ARGADU
995 subscribers
559 photos
36 videos
17 files
543 links
Публицистика, культура, постколониальные исследования и пересеченные идентичности.

Обратная связь: @argadu_bot
Download Telegram
Forwarded from Dr. Bormotucher
Народы Казанского вилайета согласно прошению, поданному предположительно на имя крымского муфтия казанцем Рахманкулыем в 1635 г. Кажется, содержит первое дошедшее до нас упоминание чувашей в мусульманских источниках. О том, что это именно этноним, говорит определение "тау": тау чуашы - "горная черемиса" русских источников.
Forwarded from Dr. Bormotucher
В чувашской мифологии есть персонаж Ашапатман. Он происходит от слившегося воедино образа двух почитаемых у суннитов женщин, связанных с Пророком: его третьей жены Аиши и его дочери Фатимы (رضی الله عنهما). Пара Айша-Фатима (иногда упоминается как "Аша Батман карчыгы" - "старуха Аша-Батман") часто встречается в различных татарских наговорах.
Две разные таблицы ПСХЭ Менделеева из разных учебников по химии на чувашском языке — два варианта чувашской орфографии советского времени и разные варианты названий некоторых химических элементов. На первых двух изображениях — таблица из школьного учебника химии, напечатанного чувашским книжным издательством в 1928 году. На последнем изображении — таблица из школьного учебника, напечатанного им же в 1934 году.
Примечательно, что в таблице 1928 года водороду, кислороду и углероду даются чувашские названия — шывамăш, йÿçамăш и кăмрăкамăш вместо русских вариантов, как в таблице 1934 года.

@argadu - чувашский постколониализм
Чӑвашла: ҫын
Алтайла: йон
Уйгурла: jan (جان)
Тывалла: чон
Сахалла: дьон
Бурятла: хүн / зон
Монголла: хүний

Тымарӗ китайран: 人(жэнь) -- ҫын.

#сӑмах
Forwarded from فكردشلك | Единомыслие (عبد الكريم عين الله)
Заки_Валиди_Тюрко_исламская_культура_Казанского_ханства.pdf
1.2 MB
Бисмилляхи р-Рахмани р-Рахим

Когда-то давно мы планировали сделать перевод сопроводительной статьи Заки Валиди к публикуемому им тексту "Зафернаме-и вилает-и Казан". Дело ушло в долгий ящик, но лучше поздно, чем никогда.

Публикуемое сочинение является скорее историографическим, часть выводов (в частности, восхождение топонима Казани к Газан-хану) критикуются современной исторической наукой. Тем не менее, считаю важным собрать как можно больше данных поэтому важнейшему источнику и перевести на русский язык.

Спасибо тем немногим, кто как-то профинансировал этот труд!

Перевод сделал Даниль Ахметшин, подписывайтесь на его канал: https://tttttt.me/dergahu
А вот чувашский язык очень далек от нашего, но, несмотря на это, чуваши считают нас родственным народом по сравнению с русскими. Если бы государь нам разрешил призывать чувашей к исламу, то мы затратили бы всего четверть тех усилий, которые тратят русские для христианизации чувашей. И они давно стали бы истинными мусульманами… Причиной этого также является то, что между русским и чувашским языками нет ничего общего, чуваши считают русских чужими и не хотят следовать за ними.

— Фаизхан, Хусаин. 1823-1866

Рисала (Трактат)
В эту пятницу делимся нашим новым текстом для @beda_media «От разгрома Волжской Булгарии до отмены президентства: как чувашей веками лишают земли, религии, языка и субъектности».

О том, как происходила колонизация чувашей, о закрепощении, сборах с киреметей и памятниках Грозному вы можете прочитать на сайте «Беды» тут.

«Некоторых представителей местного населения воеводы отправляли ко двору царя, где тот «жаловал великим жалованьем» и склонял их к переходу в свое подданство. На основании приема одной из таких делегаций, бившей «челом ото всее Горние стороны», царь признал Горную сторону самостоятельной областью в составе Московии, а самих «горных людей» отправил походом на Казань — как сейчас бы сказали, в качестве пушечного мяса.

