ARGADU
1.01K subscribers
509 photos
33 videos
17 files
526 links
Обратная связь: @argadu_bot
Download Telegram
Ҫуллахи шӑрӑх кунсенче ҫакӑн пек савӑнӑҫ: Бюлент Байрам ӑсчахпа пӗрле ҫырнӑ "Чӑвашри репресси"  ятлӑ статья Турцире тухнӑ "Тӗрӗк тӗнчинчи репресси" ятлӑ кӗнекере пичетленчӗ.  Ку кӗнекере тӗрӗк чӗлхиллӗ чылай халӑхӑн синкерлӗ саманара шар курнӑ культура, тӗн, ӑс-хакӑл ҫыннисен пурнӑҫӗ сăнарланнă. Кӗнекере 700 ытла страница, ӑна тӗслӗ ӳкерчӗксемпе илемлетнĕ, чаплӑ хут ҫинче пичетленĕ. Пирӗн халӑхӑн ХХ ӗмӗрти синкерлӗ шӑпин пӗр пайне ҫак кӗнекере ҫутатса паракан Бюлент Байрама чун-чӗререн тав тӑватӑп!

Какая радость в эти жаркие августовские дни! Доставили книгу "Türk Dünyasında Repressiya / Репрессии в тюркском мире", куда вошла статья, написанная совместно с профессором из Турции Бюлент Байрамом. Статья на 25 страницах на турецком языке, где отражены трагические жизненные пути чувашских писателей, священнослужителей, людей искусства и культуры середины ХХ века. В самой книге более 700 страниц, где представлена трагическая история многих тюркских народов. Чтобы не повторить те ужасные события человечества, нам всем нужно знать историю.

Елена Нарпи
Владение русским и титульным языками крупнейшими народами России, 2021 г., %
Forwarded from Заповедник
«Килелле» в переводе с чувашского означает «домой» или «в сторону дома». К примеру, спрашивают: «Куда ты?», «Куда ты идёшь?» Отвечают: «Килелле», то есть домой. 

В моей семье мало кто владеет чувашским языком; в основном это дальние родственники из деревень. Я почти не понимала их речь, когда вся семья изредка собиралась вместе. В раннем возрасте я уехала из Чувашии и возвращалась туда лишь время от времени. Живя за пределами республики, не зная истории, традиций и языка, я мало понимала, какой народ чуваши. В поисках своей культуры я решила отправиться в Чувашию, чтобы заново открыть для себя этих людей и землю.

Фотоистория Ксении Максимовой о поиске чувашских корней: https://zapovednik.space/material/kilelle
Из рассуждений царского чиновника Н. Мельникова о культуре чувашского народа:

«Книжки на чувашском языке развивают только сепаратизм и самомнение, крайне не симпатичное и даже вредное...Чувашской культуры не бывало и не будет. Не язык чувашский нам нужно сохранить.., развивая в чувашах сепаратизм и самомнение, а сохранить и развивать хорошие свойства этого племени: их честность, бережливость, любознательность, любовь к земле и ко всему на ней растущему. Вот, по моему крайнему убеждению, настоящие задачи церкви и школы... »

"Казанская газета", 1903, 13 апреля, № 15.

@argadu
Друзья,
Чувашская инициативная группа «Хавал» объявляет очередной набор на бесплатный осенний онлайн-курс чувашского языка. Курс предназначен для уровня А (т. е. для тех, кто начинает учить чувашский язык или немного его знает). Курс рассчитан на полтора — два месяца и начнется с 11 сентября 2023 года.
В этот раз преподавать будут 3 преподавателя:
Уровень А0 — Александр (Алпарух) Блинов, преподаватель чувашского и иностранных языков
Уровень А1 — Александр (Айтар) Степанов, преподаватель чувашского языка, лауреат первого очного тура Всероссийского конкурса «Лучший учитель родного языка и литературы»
Уровень А2 — Ираида (Телейпи) Матьянова, преподаватель чувашского языка, поэтесса, победитель Всероссийского мастер-класса учителей родного, в том числе русского, языка в номинации «Учитель мастер»
Для участия в курсе, просим заполнить анкету: https://forms.gle/Q8MNCXfsctSPd19e6

