🇸🇦 Арабский язык @arabid العربية
1.26K subscribers
1.82K photos
3 videos
407 links
🇸🇦 Обучение арабскому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700
Download Telegram
🇰🇷 КОНКУРС на три новых самоучителя корейского языка 2024 🔥
Для подписчиков канала
@koreika

                  ㅤ   Условия:
Подписка
на канал: @koreika
Просто поставь реакцию и нажми участвовать!

‼️Итоги 12.07‼️


Участников: 437
Призовых мест: 3
Дата розыгрыша: 12:00, 12.07.2024 MSK (5 дней)
Словарный запас🇸🇦

конечно —- табаан , акеед طبعا اكيد
тоже , так же —- бардО ,каман برده كمان
наверно , возможно —- Емкин , мОммкин يمكن ممكن
я ухожу —- ана машя انا ماشية
пожалуйста [ответ спасибо ] —- афуан عفوا
возле —- ганнб جنب
если —- лау لو
попробую , пытаюсь , стараюсь —- бахауил بحاول
короче —- мин эль ахир من الاخر
смеха —- дхка ضحكة
улыбка —- эбтисама ابتسامة
очень —- ауи اوى
много —- китир كتير
клянусь —- уаллахи والله
привет —- эзЗайяк ايزيك
да —- айуа ايوا
нет —- лаАа لأ
сердце —- алб قلب
любовь —- хОб حب
точно —- билзабт بالظبط
Некоторые глаголы и имена используются вместе с предлогами, которые следует переводить не буквально, а в соответствии с контекстом:

آدَمُ يَتَكَلَّمُ بِالعَرَبِيَّةِ
Адам говорит по-арабски
🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦

что делаешь , чем занят —- бтамиль Э بتعمل اية

ничего —- уала хага ولا حاجة
слушаю музыка —- басмаа мусыка بسمع موسيقى
песни —- аханий اغانى
арабски —- арабий عربى
кушать —- бакуль باكل
чат , переписываюсь —- батчать بنشات
смотрю телевизор —- батфараг ала эль телефзён بتفرج على التلفزيون
фильм —- фильм فيلم
читаю —- баАра بقرا
говорю по телефону —- баткалим фил телифун بتكلم فى التليفون
ложусь на кровать —- мраЯха ала эль сирийр مريحة على السرير
готовить еды —- бахадр акль بحضر اكل
отдыхать —- бастрйЯх بستريح
учу арабский —- бтаалим арабий بتعلم عربى
الآبَنُوس
شجر يعيش في البلدان الحارة خشبه ثمين صلب (يونانية)

من قاموس الطلاب للبقاعي
Словарный запас🇸🇦

ты где —- энта фэн انت فين
где ты был —- кОнт фэн كنت فين
на ,в —- фэл فل
с —- маа مع
у —- андь عند
работа —- шухаль شغل
дома —- бэт بيت
гостях —- узОма عزومة
душ —- душ دوش
деревня —- эль карЯ القرية
улица —- шариа شارع
постель —- сирир سرير
ресторан —- матаам مطعم
отеля —- фОндОк فندق
гуляю —- батмаша بتمشا
дискотека —- диску ديسكو
на транспортных —- муасалат موصلات
спать —- найма نايمة
занята —- машхула مشغولة
друзьями —- асхаби صحابى
родители —- абОЯ уи умий امى وابويا
родственники —- эль эила العيلة
🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦

телефон —- телефон تليفون

позвони на телефон —- калимний ала эль телефон كلمنى على
алло —- аллО ألو
это кто —- мин мааЯ مين معاية
это Катя —- Катя كاتيا
говори —- эткалим اتكلم
слушаю тебя —- самаак سمعاك
тебе не слышно —- мОш / миш самаак مش
ты меня слышишь ? —- энта саманий انت سمعني
повтори что ты сказал —- Ул тани قول تانى
Подожди пожалуйста —- баад эзнак истанна بعد ازنك استنى
говори по медленно —- эткалим пОраха براحة
шум —- дауша دوشا
голос —- эль сОт الصوت
далеко —- баайдь بعيد
позвоню тебе попозже —- хакалаимак баадийн هكلماك بعدين
напиши —- эктиб اكتب
отправь мне смс —- эбаатли рисала ابعتلي رسالة
погромче —- алли сОтак علي صوتك
щас —- сауаний ثوانى
🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦

где живешь? —- ааешь фини? عايش فين
ты кто по профессии ,кем работаешь —- битштагал Э بتشتغل اية
ты женат? —- энта митгауиз انت متجوز
Очень приятно —- ташарафна تشرفنا
могу ли быть твоя подруга? —- мОмкен акОн сахбитак ممكن اكون صحبتك
чем занимаешься? —- бтамель Э фи хаЯтак بتعمل اية فى حياتك
рада что видеть тебя —- фрхана эни шуфтак فرحانة انى شوفتك
Как дела? —- амел Э عامل اية
добро пожаловать —- ахлан уасахлан اهلا وسهلا
привет —- ЭззайЯк , хай , ахлан اهلا هاى ازياك
слава богу —- эль хамду лилаа الحمد لله
всё хорошо —- кОлО тамам كلو تمام
до завтра —- ашуфак бОкра اشوفاك بكرة
до свидания —- бай , бай бай , маа ссалама باى باى باى مع السلامة
пока —- салам سلام
еще увидимся —- ханитАабиль таний هنتقابل تانى
мы знакомы? —- ана аарафак انا اعرفك
дружба —- сухубийЯ صحوبية
Можно с тобой познакомиться? —- мОмкен атаараф алик ممكن اتعرف عليك
как тебя зовут —- эсмак э أسمك اية
Сколько тебе лет? —- андак кам сана عندك كام سنة
откуда ты? —- энта минин انت منين
رَأَيتُ العِلمَ صاحِبُهُ كَريمٌ
وَلَو وَلَدَتهُ آباءٌ لِئامُ
لَيسَ يزالُ يَرفَعُهُ إِلى أَن
يُعَظِّمَ أَمرَهُ القَومُ الكِرامُ
وَيَتَّبِعونَهُ في كُلِّ حالٍ
كَراعي الضَأنِ تَتبَعُهُ السَوامُ
فَلَولا العِلمُ ما سَعِدَت رِجالٌ
وَلا عُرِفَ الحَلالُ وَلا الحَرامُ

الإمام الشافعي رحمة الله عليه
Переведите предложение, определите падежи имён

ٱسمُهُ عَلِيٌّ
🇸🇦Словарный запас🇸🇦

Покупки —- мОштараят مشتريات
купить —- аштрий اشترى
кататься —- аркаб اركب
гулять —- атмаша اتمشى
фотографировать —- атсауар اتصور
арендовать —- А-Аагар ائجر
заказывать / Забронировать —- ахгиз احجز
бронирования —- хагз حجز
переночевать —- А-Ади эль лиль اقضى الليل
украинка —- укранй-Я اوكرانية
русская —- руссй-Я روسية
белоруска —- белорусй-Я بيلاروسية

ресепшн —- ресепшн رسبشن
отель —- фОндук فندق
номер —- ракам رقم
регистратор —- ресепшанист رسبشنست
экскурсовод —- тур гАйд تور جيد
комната —- У-да اوضة
официант —- уитар ويتر
Ресторан —- матаам مطعم
цена —- эль саар السعر
перерыв —- эстраха استراحة
чемодан —- шантит сафар شنطة سفر
квартира —- ша-ка شقة
кровать —- сирир سرير
وَظِيفَةٌ
жалованье, содержание

وَظِيفَةٌ
домашнее задание

وَظِيفَةٌ
функция, назначение, деятельность

الوَظِيفَةُ النَّحوِيَّةُ لِلكَلِمَةِ
грам. синтаксическая функция слова

عِلمُ وَظَائِفِ الأَعضَاءِ
физиология

قام بِوَظِيفَتِهِ
выполнять свою работу

أَدَّى وَظِيفَتَهُ
выполнять свою функцию
Словарный запас🇸🇦

голодная —- гаана جعانة
стеснительная —- максОфа مكسوفة
мне стыдно —- максОфа
мне скучно —- зах-А-на زهئانة
мне холодно —- са-А-ана / бардана سقعانة بردانة
мне жарко —- хар-рана حرانة
я боюсь —- хайфа خايفة
я в шоке —- масдума مصدومة
я влюблюсь —- бахэб بحب
я рада —- ана фархана أنا فرحانة
счастливая —- мабсОта مبسوطة
хорошая —- куайЕсса كويسة
плохая —- уахша وحشة
сержусь —- гдбана غضبانة
горжусь —- фахура فخورة
устала —- таабана تعبانة
заболела —- айяана عيانة
жаждущая —- аатшана عطشانة
Некоторые глаголы и имена используются вместе с предлогами, которые следует переводить не буквально, а в соответствии с контекстом:

سَئِمْتُ مِنَ الدِّرَاسَةِ
Мне надоела учеба
(Я устал от учебы)