عاشقانه های فاطیما
790 subscribers
21K photos
6.41K videos
276 files
2.93K links
منتخب بهترین اشعار عاشقانه دنیا
عشق
گلایه
دلتنگی
اعتراض
________________
و در پایان
آنچه که درباره‌ی خودم
می‌توانم بگویم
این است:
من شعری عاشقانه‌ام
در جسمِ یک زن.
الکساندرا واسیلیو

نام مرا بنویسید
پای تمام بیانیه‌هایی که
لبخند و بوسه را آزاد می‌خواهند..
Download Telegram
@asheghanehaye_fatima


"Bir Minik Kız Çocuğu"
 

Ona her gün rastlardım, kuyruğun bir ucunda 
Bir minibüs parası, sımsıkı avucunda,
Uykusuna doymamış, kırpışan gözleriyle.

Anlarsa baktığımı, başı inerde öne.
Bildiğim kadarıyla ölmüş anne babası 
Okulundan koparıp işe koymuş ablası.

Ne rüyalar görürdü kim bilir yol boyunca,
Hep gülümserdi yüzü ansızın uyanınca. 

Bir minik kız çocuğu, saçları darmadağın 
Yollarda yalın ayak üşür.. üşür. üşür elleri. 

Meraklandım bir kaç gün durakta görmeyince 
Tanıyanlar söyledi inanmadım ilk önce. 
Dalmış bir gün rüyaya mavi önlük içinde 
Fabrika değil sanki, bir okul bahçesinde. 
İşte o an dişliler kapmış iki elini 
Böyle ödemiş yavrum rüyanın bedelini...

Tebessüm donup kalmış ağzının kenarında 
Solu vermiş minik kız henüz ilk baharında. 

Bir minik kız çocuğu, bir minik kuş yüreği 
Ölümün kucağında üşür, üşür, üşür elleri...

#Yusuf_Hayaloğlu

@asheghanehaye_fatima


هر روز با او رو در رو می‌شدم
سر یکی از صف‌ها.
پول بلیط اتوبوس را
در مشتش سفت گرفته،
هنوز از خوابش سیر نشده
با چشمان لرزانش.

تا نگاه مرا می‌فهمید
نگاهش را به روبرو می‌دوخت،
تا جایی که می‌دانستم
پدر و مادرش مرده‌ بودند،
خواهرش از مدرسه رفتن باز داشته
و او را به کار کردن مجبور کرده بود.

در طول راه
کسی چه می‌دانست
چه خواب‌هایی می‌دید
که
ناگاه که از خواب می‌پرید
همیشه لبخند بر لب داشت.

یک دختربچه‌ی کوچک
موهایش پریشان
پاهایش عریان در جاده‌ها
می لرزیدند
دست‌هایش می‌لرزیدند

تا که چندروز در ایستگاه ندیدمش
کنجکاو دل‌نگران شدم،
ابتدا در باورم نگنجید
اما
آشناهایش گفتند:
با روپوش آبی رنگ بر تنش
یک روز وقتی به خواب فرورفته،
کارخانه نیست انگار،
در یک حیاط مدرسه
چرخ‌دنده‌ها
دو دستش را قاپیده‌اند،
کودک دوست داشتنی
این‌گونه بهای خواب را پرداخت...

لبخند یخ‌زده‌اش
در کنار دهانش مانده،
دخترک کوچک پژمرد
در نوبهاران زندگی‌اش...

یک دختربچه‌ی کوچک
یک قلب ساده و معصوم
در آغوش مرگ
می‌لرزد
می‌لرزد
می‌لرزد دستانش...

#یوسوف_هایال_اوغلو
برگردان: #فرید_فرخ_زاد
@asheghanehaye_fatima

Ayrılık Hediyesi

Şimdi saat sensizin ertesi
Yıldız dolmuş gökyüzü ay aydın
Avutulmuş çocuklar çoktan sustu
Bir ben kaldım bir ben kaldım
Tenhasında gecenin avutulmamış ben
Şimdi gözlerime ağlamayı öğrettin ki bu yaşlar
Utangaç boynunun kolyesi olsun

Buda benim sana buda benim sana ayrılırken hediyem olsun...

Soytarılık etmeden güldürebilmek seni
Ekmek çalmadan
Doyurabilmek ve haksızlık etmeden doğan güneşe bütün
Aydınlıları içine süzebilmek gibi mülteci isteklerim oldu
Arasıra biliyorsun
Şimdi iyi niyetlerimi bir bir
Yargılayıp asıyorum
Bu son olsun bu son olsun

Şimdi saat yokluğun belası
Sensiz gelen sabaha günaydın...


Söz: #Yusuf_Hayaloğlu
Ses: #Ahmet_Kaya


@asheghanehaye_fatima


هدیه‌ی جدایی


اکنون ساعت به وقت ِ بعد از بی تو بودن،
پهنه‌ی آسمان در زایش ِ ستاره‌ها
ماهتاب روشن،
کودکان ِ گریان، با نوازش آرام گرفته،
مدت‌هاست که خاموشند.
تنها من، در حریم شب بی نوازش مانده‌ام.

اکنون
به چشم‌هایم گریستن را آموختم
تا که مرواریدهای اشکم
بر گردن محجوب و خجولت
گردن‌آویزی شود،
این هم هدیه‌ی جدایی از طرف من به تو باشد...

خندانیدن تو بدون لوده بازی،
سیر کردنت بی آن که نانی بدزدم،
جاری کردن تمامی روشنی ها در وجود تو
بی آن‌که حقی از خورشید پایمال کنم،
گاه‌گاهی این چنین خواسته‌های بی‌پناهی داشتم
و
می‌دانی.

اکنون نیت های خیرم را
یک به یک محاکمه می‌کنم و به دار می‌آویزم
این هم آخرش باشد...

اکنون
ساعت به وقت‌‌‌‌ِ بلای نبودنت،
به صبحی که بدون تو می‌آید، روز بخیر!


#یوسوف_هایال_اوغلو
برگردان: #فرید_فرخ_زاد