#JimiHendrix #ThisDayInMusic #TheWindCriesMary
В этот день в 1970 году (между прочим в день выхода альбома группы Black Sabbath "Paranoid") Джими Хендрикс был объявлен мертвым в больнице Святой Мэри Аббот в Лондоне в возрасте 27 лет после того, как он захлебнулся во сне своими рвотными массами. Хендрикс оставил сообщение "Мне срочно нужна помощь, чувак" на автоответчике менеджера той ночью. Слухи и теории заговора сразу же возникли вокруг смерти Хендрикса. Эрик Бурдон утверждал, что Джими покончил жизнь самоубийством, но это противоречит сообщениям о том, что он был в хорошем настроении в тот момент. В 2009 году бывший роуди группы Animals опубликовал книгу, в которой утверждалось, что менеджер Джими признался ему в том, что он организовал убийство Хендрикса, поскольку гитарист хотел расторгнуть с ним контракт.
P.S. История одной песни моим прекрасным слогом. ⬇️⬇️Ну и сама песня в моём великолепном переводе. Зови меня просто: "Мэтр".🔥
The wind cries Mary
After all the jacks are in their boxes
And the clowns have all gone to bed
You can hear happiness staggering on down the street
Footprints dressed in red
And the wind whispers Mary
A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterday's life
Somewhere a queen is weeping
Somewhere a king has no wife
And the wind it cries Mary
The traffic lights they turn blue tomorrow
And shine their emptiness down on my bed
The tiny island sags downstream
Cause the life they lived is dead
And the wind screams Mary
Will the wind ever remember
The names it has blown in the past?
And with its crutch, its old age, and its wisdom
It whispers, no, this will be the last
And the wind cries Mary
Ветер кричит имя Мэри
Когда чёртики все в табакерках,
А все клоуны спят, не буди.
Слышишь, счастье бредёт по дороге?
В чём-то красном у счастья следы.
Ну, а ветер шепчет «Мэри».
Вот метлою осколки сметают,
Прошлой жизни рассыпана соль.
Где-то там королева страдает,
Где-то там неженатый король.
Ну, а ветер кричит имя «Мэри».
Светофор загорелся печалью —
На мой кров пролилась пустота.
Островок унесло по течению,
Потому что вся жизнь их мертва.
Ну, а ветер орёт имя «Мэри».
А запомнит ли ветер наверно
Имена, что развеял давно?
Он с клюкой, со своей мудрой старостью...
Шепчет: «Будет последним оно!»
А ветер кричит имя «Мэри».
📻What's in a song
https://tgraph.io/Nemnogo-o-mnogom-Istoriya-odnoj-pesni-i-perevod-Jimi-Hendrix--The-Wind-Cries-Mary-12-18
📀Are you experienced?
https://en.lyrsense.com/jimi_hendrix/listen/4194
В этот день в 1970 году (между прочим в день выхода альбома группы Black Sabbath "Paranoid") Джими Хендрикс был объявлен мертвым в больнице Святой Мэри Аббот в Лондоне в возрасте 27 лет после того, как он захлебнулся во сне своими рвотными массами. Хендрикс оставил сообщение "Мне срочно нужна помощь, чувак" на автоответчике менеджера той ночью. Слухи и теории заговора сразу же возникли вокруг смерти Хендрикса. Эрик Бурдон утверждал, что Джими покончил жизнь самоубийством, но это противоречит сообщениям о том, что он был в хорошем настроении в тот момент. В 2009 году бывший роуди группы Animals опубликовал книгу, в которой утверждалось, что менеджер Джими признался ему в том, что он организовал убийство Хендрикса, поскольку гитарист хотел расторгнуть с ним контракт.
P.S. История одной песни моим прекрасным слогом. ⬇️⬇️Ну и сама песня в моём великолепном переводе. Зови меня просто: "Мэтр".🔥
The wind cries Mary
After all the jacks are in their boxes
And the clowns have all gone to bed
You can hear happiness staggering on down the street
Footprints dressed in red
And the wind whispers Mary
A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterday's life
Somewhere a queen is weeping
Somewhere a king has no wife
And the wind it cries Mary
The traffic lights they turn blue tomorrow
And shine their emptiness down on my bed
The tiny island sags downstream
Cause the life they lived is dead
And the wind screams Mary
Will the wind ever remember
The names it has blown in the past?
And with its crutch, its old age, and its wisdom
It whispers, no, this will be the last
And the wind cries Mary
Ветер кричит имя Мэри
Когда чёртики все в табакерках,
А все клоуны спят, не буди.
Слышишь, счастье бредёт по дороге?
В чём-то красном у счастья следы.
Ну, а ветер шепчет «Мэри».
Вот метлою осколки сметают,
Прошлой жизни рассыпана соль.
Где-то там королева страдает,
Где-то там неженатый король.
Ну, а ветер кричит имя «Мэри».
Светофор загорелся печалью —
На мой кров пролилась пустота.
Островок унесло по течению,
Потому что вся жизнь их мертва.
Ну, а ветер орёт имя «Мэри».
А запомнит ли ветер наверно
Имена, что развеял давно?
Он с клюкой, со своей мудрой старостью...
Шепчет: «Будет последним оно!»
А ветер кричит имя «Мэри».
📻What's in a song
https://tgraph.io/Nemnogo-o-mnogom-Istoriya-odnoj-pesni-i-perevod-Jimi-Hendrix--The-Wind-Cries-Mary-12-18
📀Are you experienced?
https://en.lyrsense.com/jimi_hendrix/listen/4194
Telegraph
Немного о многом. История одной песни и перевод Jimi Hendrix — The Wind Cries Mary.
"The Wind Cries Mary" выпущена на дебютном альбоме Джими Хендрикса "Are You Experienced". На написание этой песни Джими подвигла ссора с его подружкой Кэти Мэри Этчингэм.