مَجَالٌ
место
لَيسَ هُنَا مَجَالٌ لِلشَّكِّ
здесь нет места сомнению
لَيسَ هُنَا مَجَالٌ لِلكَلَامِ عَلَى …
здесь не место говорить о...
لَيسَ هُنَا مَجَالٌ لِمُنَاقَشَةِ هٰذِهِ المَسأَلَةِ
здесь не место спорить по этому вопросу
место
لَيسَ هُنَا مَجَالٌ لِلشَّكِّ
здесь нет места сомнению
لَيسَ هُنَا مَجَالٌ لِلكَلَامِ عَلَى …
здесь не место говорить о...
لَيسَ هُنَا مَجَالٌ لِمُنَاقَشَةِ هٰذِهِ المَسأَلَةِ
здесь не место спорить по этому вопросу
§7. Идафа
الإضافة
Термин «идафа», который означает буквально «присоединение», можно перевести на русский язык как
«несогласованное определение». Иногда этот термин переводят как «изафетное сочетание» или обозначают
латинским названием “status constructus”.
«Идафа» – это сочетание двух слов, второе из которых всегда стоит в родительном падеже и является владельцем (или как бы владельцем) того, на что указывает первое слово.
Например:
Карандаш ученика
قَلَمُ تِلمِيذٍ
Тетрадь Мухаммада
دَفتَرُ مُحَمَّدٍ
Книга студента
كِتَابُ الطَّالِبِ
Дверь школы
بَابُ المَدرَسَةِ
Стена дома
حَائِطُ البَيتِ
الإضافة
Термин «идафа», который означает буквально «присоединение», можно перевести на русский язык как
«несогласованное определение». Иногда этот термин переводят как «изафетное сочетание» или обозначают
латинским названием “status constructus”.
«Идафа» – это сочетание двух слов, второе из которых всегда стоит в родительном падеже и является владельцем (или как бы владельцем) того, на что указывает первое слово.
Например:
Карандаш ученика
قَلَمُ تِلمِيذٍ
Тетрадь Мухаммада
دَفتَرُ مُحَمَّدٍ
Книга студента
كِتَابُ الطَّالِبِ
Дверь школы
بَابُ المَدرَسَةِ
Стена дома
حَائِطُ البَيتِ
🇸🇦
حين يغضب الإنسان، فإنّه يفتح فمه ويغلق عقله
когда человек злится, он открывает свой рот и закрывает разум.
أفضل رد على إنسان غاضب، هو الصمت
лучшая реакция на разозлившегося человека – молчание.
إذا تكلم الغضب سكتت الحقيقة
когда говорит гнев, истина замолкает.
الغضب أوله حمق وآخره ندم
в начале гнева глупость, в конце – угрызения совести.
كثيراً ما تكون عواقب الغضب أسوأ من السبب الذي أشعل فتيله
часто последствия гнева хуже, чем его причины.
حين يغضب الإنسان، فإنّه يفتح فمه ويغلق عقله
когда человек злится, он открывает свой рот и закрывает разум.
أفضل رد على إنسان غاضب، هو الصمت
лучшая реакция на разозлившегося человека – молчание.
إذا تكلم الغضب سكتت الحقيقة
когда говорит гнев, истина замолкает.
الغضب أوله حمق وآخره ندم
в начале гнева глупость, в конце – угрызения совести.
كثيراً ما تكون عواقب الغضب أسوأ من السبب الذي أشعل فتيله
часто последствия гнева хуже, чем его причины.
