетов - у писателя writer's block и он уединяется в заброшенной хижине, чтобы написать книгу в стороне от всех искушений и докучливых родных (иногда и вместе с семьёй, но это заканчивается плохо, как мы наблюдали в "Сиянии"). В "Тёмной половине", "Мизери", "Томминокерах", "Мешке костей" - такие же мотивы. Только на этот раз у писателя проблема немного другая. Идея у него есть, слова, чтобы её выразить, тоже. Но он не может определиться, какие слова лучше подойдут. Его мозг просто непрерывно извергает метафоры, одна лучше другой, и несчастный не может остановиться ни на одной из них. Поистине проклятие для творческого человека.
#прочитано@books_etc
Forwarded from 🎈Вселенная Стивена Кинга
Стивен Кинг рассказал, почему люди на карантине любят читать страшные истории
Стивен Кинг в эфире The Late Show рассказал, почему людям нравится читать страшные истории на карантине. По его мнению, люди отождествляют себя с персонажами книг, которые сталкиваются с опасностями. И это помогает им отрешиться от собственных проблем.
«Вы просто говорите: „А проблемы героев гораздо хуже моих“. После этого со спокойной душой закрываете книгу, ложитесь в постель и спите, как младенец», — отметил писатель. Он также добавил, что большое влияние оказывает и ситуация в мире. «Мне кажется, что люди хотят читать „ужастики“, когда времена тяжелые. А они сейчас очень тяжелые», — заявил Кинг.
Стивен Кинг в эфире The Late Show рассказал, почему людям нравится читать страшные истории на карантине. По его мнению, люди отождествляют себя с персонажами книг, которые сталкиваются с опасностями. И это помогает им отрешиться от собственных проблем.
«Вы просто говорите: „А проблемы героев гораздо хуже моих“. После этого со спокойной душой закрываете книгу, ложитесь в постель и спите, как младенец», — отметил писатель. Он также добавил, что большое влияние оказывает и ситуация в мире. «Мне кажется, что люди хотят читать „ужастики“, когда времена тяжелые. А они сейчас очень тяжелые», — заявил Кинг.
YouTube
Stephen King Weighs Which Of His Characters Would Make The Worst Quarantine-Mate
The legendary master of horror covers a lot of ground in this talk with Stephen Colbert, including how he would fare in quarantine with his most feared characters, some things he learned about pandemics when doing research for "The Stand," and the many reasons…
НОРМАЛЬНЫЕ ЛЮДИ, Салли Руни
Нужно было прочесть книгу, чтобы понять, почему она так разделила людей. Одни не смогли даже дочитать, а другие отнесли её в разряд любимых. Я же оказалась где-то посередине. В книге очень точно переданы многие проблемы романтических отношений, и достаточно правдоподобно воссоздана подростковая неуклюжесть и угловатость в этих отношениях.
Салли Руни своими короткими, скупыми предложениями с безжалостной точностью рисует портрет двух неопытных, наивных молодых людей, которые изо всех сил пытаются казаться нормальными. Коннелл, простите, эмоционально тупой. Сомневается во всех своих чувствах, не знает, чего хочет от жизни и поначалу во всём зависит от чужого мнения. Марианна, напротив, отлично знает, чего хочет, и ей наплевать на то, что о ней думают окружающие. Кроме, пожалуй, Коннелла.
Первая половина напомнила мне о моих школьных годах, о разъедающей нутро неуверенности в себе, о дурацких ошибках, неспособности не то что выразить, а даже просто понять свои чувства. Ближе к университетским годам всё становится намного сложнее. У наших героев выявляются огромные проблемы с коммуникацией. Время от времени мне хотелось заорать в Киндл, чтобы они уже наконец сказали друг другу прямо, чего хотят, а не ходили вокруг да около. Благодаря тому, что рассказ ведётся то от его имени, то от её, мы видим, какое разное у них обоих восприятие происходящего.
Язык Руни чёткий и ёмкий. И диалоги реалистичные. В обычной жизни люди в основном так и разговаривают - короткими фразами. Однако в некоторых моментах простые диалоги были, на мой взгляд, неуместны. Например, в конце, когда герои впервые за долго время снова собираются заняться сексом.
-I want this so much, she says.
-It's really nice to hear you say that. I'm going to switch the TV off, if that's okay.
Лучше бы Коннелл вообще не раскрывал рот, чем говорить такое)
В общем, есть пара сырых моментов, но в целом книга мне понравилась. Руни удалось прямо и честно рассказать о двух людях, которые хотят быть вместе, но не знают как. Из книг и фильмов они знают, что любовь - это прекрасно, однако никто не предупреждал их, что в реальности всё далеко не так красиво и просто, как кажется.
#прочитано@books_etc
Нужно было прочесть книгу, чтобы понять, почему она так разделила людей. Одни не смогли даже дочитать, а другие отнесли её в разряд любимых. Я же оказалась где-то посередине. В книге очень точно переданы многие проблемы романтических отношений, и достаточно правдоподобно воссоздана подростковая неуклюжесть и угловатость в этих отношениях.
Салли Руни своими короткими, скупыми предложениями с безжалостной точностью рисует портрет двух неопытных, наивных молодых людей, которые изо всех сил пытаются казаться нормальными. Коннелл, простите, эмоционально тупой. Сомневается во всех своих чувствах, не знает, чего хочет от жизни и поначалу во всём зависит от чужого мнения. Марианна, напротив, отлично знает, чего хочет, и ей наплевать на то, что о ней думают окружающие. Кроме, пожалуй, Коннелла.
Первая половина напомнила мне о моих школьных годах, о разъедающей нутро неуверенности в себе, о дурацких ошибках, неспособности не то что выразить, а даже просто понять свои чувства. Ближе к университетским годам всё становится намного сложнее. У наших героев выявляются огромные проблемы с коммуникацией. Время от времени мне хотелось заорать в Киндл, чтобы они уже наконец сказали друг другу прямо, чего хотят, а не ходили вокруг да около. Благодаря тому, что рассказ ведётся то от его имени, то от её, мы видим, какое разное у них обоих восприятие происходящего.
Язык Руни чёткий и ёмкий. И диалоги реалистичные. В обычной жизни люди в основном так и разговаривают - короткими фразами. Однако в некоторых моментах простые диалоги были, на мой взгляд, неуместны. Например, в конце, когда герои впервые за долго время снова собираются заняться сексом.
-I want this so much, she says.
-It's really nice to hear you say that. I'm going to switch the TV off, if that's okay.
Лучше бы Коннелл вообще не раскрывал рот, чем говорить такое)
В общем, есть пара сырых моментов, но в целом книга мне понравилась. Руни удалось прямо и честно рассказать о двух людях, которые хотят быть вместе, но не знают как. Из книг и фильмов они знают, что любовь - это прекрасно, однако никто не предупреждал их, что в реальности всё далеко не так красиво и просто, как кажется.
#прочитано@books_etc
В какой-то момент захотелось отвлечься от Мишель Обамы, и я за одну уборку прослушала "Дистанцию спасения" аргентинской писательницы Саманты Швеблин. Это очень короткая повесть, или даже, можно сказать, длинный рассказ. Молодая женщина с дочерью Ниной выезжает за город на лето, и знакомится с женщиной по имени Карла. Карла с неохотой говорит о своём сыне Давиде, а, когда её новая знакомая настаивает, рассказывает ей кошмарную историю. Однажды её четырёхлетний сын серьёзно отравился, и вместо того, чтобы вызвать скорую (которая приехала бы в лучшем случае через несколько часов), Карла отнесла его к местной знахарке. Та с согласия матери провела очень сложный и непонятный обряд, в результате которого мальчик остался жив, но теперь с ним что-то не так.
Всё повествование - это воспоминания молодой женщины с дочерью. Она просыпается в больничной палате, но дочери рядом нет. Все описываемые события уже произошли, и теперь женщине нужно воссоздать их точную последовательность, и понять, в какой момент её дочь исчезла, и что с ней произошло. На протяжении всей повести, пока молодая мать пытается восстановить всю цепочку странных событий, мы испытываем всё нарастающую и нарастающую тревогу. В паре моментов у меня даже дыхание перехватывало от напряжения. Никогда не читала ничего подобного.
