В королевских нарядах случайностей нет: пальто Кейт явно сшито на заказ специально для парада в день св. Патрика, хоть оно и не зеленое, как принято в этот день.
Бирюзовый цвет наряда - отсылка к перьям, которые украшают шапки 1-го батальона ирландской гвардии. Но и расположение пуговиц неслучайно: четыре, промежуток, четыре - так пуговицы выглядят на гвардейском мундире
Бирюзовый цвет наряда - отсылка к перьям, которые украшают шапки 1-го батальона ирландской гвардии. Но и расположение пуговиц неслучайно: четыре, промежуток, четыре - так пуговицы выглядят на гвардейском мундире
…Таков Пруст - образен, витиеват, красив, но принципиально понятен. И если проза Джойса - это спуск на байдарке по каскаду водопадов, то Пруст - это просто плавание на очень большой глубине. Пруст - это, если хотите, постоянная Марианская впадина под тобою, и нужно крепко держать весло, потому что если выронишь его, то придется руками грести за новым до самого берега.
Да, феномен прустовского так называемого бесшовного письма - сплошного текста, где одно переливается в другое - требует воспитания в себе определенной читательской концентрации, требует внимания и отсутствия спешки. Однако благая весть в том, что если ты однажды попадаешь в ритм его волны, то он не будет пытаться сбросить тебя и утопить, как делает это Джойс (скажем, в 14й и 15й главах «Улисса», добивая тех немногих, кто до них доплыл). Наоборот - если ты с ним совпадешь, Пруст будет с тобою бережен, и в какой-то момент, если повезет, даже сам будет подхватывать весло и грести за тебя, а ты будешь поражаться тому, как легко вдруг стали читаться эти предложения по 5-6 строк.
(С) Армен Захарян, вводная лекция Пруст-проекта
Да, феномен прустовского так называемого бесшовного письма - сплошного текста, где одно переливается в другое - требует воспитания в себе определенной читательской концентрации, требует внимания и отсутствия спешки. Однако благая весть в том, что если ты однажды попадаешь в ритм его волны, то он не будет пытаться сбросить тебя и утопить, как делает это Джойс (скажем, в 14й и 15й главах «Улисса», добивая тех немногих, кто до них доплыл). Наоборот - если ты с ним совпадешь, Пруст будет с тобою бережен, и в какой-то момент, если повезет, даже сам будет подхватывать весло и грести за тебя, а ты будешь поражаться тому, как легко вдруг стали читаться эти предложения по 5-6 строк.
(С) Армен Захарян, вводная лекция Пруст-проекта
Если Пруст - Марианская впадина, а Джойс - каскад водопадов, то Вирджиния Вулф, конечно, река. Именно такое ощущение у меня было при прочтении всех ее книг, кроме ‘Орландо’.
‘Биография Орландо’ - роман, необычный даже по меркам самой Вулф: другие ее книги интроспективны и не так веселы. «Орландо» - единственная книга, которую она написала, не впав в депрессию.
Она начинается с эпохи Елизаветы I, а заканчивается в 20 веке, и где-то на середине Орландо внезапно становится женщиной.
Вирджиния Вулф писала не только романы, но и литературные эссе - Орландо за 350 лет своей веселой жизни встречает и многих известных писателей и сам(а) пишет.
Это, конечно, никакая не биография, а персонификация английской литературы - очаровашка Орландо, шурша то штанами, то юбками, пробегает от елизаветинских вельмож и Шекспира через классицизм, романтизм, реализм и модернизм. Есть и влюбленность в очаровательную и дикую русскую княжну, и восточные мотивы, и байронические драмы - все как в английской литературе.
‘Биография Орландо’ - роман, необычный даже по меркам самой Вулф: другие ее книги интроспективны и не так веселы. «Орландо» - единственная книга, которую она написала, не впав в депрессию.
