Forwarded from Школа арабской каллиграфии Андэр-хат
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Мы услышали ваши запросы: курс должен быть профессиональным, глубоким и при этом лёгким для ежедневной практики. Поэтому мы:
Занимаясь каждый день всего по 30-40 минут, вы:
Стоимость:
4 000 ₽ — Групповое обучение с обратной связью от преподавателя (2 раздельные группы для м/ж)
2 000 ₽ — Самостоятельное изучение почерка без проверок.
Пора перестать писать просто — начни писать красиво и осознанно!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5👍2👎2🔥1🤡1🥱1
Forwarded from ЦИИМ | Центр исследований исламского мира
Приглашаем вас на лекцию «Постколониальные национализмы и исламская идентичность»!
Спикер: Рауф Заки — блогер, исторический популяризатор, автор телеграм канала "Голос Кавказа | Voice of Caucasus".
Спикер разберет конструктивистский взгляд на границы и идентичности в исламском мире.
🔜 18 сентября, с 18:00
📌 Нужна регистрация
📍 МРОМ "Инициатива" Леснорядский переулок 18, стр 6.
Подписка — Буст
Спикер: Рауф Заки — блогер, исторический популяризатор, автор телеграм канала "Голос Кавказа | Voice of Caucasus".
Спикер разберет конструктивистский взгляд на границы и идентичности в исламском мире.
Подписка — Буст
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6💊5🔥1
Forwarded from Пулни-иртни
Гюго или Кӳхо?
В 1922 году в казанском отделении Чувашского книжного издательства выходит чувашский перевод драмы Виктора Гюго. Что примечательно — вся она была написана от руки! Очень интересно, поступил ли этот экзепляр в продажу?
Есть ещё кое-что замечательное в этой книжке — это «локализация» фамилии французского писателя. Так, Гюго стал, в соответствии с нормами тогдашего чувашского языка «Кӳхо».
В 1922 году в казанском отделении Чувашского книжного издательства выходит чувашский перевод драмы Виктора Гюго. Что примечательно — вся она была написана от руки! Очень интересно, поступил ли этот экзепляр в продажу?
Есть ещё кое-что замечательное в этой книжке — это «локализация» фамилии французского писателя. Так, Гюго стал, в соответствии с нормами тогдашего чувашского языка «Кӳхо».
1❤16❤🔥6👏4
Forwarded from numay
В чем разница между казахским и казахстанским художниками, татарским и татарстанским? Вопрос на самом деле важный в контексте саморепрезентации художника и того, что он делает в искусстве. Первые художники репрезентируют себя через этнос, тематика их работ соответствующая. Вторые просто родились в тех местах, репрезентация по факту государственной принадлежности, места рождения. И если мы говорим в контексте чувашского искусства, такого различия нет. Чувашский художник - это и тот, что родился в Чувашии, и тот, что по происхождению чуваш и тот, что занимается чувашской темой (не всегда). Данная терминологическая неопределенность приводит к конфликтам, непониманию и прочим досадным вещам.
🔥4👍2
Гурий Комиссаров (Кури Вантер) в своей книге «История чувашского народа» описал очень интересный рассказ о хане Айдаре (по всей видимости умершего в 865 г.):
Перевод: Дочь булгарского царя Айдара, Туйбике, была больна. Араб, обучавший исламу, посоветовал ей в бане попариться веником из камской березы. Сделала она это и выздоровела. Удивившись этому, булгары начали принимать арабскую веру.
Подобная же история упоминается в «Таварихы Булгария» Якуба ибн Нугмана в передаче Абу Хамида аль-Гарнати, но в случае именно вышеописанной работы идёт уточнение про Каму (Чулман).
Иллюстрация: Рушан Галяфович Шамсутдинов
Пӑлхар патшин Айтаран хĕрĕ Туйпике чирлĕ пулнă. Мăсăльман тĕнне вĕрентекен арап ăна мунчара Чулман хурӑнĕ милкипе çапăнма хушнă. Ҫапла тусан патша хĕрĕ сывалнă. Ҫав тĕлĕнтермелли ĕçрен тĕлĕнсе пăлхарсем вара арап тĕнне кĕре пуçланă, тенĕ.
Перевод: Дочь булгарского царя Айдара, Туйбике, была больна. Араб, обучавший исламу, посоветовал ей в бане попариться веником из камской березы. Сделала она это и выздоровела. Удивившись этому, булгары начали принимать арабскую веру.