На основании этих событий российская историография создала мифологему о «добровольном» вхождении чувашей в состав Московского царства. Фактически же речь шла об аннексии части территории суверенного государства, которую не признал ни ставленник Москвы хан Шах-Али, при посредничестве которого чуваши и были приведены к присяге, ни сами чуваши: уже в начале 1552 года московские воеводы писали, что «изменили горные люди, а сложилися с Казанью».
Впервые по мумифицированным останкам изучили ядерную ДНК двух представителей таштыкской археологической культуры железного века из Минусинской котловины. Среди современных популяций таштыкские индивиды более всего генетически тяготеют к чувашам.
Исследование
❗️Новый проект от автора телеграм-канала Провинцивиль.

Исламский канал Чувашии
«Саиф»

Без политики.
Из уникального: в канале ежедневно в 12:17 выходят аяты из первого в истории перевода Корана на чувашский язык.
Плюс новости и цитаты для размышления и настроения.
Что такое постколониальная теория?

Саид, апатрид из Палестины, по сути, заложил основы направления, со временем превратившегося в «постколониальную теорию» и сегодня ставшего полноправной альтернативной формой познания современности и академической дисциплиной. Одной из принципиальных идей Саида была идущая вразрез с марксистской доксой идея, что колониальный проект не сводится к простому военно-экономическому устройству, но поддерживается в том числе дискурсивной инфраструктурой, экономикой символов и целым аппаратом знания, насильственный характер которого мы можем постичь разумом в той же мере, в какой можем ощутить его физически. Культурологический анализ этой дискурсивной инфраструктуры, или колониальной системы образов, и стал впоследствии центральным объектом для постколониальной философии, вызвав серьезную критику со стороны представителей марксистской и интернационалистской школ. <...>

...постколониальная критика выполняет многоуровневую задачу. Во-первых, — как это делает, например, Эдвард Саид в своей работе «Ориентализм» — она деконструирует колониальный нарратив — мысленную схему, систему представлений и символические формы, обслуживающие инфраструктуру империалистического проекта. А во-вторых, обнажает возможности исторической фальсификации, находящиеся в распоряжении этого нарратива, — набор функциональных выдумок и неправд, без которых колониализм как историческая модель власти не смог бы состояться.

По А. Мбембе. Что такое постколониализм?
Forwarded from Lezgi Fikir (reserve)
Кавказское прошлое волжских булгар

21 мая в Татарстане отметили 1101-ю годовщину принятия ислама в Волжской Булгарии.

Волго-уральский регион второй по значимости регион для исламского ареала России, а в некоторых политических аспектах в связях с Исламским миром татарстанский Раис играет даже первую скрипку.

На самом деле, это празднование в Татарстане и само историческое событие исламизации Булгарии имеет связь с территорией Дагестана, и тем более трепетное чувство вызывает эта страница истории, когда знаешь об этом. Просветим и своих читателей тоже.

Для начала, приведём цитату из одного средневекового источника:
Их три группы: бахдула [берсула], ишкиль [эсгелы или эскелы] и булгар; все находятся в войне друг с другом; когда же появляется враг, они становятся друг другу друзьями...

Булгар — город с небольшой областью, расположенный на берегу Итиля. В нём все [жители] мусульмане; из него выходит до 20 000 всадников. Со всяким войском кафиров, сколько бы его не было, они сражаются и побеждают. Это место крепкое, богатое. Сувар — город вблизи Булгара; в нём борцы за веру, так же, как в Булгаре.



Худуд ал-‘Алам мин ал-Машрик ила-л-Магриб, 982г.

Для тех, кто не знает, племя барсилов известна истории ещё и в контексте северокавказских гуннов, а затем и Хазарии, по одной из версий они проживали на севере Дагестана. Ещё одно примечательное хазаро-гуннское племя проживавшее на территории Дагестана — это савиры. И по распространённой среди историков версии волго-булгарское племя сувар с одноимённым городом (см. цитату) — это и есть некогда хазарские савиры. Наконец, позднее частью волжских булгар стало хазарское племя баланджар (беленджер), чей одноимённый город был на территории Дагестана. И сувары (савиры) и барсилы и беленджеры ушли вместе с булгарами на север, не желая больше подчиняться хазарскому кагану. Почему это произошло?