Она начинается с эпохи Елизаветы I, а заканчивается в 20 веке, и где-то на середине Орландо внезапно становится женщиной.
Вирджиния Вулф писала не только романы, но и литературные эссе - Орландо за 350 лет своей веселой жизни встречает и многих известных писателей и сам(а) пишет.
Это, конечно, никакая не биография, а персонификация английской литературы - очаровашка Орландо, шурша то штанами, то юбками, пробегает от елизаветинских вельмож и Шекспира через классицизм, романтизм, реализм и модернизм. Есть и влюбленность в очаровательную и дикую русскую княжну, и восточные мотивы, и байронические драмы - все как в английской литературе.
Knole House - поместье в Кенте, которое стало прототипом дома Орландо - «в елизаветинском стиле, скорее маленький город, чем дом».
В реальном Knole House, как и в книжном доме Орландо, 365 комнат и 52 лестницы; это «календарный дом», в нем при этом 12 входов и 7 двориков. Это один из пяти крупнейших домов во всей Англии.
Прототип выбран совсем не случайно - Knole House принадлежал возлюбленной Вулф, аристократке Вите Саквилл-Уэст, которой и вдохновлен персонаж Орландо.
В реальном Knole House, как и в книжном доме Орландо, 365 комнат и 52 лестницы; это «календарный дом», в нем при этом 12 входов и 7 двориков. Это один из пяти крупнейших домов во всей Англии.
Прототип выбран совсем не случайно - Knole House принадлежал возлюбленной Вулф, аристократке Вите Саквилл-Уэст, которой и вдохновлен персонаж Орландо.
Оказалось, что я несколько лет назад была в Knole House, примеряла там елизаветинскую мужскую шапочку, даже еще не зная ничего об Орландо. Очень забавный побочный эффект активных путешествий по стране - то прочитаешь, то в кино знакомое место увидишь (так у меня было на Хэллоуин с местом действия Rocky Horror Picture Show)
Кстати, в Москве есть уникальный балет «Орландо» - его поставил хореограф-швейцарец специально для Большого театра. Судя по видео и отзывам, хореография и костюмы - изумительной красоты.
Музыка в том числе Филиппа Гласса; замечу в скобках, что его почему-то любят монтировать с Вирджинией Вулф - в фильме «Часы» по роману, вдохновленному другой ее книгой - «Миссис Даллоуэй» - тоже саундтрек Гласса.
Пожалуйста, не рассказывайте знакомым депутатам об этом - а то они ответят запретом балета на вопрос «Кто боится Вирджинии Вулф?».
Если вы в Москве, очень советую сходить, если его будут повторять.
Вот ролик о нем: https://rutube.ru/video/5af619b813104eef163be9c091b755bc/
Музыка в том числе Филиппа Гласса; замечу в скобках, что его почему-то любят монтировать с Вирджинией Вулф - в фильме «Часы» по роману, вдохновленному другой ее книгой - «Миссис Даллоуэй» - тоже саундтрек Гласса.
Пожалуйста, не рассказывайте знакомым депутатам об этом - а то они ответят запретом балета на вопрос «Кто боится Вирджинии Вулф?».
Если вы в Москве, очень советую сходить, если его будут повторять.
Вот ролик о нем: https://rutube.ru/video/5af619b813104eef163be9c091b755bc/
RUTUBE
«Билет в Большой» - Орландо/Ticket to The Bolshoi - Orlando (English subtitles)
Фильм посвящен подготовке к мировой премьере балета «Орландо», которая состоялась на Новой сцене 24 марта. Балет на музыку Эдуарда Элгара, Филипа Гласса, Леры Ауэрбах и Елены Кац-Чернин создан по заказу Большого театра одним из самых известных современных…
Сегодня была самая что ни на есть лондонская погода. Это прежде всего означает, что она за день поменялась раз 10 - от яркого теплого солнышка до града со всеми остановками. Я работала из дома и честно пыталась выйти на прогулку, но пока одевалась, начинался ливень или град.
