Точность — это не истина.
Анри Матисс. «Натюрморт со спящей» (1940). Национальная галерея искусства, Вашингтон.
@ArtGallery | #цитата
Анри Матисс. «Натюрморт со спящей» (1940). Национальная галерея искусства, Вашингтон.
@ArtGallery | #цитата
👍703💔113 55👎27
👍307 74😢19💔17
«Портрет Амбруаза Воллара»
Пабло Пикассо, 1910
Музей изобразительных искусств им. Пушкина, Москва
Парижский маршан (арт-дилер) Амбруаз Воллар значил много в художественном мире в начале XX века. Его покровительством пользовались Гоген, Сезанн, Ван Гог, он заказывал иллюстрации Шагалу, Дега, Редону, Боннару… И многие в благодарность писали его портреты.
Пикассо говорил: «Ни одну из самых красивых женщин, когда либо живших на земле, не писали, рисовали или гравировали чаще, чем Воллара: Сезанн, Ренуар, Руо, Боннар, Форен… Но мой кубистический портрет был из них самым лучшим».
Хваля себя, Пикассо льстил и Воллару. И портрет тоже можно назвать комплиментом. Грузность маршана здесь подана как мощь. Его высоколобое лицо, как магнит, собирает вокруг себя дымчатые плоскости, формируя из них силуэт.
Сам Воллар назвал портрет «примечательным». И если сезанновскую работу он всю жизнь хранил у себя, то картину Пикассо уже через 3 года продал московскому коллекционеру Морозову.
@ArtGallery | #разбор
Пабло Пикассо, 1910
Музей изобразительных искусств им. Пушкина, Москва
Парижский маршан (арт-дилер) Амбруаз Воллар значил много в художественном мире в начале XX века. Его покровительством пользовались Гоген, Сезанн, Ван Гог, он заказывал иллюстрации Шагалу, Дега, Редону, Боннару… И многие в благодарность писали его портреты.
Пикассо говорил: «Ни одну из самых красивых женщин, когда либо живших на земле, не писали, рисовали или гравировали чаще, чем Воллара: Сезанн, Ренуар, Руо, Боннар, Форен… Но мой кубистический портрет был из них самым лучшим».
Хваля себя, Пикассо льстил и Воллару. И портрет тоже можно назвать комплиментом. Грузность маршана здесь подана как мощь. Его высоколобое лицо, как магнит, собирает вокруг себя дымчатые плоскости, формируя из них силуэт.
Сам Воллар назвал портрет «примечательным». И если сезанновскую работу он всю жизнь хранил у себя, то картину Пикассо уже через 3 года продал московскому коллекционеру Морозову.
@ArtGallery | #разбор
👍601😁68💔45 39
Легче простить врага, чем друга.
Уильям Блейк. «Большой Красный дракон и Зверь из моря» (иллюстрация к Библии, 1805). Национальная галерея искусства, Вашингтон.
@ArtGallery | #цитата
Уильям Блейк. «Большой Красный дракон и Зверь из моря» (иллюстрация к Библии, 1805). Национальная галерея искусства, Вашингтон.
@ArtGallery | #цитата
👍520 134💔61👎39
👍319💔46 44😁6
«Лето в Нормандии»
Пьер Боннар, 1912
Музей изобразительных искусств им. Пушкина, Москва
Боннар часто снимал домик La roulotte («Вагончик») в нормандском городке Вернон. В 1912-м он выкупил его и по-хипстерски переименовал в Ma roulotte («Мой вагончик»).
В соседнем Живерни уже без малого 30 лет обитал Моне. Боннар регулярно бывал у мэтра, но его пленэрную манеру не перенял: свои работы он писал в мастерской.
Боннар состоял в группе «Наби» вместе с Валлоттоном, Вюйаром, Дени и другими. У многих «набидов» были тайные прозвища. Боннара за любовь к японской графике называли «японским Наби».
Эта любовь видна и в композиции. На сегодняшней картине жена Боннара Марта и ребёнок из местных жмутся к краям холста, оставляя середину пустой. Лишь бассет художника, Убю или Пусетт, любопытно выглядывает из-за края террасы.
Мягкие оттенки зелёного передают тёплый нормандский воздух. Лето 1912-го безмятежно оставляет за кадром бурные модернистские течения и зарождающиеся ужасы XX века.