Частные вопросы можно задать Александру Блинову (Алпаруху)
в vk https://vk.com/alparuh или tg: https://tttttt.me/alparuh
Ибн аль-Джаузи о булгарах

Книга «Упорядочивающая историю правителей и наций — история Халифата» была написана Ибн аль-Джаузи (Абу-ль-Фарадж ибн аль-Джаузи) в Багдаде в XII веке, в 15 томе этого произведения на 279 странице содержится следующий текст:

Наступил 433 год. [...] В месяце шавваль (май-июнь 1042 года) обрушился мост бану зурейк над рекой ‘иса и старый мост рядом с ним. Также прибыл человек из числа булгар, он упомянул, что он из числа пятидесяти больших людей его народа приехавших для совершения хаджа. Он был восхищён дворцом Халифа на спуске и его отвели во дворец, с ним был человек известный как Йа’ля ибн Исхак аль-Хаварезми, которого именовали «кадый». Он был спрошен в канцелярии о булгарах, из какой они нации? Он ответил: они народ который родился от тюрков и сакалиба, их страна на краю земель тюрков, они были неверными, а затем среди них проявился ислам, они на мазхабе Абу Ханифы, у них источники воды, которые вливаются в реки, их земледелие орошается дождями, у них есть ульи с мёдом, также он рассказал, что ночь становится короткой доходя до шести часов и также день. В этот год была прочитана акыда аль-Кадири в канцелярии.

Издательство Дар аль-кутуб аль-ильмия, Бейрут, 1992. В 19 томах.

Примечание: слово «сакалиба» в данном случае означает совокупность финно-угорских народов, проживавших в Поволжье.

Оригинал текста на арабском языке:
وفي شوال: سقطت قنطرة بني زريق على نهر عيسى والقنطرة العتيقة التي تقاربها وورد رجل من البلغر ذكر أنه من كبار القوم في خمسين رجلا قاصدا للحج فروعي من دار الخلافة بنزل يحمل إليه وكان معه رجل يعرف بيعلى ابن إسحاق الخوارزمي ويدعى بالقاضي فسئل في الديوان عن البلغر من أي الأمم هم فقال هم قوم تولدوا من بين الترك والصقالبة وبلادهم في أقصى بلاد الترك وكانوا كفارا ثم ظهر فيهم الإسلام وهم على مذهب أبي حنيفة ولهم عيون تجري في أنهار/ وزروعهم على المطر وعندهم كورات العسل وحكى أن الليل يقصر عندهم حتى يكون ست ساعات وكذلك النهار. وفي هذه السنة: قرئ الاعتقاد القادري في الديوان.

https://tttttt.me/mdrasah/749
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В стандартной клавиатуре на iOS (Apple) появилась чувашская раскладка.
Forwarded from Провинцивиль
Татарские учёные советуют чувашам поискать себе другую историю и забыть о булгарах. "Это наша прелесть. Делиться не будем".

По мнению историка Дамира Исхакова, чувашским учёным надо перестать чесать там, где не чешется, отстать от Волжской Булгарии и наконец-то заняться изучением истории своего народа.
Главный его аргумент и логическая кувалда - у чувашей нет ислама и городской культуры. А у булгар и татар было и есть и то и другое и даже с горочкой.

При этом татарские учёные предлагают чувашам копнуть чуть глубже и посмотреть чуть дальше. Вполне может оказаться, что чуваши - потомки тюрков, которые пришли в Поволжье задолго до булгар. Но к булгарам отношения не имеют.

Также татарские учёные продолжают возмущаться чувашскими тряпками рядом с Биляром и требуют от мусульманского духовенства и властей Татарстана навести там порядок. "Там мусульманские святые. Там ничего другого быть не может и не должно".
Пространство рядом с «Винзаводом». Помимо интригующего плаката примечательно еще и то, что тэг уличного художника написан на чувашской арабице خېتره مار (ХИТРЕМАР).
Весьма неочевидный выбор героя для подкаста от @university_through_time (проект научной библиотеки КФУ), особенно с учетом того, что в истории университетской Казани есть такая значимая личность, как первый профессор-инородец Никольский Н.В.