Это первая причина того, что погода тут является излюбленной темой для светской беседы: всегда есть что обсудить.
Но было бы заблуждением считать разговор о погоде пустым трепом. Вторая причина: искусство иносказания в Англии доведено до совершенства, и разговор о погоде - это изящный способ пообщаться, не нагрузив собеседника лишними личными деталями. Обратите внимание в следующий раз, когда будете болтать об этом с британцем: ваш собеседник на самом деле говорит о собственном настроении, а не о метеосводке.
Это первая причина того, что погода тут является излюбленной темой для светской беседы: всегда есть что обсудить.
Но было бы заблуждением считать разговор о погоде пустым трепом. Вторая причина: искусство иносказания в Англии доведено до совершенства, и разговор о погоде - это изящный способ пообщаться, не нагрузив собеседника лишними личными деталями. Обратите внимание в следующий раз, когда будете болтать об этом с британцем: ваш собеседник на самом деле говорит о собственном настроении, а не о метеосводке.
Клиповое сознание - клиповым сознанием, но читать Вирджинию Вулф современным людям должно быть легко: это как смотреть чьи-то сториз в инстаграме. Это эмоциональный импрессионизм, последовательность эмоций - более-менее хронологическая, что облегчает восприятие и понимание, но с характерным для сториз спонтанным смещением приоритетов. Про покупку машины, переезд или смену работы в сториз может быть один кадр, а про то, как ты делал утром завтрак - десять подробных видео.
А Маркес вообще, можно сказать, предугадал рилз! Когда голливудский продюсер (кстати, это был Харви Вайнштейн) обратился к Маркесу по поводу экранизации «Ста лет одиночества», тот выдвинул такие условия: «Мы должны экранизировать книгу полностью, но выпускать только по одной главе – продолжительностью 2 минуты – в год, в течение 100 лет».
А Маркес вообще, можно сказать, предугадал рилз! Когда голливудский продюсер (кстати, это был Харви Вайнштейн) обратился к Маркесу по поводу экранизации «Ста лет одиночества», тот выдвинул такие условия: «Мы должны экранизировать книгу полностью, но выпускать только по одной главе – продолжительностью 2 минуты – в год, в течение 100 лет».
Посмотрела сериал «Вампиры средней полосы» - диалоги и игра неровные, но прикольный сеттинг, а держится вся конструкция исключительно на персонаже Юрия Стоянова (кстати, в сюжете тоже). Начала теперь «13 Клиническую». И вот стала вспоминать, какие еще русскоязычные сериалы понравились за последние годы - а это «Территория», «Топи» и «Эпидемия».
Поди пойми теперь - то ли у меня такие вкусы специфические, то ли мистика и хтонь и правда лучше в России удается, чем другие жанры.
Еще хочу «Черную весну» посмотреть - вроде не мистика, но стилистически все равно близко к «русской готике». Если есть сериальные рекомендации, делитесь плиз.
Поди пойми теперь - то ли у меня такие вкусы специфические, то ли мистика и хтонь и правда лучше в России удается, чем другие жанры.
Еще хочу «Черную весну» посмотреть - вроде не мистика, но стилистически все равно близко к «русской готике». Если есть сериальные рекомендации, делитесь плиз.
А, и еще «Конец света» выглядел забавно, но я не смогла его досмотреть не столько по причине качества, сколько из-за манеры героев друг с другом разговаривать. И даже в ламповых «Вампирах средней полосы» такая проблема есть: люди в семье общаются настолько грубо, что смотреть не всегда приятно. Очевидная поколенческая травма бедных сценаристов, которые писали «обычные диалоги на кухне», пугает куда сильнее, чем вампирство.