@ArtGallery | #разбор
Пьер Боннар, 1912
Музей изобразительных искусств им. Пушкина, Москва
Боннар часто снимал домик La roulotte («Вагончик») в нормандском городке Вернон. В 1912-м он выкупил его и по-хипстерски переименовал в Ma roulotte («Мой вагончик»).
В соседнем Живерни уже без малого 30 лет обитал Моне. Боннар регулярно бывал у мэтра, но его пленэрную манеру не перенял: свои работы он писал в мастерской.
Боннар состоял в группе «Наби» вместе с Валлоттоном, Вюйаром, Дени и другими. У многих «набидов» были тайные прозвища. Боннара за любовь к японской графике называли «японским Наби».
Эта любовь видна и в композиции. На сегодняшней картине жена Боннара Марта и ребёнок из местных жмутся к краям холста, оставляя середину пустой. Лишь бассет художника, Убю или Пусетт, любопытно выглядывает из-за края террасы.
Мягкие оттенки зелёного передают тёплый нормандский воздух. Лето 1912-го безмятежно оставляет за кадром бурные модернистские течения и зарождающиеся ужасы XX века.
@ArtGallery | #разбор
👍429💔60 37👎17
Я провалился в дыры в системе образования. Но образование — всё равно способ изменить жизнь.
Марк Брэдфорд. «Трещина в плитах пола» (2014). Метрополитен-музей, Нью-Йорк.
@ArtGallery | #цитата
Марк Брэдфорд. «Трещина в плитах пола» (2014). Метрополитен-музей, Нью-Йорк.
@ArtGallery | #цитата
👍413👎86😁62💔46
👍297💔58😁10😢9
«Дама в голубом»
Томас Гейнсборо, 1780-е
Эрмитаж, Санкт-Петербург
Это единственный Гейнсборо в российских музеях. И на первый взгляд его не отличить от работ русских художников того времени.
Шляпка с перьями, заметный искусственный румянец, пудра не только на лице и шее, но и на высокой сложной причёске… Британская мода той эпохи была такой же, как в России.
Личность дамы не установлена однозначно. Но во многих источниках картину называют «Портретом герцогини (де) Бофор» и узнают здесь дочь британского адмирала Боскауэна Елизавету.
Портрет явно парадный, но Гейнсборо удалось передать психологический профиль модели. За счёт наклона головы, живых глаз и лёгкой полуулыбки мы видим энергичную, образованную и чуть насмешливую даму.
Добивается этого художник в том числе техникой. Его мазки то короткие и точные, то невероятно длинные (выполненные фирменными кистями) придают портрету лёгкость. В некоторых местах слой краски по-акварельному тонок, видна даже структура холста.
@ArtGallery | #разбор
Томас Гейнсборо, 1780-е
Эрмитаж, Санкт-Петербург
Это единственный Гейнсборо в российских музеях. И на первый взгляд его не отличить от работ русских художников того времени.
Шляпка с перьями, заметный искусственный румянец, пудра не только на лице и шее, но и на высокой сложной причёске… Британская мода той эпохи была такой же, как в России.
Личность дамы не установлена однозначно. Но во многих источниках картину называют «Портретом герцогини (де) Бофор» и узнают здесь дочь британского адмирала Боскауэна Елизавету.
Портрет явно парадный, но Гейнсборо удалось передать психологический профиль модели. За счёт наклона головы, живых глаз и лёгкой полуулыбки мы видим энергичную, образованную и чуть насмешливую даму.
Добивается этого художник в том числе техникой. Его мазки то короткие и точные, то невероятно длинные (выполненные фирменными кистями) придают портрету лёгкость. В некоторых местах слой краски по-акварельному тонок, видна даже структура холста.
@ArtGallery | #разбор
👍841💔90😁8
Красота, как и истина, зависит от времени, в котором вы живёте, и от человека, который может её постичь.
Гюстав Курбе. «Волны» (1869). Художественный музей Филадельфии.
@ArtGallery | #цитата
Гюстав Курбе. «Волны» (1869). Художественный музей Филадельфии.
@ArtGallery | #цитата
👍408💔345😁9👎5
👍341💔34😁17👎5
«Иней»
Камиль Писсарро, 1873
Музей д’Орсе, Париж
Эту картину обессмертил автор термина «импрессионизм» Луи Леруа. Пусть и немного не так, как планировал: вместо смеха над горе-художником нынешние читатели посмеиваются над журналистом.