🇸🇦
Словарный запас на тематику (Время)
Вовремя - In time - في نفس الوقت
Вчера - Yesterday - أمس
Вчера утром - Yesterday morning - أمس صباحاً
Всегда - Always - دائماً
Завтра - Tomorrow - غـداً
Завтра ночью - Tomorrow night - غـداً ليلاً
Сейчас - Now - الآن
Иногда - Sometimes - أحـيـانـاً
Когда - When - متى
Никогда - Never - ابـداً
Поздно - It is late - مـتـاخـراً
Сегодня - Today - الـيـوم
Послезавтра - Day after tomorrow - بـعـد غـداً
Позавчера - Day before yesterday - قـبـل أمـس
Рано - It is early - مـبـكـراً
Редко - Seldom - نـادراً
Часто - Often - غـالـبـاً
Каждый год - Every year - كـل سـنـة
На этой (прошлой, следующей) неделе - This (last, next) week -
فـي هـذا الاسبوع (الماضي، القادم
Через два дня - In two days - بعد يومين
Через несколько лет - In a few years - بعد عدة سنوات
Словарный запас на тематику (Время)
Вовремя - In time - في نفس الوقت
Вчера - Yesterday - أمس
Вчера утром - Yesterday morning - أمس صباحاً
Всегда - Always - دائماً
Завтра - Tomorrow - غـداً
Завтра ночью - Tomorrow night - غـداً ليلاً
Сейчас - Now - الآن
Иногда - Sometimes - أحـيـانـاً
Когда - When - متى
Никогда - Never - ابـداً
Поздно - It is late - مـتـاخـراً
Сегодня - Today - الـيـوم
Послезавтра - Day after tomorrow - بـعـد غـداً
Позавчера - Day before yesterday - قـبـل أمـس
Рано - It is early - مـبـكـراً
Редко - Seldom - نـادراً
Часто - Often - غـالـبـاً
Каждый год - Every year - كـل سـنـة
На этой (прошлой, следующей) неделе - This (last, next) week -
فـي هـذا الاسبوع (الماضي، القادم
Через два дня - In two days - بعد يومين
Через несколько лет - In a few years - بعد عدة سنوات
Пополняем словарный запас на тему времён года и погоды📝 ⠀
⠀
🌷🌷🌷⠀
⠀
Как погода? - كيف حال الطقس؟⠀
⠀
Жарко - إنه حار⠀
⠀
Холодно - إنه بارد⠀
⠀
Солнечно - إنه مشمس⠀
⠀
Облачно - إنه غائم⠀
⠀
Влажно - إنه رطب⠀
⠀
Идет дождь - إنها تمطر⠀
⠀
Идет снег - إنها تثلج⠀
⠀
Ветрено - إنه عاصف⠀
⠀
Неприятно - إنه سيئ⠀
⠀
Какая температура? - كم درجة الحرارة؟⠀
⠀
22 градуса - 22 درجة⠀
⠀
Времена года - فصول السنة⠀
⠀
Зима - فصول الاشِّتاء⠀
⠀
Лето - فصول الصيف⠀
⠀
Весна - فصول الربيع⠀
⠀
Осень - فصل الخريف ⠀
⠀
🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃⠀⠀
⠀
🌷🌷🌷⠀
⠀
Как погода? - كيف حال الطقس؟⠀
⠀
Жарко - إنه حار⠀
⠀
Холодно - إنه بارد⠀
⠀
Солнечно - إنه مشمس⠀
⠀
Облачно - إنه غائم⠀
⠀
Влажно - إنه رطب⠀
⠀
Идет дождь - إنها تمطر⠀
⠀
Идет снег - إنها تثلج⠀
⠀
Ветрено - إنه عاصف⠀
⠀
Неприятно - إنه سيئ⠀
⠀
Какая температура? - كم درجة الحرارة؟⠀
⠀
22 градуса - 22 درجة⠀
⠀
Времена года - فصول السنة⠀
⠀
Зима - فصول الاشِّتاء⠀
⠀
Лето - فصول الصيف⠀
⠀
Весна - فصول الربيع⠀
⠀
Осень - فصل الخريف ⠀
⠀
🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃⠀⠀
КАК ПРАВИЛЬНО СОСТАВИТЬ РЕЗЮМЕ НА АРАБСКОМ
⠀