В ходе долгих халифатско-хазарских войн мусульманам как военно-политически, так и торгово-культурными связями удалось посеять зёрна ислама в Хазарском каганате, особенно этих успехов удалось достичь после войны 730-х годов. Этот исламский фактор смог дальше развиться и после упадка Халифата, несмотря на приверженность иудаизму хазарского правителя. С этим исламским фактором столкнулись и русы в 912-м году после своего Каспийского похода, когда на обратном пути после грабежа Ширвана и Аррана на них в открытом поле напала мусульманская гвардия Хазарии по собственной инициативе, которая захотела отомстить за своих единоверцев и разгромила войско русов. Остатки выживших русов отступавших вверх по Волге добили волжские булгары. Но исламский фактор всё же сказался и на том, что часть про-исламских племён Хазарии перед этим ушли вместе с булгарами на север.

Это во многом отвечает на другой вопрос — почему волжско-булгарский правитель выбрал ислам. Вот именно потому, что, уходя из под контроля Хазарии, костяк племён будущей Волжской Булгарии был исламизирован ещё на Кавказе, в Дагестане. И уходя на Волгу и Каму, наши некогда северные соседи принесли с собой ислам, заложив самый северный оплот ислама в Евразии, оставаясь таковым до сих пор. Мусульмане Волжской Булгарии, в том числе барсилы, беленджеры и сувары стали предками татар. Но языческая часть сувар (деревенское население) стали предками чувашей.
ARGADU
Кавказское прошлое волжских булгар 21 мая в Татарстане отметили 1101-ю годовщину принятия ислама в Волжской Булгарии. Волго-уральский регион второй по значимости регион для исламского ареала России, а в некоторых политических аспектах в связях с Исламским…
Конечно, версия о том, что сувары или их языческая часть — прямые (и чуть ли не единственные) предки чувашей, сущностно является телеологическим обобщением без серьезной доказательной базы.

Вместе с тем эта точка зрения распространилась в чувашской академии, поскольку отлично вписывалась в колониальный нарратив о чувашских анимистах, «угнетаемых» исламизированной кыпчакской верхушкой в Казанском вилайяте, а затем «освобождённых» Москвой (тут достаточно вспомнить труды историка В. Д. Димитриева).
мальчик: выходи за меня
мужчина: выходите и вы в магометанство!
Дал небольшое интервью порталу 1001.ru для проекта «Народы.рф»

Заботит ли вас будущее чувашского народа?

— Да, но я хотел бы конкретизировать, в чём разница между моей мотивацией и мотивацией многих других этнических активистов. Они исходят из самоценности народа, соответственно, религию, культуру и т. д. рассматривают утилитарно. «Народ», «этнос» и «популяция» — это понятия, отличающиеся от «нации» с её интересами (которые выдумывает национальная интеллигенция).

Сам же народ — это совокупность индивидов, его составляющих, каждый со своими установками и целями, но также нуждами и потребностями. Как мусульманин, я полагаю, что спасение на том свете возможно лишь посредством принятия того, с чем пришёл Пророк. Поэтому для меня призыв чувашей к исламу — это вопрос заботы о конкретных людях, а не новоявленное средство противостоять ассимиляции или чему бы то ни было еще.

прочитать полностью тут
Forwarded from Саиф
Если руководить вами будут лучшие из вас, а богатые люди из числа вас будут щедры, да и к тому же если вопросы будут решаться совещательным путем, тогда вам лучше жить на земле, а не лежать под землею.
Но если править вами будут худшие из вас, а богатые среди вас будут скупы, да к тому же если все дела лягут на плечи женщин, тогда лучше оказаться под землей, нежели жить на земле.
О тех же чувашах благочинный священник села Баткалов Порфирий Алфеев пишет: «я в деревне Юмашевой [Белебеевского уезда] по одному делу жил недели две и очень присмотрелся к их (чуваш) порядкам. Молодые мужчины тайная своя побревают, наружные же обряды держат таковы: умываются из кумганов, похожим на татарский манер обычаем; заботятся о умывании ног; сидя пьют, если стоят, то непременно сядут, причем как и татары, стараются чтобы не замочить своей одежды питьем, в особенность вином; сидя по-татарски выпускают мочу,и непременно подержат орудие мочеиспускания, завив на палец; многие жертвуют на мечети и дают муллам дату с хлеба, если он был посеян на татарских полях; некоторые старухи держат уразу и ездят в татары, иногда, Богу молиться.