#прочитано@books_etc
Всё повествование - это воспоминания молодой женщины с дочерью. Она просыпается в больничной палате, но дочери рядом нет. Все описываемые события уже произошли, и теперь женщине нужно воссоздать их точную последовательность, и понять, в какой момент её дочь исчезла, и что с ней произошло. На протяжении всей повести, пока молодая мать пытается восстановить всю цепочку странных событий, мы испытываем всё нарастающую и нарастающую тревогу. В паре моментов у меня даже дыхание перехватывало от напряжения. Никогда не читала ничего подобного.
#прочитано@books_etc
BECOMING, Michelle Obama
Девочка, которая росла в трущобах Чикаго и училась играть на пианино с потрескавшимися клавишами, и представить не могла, что в будущем будет обниматься с королевой Елизаветой и танцевать с мужем под аккомпанемент Beyonce на глазах у миллионов людей. Однако Мишель добилась успеха ещё до того, как встретила Барака.
Мишель Робертсон рано поняла, что путь к успеху лежит через колледж. Родители её всячески в этом поддерживали. Мать-домохозяйка экономила на всём и вручную шила ей одежду, а отец-инвалид дни напролёт вкалывал на водоочистном заводе, чтобы накопить ей с братом на Принстон.
Барака она встретила, когда работала юристом в престижной чикагской компании. Будущий президент был тогда просто подающим надежды студентом Гарварда и практикантом. Мишель поручили взять над ним шефство) Остальное, как говорится, история.
Оказывается, сразу после того, как они поженилась, Барак свалил на Бали писать книгу, и оставил Мишель одну. Впоследствии так повторялось ещё не раз. Когда Барак стал местным депутатом, он каждую неделю на три дня мотался в другой город, а, когда избрался в Сенат, вообще переехал жить в Вашингтон, а Мишель с детьми осталась в Чикаго. Когда они переехали в Белый дом, Мишель с дочками вздохнули с облегчением: наконец-то они будут видеть папу каждый день.
Из интересного о жизни в Белом доме: семья президента сама платит за питание и одежду. Из-за этого Мишель особенно внимательно следила за меню - стоило Бараку мимоходом упомянуть, что он любит суши, например, как повара мигом включали их в меню, и Мишель потом с ужасом разгребала счета.
Позабавила глава про дочерей. Младшая, Саша, однажды написала такое сочинение на тему "Как я провела летние каникулы": "Я ездила в Рим и познакомилась с Папой Римским. У него не хватает половины большого пальца". Не знаю, действительно ли это так, но прикольно)) Вообще, необычный конечно опыт - провести полдетства в Белом доме. Трудно было сохранять баланс между безопасностью и обеспечиванием нормальной, насыщенной жизни для дочерей, но вроде бы Обамы справились.
Ещё много было интересного, всего в один пост не уместишь. Мишель удалось рассказать о своём детстве и юности не менее увлекательно, чем о жизни в Белом доме, хотя о последнем, конечно, можно было и больше написать.
#прочитано@books_etc
Девочка, которая росла в трущобах Чикаго и училась играть на пианино с потрескавшимися клавишами, и представить не могла, что в будущем будет обниматься с королевой Елизаветой и танцевать с мужем под аккомпанемент Beyonce на глазах у миллионов людей. Однако Мишель добилась успеха ещё до того, как встретила Барака.
Мишель Робертсон рано поняла, что путь к успеху лежит через колледж. Родители её всячески в этом поддерживали. Мать-домохозяйка экономила на всём и вручную шила ей одежду, а отец-инвалид дни напролёт вкалывал на водоочистном заводе, чтобы накопить ей с братом на Принстон.
Барака она встретила, когда работала юристом в престижной чикагской компании. Будущий президент был тогда просто подающим надежды студентом Гарварда и практикантом. Мишель поручили взять над ним шефство) Остальное, как говорится, история.
Оказывается, сразу после того, как они поженилась, Барак свалил на Бали писать книгу, и оставил Мишель одну. Впоследствии так повторялось ещё не раз. Когда Барак стал местным депутатом, он каждую неделю на три дня мотался в другой город, а, когда избрался в Сенат, вообще переехал жить в Вашингтон, а Мишель с детьми осталась в Чикаго. Когда они переехали в Белый дом, Мишель с дочками вздохнули с облегчением: наконец-то они будут видеть папу каждый день.
Из интересного о жизни в Белом доме: семья президента сама платит за питание и одежду. Из-за этого Мишель особенно внимательно следила за меню - стоило Бараку мимоходом упомянуть, что он любит суши, например, как повара мигом включали их в меню, и Мишель потом с ужасом разгребала счета.
Позабавила глава про дочерей. Младшая, Саша, однажды написала такое сочинение на тему "Как я провела летние каникулы": "Я ездила в Рим и познакомилась с Папой Римским. У него не хватает половины большого пальца". Не знаю, действительно ли это так, но прикольно)) Вообще, необычный конечно опыт - провести полдетства в Белом доме. Трудно было сохранять баланс между безопасностью и обеспечиванием нормальной, насыщенной жизни для дочерей, но вроде бы Обамы справились.
Ещё много было интересного, всего в один пост не уместишь. Мишель удалось рассказать о своём детстве и юности не менее увлекательно, чем о жизни в Белом доме, хотя о последнем, конечно, можно было и больше написать.
#прочитано@books_etc
UGLIES, Scott Westerfield
Моё первое за последние лет пять погружение в янг эдалт оказалось слегка разочаровывающим. Кажется, мне нужно было прочесть эту книжку лет на десять раньше) Но обо всём по порядку.
Представьте мир, в котором все люди с обычной внешностью, такие как мы с вами, считаются уродливыми. В 16 всем делают обязательную пластическую операцию, с помощью которой человека делают "красивым". Стандарт красоты для всех один. Глаза делают больше, губы - пухлее, талию - тоньше, и так далее.
"Красивые" люди переезжают в отдельный квартал, и развлекаются и живут на всём готовом лет до 30, после чего им снова делают пластическую операцию, чтобы предотвратить старение, и они получают какую-то профессию (и то по желанию, как я поняла). Не жизнь, а мечта, не правда ли?
Талли ждёт не дождётся своего шестнадцатилетия, чтобы перестать наконец быть "уродиной" и переехать в город "красавчиков" вслед за своим другом детства. Однако незадолго до заветной даты она знакомится со странной девочкой, которая не хочет быть "красивой", и собирается сбежать из города, чтобы жить в глуши с такими же мятежными душами, как она.
И тут мы начинаем подозревать, что не всё так гладко с этой операцией. Ну да, а чего ещё ожидать от оплачиваемой государством процедуры, от которой ещё и нельзя отказаться? Когда мы наконец узнаём, в чём подвох, в книге это преподносится, как какой-то невероятный непредсказуемый твист.
Но моя главная претензия не это, а мотивация главной героини. Её решения на протяжении всей книги зависят от мальчиков, которые ей нравятся. Сначала она хочет стать "красивой" ради одного, затем встречает "уродливого", но притягательного мальчика, живущего в глуши, и решает всё бросить ради него. Да ещё и у подруги его отбивает, фуфуфу.
Из плюсов: интересный сеттинг с кучей навороченных гаджетов, среди которых летающий скейтборд, очиститель, способный превратить любую жидкость в пригодную для питья воду (помните 127 часов?), ну и, конечно, знаменитая операция по "окрасивлению". Один из плюсов - стопроцентное зрение и здоровые зубы на всю жизнь. Вот об операции я бы с удовольствием узнала побольше, но только ради этого продолжение читать не буду.
#прочитано@books_etc
Моё первое за последние лет пять погружение в янг эдалт оказалось слегка разочаровывающим. Кажется, мне нужно было прочесть эту книжку лет на десять раньше) Но обо всём по порядку.