Делюсь необходимой лексикой для составления CV:
⠀
✅Слова для запоминания:
⠀
سيرة الذاتية резюме
وظيفة (وظائف) должность
خبرة عملية опыт работы
دورات تدريبية обучающие тренинги
دورات التنمية البشرية тренинги личностного роста
ندوات форумы
مؤتمرات конференции
شهادات сертификаты, дипломы
مؤهلات دراسية квалификации
البكالوريوس бакалавриат
الماجستير магистратура
الدكتوراة докторантура
اسم الكلية название факультета
اسم المعهد название института
اسم الجامعة название университета
⠀
🔑Транскрипция:
сира затИя
уазЫфа(уазА’иф)
хыбра амалИя
даурАт тадрибИя
даурАту ттАнмия ль-башарИя
надауАт
му’атамарАт
шахадАт
аль-бакалУриус
аль-маджистИр
ад-дуктурА
исму-ль-куллИя
исму-ль-мА’хад
исму-ль-джАмиа
⠀
Делюсь необходимой лексикой для составления CV:
⠀
✅Слова для запоминания:
⠀
سيرة الذاتية резюме
وظيفة (وظائف) должность
خبرة عملية опыт работы
دورات تدريبية обучающие тренинги
دورات التنمية البشرية тренинги личностного роста
ندوات форумы
مؤتمرات конференции
شهادات сертификаты, дипломы
مؤهلات دراسية квалификации
البكالوريوس бакалавриат
الماجستير магистратура
الدكتوراة докторантура
اسم الكلية название факультета
اسم المعهد название института
اسم الجامعة название университета
⠀
🔑Транскрипция:
сира затИя
уазЫфа(уазА’иф)
хыбра амалИя
даурАт тадрибИя
даурАту ттАнмия ль-башарИя
надауАт
му’атамарАт
шахадАт
аль-бакалУриус
аль-маджистИр
ад-дуктурА
исму-ль-куллИя
исму-ль-мА’хад
исму-ль-джАмиа
Готовим по арабским рецептам👩🍳
⠀
Для начала разберём основные глаголы, которые нам могут встретиться в кулинарных рецептах☺👍🏻
⠀
أَضَاف - добавить 🍽
خَبَزَ - запекать, выпекать 🍽
خَفَقَ - взбивать 🍽
سَلَق - варить, доводить до кипения🍽
قَطّع - нарезать 🍽
طَبَخ - готовить 🍽
بَرّد - остудить 🍽
قَطَّعَ إِلَى مُكَعَّبَات صَغِيَرَة - нарезать кубиками
ثَلّج - замораживать 🍽
قَلَى - жарить на сковороде🍽
بَشَر - тереть на тёрке 🍽
أَذَابَ - растапливать 🍽
عَصَر - выжимать 🍽
شَوَى - жарить на гриле 🍽
فَرَمَ - нарубить, измельчить в мясорубке
مَزَجَ / خَلَط - смешивать 🍽
قَشّر - чистить, очищать от кожуры 🍽
سَكَب / صَب - наливать, лить 🍽
قَدَّم - подавать 🍽
نَخَلَ - просеивать 🍽
قَطَّعَ إِلَى شَرَائِح - нарезать ломтиками 🍽
حَرّك - мешать, помешивать 🍽
غَسل - мыть 🍽
⠀
Для начала разберём основные глаголы, которые нам могут встретиться в кулинарных рецептах☺👍🏻
⠀
أَضَاف - добавить 🍽
خَبَزَ - запекать, выпекать 🍽
خَفَقَ - взбивать 🍽
سَلَق - варить, доводить до кипения🍽
قَطّع - нарезать 🍽
طَبَخ - готовить 🍽
بَرّد - остудить 🍽
قَطَّعَ إِلَى مُكَعَّبَات صَغِيَرَة - нарезать кубиками
ثَلّج - замораживать 🍽
قَلَى - жарить на сковороде🍽
بَشَر - тереть на тёрке 🍽
أَذَابَ - растапливать 🍽
عَصَر - выжимать 🍽
شَوَى - жарить на гриле 🍽
فَرَمَ - нарубить, измельчить в мясорубке