Британский музей интересен не только экспонатами и тлеющим скандалевичем по поводу колониального захвата древностей (в заголовках чаще всего греческие мраморы Элгина), но и архитектурным решением. В 2000 году бюро Нормана Фостера завершило масштабную реконструкцию внутреннего двора музея, сделав из него самую большую крытую площадь Европы. Ажурная стеклянная оболочка стала самым узнаваемым символом музея.
С 1857 до 1997 года площадь дворика занимала библиотека: в центре была специально построена ротонда для читального зала, а оставшееся место занимало книгохранилище. Ротонда огромная - диаметром 42 м, почти как купол римского Пантеона. А двор был загроможденным - ни функциональным, ни эстетичным, так что в 1973 году библиотека переехала в отдельное здание около Сент-Панкрас. А двор вокруг ротонды расчистили и добавили перекрытие из стеклянных панелей (говорят, среди них нет двух одинаковых по форме). На фото сверху видно, какая там сложная выпуклая конфигурация. Всю эту красоту надо чистить раз в три месяца.
С 1857 до 1997 года площадь дворика занимала библиотека: в центре была специально построена ротонда для читального зала, а оставшееся место занимало книгохранилище. Ротонда огромная - диаметром 42 м, почти как купол римского Пантеона. А двор был загроможденным - ни функциональным, ни эстетичным, так что в 1973 году библиотека переехала в отдельное здание около Сент-Панкрас. А двор вокруг ротонды расчистили и добавили перекрытие из стеклянных панелей (говорят, среди них нет двух одинаковых по форме). На фото сверху видно, какая там сложная выпуклая конфигурация. Всю эту красоту надо чистить раз в три месяца.
Мне даже повезло услышать об этом из первых уст: в июне 2019 года Норман Фостер выступал в Royal Academy of Arts. Формально лекция была посвящена проекту реконструкции мадридского Прадо, но Британскому музею он тоже уделил внимание.
А новостной повод вот какой: с 2013 эту замечательную ротонду Британского музея можно было посетить только по спецпропуску, так как в ней располагался архив, а в апреле 2023 туда можно попасть с туром, причем бесплатным. Пока библиотека располагалась в здании музея, именно в ротонду ходили думать Конан-Дойль, Брэм Стокер, Карл Маркс и Ленин (последний - под псевдонимом Джейкоб Рихтер)
Если в читальный зал пока не тянет, то вот неплохая альтернатива :) Подборка ламповых личных каналов русскоязычных людей заграницей.
Девочка, чего ты хочешь? Эмигрантский дневник жизни в Израиле, о бюрократии, инсайтах, об ансамблях современной музыки, культуре, политике, трудностях, косяках, кабанах и свежей зимней травке.
@WhatDoYouWantGirl
Это эмиграция? Канал про опыт внезапного переезда — лайфхаки эмигрантской жизни, личный опыт, интересные места в Грузии, Армении, Катаре. Сейчас ребята в Тбилиси и пишут оттуда полезные посты и забавные истории.
@justleavehome
Игорь о Франции — автор живет во Франции 7 лет и делится на канале наблюдениями о жизни в Париже.
@igor_life_in_france
Крутая Грузия! — полезные подборки про супермаркеты, инструкции по переводу денег и руководства по изучению языка.
@coolgeorgia
Эмигрант в Польше — у автора один из лучших youtube-каналов о бизнесе и жизни в Польше. Конкретные разборы тем, ничего лишнего. Автор специалист в области видео, поэтому у него самые качественные ролики.
@mymindsight
Ирландия. Синеокий взгляд — Алина переехала на изумрудный остров 4 года назад и сейчас работает в международной финансовой корпорации.
В своем блоге она рассказывает о том как переехать в Ирландию, как там выжить и не спиться гинессом и виски.
Девушка пытается понять ирландский менталитет и травит байки в стиле фильмов Гая Ричи из реальной жизни, которые рассказывают в местных пабах.