Представьте мир, в котором все люди с обычной внешностью, такие как мы с вами, считаются уродливыми. В 16 всем делают обязательную пластическую операцию, с помощью которой человека делают "красивым". Стандарт красоты для всех один. Глаза делают больше, губы - пухлее, талию - тоньше, и так далее.
"Красивые" люди переезжают в отдельный квартал, и развлекаются и живут на всём готовом лет до 30, после чего им снова делают пластическую операцию, чтобы предотвратить старение, и они получают какую-то профессию (и то по желанию, как я поняла). Не жизнь, а мечта, не правда ли?
Талли ждёт не дождётся своего шестнадцатилетия, чтобы перестать наконец быть "уродиной" и переехать в город "красавчиков" вслед за своим другом детства. Однако незадолго до заветной даты она знакомится со странной девочкой, которая не хочет быть "красивой", и собирается сбежать из города, чтобы жить в глуши с такими же мятежными душами, как она.
И тут мы начинаем подозревать, что не всё так гладко с этой операцией. Ну да, а чего ещё ожидать от оплачиваемой государством процедуры, от которой ещё и нельзя отказаться? Когда мы наконец узнаём, в чём подвох, в книге это преподносится, как какой-то невероятный непредсказуемый твист.
Но моя главная претензия не это, а мотивация главной героини. Её решения на протяжении всей книги зависят от мальчиков, которые ей нравятся. Сначала она хочет стать "красивой" ради одного, затем встречает "уродливого", но притягательного мальчика, живущего в глуши, и решает всё бросить ради него. Да ещё и у подруги его отбивает, фуфуфу.
Из плюсов: интересный сеттинг с кучей навороченных гаджетов, среди которых летающий скейтборд, очиститель, способный превратить любую жидкость в пригодную для питья воду (помните 127 часов?), ну и, конечно, знаменитая операция по "окрасивлению". Один из плюсов - стопроцентное зрение и здоровые зубы на всю жизнь. Вот об операции я бы с удовольствием узнала побольше, но только ради этого продолжение читать не буду.
#прочитано@books_etc
NARCONOMICS. HOW TO RUN A DRUG CARTEL, Tom Wainwright
Наугад выбрала эту книжку в Audible и не пожалела. Кажется, я становлюсь фанатом книг, написанных профильными журналистами. Они и тему свою знают вдоль и поперёк, и не разливают воды по тексту. Автор этой книги уже много лет работает в The Economist, и одно время возглавлял мексиканское бюро журнала. Именно тогда ему пришлось освещать торговлю наркотиками, и весь бардак, который с ней связан.
Уэйнрайт предлагает рассматривать деятельность наркокартелей как самых обыкновенных компаний. В мире наркобизнеса, совсем как в обычном, существуют франшизы, слияния и поглощения, тонкости связей с общественностью, инновации и диверсификация бизнеса. Автор умело смешивает истории и статистику, благодаря чему текст получился не сухим, а чрезвычайно увлекательным.
Я даже не знаю, о каком аспекте книги рассказать подробнее, потому что мне все они показались безумно интересными. Тут подробно расписаны и цепочка поставок кокаина от сырья до конечного потребителя, и пиар-стратегии крупнейших картелей, и вопросы регулирования синтетических наркотиков, новые виды которых появляются так быстро, что их не успевают запрещать.
В интересах краткости выберу, так уж и быть, одну главу. Она посвящена самой насущной проблеме любого наркокартеля - HR. Как и в любой организации, успех на 100% зависит от людей, которые здесь работают. Но в случае с картелями возникают дополнительные проблемы с рекрутингом и мотивацией. Факапы здесь стоят немалых денег, а кое-кого могут довести и до тюрьмы.
Вот потрясающая история о том, как люди запарывают процессы в наркобизнесе. Однажды водителю наркокартеля в Великобритании поручили доставить наличку - около 600 тыс. фунтов - в Бельгию. Ему возьми и приди в голову гениальная идея сфотаться на этой горе денег вместе со своей любовницей, да ещё и в самый интимный момент. Злосчастные фото попали в руки жены водителя, которая разозлилась и сдала его в полицию. Деньги конфисковали, операция провалена.
Или ещё один случай: поставщики кокаина придумали поместить его в специальные герметичные трубки, а трубки приделать до дну корабля. В пункте назначения подосланные заказчиками дайверы подплыли бы к днищу корабля и забрали бы кокаин. Однако в день прибытия корабля в условленный порт дайверы простудились и не смогли забрать товар. В результате сделка сорвалась, а кокаин до сих пор катается по миру вместе с кораблём.
Понравилось, что автор не просто байки травит, а обрисовывает основные ошибки, которые, по его мнению, допускают власти всех стран мира в борьбе с наркобизнесом, и приводит возможные пути их решения. Не знаю, зачем мне эта информация, но читать было безумно интересно. Благодаря доводам автора я даже по-новому взглянула на легализацию наркотиков, и теперь понимаю, почему у неё столько приверженцев.
#прочитано@books_etc
Наугад выбрала эту книжку в Audible и не пожалела. Кажется, я становлюсь фанатом книг, написанных профильными журналистами. Они и тему свою знают вдоль и поперёк, и не разливают воды по тексту. Автор этой книги уже много лет работает в The Economist, и одно время возглавлял мексиканское бюро журнала. Именно тогда ему пришлось освещать торговлю наркотиками, и весь бардак, который с ней связан.
Уэйнрайт предлагает рассматривать деятельность наркокартелей как самых обыкновенных компаний. В мире наркобизнеса, совсем как в обычном, существуют франшизы, слияния и поглощения, тонкости связей с общественностью, инновации и диверсификация бизнеса. Автор умело смешивает истории и статистику, благодаря чему текст получился не сухим, а чрезвычайно увлекательным.
Я даже не знаю, о каком аспекте книги рассказать подробнее, потому что мне все они показались безумно интересными. Тут подробно расписаны и цепочка поставок кокаина от сырья до конечного потребителя, и пиар-стратегии крупнейших картелей, и вопросы регулирования синтетических наркотиков, новые виды которых появляются так быстро, что их не успевают запрещать.
В интересах краткости выберу, так уж и быть, одну главу. Она посвящена самой насущной проблеме любого наркокартеля - HR. Как и в любой организации, успех на 100% зависит от людей, которые здесь работают. Но в случае с картелями возникают дополнительные проблемы с рекрутингом и мотивацией. Факапы здесь стоят немалых денег, а кое-кого могут довести и до тюрьмы.
Вот потрясающая история о том, как люди запарывают процессы в наркобизнесе. Однажды водителю наркокартеля в Великобритании поручили доставить наличку - около 600 тыс. фунтов - в Бельгию. Ему возьми и приди в голову гениальная идея сфотаться на этой горе денег вместе со своей любовницей, да ещё и в самый интимный момент. Злосчастные фото попали в руки жены водителя, которая разозлилась и сдала его в полицию. Деньги конфисковали, операция провалена.
Или ещё один случай: поставщики кокаина придумали поместить его в специальные герметичные трубки, а трубки приделать до дну корабля. В пункте назначения подосланные заказчиками дайверы подплыли бы к днищу корабля и забрали бы кокаин. Однако в день прибытия корабля в условленный порт дайверы простудились и не смогли забрать товар. В результате сделка сорвалась, а кокаин до сих пор катается по миру вместе с кораблём.
Понравилось, что автор не просто байки травит, а обрисовывает основные ошибки, которые, по его мнению, допускают власти всех стран мира в борьбе с наркобизнесом, и приводит возможные пути их решения. Не знаю, зачем мне эта информация, но читать было безумно интересно. Благодаря доводам автора я даже по-новому взглянула на легализацию наркотиков, и теперь понимаю, почему у неё столько приверженцев.
#прочитано@books_etc
КНИГА ДИНЫ, Хербьёрг Вассму
Я угодила в ту же ловушку, в которую до меня попали сотни читателей, купившись на сравнение с "Унесёнными ветром" на обложке. Этот сумбурный, неравномерный текст не имеет никакого отношения к роману Маргарет Митчелл. И Скарлетт О Хара, и Дина Грёнельв - хозяйки поместий, на этом сходство с американским романом заканчивается. Раз уж издатель подкинул такую мысль, невольно сравниваешь два романа, и сравнение оказывается не в пользу книги Вассму.
