🎼 ●برگردان آهنگ انگلیسی-ایتالیایی:
«عالیترین» | "Perfect"
🎙●با صدای:
#Andrea_Bocelli و #Ed_Sheeran
●●برگردان: #اعظم_کمالی | #پرهام_صادقیه
I found a love for me
Oh darling, just dive right in and follow my lead
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
'Cause we were just kids when we fell in love
Not knowing what it was
I will not give you up this time
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
And in your eyes, you're holding mine
برای خودم عشقی پیدا کردم
عزیزم دل به دریا بزن و به دنبالام بیا
چه خوب! دختری را پیدا کردم زیبا و شیرین
هیچوقت نمیدانستم که تو همان کسی هستی که چندی منتظر من بود
چرا که ما وقتی عاشق هم شدیم بچه بودیم بدون آنکه بدانیم چه حسی میان ما بود
حالا اما دیگر تو را از دست نمیدهم (تو را به هر دلیلی تسلیم نمیکنم)
اما عزیزم! آرام مرا ببوس! قلب تو تنها چیزیست که من دارم
و تو هم در چشمهایت قلب مرا نگه داشتهای.
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favourite song
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
But you heard it, darling, you look perfect tonight.
عزیزم من در تاریکی با تو که در میان آغوشامی در حال رقصیدنام
با پاهایی برهنه بر روی چمن،
به ترانهی محبوبمان گوش میدهیم
و زمانی که تو گفتی خیلی شلخته به نظر میرسی
من خیلی آرام توی نفسهام زمزمه کردماش
اما عزیزم تو این را شنیدی که تو امشب عالیترینی.
Sei la mia donna
La forza delle onde del mare
Cogli i miei sogni e i miei segreti molto di più
Spero che un giorno, l'amore che ci ha accompagnato
Diventi casa, la mia famiglia, diventi noi
E siamo sempre bambini ma
Nulla è impossibile
Stavolta non ti lascerò
Mi baci piano ed io, torno ad esistere
E nel tuo sguardo crescerò.
تو بانوی من هستی
تو نیروی امواج دریایی
رویاها و اسرار مرا کنار هم میگذاری!
حتا با نیرویی بیشتر
امیدوارم یک روز توسط عشقی که ما را همراهی میکند
بانوی خانهام شوی، خانوادهام شوی و منوتو (ما) شویم
ما همیشه بچهایم
اما هیچچیز غیر ممکن نیست
اینبار ترکات نمیکنم
مرا آرام میبوسی و من
به عالم کائنات برمیگردم
و در نگاهت رشد میکنم.
Ballo con te, nell'oscurità
Stretti forte poi, a piedi nudi noi
Dentro la nostra musica
Ti ho guardato ridere e sussurrando ho detto
Tu stasera, vedi sei perfetta per me.
با تو میرقصم، در تاریکی، تنگ در آغوش همایم،
با پاهایی برهنه
در میان موزیک خودمان دیدم که میخندی
و نجواکنان گفتم ببین که تو امشب برای من عالیترینی.
Ballo con te, nell'oscurità
Stretti forte poi, a piedi nudi noi
Dentro la nostra musica
Ho creduto sempre in noi
Perchè sei un angelo e io ti ho aspettato
Quanto ti ho aspettato
Perché tu stasera, sei perfetta per me
با تو میرقصم، در تاریکی، تنگ در آغوش همایم
با پاهایی برهنه
مابین موزیک مان همیشه خودمان را باور داشتم
چرا که تو یک فرشتهای و من در انتظار تو بودم
چه زمانهایی که منتظر تو بودم
چرا که تو امشب برای من عالیترینی.
@asheghanehaye_fatima
Telegram
attach 📎