А в сумке книга
945 subscribers
1.08K photos
20 videos
334 links
Заметки о литературе, искусстве и кино. Без рекламы.

По всем вопросам — директ канала или @pietra_l
Download Telegram
Моя самая любимая арт-площадка в Софии ― это Союз болгарских художников. Здесь часто проходят интересные выставки современных живописцев и скульпторов, посмотреть на работы которых можно совершенно бесплатно.

Например, сейчас в СБХ в рамках проекта «София ― Стамбул: мост из искусства» выставлены картины и скульптуры артистов болгарско-турецкого происхождения: кто-то из них живет в Болгарии или Турции, кто-то обитает на две страны. Все работы очень разные, но каждая прекрасна по-своему.

Выбрала для поста наиболее приглянувшиеся. А в комментарии добавила список всех участников смотра.
1996
Как-то уже писала про литературные пазлы издательского дома Laurence King, но, пожалуй, стоит упомянуть их еще раз. А все потому, что в одном из книжных на глаза попался набор с отсылками к Рождеству, и я не смогла пройти мимо.

Пазл представляет собой микс из 16 сценок, отсылающих к текстам классических произведений. Не все здесь мне знакомо, не все сразу и без подсказки удалось найти. Но очень быстро захотелось что-нибудь из этого списка (пере)прочитать на каникулах:

📍Николай Васильевич Гоголь «Ночь перед Рождеством»;
📍Лев Николаевич Толстой «Война и мир»;
📍Эрнст Теодор Амадей Гофман «Щелкунчик и Мышиный король»;
📍Эмили Бронте «Грозовой перевал»;
📍Ганс Христиан Андерсен «Ель» (рассказ);
📍Чарльз Диккенс «Посмертные записки Пиквикского клуба»;
📍Шарлотта Бронте «Джейн Эйр»;
📍О. Генри «Дары волхвов»;
📍Чарльз Диккенс «Рождественская песнь в прозе»;
📍Братья Гримм «Домовые» (сказка);
📍Джейн Остин «Эмма»;
📍Артур Конан Дойль «Голубой карбункул»;
📍Люси Мод Монтгомери «Аня из Зеленых Мезонинов»;
📍Ганс Христиан Андерсен «Снежная Королева»;
📍Клемент Кларк Мур «Визит Святого Николая» (стих-ие).

Кстати, про каникулы. До конца декабря решила устроить себе «творческий отпуск». Вернусь на канал 1 января. А пока поздравляю всех с наступающими Новым годом и Рождеством! 🍊⛄️🎄
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
121073
Начинаю год (с наступившим, друзья!) с последней «нетронутой» книги из адвент-календаря 2023.

А вы что сегодня читаете? 📚
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1186
Шведский художник Бруно Лильефорс был очень внимательным наблюдателем за дикой природой. В его картинах лисы находятся в постоянном поиске добычи, ястребы яростно бросаются к цели, зайцы пулей несутся вперед или же замирают на месте, а тетерева слишком заняты собой и поэтому не замечают, что происходит вокруг.

Работы Лильефорса отличаются большим мастерством, выразительной экспрессией и искренним интересом к животному миру. Изображаемая им природа прекрасна в своем многообразии и великолепии, но в то же время сурова и даже жестока.

Художник по праву считается одним из лучших анималистов конца 19-го и начала 20-го веков. Он часто писал одних и тех же животных в разные времена года, но для поста захотелось сделать именно зимнюю выборку ― с ослепительным снегом и яркими пятнами из подвижных фигур.

#bkbg_искусство20
26
У меня сегодня день рождения, и для меня это очередной повод сказать вам спасибо.

За то, что читаете мои заметки, делитесь своим мнением в комментариях, пересылаете или сохраняете посты, ставите реакции, пользуетесь рекомендациями. Без обратной связи этот канал наверняка перестал бы уже существовать. Но пока что держится)

Желаю всем нам в новом году много-премного прекрасных книг, замечательных фильмов и интересных сближений с миром искусства 🫶

Upd. Спасибо за поздравления, вы замечательные ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3627🔥9
Говорят, что лучшее время для чтения «Поселка» ― подростковый возраст, но я прочитала роман в 30+ и все равно получила колоссальное удовольствие. Вообще, с текстами Кира Булычёва у меня все шиворот-навыворот: лет в 8-9 каким-то образом умудрилась начать знакомство с писателем со сборника его взрослых сюрреалистичных рассказов, потом были приключения Алисы Селезневой, и вот только сейчас ― история группы землян, которые после аварии на космическом корабле вынуждены бороться за жизнь и за свои привычные ценности на враждебной и чуждой планете.