"Книга Дины" - один из редких примеров того, как титульный персонаж совершенно не раскрыт в книге. За исключением коротких загадочных ремарок от лица Дины (мы знаем, что от её лица, потому что они всегда начинаются со слов "Я - Дина"), мы вообще не представляем, что творится у неё в голове.
В детстве Дина пережила страшную трагедию, которая определила всю её дальнейшую жизнь и сделала её тем, чем она стала. И первую треть книги (до замужества) я, помня о том, что она пережила, сочувствовала девочке и отчасти её понимала. Затем же сюжет перестал укладываться в рамки моего понимания и принятия.
Наверно, автор хотела, чтобы Дина осталась для нас этаким загадочным существом, от которого не знаешь, чего ждать, но для меня это стало самым большим минусом. Если уж и читать о безумных людях, то хорошо бы знать, о чём они думают. Для меня очень важно проникнуться героем, постараться понять его, каким бы отличным от меня он ни был. С Диной такого, увы, не вышло, хоть персонаж из неё и вышел весьма яркий: своенравная, страстная, загадочная и жестокая.
При этом, что самое противное, книга написана хорошо, и местами так интересно, что хотелось узнать, что будет дальше. Только поэтому я её не бросила. Главы, посвящённые прислуге, были для меня глотком свежего воздуха посреди безумств Дины. Но, увы, их было слишком мало.
Зато эротических сцен было в избытке. Я в принципе не имею ничего против, но в какой-то момент я просто стала захлёбываться в этом море белых грудей, крепких бёдер и "могучих копий". Я поняла, что Дина любит секс, но донести это, на мой взгляд, можно было менее топорно.
В общем, книгу рекомендовать никому не буду, и вряд ли прочту что-то ещё у автора.
#прочитано@books_etc
Я угодила в ту же ловушку, в которую до меня попали сотни читателей, купившись на сравнение с "Унесёнными ветром" на обложке. Этот сумбурный, неравномерный текст не имеет никакого отношения к роману Маргарет Митчелл. И Скарлетт О Хара, и Дина Грёнельв - хозяйки поместий, на этом сходство с американским романом заканчивается. Раз уж издатель подкинул такую мысль, невольно сравниваешь два романа, и сравнение оказывается не в пользу книги Вассму.
"Книга Дины" - один из редких примеров того, как титульный персонаж совершенно не раскрыт в книге. За исключением коротких загадочных ремарок от лица Дины (мы знаем, что от её лица, потому что они всегда начинаются со слов "Я - Дина"), мы вообще не представляем, что творится у неё в голове.
В детстве Дина пережила страшную трагедию, которая определила всю её дальнейшую жизнь и сделала её тем, чем она стала. И первую треть книги (до замужества) я, помня о том, что она пережила, сочувствовала девочке и отчасти её понимала. Затем же сюжет перестал укладываться в рамки моего понимания и принятия.
Наверно, автор хотела, чтобы Дина осталась для нас этаким загадочным существом, от которого не знаешь, чего ждать, но для меня это стало самым большим минусом. Если уж и читать о безумных людях, то хорошо бы знать, о чём они думают. Для меня очень важно проникнуться героем, постараться понять его, каким бы отличным от меня он ни был. С Диной такого, увы, не вышло, хоть персонаж из неё и вышел весьма яркий: своенравная, страстная, загадочная и жестокая.
При этом, что самое противное, книга написана хорошо, и местами так интересно, что хотелось узнать, что будет дальше. Только поэтому я её не бросила. Главы, посвящённые прислуге, были для меня глотком свежего воздуха посреди безумств Дины. Но, увы, их было слишком мало.
Зато эротических сцен было в избытке. Я в принципе не имею ничего против, но в какой-то момент я просто стала захлёбываться в этом море белых грудей, крепких бёдер и "могучих копий". Я поняла, что Дина любит секс, но донести это, на мой взгляд, можно было менее топорно.
В общем, книгу рекомендовать никому не буду, и вряд ли прочту что-то ещё у автора.
#прочитано@books_etc
POWER, Naomi Alderman
С той минуты, когда я услышала об этой книге в "Книжном базаре", я вознамерилась её прочесть. Фабула выглядела так привлекательно! Представьте - все женщины мира вдруг обнаружили в себе способность бить током, совсем как угри. У кого-то эта сила меньше, у кого-то больше, но суть - не в этом, а в том, что женщины теперь сильнее мужчин.
Теоретически это хорошо, не так ли? Никакого больше насилия против женщин, никакого ущемления женских прав. Мужчины теперь - слабый пол. На телик берут молодых смазливых парней, чтобы они хлопали глазками и смущённо признавались, что ничего не понимают в таких важных и серьёзных вещах, как экономическая политика. Домашнее насилие никуда не исчезает, только теперь женщины причиняют боль, насилуют и убивают мужчин. Как-то быстро это вышло из-под контроля, да?
Автор хотела показать, что, окажись мы на месте мужчин и займи мы доминирующее положение в обществе, мы будем ничуть не лучше, но даже хуже их. Мне такое предположение не нравится. Не потому, что мы лучше, а потому, что я не верю, чтобы абсолютно каждая женщина в мире злоупотребляла бы своей вновь обретённой властью. Часть, возможно, слетела бы с катушек, но не подавляющее большинство, как показано в романе.
Другая моя претензия - это стереотипные персонажи. Повествование ведётся от лица четырёх людей - женщины-главы религиозного культа, женщины-политика, женщины-ганстера и мужчины-журналиста. Религиозная фанатичка предсказуемо одержима своей властью и думает о том, как её расширить; политик продалась корпорации по продаже оружия; гангстерша использует новый миропорядок, чтобы протолкнуть на рынок новый вид наркотиков, и только журналист демонстрирует хоть какие-то признаки живого человека. Да, в этой книге про власть женщин самым человечным мне показался мужчина.
Повествование неравномерное. Если какие-то главы читались взахлёб, то через какие-то я еле продиралась. В основном это были главы фанатички, потому что в её жизни практически ничего не происходило, кроме нудных разговоров с голосами в её голове. Будь моя воля, я бы убрала её главы и добавила точку зрения обычной женщины, у которой нет какой-то скрытой адженды. Как бы она отнеслась к новообретённой силе?
Я очень хотела, чтобы эта книга мне понравилась, но увы. Необычная фабула вылилась в рваный текст со слабой, туманной концовкой.
#прочитано@books_etc
С той минуты, когда я услышала об этой книге в "Книжном базаре", я вознамерилась её прочесть. Фабула выглядела так привлекательно! Представьте - все женщины мира вдруг обнаружили в себе способность бить током, совсем как угри. У кого-то эта сила меньше, у кого-то больше, но суть - не в этом, а в том, что женщины теперь сильнее мужчин.
Теоретически это хорошо, не так ли? Никакого больше насилия против женщин, никакого ущемления женских прав. Мужчины теперь - слабый пол. На телик берут молодых смазливых парней, чтобы они хлопали глазками и смущённо признавались, что ничего не понимают в таких важных и серьёзных вещах, как экономическая политика. Домашнее насилие никуда не исчезает, только теперь женщины причиняют боль, насилуют и убивают мужчин. Как-то быстро это вышло из-под контроля, да?
Автор хотела показать, что, окажись мы на месте мужчин и займи мы доминирующее положение в обществе, мы будем ничуть не лучше, но даже хуже их. Мне такое предположение не нравится. Не потому, что мы лучше, а потому, что я не верю, чтобы абсолютно каждая женщина в мире злоупотребляла бы своей вновь обретённой властью. Часть, возможно, слетела бы с катушек, но не подавляющее большинство, как показано в романе.
Другая моя претензия - это стереотипные персонажи. Повествование ведётся от лица четырёх людей - женщины-главы религиозного культа, женщины-политика, женщины-ганстера и мужчины-журналиста. Религиозная фанатичка предсказуемо одержима своей властью и думает о том, как её расширить; политик продалась корпорации по продаже оружия; гангстерша использует новый миропорядок, чтобы протолкнуть на рынок новый вид наркотиков, и только журналист демонстрирует хоть какие-то признаки живого человека. Да, в этой книге про власть женщин самым человечным мне показался мужчина.