@blrirlbajki
Гусь [В Берлине] — канал Андрея Гусева, который в 2022 году получил оффер и переехал работать в Берлин. Автор рассказывает об иммиграции в Германию по Голубой карте, помогает с вопросами по релокации, а также пишет о жизни в Берлине. Интересные посты: материал о релокации (1, 2), советы по поиску работы, опыт подчи на Голубую карту, как посчитать размер зарплаты после уплаты налогов.
@goose_expat
Детки в Милане — самый полезный канал для мам в Милане, а также чат, где можно обсуждать любые вопросы. Автор рассказывает о лучших музеях, куда можно сводить своё чадо, выкладывает подборки курсов и кружков, дайджесты мероприятий.
@detki_v_milane
Travel in the UK — гид по Великобритании: экскурсии по Лондону, лучшие места для путешествий, лайфхаки для жизни в UK (прим.ред — и потрясные авторские фото).
@travelintheuk
Жизнь по Гринвичу — автор, пожив в Китае и объехав всю Латинскую Америку, последние три года живёт в Великобритании. В своём канале она делится наблюдениями о местных реалиях, размышляет о разных аспектах эмиграции и описывает особенности жизни в ближнем Подлондонье. Вот, например, пост о региональных различиях (между Севером и Югом), вот о неочевидных словах и выражениях в английском языке, а вот — о проблемах в местной системе здравоохранения
@greenwichmeantime
20 взглядов в эмиграцию — личный дневник эмигрантки из Юго-Восточной Азии. Много животных, растений и смешных историй из жизни в разных уголках ЮВА.
@VMblog
Волны — культурное медиа о русской эмиграции. Музыка и стихи поэтов-эмигрантов, подборки актуальных хороших новостей и мировые дайджесты мероприятий по основным странам присутствия русских.
@uolna
Девочка, чего ты хочешь? Эмигрантский дневник жизни в Израиле, о бюрократии, инсайтах, об ансамблях современной музыки, культуре, политике, трудностях, косяках, кабанах и свежей зимней травке.
@WhatDoYouWantGirl
Это эмиграция? Канал про опыт внезапного переезда — лайфхаки эмигрантской жизни, личный опыт, интересные места в Грузии, Армении, Катаре. Сейчас ребята в Тбилиси и пишут оттуда полезные посты и забавные истории.
@justleavehome
Игорь о Франции — автор живет во Франции 7 лет и делится на канале наблюдениями о жизни в Париже.
@igor_life_in_france
Крутая Грузия! — полезные подборки про супермаркеты, инструкции по переводу денег и руководства по изучению языка.
@coolgeorgia
Эмигрант в Польше — у автора один из лучших youtube-каналов о бизнесе и жизни в Польше. Конкретные разборы тем, ничего лишнего. Автор специалист в области видео, поэтому у него самые качественные ролики.
@mymindsight
Ирландия. Синеокий взгляд — Алина переехала на изумрудный остров 4 года назад и сейчас работает в международной финансовой корпорации.
В своем блоге она рассказывает о том как переехать в Ирландию, как там выжить и не спиться гинессом и виски.
Девушка пытается понять ирландский менталитет и травит байки в стиле фильмов Гая Ричи из реальной жизни, которые рассказывают в местных пабах.
@blrirlbajki
Гусь [В Берлине] — канал Андрея Гусева, который в 2022 году получил оффер и переехал работать в Берлин. Автор рассказывает об иммиграции в Германию по Голубой карте, помогает с вопросами по релокации, а также пишет о жизни в Берлине. Интересные посты: материал о релокации (1, 2), советы по поиску работы, опыт подчи на Голубую карту, как посчитать размер зарплаты после уплаты налогов.
@goose_expat
Детки в Милане — самый полезный канал для мам в Милане, а также чат, где можно обсуждать любые вопросы. Автор рассказывает о лучших музеях, куда можно сводить своё чадо, выкладывает подборки курсов и кружков, дайджесты мероприятий.