Подобная же история упоминается в «Таварихы Булгария» Якуба ибн Нугмана в передаче Абу Хамида аль-Гарнати, но в случае именно вышеописанной работы идёт уточнение про Каму (Чулман).
Иллюстрация: Рушан Галяфович Шамсутдинов
❤6👍3🔥2👏2🤔1🤡1💊1
Forwarded from Пулни-иртни
Малый минарет в Болгаре — чудом сохранившийся памятник архитектуры Волжской Болгарии // Художественная культура советского Востока: Mосква, Academia (1931)
❤12🤡3👍2🤣1
Forwarded from Чормандей
Степени родства у чувашей.png
7.1 MB
Родственные связи: больше не запутаетесь!👨👩👧👦
Почему чувашу нельзя жениться на русской девушке? Потому что родственники мужа ей будут постоянно говорить Кинь! Кинь! Кинь!😆😜
На этой картинке вы найдёте:
✅ Все ключевые степени родства, которые я смог найти.
✅ Визуальные связи ― для наглядности.
Эта шпаргалка пригодится и для семейных бесед, и для составления генеалогического древа.
А какие чувашские названия степеней родства вы используете?😊
Почему чувашу нельзя жениться на русской девушке? Потому что родственники мужа ей будут постоянно говорить Кинь! Кинь! Кинь!😆😜
На этой картинке вы найдёте:
Эта шпаргалка пригодится и для семейных бесед, и для составления генеалогического древа.
А какие чувашские названия степеней родства вы используете?😊
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12💯6❤1👍1
Альбом Világfa (Мировое Древо) был создан по заказу Венгерского национального музея, чтобы использоваться как фон для археологической выставки.
Мелодии этих песен имеют аналоги в Волго-Уральском регионе у чувашей, марийцев, удмуртов, волжских татар и других народов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4❤2👍2🥱1
Forwarded from Волго-сибирские записки | Атăл-Çĕпĕр çырăвĕсем
Тем временем в "Вопросах языкового родства" вышла первая часть моего исследования булгаро-пермских языковых связей.
Надо сказать, погружение в материал пермских языков серьёзно изменило моё представление о чувашской языковой истории. Ранее я всё же полагал, что чувашский язык как мы его знаем — это продукт послемонгольского времени, а то, что было до этого, можно без особых сомнений обобщить термином "волжско-булгарский" и этим ограничиться.
Теперь же стало очевидно, что уже в VIII-IX веках, которыми надёжно датируются ранние булгаро-пермские контакты, в Волго-Камском регионе существовали волжско-булгарские диалекты, претерпевшие ряд специфичных для чувашского языка инноваций. Эти говоры уместно называть "древнечувашскими". Параллельно существовали и волжско-булгарские говоры несколько более архаичного облика, откуда шёл трансфер культурной лексики в северо-западном направлении — прежде всего, в древнерусский язык, а также, по всей видимости, в марийский.
И если уже в столь ранний период отчётливо проявляются различия между волжско-булгарскими говорами "чувашского" и "нечувашского" типа, то под сомнением оказывается сама возможность того, что их дивергенция происходила в Волго-Камском регионе. Скорее это противопоставление существовало уже в степной зоне, откуда с конца VII века в несколько волн шло переселение булгар на север.
Надо сказать, погружение в материал пермских языков серьёзно изменило моё представление о чувашской языковой истории. Ранее я всё же полагал, что чувашский язык как мы его знаем — это продукт послемонгольского времени, а то, что было до этого, можно без особых сомнений обобщить термином "волжско-булгарский" и этим ограничиться.
Теперь же стало очевидно, что уже в VIII-IX веках, которыми надёжно датируются ранние булгаро-пермские контакты, в Волго-Камском регионе существовали волжско-булгарские диалекты, претерпевшие ряд специфичных для чувашского языка инноваций. Эти говоры уместно называть "древнечувашскими". Параллельно существовали и волжско-булгарские говоры несколько более архаичного облика, откуда шёл трансфер культурной лексики в северо-западном направлении — прежде всего, в древнерусский язык, а также, по всей видимости, в марийский.
И если уже в столь ранний период отчётливо проявляются различия между волжско-булгарскими говорами "чувашского" и "нечувашского" типа, то под сомнением оказывается сама возможность того, что их дивергенция происходила в Волго-Камском регионе. Скорее это противопоставление существовало уже в степной зоне, откуда с конца VII века в несколько волн шло переселение булгар на север.