Повествование неравномерное. Если какие-то главы читались взахлёб, то через какие-то я еле продиралась. В основном это были главы фанатички, потому что в её жизни практически ничего не происходило, кроме нудных разговоров с голосами в её голове. Будь моя воля, я бы убрала её главы и добавила точку зрения обычной женщины, у которой нет какой-то скрытой адженды. Как бы она отнеслась к новообретённой силе?
Я очень хотела, чтобы эта книга мне понравилась, но увы. Необычная фабула вылилась в рваный текст со слабой, туманной концовкой.
#прочитано@books_etc
A DIRTY JOB, Christopher Moore
"Это грязная работа, но кто-то должен её делать".
Представьте себе, что вы стали отцом впервые в жизни, а потом сразу овдовели. А потом к вам пришёл двухметровый незнакомец в мятно-зелёном костюме и сообщил вам, что вы - смерть, и должны помогать душам усопших находить новые тела. Интригует, да?
Чарли Ашер - смерть с маленькой буквы, потому что таких, как он, только в Сан-Франциско не меньше дюжины. Все такие помощники смерти владеют магазинами подержанных товаров - книг, пластинок, одежды и так далее. Души умирающих людей переходят в их вещи, и помощники смерти должны добыть эти предметы и продать их в своём магазине.
Душа человека может быть в любом предмете – в любимом ожерелье, шубе или в грудных имплантах. Последнее очень плохо для помощника смерти, потому что, не завладей он душой вовремя, она достанется силам зла. И тогда они становятся чуть сильнее, и конец света приближается чуть ближе.
Почему-то меня притягивают такие бредовые сюжеты. Я редко штудирую отзывы и взвешиваю свой выбор. Обычно мне достаточно одного отзыва или случайного упоминания о книге, и я окунаюсь в книгу на свой страх и риск. В этом случае риск оправдался)
Вообще не представляла, чего ожидать от книги, и это был интересный опыт. В книге полно чёрного юмора и расистских шуток, так что она явно не для всех. Некоторые шутки и впрямь чересчур стереотипные, но совсем плоских, к счастью, всего одна или две. И в то же время автору поразительным образом удалось придать повествованию неожиданную душевность. В один момент ты посмеиваешься над какой-нибудь скабрезной шуточкой, а в другой у тебя уже сдавливает всё в груди и не можешь отделаться от мысли о том, как в жизни всё несправедливо устроено.
#прочитано@books_etc
"Это грязная работа, но кто-то должен её делать".
Представьте себе, что вы стали отцом впервые в жизни, а потом сразу овдовели. А потом к вам пришёл двухметровый незнакомец в мятно-зелёном костюме и сообщил вам, что вы - смерть, и должны помогать душам усопших находить новые тела. Интригует, да?
Чарли Ашер - смерть с маленькой буквы, потому что таких, как он, только в Сан-Франциско не меньше дюжины. Все такие помощники смерти владеют магазинами подержанных товаров - книг, пластинок, одежды и так далее. Души умирающих людей переходят в их вещи, и помощники смерти должны добыть эти предметы и продать их в своём магазине.
Душа человека может быть в любом предмете – в любимом ожерелье, шубе или в грудных имплантах. Последнее очень плохо для помощника смерти, потому что, не завладей он душой вовремя, она достанется силам зла. И тогда они становятся чуть сильнее, и конец света приближается чуть ближе.
Почему-то меня притягивают такие бредовые сюжеты. Я редко штудирую отзывы и взвешиваю свой выбор. Обычно мне достаточно одного отзыва или случайного упоминания о книге, и я окунаюсь в книгу на свой страх и риск. В этом случае риск оправдался)
Вообще не представляла, чего ожидать от книги, и это был интересный опыт. В книге полно чёрного юмора и расистских шуток, так что она явно не для всех. Некоторые шутки и впрямь чересчур стереотипные, но совсем плоских, к счастью, всего одна или две. И в то же время автору поразительным образом удалось придать повествованию неожиданную душевность. В один момент ты посмеиваешься над какой-нибудь скабрезной шуточкой, а в другой у тебя уже сдавливает всё в груди и не можешь отделаться от мысли о том, как в жизни всё несправедливо устроено.
#прочитано@books_etc
ЧУЖАК, Стивен Кинг
Кинг снова написал длинный и захватывающий роман, от которого я не могла оторваться...и при этом совершенно запорол концовку.
Такие же претензии у меня были к "Под куполом", хотя со временем я всё же смирилась с финалом. В "Чужаке" же он получился слишком лёгким и простым, если учесть, какую громадную работу Кинг проделал до этого.
Первая половина книги просто великолепна. Если бы я не знала заранее, в чём интрига, я подумала бы, что король ужасов задумал написать классический детектив. Есть чудовищное преступление, и есть подозреваемый, которого полгорода видело рядом с местом преступления. Но у этого же самого человека – железобетонное алиби, которое подтверждают не только свидетели, но и вещественные доказательства. В чём же загвоздка?
Было бы очень круто, если бы всему этому нашлось реальное объяснение, в лучших традициях Агаты Кристи или Артура Конан Дойля. Но, увы, без мистики тут не обошлось. Всю вторую половину книги одна группа персонажей пытается убедить в этом другую. Про это читать не то, чтобы совсем неинтересно, это всё-таки Кинг. Но ты-то уже настроился на детектив. Хотелось бы хлопнуть себя по лбу и сказать: "Точно! Ну как же я раньше не допёрла-то? Это же очевидно!". Вместо этого просто закрываешь книгу и думаешь: "Ну ок".
То ли дело во мне, то ли Кинг в последнее время и впрямь уже не тот. Из недавних его книг мне нравятся только рассказы, хотя их-то как раз я у него никогда раньше не любила. Я даже не решаюсь начать "Институт", уж слишком его сюжет похож на Firestarter, который мне не зашёл.
#прочитано@books_etc
Кинг снова написал длинный и захватывающий роман, от которого я не могла оторваться...и при этом совершенно запорол концовку.
Такие же претензии у меня были к "Под куполом", хотя со временем я всё же смирилась с финалом. В "Чужаке" же он получился слишком лёгким и простым, если учесть, какую громадную работу Кинг проделал до этого.
Первая половина книги просто великолепна. Если бы я не знала заранее, в чём интрига, я подумала бы, что король ужасов задумал написать классический детектив. Есть чудовищное преступление, и есть подозреваемый, которого полгорода видело рядом с местом преступления. Но у этого же самого человека – железобетонное алиби, которое подтверждают не только свидетели, но и вещественные доказательства. В чём же загвоздка?
Было бы очень круто, если бы всему этому нашлось реальное объяснение, в лучших традициях Агаты Кристи или Артура Конан Дойля. Но, увы, без мистики тут не обошлось. Всю вторую половину книги одна группа персонажей пытается убедить в этом другую. Про это читать не то, чтобы совсем неинтересно, это всё-таки Кинг. Но ты-то уже настроился на детектив. Хотелось бы хлопнуть себя по лбу и сказать: "Точно! Ну как же я раньше не допёрла-то? Это же очевидно!". Вместо этого просто закрываешь книгу и думаешь: "Ну ок".
То ли дело во мне, то ли Кинг в последнее время и впрямь уже не тот. Из недавних его книг мне нравятся только рассказы, хотя их-то как раз я у него никогда раньше не любила. Я даже не решаюсь начать "Институт", уж слишком его сюжет похож на Firestarter, который мне не зашёл.