Из-за повышенного уровня радиации людям пришлось покинуть звездолет, при экстремально низких температурах пересечь заснеженные горы и внизу, в диком и опасном лесу, основать поселение. За почти два десятка лет изоляции от большого мира многие из членов экипажа погибли от инфекций или столкновений с местной флорой и фауной, и оставшимся землянам, чтобы не пропасть окончательно, критически важно добраться до уцелевших отсеков разбившегося корабля. Взрослые уже трижды пытались отправиться туда за провизией и инструментами, но безуспешно, и теперь единственная надежда людей ― подростки, которые выросли на этой планете.

Первая часть романа была напечатана в 1980 году в научно-художественном журнале как повесть «Перевал». Герои в ней спорят о выборе своего окончательного пути (держаться за человеческие привычки до последнего или же стать полноправной частью местного дикого мира), надежда угасает и смешивается с отчаянием, а самым милым элементом сюжета оказывается прибившаяся к путникам дурная «коза». Во второй части (полностью книга вышла в 1988 году) мир негостеприимной планеты оказывается еще ярче и многообразнее, персонажи ― упорнее, их путешествия ― опаснее, намеки на юмор проступают все более явно, а столкновение «цивилизации» и «дикарей» переходит на новый уровень. В целом же оторваться от происходящего практически невозможно.

#bkbg_книги
2375🔥3
Старые праздничные фильмы ― это всегда что-то прелестное, милое и уютное, даже несмотря на обязательное наличие какого-либо конфликта в сюжете. Как бы эти истории не начинались и к чему бы они не вели, в них неизменно имеется лучик надежды, помноженный на всеобщую доброту.

«Жена епископа» (The Bishop's Wife, 1947) Генри Костнера как раз из таких фильмов. Это классическая голливудская комедия об исполнении желаний, чуткости, отзывчивости и правильном расставлении приоритетов. Близится Рождество, но в семье епископа Брогэма все совсем не празднично: сам он погряз в лоббировании проекта строительства нового собора, а его жена — в тоске по старым временам, когда они с мужем могли вместе куда-нибудь выбраться. А потом на пороге их дома появляется харизматичный, внимательный и самую малость вредный ангел, и люди вокруг него таинственным образом начинают меняться.

Во всех смыслах волшебное кино для зимних и волшебных дней ❄️

#bkbg_кино
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16321
Сьюзен Таубес родилась в обеспеченной еврейской семье в Будапеште, но в 11-летнем возрасте на пороге новой мировой войны вместе с отцом-психоаналитиком перебралась в США. Там она окончила школу и получила высшее образование, защитила докторскую по философии, стала преподавать в одном из самых престижных американских университетов, вышла замуж за авторитетного исследователя иудаизма, родила двоих детей и написала свой главный роман.

Публикация «Развода» состоялась в начале 1969-го, а уже в конце года Таубес утопилась вблизи берегов Лонг-Айленда. Тело писательницы опознала ее близкая подруга Сьюзен Сонтаг. По одной из версий, причиной трагедии послужила женоненавистническая статья критика-мужчины, в которой тот не только обругал «Развод», но также перешел на личности. Однако после прочтения книги начинает казаться, что, возможно, это не было определяющим фактором для такого поступка.

Софи Блайнд, главная героиня романа, в какой-то степени является альтер эго самой Таубес: она еврейка, венгерка, американка, интеллектуалка, дочь, жена и мать, которая мечется между разными гранями своей не единожды пересобранной, но постоянно рассыпающейся на куски идентичности. Книга начинается со случайной смерти Софи в Париже: грустно, но лишь конец жизни оказывается для нее началом свободы, возможностью переосмыслить и понять себя. Находясь в каком-то подобии лимба, женщина хаотично перемещается между воспоминаниями и посмертно переживает знаковые события, встречается с людьми, играющими для нее важную роль, оказывается на суде, где несколько мужчин пытаются поделить ее душу, а еще в буквальном смысле наблюдает за подготовкой к собственным похоронам.

Писательница планировала назвать свой роман «В Америку и обратно в гробу» (To America and Back in the Coffin), но издатель ей этого не позволил. Хотя такой заголовок был бы честнее и лучше бы отражал содержание книги, потому что «Развод» ― это не только многочисленные попытки героини завершить взаимоотношения с нарциссом и абьюзером, всемирно известным раввином, который готов терпеть измены, но не наличие судебного акта с печатью. Это также чтение пасхальной Агады в узком семейном кругу в Будапеште; разговоры с отцом, который пытается отыскать у дочери признаки комплекса Электры; минимум общения с матерью, прячущейся от семьи за спинами многочисленных любовников; эмоциональный разрыв с европейскими родственниками, которые сильно пострадали во времена Холокоста; неспособность полностью вписаться в американскую жизнь ― и бытовую, и академическую.

Сильный, честный, предельно откровенный и надолго забытый роман, который сейчас переживает практически второе рождение ― в новых переводах, положительных журнальных статьях и восторженных отзывах.

На рус. яз. книга вышла в пер. Юлии Полещук

#bkbg_книги
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1465