@detki_v_milane
Travel in the UK — гид по Великобритании: экскурсии по Лондону, лучшие места для путешествий, лайфхаки для жизни в UK (прим.ред — и потрясные авторские фото).
@travelintheuk
Жизнь по Гринвичу — автор, пожив в Китае и объехав всю Латинскую Америку, последние три года живёт в Великобритании. В своём канале она делится наблюдениями о местных реалиях, размышляет о разных аспектах эмиграции и описывает особенности жизни в ближнем Подлондонье. Вот, например, пост о региональных различиях (между Севером и Югом), вот о неочевидных словах и выражениях в английском языке, а вот — о проблемах в местной системе здравоохранения
@greenwichmeantime
20 взглядов в эмиграцию — личный дневник эмигрантки из Юго-Восточной Азии. Много животных, растений и смешных историй из жизни в разных уголках ЮВА.
@VMblog
Волны — культурное медиа о русской эмиграции. Музыка и стихи поэтов-эмигрантов, подборки актуальных хороших новостей и мировые дайджесты мероприятий по основным странам присутствия русских.
@uolna
И еще о Британском музее и его секретиках - 7 лет назад я озадачилась, почему это "Большая волна в Канагаве" красуется на половине сувенирки Британского музея, а самой гравюры что-то в экспозиции не видать. Оказалось, ее можно-таки увидеть, если написать заявку в архив музея. Немножко надо заморочиться, но зато награда того стоит: гравюру выносят, ставят перед тобой на стол и оставляют на тет-а-тет. Так что у нас с подружкой был сеанс медитации на "Волну" 🌊
Вот инструкция, как устроить себе в Британском музее свидание с ‘Волной’ Хокусаи.
⁃ пишете письмо в азиатский отдел, что хотите посмотреть The Great Wave off Kanagawa (ASIA@britishmuseum.org)
⁃ в ответ сразу присылают форму, которую нужно заполнить, упомянув регистрационный номер объекта (1937,0710,0.147).
Я написала им 31 мая, и уже 23 июня пришла смотреть (разумеется, в матроске).
Вот инструкция, как устроить себе в Британском музее свидание с ‘Волной’ Хокусаи.
⁃ пишете письмо в азиатский отдел, что хотите посмотреть The Great Wave off Kanagawa (ASIA@britishmuseum.org)
⁃ в ответ сразу присылают форму, которую нужно заполнить, упомянув регистрационный номер объекта (1937,0710,0.147).
Я написала им 31 мая, и уже 23 июня пришла смотреть (разумеется, в матроске).
Приветствую тех, кто только присоединился!
Я Дарья, живу в Лондоне уже 13 лет.
Нашла себя в профессии software product manager, а также в свободное время перевожу книги с английского на русский (последняя как раз недавно вышла - мемуары художника Ай Вэйвэя).
Здесь я больше всего пишу про жизнь в Англии и свои околокультурные впечатления (про основную работу мало, но просачивается). Мой карьерный путь был увлекателен и извилист, я успела поработать напрямую и на члена британской королевской семьи, и на русского олигарха (не одновременно)).
А еще меня как-то занесло в массовку фильма “Анна Каренина”…
Мне все интересно, поэтому визит на пасеку вызывает не меньше радости, чем оперный театр)
Я Дарья, живу в Лондоне уже 13 лет.
Нашла себя в профессии software product manager, а также в свободное время перевожу книги с английского на русский (последняя как раз недавно вышла - мемуары художника Ай Вэйвэя).
Здесь я больше всего пишу про жизнь в Англии и свои околокультурные впечатления (про основную работу мало, но просачивается). Мой карьерный путь был увлекателен и извилист, я успела поработать напрямую и на члена британской королевской семьи, и на русского олигарха (не одновременно)).
А еще меня как-то занесло в массовку фильма “Анна Каренина”…
Мне все интересно, поэтому визит на пасеку вызывает не меньше радости, чем оперный театр)