#прочитано@books_etc
Слушаю сейчас книжку Брэда Стоуна "The everything store. Джеффа Безос и эра Амазон". Решила прочесть после того, как осознала, что доля Амазона в моей повседневной жизни нехило так выросла за последнее время) Во-первых, это Kindle, во- вторых, я постоянно сижу на сайте книжного сообщества GoodReads, который тоже принадлежит Амазону. С сервисом по прослушиванию аудиокниг Audible я тоже давно знакома. Кстати, неудивительно, что владельцы книжных ненавидят Джеффа Безоса - львиную долю бизнеса рукам прибрал. Ну и в-четвёртых, пока я жила в Англии, я постоянно заказывала что-то на Амазоне, благо сервис скоростной доставки Prime мне как студенту был доступен бесплатно первые полгода. В общем, мне как клиенту компании безумно интересно узнавать о том, как всё это придумывалось и продвигалось. Как дослушаю, напишу отдельный обзор, а пока хочу поделиться парой интересных кейсов из истории Амазон. Все они связаны с книгами - именно с них Безос начинал свой бизнес.
В 2000 году, когда должна была выйти "Гарри Поттер и кубок огня", Безос принял решение, от которого остальные руководители схватились за голову. Он предложил продавать самую вожделенную книгу на планете с 40%-ной скидкой, и вдобавок с экспресс-доставкой по цене обычной. С учётом экспресс-доставки покупатели получили книгу аккурат в день её выхода - 8 июля 2000 года. Практически все менеджеры Амазон были против такой акции, считая, что компания просто-напросто выбросит деньги на ветер, но Безос свою идею всё равно продавил. В результате компания отлично пропиарилась. За два месяца Амазон 700 раз упомянули в прессе в связи с акцией.
Вторая история связана с автором цикла "Тёмные начала" Филипом Пулманом. Амазон одно время пытался ввести у себя на сайте систему аукционов, как у eBay, но эти попытки не увенчались успехом. Были и курьёзные случаи. Например, на странице, где продавалась книга "Чудесный нож", появлялись ссылки на аукционы по продаже выкидных ножей и наборы аммуниции "Солдат Вермахта". Вице-президент Амазон Джоэл Шпигель, отвечавший тогда за аукционы, долгое время боялся, что Филип Пулман однажды ворвётся в его кабинет с претензиями, почему его книги продают рядом с атрибутами с нацистской символикой)))
В 2000 году, когда должна была выйти "Гарри Поттер и кубок огня", Безос принял решение, от которого остальные руководители схватились за голову. Он предложил продавать самую вожделенную книгу на планете с 40%-ной скидкой, и вдобавок с экспресс-доставкой по цене обычной. С учётом экспресс-доставки покупатели получили книгу аккурат в день её выхода - 8 июля 2000 года. Практически все менеджеры Амазон были против такой акции, считая, что компания просто-напросто выбросит деньги на ветер, но Безос свою идею всё равно продавил. В результате компания отлично пропиарилась. За два месяца Амазон 700 раз упомянули в прессе в связи с акцией.
Вторая история связана с автором цикла "Тёмные начала" Филипом Пулманом. Амазон одно время пытался ввести у себя на сайте систему аукционов, как у eBay, но эти попытки не увенчались успехом. Были и курьёзные случаи. Например, на странице, где продавалась книга "Чудесный нож", появлялись ссылки на аукционы по продаже выкидных ножей и наборы аммуниции "Солдат Вермахта". Вице-президент Амазон Джоэл Шпигель, отвечавший тогда за аукционы, долгое время боялся, что Филип Пулман однажды ворвётся в его кабинет с претензиями, почему его книги продают рядом с атрибутами с нацистской символикой)))
Людей повсюду окружали чудеса, которые они принимали как данность.
Вчера была у стоматолога и думала о том, какая это роскошь - прийти к профессионалу, который вколет тебе обезбаливающее и поменяет пломбу. А всё потому, что в апреле читала, как одному мужчине в английском Девоне отказали в приеме у стоматолога, потому что все больничные мощности сосредоточили на борьбе с коронавирусом, и ему пришлось самому себе вырвать зуб.
Реальность последних нескольких месяцев жутким образом приблизилась к книжной. Я имею в виду "Станцию одиннадцать" Эмили Сент-Джон Мандел. Её герои тоже научились обходиться без дантистов, потому что неизвестный вирус двадцать лет назад выкосил 99.9% населения. Так что никаких больше стоматологов, самолётов, латте, инстаграмов и электричества. У нас, конечно, всё далеко не так страшно, и это заставляет больше ценить то, что имеешь.
Но "Станция одиннадцать" - это не постапокалипис. Вирус тут играет второстепенную роль, это просто способ прийти к концу света и посмотреть, как люди будут жить дальше. Весь сюжет вертится вокруг актёра по имени Артур Линдер, и людей, которые с ним связаны. Повествование скачет из одного года в другой, благодаря чему мы следуем за этими людьми на протяжении всей их жизни, и видим, как то, что произошло, повлияло на них. Видим то, что они потеряли.
«Потому что выживания недостаточно».
Вся книга пронизана этой светлой грустью, тоской по тому, чего у людей больше нет. В таких условиях те немногие атрибуты цивилизации, которые остались, обладают небывалой ценностью. Труппа актёров кочует по немногим оставшимся городам, где ставит пьесы Шекспира. Одна из актрис таскает в своём рюкзаке тяжёлый стеклянный шар. Такой, который когда трясёшь, внутри идёт снег. Ей приходится целыми днями ходить пешком, и нет никакой логической причины, по которой ей стоит таскать этот шар, но она не может с ним расстаться.
Я могу писать ещё, но, чувствую, это будет так же сумбурно) Кажется, я уже нашла лучшую книгу года.
#прочитано@books_etc
Вчера была у стоматолога и думала о том, какая это роскошь - прийти к профессионалу, который вколет тебе обезбаливающее и поменяет пломбу. А всё потому, что в апреле читала, как одному мужчине в английском Девоне отказали в приеме у стоматолога, потому что все больничные мощности сосредоточили на борьбе с коронавирусом, и ему пришлось самому себе вырвать зуб.
Реальность последних нескольких месяцев жутким образом приблизилась к книжной. Я имею в виду "Станцию одиннадцать" Эмили Сент-Джон Мандел. Её герои тоже научились обходиться без дантистов, потому что неизвестный вирус двадцать лет назад выкосил 99.9% населения. Так что никаких больше стоматологов, самолётов, латте, инстаграмов и электричества. У нас, конечно, всё далеко не так страшно, и это заставляет больше ценить то, что имеешь.
Но "Станция одиннадцать" - это не постапокалипис. Вирус тут играет второстепенную роль, это просто способ прийти к концу света и посмотреть, как люди будут жить дальше. Весь сюжет вертится вокруг актёра по имени Артур Линдер, и людей, которые с ним связаны. Повествование скачет из одного года в другой, благодаря чему мы следуем за этими людьми на протяжении всей их жизни, и видим, как то, что произошло, повлияло на них. Видим то, что они потеряли.
«Потому что выживания недостаточно».
Вся книга пронизана этой светлой грустью, тоской по тому, чего у людей больше нет. В таких условиях те немногие атрибуты цивилизации, которые остались, обладают небывалой ценностью. Труппа актёров кочует по немногим оставшимся городам, где ставит пьесы Шекспира. Одна из актрис таскает в своём рюкзаке тяжёлый стеклянный шар. Такой, который когда трясёшь, внутри идёт снег. Ей приходится целыми днями ходить пешком, и нет никакой логической причины, по которой ей стоит таскать этот шар, но она не может с ним расстаться.
Я могу писать ещё, но, чувствую, это будет так же сумбурно) Кажется, я уже нашла лучшую книгу года.
#прочитано@books_etc
НЕПОЛНЫЙ СПИСОК
Не стало бассейнов с хлорированной водой и подсветкой на дне. Игр с мячом в свете прожекторов. Фонарей, у которых летними ночами вьется мошкара. Поездов, что проносятся под землей в городах, благодаря текущему в третьем рельсе току. Не стало самих городов. Не стало кино, разве что иногда, с генератором, который заглушает половину диалогов, хотя вскоре топливо кончилось, ведь автомобильный бензин портится через два или три года хранения. Авиационный – медленнее, но его сложно найти.
Нет больше экранов, что светятся в полутьме, когда люди вытягивают руки с телефонами над головами толпы, чтобы сфотографировать сцену. Нет и самих сцен, освещенных яркими галогенными лампами. Нет электронной музыки, нет панка и электрогитар.