В статье картина называется «Обработанное поле» — возможно, именно под таким именем она выставлялась в 1873-м. А в источниках есть расширенное название: «Белый иней, старая дорога в Эннри, Понтуаз».
Увидев эту работу Писсарро на первой выставке импрессионистов, персонаж фельетона возмутился: «...бесформенные скребки по грязному холсту! Где тут начало и конец, где верх и низ, где зад и перед?»
Впрочем, даже в сатирическом повествовании Леруа сумел сделать Писсарро незапланированный комплимент. Подойдя к холсту, этот персонаж подумал, что у него запотели очки и тщательно протёр стёкла. Есть ли лучшая похвала художнику, который старается передать впечатление от инея, подёрнувшего вспаханную землю?
@ArtGallery | #разбор
Камиль Писсарро, 1873
Музей д’Орсе, Париж
Эту картину обессмертил автор термина «импрессионизм» Луи Леруа. Пусть и немного не так, как планировал: вместо смеха над горе-художником нынешние читатели посмеиваются над журналистом.
В статье картина называется «Обработанное поле» — возможно, именно под таким именем она выставлялась в 1873-м. А в источниках есть расширенное название: «Белый иней, старая дорога в Эннри, Понтуаз».
Увидев эту работу Писсарро на первой выставке импрессионистов, персонаж фельетона возмутился: «...бесформенные скребки по грязному холсту! Где тут начало и конец, где верх и низ, где зад и перед?»
Впрочем, даже в сатирическом повествовании Леруа сумел сделать Писсарро незапланированный комплимент. Подойдя к холсту, этот персонаж подумал, что у него запотели очки и тщательно протёр стёкла. Есть ли лучшая похвала художнику, который старается передать впечатление от инея, подёрнувшего вспаханную землю?
@ArtGallery | #разбор
👍832💔123😁20👎6
Я колеблюсь между желанием быть чрезвычайно простым и безумно сложным.
Джон Балдессари. «Птица №1» (1962). Частная коллекция.
@ArtGallery | #цитата
Джон Балдессари. «Птица №1» (1962). Частная коллекция.
@ArtGallery | #цитата
👍592💔95😁94👎32
👍368💔82😁32😢9
«Прекрасная шоколадница»
Жан-Этьен Лиотар, 1745
Галерея старых мастеров, Дрезден
Лиотар служил придворным художником в Вене при дворе Марии Терезии. Он писал портреты императрицы, но прославил его именно этот пастельный рисунок неизвестной девушки.
По некоторым источникам, имя модели — Анна Бальтауф. Она происходила из бедной дворянской семьи и была то ли камеристкой императрицы, то ли официанткой.
По легенде, князь Дитрихштайн зашёл в венскую кофейню попробовать новомодный напиток какао и влюбился в официантку, которая его обслуживала. Картину он заказал Лиотару как свадебный подарок, чтобы увековечить историю любви.
Эту легенду публикует фирма Baker's, американская шоколадная компания. Она купила картину и зарегистрировала её как торговую марку — одну из первых в мире.
История красивая, но маловероятная. На свадебном портрете героиня смотрела бы «в кадр». А перед нами — скорее филигранно выполненная жанровая сцена. Но смотрите, как мастерски нарисован стакан воды!
@ArtGallery | #разбор
Жан-Этьен Лиотар, 1745
Галерея старых мастеров, Дрезден
Лиотар служил придворным художником в Вене при дворе Марии Терезии. Он писал портреты императрицы, но прославил его именно этот пастельный рисунок неизвестной девушки.
По некоторым источникам, имя модели — Анна Бальтауф. Она происходила из бедной дворянской семьи и была то ли камеристкой императрицы, то ли официанткой.
По легенде, князь Дитрихштайн зашёл в венскую кофейню попробовать новомодный напиток какао и влюбился в официантку, которая его обслуживала. Картину он заказал Лиотару как свадебный подарок, чтобы увековечить историю любви.
Эту легенду публикует фирма Baker's, американская шоколадная компания. Она купила картину и зарегистрировала её как торговую марку — одну из первых в мире.
История красивая, но маловероятная. На свадебном портрете героиня смотрела бы «в кадр». А перед нами — скорее филигранно выполненная жанровая сцена. Но смотрите, как мастерски нарисован стакан воды!
@ArtGallery | #разбор
👍1.07K💔173😁18😢1