مَزَجَ / خَلَط - смешивать 🍽
قَشّر - чистить, очищать от кожуры 🍽
سَكَب / صَب - наливать, лить 🍽
قَدَّم - подавать 🍽
نَخَلَ - просеивать 🍽
قَطَّعَ إِلَى شَرَائِح - нарезать ломтиками 🍽
حَرّك - мешать, помешивать 🍽
غَسل - мыть 🍽
👇🏻 Цифры. 👇🏻
ٌصِـفْـر - сифр - ٠ - нуль
وَاحِدٌ - вахьид - ١ - один
اِثْنَانِ - иснан - ٢ - два
ثَلاَثٌ - саляса - ٣ - три
أَرْبَعٌ - арба'а - ٤ - четыре
خَمْسٌ - хамса - ٥ - пять
سِتٌّ - ситта - ٦ - шесть
سَبْعٌ - саба'а - ٧ - семь
ثَمَانٍ - самания - ٨ - восемь
تِسْعٌ - тиса'а - ٩ - девять
عَشْرٌ - 'ашра - ١٠ - десять
ٌصِـفْـر - сифр - ٠ - нуль
وَاحِدٌ - вахьид - ١ - один
اِثْنَانِ - иснан - ٢ - два
ثَلاَثٌ - саляса - ٣ - три
أَرْبَعٌ - арба'а - ٤ - четыре
خَمْسٌ - хамса - ٥ - пять
سِتٌّ - ситта - ٦ - шесть
سَبْعٌ - саба'а - ٧ - семь
ثَمَانٍ - самания - ٨ - восемь
تِسْعٌ - тиса'а - ٩ - девять
عَشْرٌ - 'ашра - ١٠ - десять
Погода alahewal alejweyh - الأحوال الجوية
Плохая погода jew sey' - جو سيئ
Облачный gha'em - غائم
Холодный bared - بارد
Прохладный retb - رطب
Туманный debabey - ضبابي
Горячий har - حار
Хорошая погода aletqes letyef - الطقس لطيف
Проливной temter beghezarh - تمطر بغزارة
Дождь metr - مطر
Идет дождь temter - تمطر
Снег thelj - ثلج
Идет снег yenzel alethelj - ينزل الثلج
Лед jelyed - جليد
Солнечный meshems - مشمس
Ветренный easef - عاصف
Весна alerbey' - الربيع
Лето alesyef - الصيف
Осень alekheryef - الخريف
Зима alesheta' - الشتاء
Плохая погода jew sey' - جو سيئ
Облачный gha'em - غائم
Холодный bared - بارد
Прохладный retb - رطب
Туманный debabey - ضبابي
Горячий har - حار
Хорошая погода aletqes letyef - الطقس لطيف
Проливной temter beghezarh - تمطر بغزارة
Дождь metr - مطر
Идет дождь temter - تمطر
Снег thelj - ثلج
Идет снег yenzel alethelj - ينزل الثلج
Лед jelyed - جليد
Солнечный meshems - مشمس
Ветренный easef - عاصف
Весна alerbey' - الربيع
Лето alesyef - الصيف
Осень alekheryef - الخريف
Зима alesheta' - الشتاء
В турецком языке, например, просто бесчисленное количество арабских заимствований. 🔽
⠀
Takvim تقويم такуИм - календарь
Hesap حساب хисАб - счёт
Saat ساعة сАъа- час
Acil عاجل Аджиль -срочный
Seyahat سياحة сиЯха - в турецком «путешествие», в арабском «туризм»
Misafir مسافر мусАфир - в турецком «гость», в арабском «путешественник»
Mesafe مسافة масАфа - расстояние
Lazim لازم лЯзим - нужный, необходимый
Hayat حياة хаЯт - жизнь
Dünya دنيا - мир
⠀
Takvim تقويم такуИм - календарь
Hesap حساب хисАб - счёт
Saat ساعة сАъа- час
Acil عاجل Аджиль -срочный
Seyahat سياحة сиЯха - в турецком «путешествие», в арабском «туризм»
Misafir مسافر мусАфир - в турецком «гость», в арабском «путешественник»
Mesafe مسافة масАфа - расстояние
Lazim لازم лЯзим - нужный, необходимый
Hayat حياة хаЯт - жизнь
Dünya دنيا - мир