С другой стороны, в стариках еще крепка вера отцов; киреметь при деревне великолепная, разумею рощу, где у нас чуваши Богу молятся летом; есть еще сплошь да рядом во многих амбарах, в лукошечках божки-ирики, а под застряхами приносы денежные киремети; есть в Юмашевой какая-то старая развалившаяся землянка у такого же старого чувашина, где они молятся Богу зимой — в святки; свадьбы справляют по-чувашски старым обычаем и больше уводят невест в лес, живут сводно часто до первого младенца; весной режут в роще — роща всегда при ключе, указанную курезей скотину со всеми чувашскими обычаями, где и кушают оную и проч.

Одежду носят обычную чувашскую; молодые подчас носят татарские шляпы и лапти, но дома говорят по-чувашски все. — По-моему повихнулось, т.е. имеет склонность к татарам и татарству, только поколение среднего возраста, но и в них все таки есть кровь их отцов и всосанные с молоком отеческие обычаи; впоследствии этот народ уйдет в магометанство — это верно; были бы зачатки, а без подсечения плод вырастет».

— Стефан Матвеев
О крещеных инородцах Уфимской епархии: Доклад Миссионерскому съезду в г. Казани по вопросу о христианском просвещении инородцев Уфимской епархии

@argadu
ARGADU
О тех же чувашах благочинный священник села Баткалов Порфирий Алфеев пишет: «я в деревне Юмашевой [Белебеевского уезда] по одному делу жил недели две и очень присмотрелся к их (чуваш) порядкам. Молодые мужчины тайная своя побревают, наружные же обряды держат…
Вот еще некоторые существенные черты: чуваши этих деревень [Юмашево, Ново-семенкино Белебеевского уезда] зовутся между собой не чувашскими именами, это — исключение, кто им зовется, — а больше татарскими, и редко только русскими.
Женившись на магометанке, некрещеный чувашин непременно принимает веру жены.
Чувашин, бы в гостях у магометан, непременно после пищи потрет лицо руками.
У чуваш с магометанами дружба, куначество, и они на народных праздниках друг у друга угощаются и непременно у чуваша татарин режет скотину всякий раз.

— Стефан Матвеев
О крещеных инородцах Уфимской епархии: Доклад Миссионерскому съезду в г. Казани по вопросу о христианском просвещении инородцев Уфимской епархии
Однако миссионерские наблюдатели склонны преувеличивать ассимиляционную силу татарского ислама. Имеются данные о том, что родной язык и этническая идентичность новообращенных не были полностью утрачены. Татары в Цивильском уезде разделяли свою веру в чувашский язык, и Марджани с юмором заметил, что во время схоластических дебатов между учеными-мусульманами два муллы марийского происхождения обсуждали стратегии [ведения диспута] на языке своих предков, а не на татарском, чтобы одурачить своих противников.

Русские наблюдатели в Симбирской губернии также отмечали, что чуваши и марийцы (особенно женщины) сохраняли свой язык и одежду, несмотря на растущую привязанность к исламу. Священник Белебеевского района Уфимской губернии даже предупредил местную милицию о том, что крестившиеся чуваши, тайно обучавшиеся в медресе местного татарского муллы, образовали свою подпольную мусульманскую общину (махаллю) с чувашским муллой. Он писал, что исламизированные чуваши не утратили своей чувашской идентичности; наоборот, невест искали в соседних крещеных чувашских, а не татарских деревнях. То же явление имело место и среди отступников Казанской губернии, создавших свои собственные исламские брачные сети, отличные от татар.

Agnès Nilüfer Kefeli
Becoming Muslim in Imperial Russia: conversion, apostasy, and literacy