Нет лекарств. Нет уверенности, что можно не умереть от царапины на руке или пореза на пальце, если соскочит нож, пока готовишь обед.
Нет полетов. Не выглянуть из иллюминатора на мерцающие внизу города, представляя, как среди этих огней живут люди. Нет самолетов, нет просьб поднять и зафиксировать откидные столики… хотя самолеты все же иногда встречались то тут, то там. Они покоились в ангарах и на взлетных полосах, собирали снег на крыльях. В холодные месяцы самолеты становились идеальными хранилищами для пищи. Летом те, что находились возле садов, были наполнены подносами с высыхающими на солнце фруктами. Подростки тайком пробирались в самолеты, чтобы заняться сексом. На металле расцветала ржавчина.
Исчезли государства, границы остались без охраны.
Не стало пожарных частей, полиции. Как и технического обслуживания дорог, вывоза мусора. С космодромов Мыс Канаверал, Байконур, Ванденберг, Плесецк и Танегасима не взлетают космические корабли, прожигая пути вверх сквозь атмосферу.
Не стало Интернета, социальных сетей. Больше не прокрутить бесконечные страницы, заполненные чужими мечтами, надеждами и фотографиями еды, криками о помощи или радостными возгласами, обновлениями статуса отношений с целыми или разбитыми сердечками, планами о встречах, призывами, жалобами, желаниями, картинками с детьми в костюмах мишек или перчинок для Хеллоуина. Не почитать и не прокомментировать жизнь, чувствуя себя не так одиноко в своей комнате. Не поставить аватарку.
Не стало бассейнов с хлорированной водой и подсветкой на дне. Игр с мячом в свете прожекторов. Фонарей, у которых летними ночами вьется мошкара. Поездов, что проносятся под землей в городах, благодаря текущему в третьем рельсе току. Не стало самих городов. Не стало кино, разве что иногда, с генератором, который заглушает половину диалогов, хотя вскоре топливо кончилось, ведь автомобильный бензин портится через два или три года хранения. Авиационный – медленнее, но его сложно найти.
Нет больше экранов, что светятся в полутьме, когда люди вытягивают руки с телефонами над головами толпы, чтобы сфотографировать сцену. Нет и самих сцен, освещенных яркими галогенными лампами. Нет электронной музыки, нет панка и электрогитар.
Нет лекарств. Нет уверенности, что можно не умереть от царапины на руке или пореза на пальце, если соскочит нож, пока готовишь обед.
Нет полетов. Не выглянуть из иллюминатора на мерцающие внизу города, представляя, как среди этих огней живут люди. Нет самолетов, нет просьб поднять и зафиксировать откидные столики… хотя самолеты все же иногда встречались то тут, то там. Они покоились в ангарах и на взлетных полосах, собирали снег на крыльях. В холодные месяцы самолеты становились идеальными хранилищами для пищи. Летом те, что находились возле садов, были наполнены подносами с высыхающими на солнце фруктами. Подростки тайком пробирались в самолеты, чтобы заняться сексом. На металле расцветала ржавчина.
Исчезли государства, границы остались без охраны.
Не стало пожарных частей, полиции. Как и технического обслуживания дорог, вывоза мусора. С космодромов Мыс Канаверал, Байконур, Ванденберг, Плесецк и Танегасима не взлетают космические корабли, прожигая пути вверх сквозь атмосферу.
Не стало Интернета, социальных сетей. Больше не прокрутить бесконечные страницы, заполненные чужими мечтами, надеждами и фотографиями еды, криками о помощи или радостными возгласами, обновлениями статуса отношений с целыми или разбитыми сердечками, планами о встречах, призывами, жалобами, желаниями, картинками с детьми в костюмах мишек или перчинок для Хеллоуина. Не почитать и не прокомментировать жизнь, чувствуя себя не так одиноко в своей комнате. Не поставить аватарку.
Оказывается, Джефф Безос однажды чуть не запустил американскую версию "Интерфакса". Это, если кто не знает, международное информагентство, я там проработала 4 года. Безос примерно в то же время, когда был создан "Интерфакс", хотел с партнёром создать сервис по рассылке информационных факсимильных сообщений. Но что-то не срослось, и мы получили Amazon)
Everything store. Джефф Безос и эра Amazon написал профильный журналист по имени Брэд Стоун. Он много лет проработал в журнале Newsweek, где, в частности, освещал работу Amazon. Очень дотошный чувак, для этой книжки опросил кучу бывших и настоящих сотрудников компании, поклонников, конкурентов, и даже отыскал биологического отца Безоса, чтобы сообщить ему, что его сын - богатейший человек на Земле (тот не знал).
Больше всего меня поразило описываемое в книге отношение компании к сотрудникам. Если всё, о чём говорится в книге - правда, то я ни за какие коврижки не согласилась бы там работать. В Amazon работают на износ, и понятия work-life balance просто не существует. Автор перечисляет кучу менеджеров, сменившихся в компании за годы, и чуть ли не у всех главный мотив ухода был - хочу проводить больше времени со своей семьей, мои дети почти выросли, а я их практически не видел.
С подчинёнными, судя по интервью в книге, Безос общается жёстко и даже бесцеремонно. Из-за этого он даже одно время проходил курсы по лидерству, во время которых его учили, что сотрудников и хвалить тоже нужно иногда. Кстати, компания кажется невероятно скупой по сравнению с другими технологическими компаниями: за парковку надо платить, обеды тоже за свой счёт, и даже рюкзак с логотипом компании, который выдают при приёме на работу, нужно при увольнении сдавать обратно. Неудивительно, что, когда появилась Google со своими бесплатными спортзалами и халявной едой, инженеры из Amazon стали массово перекочёвывать в новую фирму.
Но Безос и сам не гнушался переманиванием спецов у конкурентов - Microsoft, Walmart и других компаний. Самое удивительное, что ему это удавалось даже на ранних этапах развития компании. Есть прикольная история о том, как один из вице-президентов Microsoft в начале 2000-х пришёл к Биллу Гейтсу и объявил: "Я ухожу в интернет-компанию по продаже книг." И Билл Гейтс такой: WTF?
Сейчас даже не верится, что когда-то Amazon позиционировал себя как просто магазин по продаже книг. Безосу действительно удалось создать магазин всего, как он и мечтал в далёких 90-х. Вообще Безос - настоящий гуру по диверсификации бизнеса. Ему удалось от книг успешно перейти к продаже игрушек, одежды, еды и даже места для хранения данных. У Amazon есть облачный сервис aws, у которого уже более миллиона пользователей. Именно благодаря этому сервису у вас не лагает видео на Netflix. Dow Jones, Canon, Disney, NASDAQ и ещё сотни других больших и маленьких компаний тоже хранят свои данные в aws.
Поражает драйв Безоса, который всё время бежит впереди паровоза и стремится опередить рынок. Например, когда только появилась технология электронных чернил, Безос создал у себя команду разработчиков, которым предстояло создать Kindle. Когда кто-то из менеджеров предположил, что это поставит под угрозу бизнес Amazon по продаже книг, Безос заявил, что это неизбежно, и пусть лучше это будет сама Amazon, чем кто-то другой. И действительно - именно Amazon первой удалось наладить массовое производство ридеров, и конкурентам не оставалось ничего другого, кроме как последовать примеру Безоса.
Amazon не церемонится и с партнёрами. Нередки случаи, когда компания настолько занижала цену каких-то товаров у себя на сайте, что возмущённые производители расторгали свои отношения с Amazon. Так что, если вы не можете найти какой-то известный бренд на Amazon, скорее всего, это означает, что компания с ними разругалась.
#прочитано@books_etc
Everything store. Джефф Безос и эра Amazon написал профильный журналист по имени Брэд Стоун. Он много лет проработал в журнале Newsweek, где, в частности, освещал работу Amazon. Очень дотошный чувак, для этой книжки опросил кучу бывших и настоящих сотрудников компании, поклонников, конкурентов, и даже отыскал биологического отца Безоса, чтобы сообщить ему, что его сын - богатейший человек на Земле (тот не знал).