❤4👍4❤🔥1
Волго-сибирские записки | Атăл-Çĕпĕр çырăвĕсем
Тем временем в "Вопросах языкового родства" вышла первая часть моего исследования булгаро-пермских языковых связей. Надо сказать, погружение в материал пермских языков серьёзно изменило моё представление о чувашской языковой истории. Ранее я всё же полагал…
В связи с проблемой волжско-булгарских диалектов / близкородственных языков ещё требует адекватного исследования вопрос о том, как должны быть интерпретированы в терминах исторической фонетики показания арабографичных волжско-булгарских эпитафий XIII–XIV вв. По крайней мере, не выглядит бесспорной традиционная точка зрения, согласно которой выписывание буквы ج джӣм на месте рефлекса пратюркского *j- однозначно указывает на «ʒ́-екающий» (или, с учётом наших поправок о неаффрикатной артикуляции, «ʑ-екающий») характер соответствующего булгарского диалекта. Нельзя исключать возможность того, что за отсутствием более подходящего эквивалента при помощи этой арабской буквы записывался звук, близкий к чувашскому альвеопалатальному фрикативному ś (= ɕ); сущностное отличие от обычного круга неарабских звуков, обозначавшихся через джӣм, здесь только по параметру глухости/звонкости.
❤5🔥4👍3
Forwarded from Мәктүпләр / مكتوبلر
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔸 ИИ-переводчик со старотатарского языка запускается в тестовом формате
Проект Lisan.Tatar (совместно с телеграм-каналом «Бәлки» и студенческим сообществом магистратуры «Мусульманские миры в России»), вдохновляясь «Сәхифәләремез», представляет сайт-переводчик со старотатарского языка!
👉 https://lisan.tatar
📙 Сайт с помощью искусственного интеллекта переводит печатные издания на семь языков: татарский, русский, английский, турецкий, узбекский, казахский, арабский; также может проводить контент-анализ источников на выбранном языке, кратко излагая их содержание*. Работает с форматами текста, фото и PDF.
Каждый пользователь может отправить несколько бесплатных запросов. Полной функционал переводчика доступен в платной версии Lisan.Tatar PRO. Если Вы решите перейти, то очень нам поможете!
*Ответы ИИ не гарантируют точности. Продолжается работа по развитию моделей распознавания арабографичных татарских источников (в том числе рукописей) — успешные модели вскоре будут выложены в свободный доступ.
Проект Lisan.Tatar (совместно с телеграм-каналом «Бәлки» и студенческим сообществом магистратуры «Мусульманские миры в России»), вдохновляясь «Сәхифәләремез», представляет сайт-переводчик со старотатарского языка!
👉 https://lisan.tatar
📙 Сайт с помощью искусственного интеллекта переводит печатные издания на семь языков: татарский, русский, английский, турецкий, узбекский, казахский, арабский; также может проводить контент-анализ источников на выбранном языке, кратко излагая их содержание*. Работает с форматами текста, фото и PDF.
Каждый пользователь может отправить несколько бесплатных запросов. Полной функционал переводчика доступен в платной версии Lisan.Tatar PRO. Если Вы решите перейти, то очень нам поможете!
*Ответы ИИ не гарантируют точности. Продолжается работа по развитию моделей распознавания арабографичных татарских источников (в том числе рукописей) — успешные модели вскоре будут выложены в свободный доступ.
👍8💊5❤🔥3🔥2
Реконструкция женщины абашевской археологической культуры, существовавшей во второй половине III — начале II тысячелетия до нашей эры (по радиоуглеродным данным около 2140–1740 гг. до н. э.).
Эта культура охватывала огромные территории европейской части России от Калужской области до юга Башкортостана. Своё название она получила от села Абашево в Чувашии, где в 1925 году археологи впервые обнаружили курганы, ставшие ключом к её открытию.
❗️ Кстати, к столетнему юбилею данного открытия, сегодня вечером состоится лекция археолога, кандидата исторических наук Николая Мясникова: «Абашево. Край разукрашенных женщин и обезглавленных мужчин».
Начало мероприятия 7 ноября 18:15 в Чувашском государственном художественном музее (ул. Калинина, 60)!
Вход по билетам в музей — 200 р.
Эта культура охватывала огромные территории европейской части России от Калужской области до юга Башкортостана. Своё название она получила от села Абашево в Чувашии, где в 1925 году археологи впервые обнаружили курганы, ставшие ключом к её открытию.
Начало мероприятия 7 ноября 18:15 в Чувашском государственном художественном музее (ул. Калинина, 60)!