Если в Чувашии это было бы вполне понятно, здесь фигура И.Я. Яковлева сильно распиарена, то удивляет как эти нарративы захватили и Казань? Интересные мысли по этому поводу высказал профессор Н.И. Егоров:

«Мы до сих пор приписываем И.Я. Яковлеву многое из того, что было создано другими задолго до него. Кстати, Иван Яковлевич тоже является питомцем Казани. Первый букварь и систему национального образования он буквально вырвал из рук Н.И. Золотницкого и — скорее с подачи тестя, Н.И. Ильминского, — переехал в захолустный Симбирск. В университетской Казани он бы просто потерялся.

Интересно сравнить. Примерно в то же время, когда И.Я. Яковлев в Симбирске развернул бурную деятельность по переводу Библии, в Казани Н.В. Никольский скрупулезно работает над составлением чувашско-русского и русско-чувашского словарей, проводит ряд капитальных исследований по истории и этнографии чувашей и других народов Поволжья, издает для тех же учащихся Симбирской школы конспект научной грамматики чувашского языка, активно ведет сбор репрезентативного материала по всем направлениям традиционной чувашской культуры, языку, истории и этнографии, а также языкам всех народов Поволжья».

@argadu
>Чем поддержка арабов в Израиле отличается от поддержки русских в Татарстане?

Тем, что поддержка прав татар в РФ — это поддержка автохтонов, а поддержка сионистов в Палестине — это буквально* поддержка колониализма и государства апартеида.

Только вот каким-нибудь левым деколониальным феминисткам признать этот очевидный факт ничего не стоит, потому что они руководствуются принципом поддержки угнетенных, кем бы эти угнетенные ни были, — от палестинцев до ЛГБТК+, а "хорошие русские" и персонажи, по недоразумению затесавшиеся в ряды борцов за права народов, никаких принципов не имеют, а потому просто ретранслируют западную мейнстримную повесточку.

Поэтому весьма часто, когда в СНГ говорят о деколонизации, сущностно речь идет не о стремлении к какой-либо — культурной, интеллектуальной, политической — субъектности, а о смене протеже, на которого собираются оглядываться.

* - прикладываем следующие материалы для ознакомления:
https://youtu.be/ZTAho_CTk58
https://youtu.be/Fr01Fvw_rmc

@argadu
ARGADU
>Чем поддержка арабов в Израиле отличается от поддержки русских в Татарстане? Тем, что поддержка прав татар в РФ — это поддержка автохтонов, а поддержка сионистов в Палестине — это буквально* поддержка колониализма и государства апартеида. Только вот каким…
В комментариях справедливо замечают:

«Они всерьез сравнивают государственное регулирование школьного курса с политикой целенаправленного апартеида и планомерным уничтожением иноэтничных населенных пунктов?»

Не только сравнивают, но и готовы оправдать и поддержать — и в этом очередное указание на то, что все эти виртуальные правительства и частные телеграм-суды — новый виток развития любителей поиграть в контурные карты.

Тех самых картографов, которые в пылу интернет-баталий до сих пор не осознали, что эссенциализировать наименования, одинаково соотнося с ними современные нации и этнические/сословные/религиозные общности прошлого в попытках строить на этом выводы о принадлежности тех или иных территорий, будь то в Поволжье или на Ближнем Востоке, — значит расписаться в собственной недалекости некомпетентности.

И это причина, по которой иудей времен византийского императора Ираклия, выходец из хасидской общины, переселившийся из Речи Посполитой в 1777-ом, и эмигрант из позднего СССР, — для них люди, обладающие одинаково предпочтительным правом проживать на территории Палестины в сравнении с самими палестинцами. Притом, что последние обладают куда большим генетическим родством с еврейским населением Палестины доарабской эпохи, чем собранный со всего мира израильский коктейль.

Но это и неважно. Что произошло, то произошло, и исходить мы должны из существующих реалий арабо-еврейского соседства. Важно иное: неужели вы думаете, что те, кто не видит проблем в сегрегации и этнических чистках, получи они власть и право распоряжаться винтовкой, в отношении нас с вами будут руководствоваться иными методами?

@argadu