Больше всего меня поразило описываемое в книге отношение компании к сотрудникам. Если всё, о чём говорится в книге - правда, то я ни за какие коврижки не согласилась бы там работать. В Amazon работают на износ, и понятия work-life balance просто не существует. Автор перечисляет кучу менеджеров, сменившихся в компании за годы, и чуть ли не у всех главный мотив ухода был - хочу проводить больше времени со своей семьей, мои дети почти выросли, а я их практически не видел.
С подчинёнными, судя по интервью в книге, Безос общается жёстко и даже бесцеремонно. Из-за этого он даже одно время проходил курсы по лидерству, во время которых его учили, что сотрудников и хвалить тоже нужно иногда. Кстати, компания кажется невероятно скупой по сравнению с другими технологическими компаниями: за парковку надо платить, обеды тоже за свой счёт, и даже рюкзак с логотипом компании, который выдают при приёме на работу, нужно при увольнении сдавать обратно. Неудивительно, что, когда появилась Google со своими бесплатными спортзалами и халявной едой, инженеры из Amazon стали массово перекочёвывать в новую фирму.
Но Безос и сам не гнушался переманиванием спецов у конкурентов - Microsoft, Walmart и других компаний. Самое удивительное, что ему это удавалось даже на ранних этапах развития компании. Есть прикольная история о том, как один из вице-президентов Microsoft в начале 2000-х пришёл к Биллу Гейтсу и объявил: "Я ухожу в интернет-компанию по продаже книг." И Билл Гейтс такой: WTF?
Сейчас даже не верится, что когда-то Amazon позиционировал себя как просто магазин по продаже книг. Безосу действительно удалось создать магазин всего, как он и мечтал в далёких 90-х. Вообще Безос - настоящий гуру по диверсификации бизнеса. Ему удалось от книг успешно перейти к продаже игрушек, одежды, еды и даже места для хранения данных. У Amazon есть облачный сервис aws, у которого уже более миллиона пользователей. Именно благодаря этому сервису у вас не лагает видео на Netflix. Dow Jones, Canon, Disney, NASDAQ и ещё сотни других больших и маленьких компаний тоже хранят свои данные в aws.
Поражает драйв Безоса, который всё время бежит впереди паровоза и стремится опередить рынок. Например, когда только появилась технология электронных чернил, Безос создал у себя команду разработчиков, которым предстояло создать Kindle. Когда кто-то из менеджеров предположил, что это поставит под угрозу бизнес Amazon по продаже книг, Безос заявил, что это неизбежно, и пусть лучше это будет сама Amazon, чем кто-то другой. И действительно - именно Amazon первой удалось наладить массовое производство ридеров, и конкурентам не оставалось ничего другого, кроме как последовать примеру Безоса.
Amazon не церемонится и с партнёрами. Нередки случаи, когда компания настолько занижала цену каких-то товаров у себя на сайте, что возмущённые производители расторгали свои отношения с Amazon. Так что, если вы не можете найти какой-то известный бренд на Amazon, скорее всего, это означает, что компания с ними разругалась.
#прочитано@books_etc
Что-то я подсела на истории успеха, и после Амазона решила почитать книжку Дункана Кларка об Alibaba. Нереально интересно. Вчера дошла до главы о том, как Softbank решил инвестировать $20 млн в Alibaba, которой в то время едва исполнился год. Вы могли не слышать о Softbank, но наверняка слышали о компаниях, в которые он инвестировал: Alibaba, Yahoo, Uber, ByteDance (это ей принадлежит TikTok). Читаю и поражаюсь этому чуваку. Масаёси славится тем, что очень быстро принимает решения. В 1999 году во время встречи он послушал Джека Ма пять минут, потом перебил его и сказал: " З̶а̶т̶к̶н̶и̶с̶ь̶ ̶и̶ возьми деньги Softbank!". Это сделало Масаёси богатейшим человеком в Японии. А в списке миллиардеров Forbes он щас 49-й.
Кстати, сегодня Масаёси Сон вышел из совета директоров Alibaba, в котором состоял с 2005 года. Но Softbank по-прежнему сохраняет крупнейший пакет акций в Alibaba - около 25%. Сейчас они стоят порядка $152 млрд 😱
Кстати, сегодня Масаёси Сон вышел из совета директоров Alibaba, в котором состоял с 2005 года. Но Softbank по-прежнему сохраняет крупнейший пакет акций в Alibaba - около 25%. Сейчас они стоят порядка $152 млрд 😱
С "Академией Амбрелла" я познакомилась в прошлом году благодаря Netflix, который прислал мне на почту трейлер сериала с пометкой: вам должно понравиться. Я открыла, посмотрела и думаю: что за бред. И сразу включила первую серию.
Сериал просто очарователен. В нём есть отголоски супергеройского жанра, но герои, в то же время, не выхолощенные идеальные культуристы, а обычные люди со своими проблемами и комплексами. Добавьте к этому идеальный каст, офигительный саундтрек и совершенно бредовый сюжет - и получаете уникальный сериал. Ничего похожего я раньше не смотрела.
С удивлением узнала, что автор комикса, по которому снят сериал -
солист группы My Chemical Romance (MCR) Джерард Уэй. Тот самый, который в начале 2000-х блистал на экранах своей серебристой шевелюрой и был кумиром всех эмо. Поэтому читала под песни MCR, и вам рекомендую, если можете читать под музыку.
Текста в комиксе на самом деле немного, и это - недостаток. В то время как понятно, что какие-то детали нарочно оставлены за кадром, истории всё же не хватает глубины. Экранизация на фоне первоисточника выглядит намного лучше. В сериале персонажи душевнее, у них появляются бэкстори и лучше объясняются их мотивы. И ещё удачный ход - в сериале главные персонажи, в отличие от комикса, разных национальностей. Это интереснее и правдоподобнее - как никак, по сюжету они родом из разных стран.
Если бы я не смотрела сериал, я бы так не прониклась историей и персонажами. В комиксе же мне все время не хватало подробностей. Тем не менее, безумно понравилось оформление и стиль рисовки. Сразу предупреждаю: тут много крови и взорванных мозгов, на случай, если вы такое не любите) В целом же любителям жанра, думаю, будет интересно, если вы уже смотрели сериал. А если незнакомы с историей, то рекомендую всё же посмотреть экранизацию - так больше проникнетесь.
#прочитано@books_etc
Сериал просто очарователен. В нём есть отголоски супергеройского жанра, но герои, в то же время, не выхолощенные идеальные культуристы, а обычные люди со своими проблемами и комплексами. Добавьте к этому идеальный каст, офигительный саундтрек и совершенно бредовый сюжет - и получаете уникальный сериал. Ничего похожего я раньше не смотрела.
С удивлением узнала, что автор комикса, по которому снят сериал -
солист группы My Chemical Romance (MCR) Джерард Уэй. Тот самый, который в начале 2000-х блистал на экранах своей серебристой шевелюрой и был кумиром всех эмо. Поэтому читала под песни MCR, и вам рекомендую, если можете читать под музыку.
Текста в комиксе на самом деле немного, и это - недостаток. В то время как понятно, что какие-то детали нарочно оставлены за кадром, истории всё же не хватает глубины. Экранизация на фоне первоисточника выглядит намного лучше. В сериале персонажи душевнее, у них появляются бэкстори и лучше объясняются их мотивы. И ещё удачный ход - в сериале главные персонажи, в отличие от комикса, разных национальностей. Это интереснее и правдоподобнее - как никак, по сюжету они родом из разных стран.
Если бы я не смотрела сериал, я бы так не прониклась историей и персонажами. В комиксе же мне все время не хватало подробностей. Тем не менее, безумно понравилось оформление и стиль рисовки. Сразу предупреждаю: тут много крови и взорванных мозгов, на случай, если вы такое не любите) В целом же любителям жанра, думаю, будет интересно, если вы уже смотрели сериал. А если незнакомы с историей, то рекомендую всё же посмотреть экранизацию - так больше проникнетесь.
#прочитано@books_etc