Вход по билетам в музей — 200 р.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9❤4🔥3
ARGADU
Реконструкция женщины абашевской археологической культуры, существовавшей во второй половине III — начале II тысячелетия до нашей эры (по радиоуглеродным данным около 2140–1740 гг. до н. э.). Эта культура охватывала огромные территории европейской части России…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Для тех, кто не сможет посетить сегодняшнее мероприятие, есть возможность посмотреть видео с предыдущей лекции Николая Мясникова «Археология чувашского народа: основные проблемы и некоторые достижения».
📱 Лекторий по пятницам
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8🔥5🤡1
Интересно, что на Западе среди молодежи становятся популярными идеи коммунизма и лидеры социалистической революции, произошедшей в России в 1917 г., в особенности ее «вождь» Владимир Ленин.
Такое положение дел, естественно, никак не может понравиться западноориентированной российской либеральной общественности. И глядя на их реакцию в твиттере, а также в целом на их некоторую надменность к своим «менее прогрессивным» соотечественникам, мне вспомнились строки Бунина в его «Окаянных днях»:
При всем моем неоднозначном отношении к личности Ленина, все же он был рупором тех, об кого веками вытирали ноги подобные господа. Потому и неудивительно что сегодня, чувствующие себя угнетенными и строящие на этом свою идеологию, обращаются к его образу. А наши русские либералы, в свою очередь, примеряют на себя роль «белопальтошных эмигрантов».
Такое положение дел, естественно, никак не может понравиться западноориентированной российской либеральной общественности. И глядя на их реакцию в твиттере, а также в целом на их некоторую надменность к своим «менее прогрессивным» соотечественникам, мне вспомнились строки Бунина в его «Окаянных днях»:
«Голоса утробные, первобытные. Лица у женщин чувашские, мордовские, у мужчин, все как на подбор, преступные, иные прямо сахалинские. Римляне ставили на лица своих каторжников клейма: „Cave furem“». На эти лица ничего не надо ставить, — и без всякого клейма всё видно».
При всем моем неоднозначном отношении к личности Ленина, все же он был рупором тех, об кого веками вытирали ноги подобные господа. Потому и неудивительно что сегодня, чувствующие себя угнетенными и строящие на этом свою идеологию, обращаются к его образу. А наши русские либералы, в свою очередь, примеряют на себя роль «бело
👍15👎6😁3
Forwarded from Ассоциация ресторанов «Тутлă»
Вышел первый выпуск подкаста «Неизвестные Чебоксары» под названием «Тайны первой улицы»
У каждого города есть своя душа. Она живет не в освещенных проспектах, а в тихих переулках, в рассказах старожилов, в стенах домов, помнящих другую эпоху. Этот подкаст - наша попытка услышать биение сердца Чебоксар.
📌 «Неизвестные Чебоксары» - это разговор о нас с вами. О местах, где мы живем, о людях, которых встречаем, и о прошлом, которое делает нас настоящими чебоксарцами.
Давайте откроем наш город заново. О нём расскажет Лёша Киров, краевед и соавтор книги «Чебоксары. Виды города за последние 150 лет». За джингл благодарим группу «Шесть часов в день».
Yandex Music
Zvuk
Telegram
ВКонтакте
Ассоциация ресторанов «Тутлă» — с любовью ко всему, что мы делаем🤍
У каждого города есть своя душа. Она живет не в освещенных проспектах, а в тихих переулках, в рассказах старожилов, в стенах домов, помнящих другую эпоху. Этот подкаст - наша попытка услышать биение сердца Чебоксар.
Давайте откроем наш город заново. О нём расскажет Лёша Киров, краевед и соавтор книги «Чебоксары. Виды города за последние 150 лет». За джингл благодарим группу «Шесть часов в день».
Yandex Music
Zvuk
Telegram
ВКонтакте
Ассоциация ресторанов «Тутлă» — с любовью ко всему, что мы делаем
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8👍3
Forwarded from Минстрой Чувашии
В День чувашской вышивки делимся с вами карточками и рассказываем, как национальный орнамент использован в архитектуре города Чебоксары.
Карточки подготовлены на основе статьи «Чувашский орнамент в городской среде» заведующей Мемориальным музеем-квартирой М.С. Спиридонова Чувашского государственного художественного музея Марии Готлиб.
Где вы еще встречали чувашские орнаменты? Делитесь в комментариях!
#МинстройЧувашии
#Деньчувашскойвышивки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10👍5❤4